﻿1
00:01:32,593 --> 00:01:33,067
(三顧茅廬)

2
00:01:33,188 --> 00:01:37,903
當丞相曹操感覺到劉備的軍師徐庶是個嚴重威脅時

3
00:01:38,260 --> 00:01:40,161
便聽從了程昱的意見

4
00:01:40,321 --> 00:01:42,619
把徐庶的孃親軟禁起來

5
00:01:42,738 --> 00:01:44,798
雖然程昱寫的假信

6
00:01:44,918 --> 00:01:47,374
成功地使徐庶離開了玄德

7
00:01:47,533 --> 00:01:49,910
但是具有濃厚仁義之心的徐母

8
00:01:49,911 --> 00:01:51,535
訓斥徐庶不忠

9
00:01:51,655 --> 00:01:54,397
而且還了斷自己的生命以明志

10
00:02:13,555 --> 00:02:14,225
什麼?

11
00:02:14,395 --> 00:02:14,982
水鏡?

12
00:02:16,788 --> 00:02:18,005
水鏡先生

13
00:02:24,136 --> 00:02:25,646
水鏡先生 好久不見了

14
00:02:25,774 --> 00:02:26,528
您好嗎?

15
00:02:28,923 --> 00:02:31,063
劉皇叔 好久不見了

16
00:02:32,786 --> 00:02:34,296
我平時忙於處理政務

17
00:02:34,423 --> 00:02:35,934
所以沒有時間去拜訪您

18
00:02:36,060 --> 00:02:38,368
沒想到居然要煩勞您跑到這裏

19
00:02:38,496 --> 00:02:39,418
真不好意思

20
00:02:39,419 --> 00:02:40,888
好說好說了

21
00:02:41,015 --> 00:02:43,995
因爲聽說徐庶在這兒爲你做事

22
00:02:44,122 --> 00:02:45,842
所以我就順道來看看

23
00:02:45,969 --> 00:02:48,488
徐庶他已經不在這兒了

24
00:02:50,462 --> 00:02:53,148
徐庶的母親被曹操抓走了

25
00:02:53,318 --> 00:02:55,541
寫了一封信來這裏要請他過去

26
00:02:55,669 --> 00:02:56,970
所以他進城去了

27
00:02:57,097 --> 00:02:58,313
離開這裏了

28
00:02:58,314 --> 00:02:59,783
什麼?

29
00:02:59,910 --> 00:03:02,596
那是曹操使出的奸計

30
00:03:04,444 --> 00:03:06,165
我認識徐庶的母規

31
00:03:06,291 --> 00:03:09,440
她是一位相當深明大義的婦人

32
00:03:09,566 --> 00:03:11,623
所以她絕不可能寫出那樣的信

33
00:03:11,750 --> 00:03:12,883
一定是別人僞造的

34
00:03:13,010 --> 00:03:13,807
什麼?

35
00:03:13,976 --> 00:03:15,024
僞造的?

36
00:03:15,151 --> 00:03:17,627
徐庶如果真的到了曹操那兒

37
00:03:17,754 --> 00:03:19,434
徐母現在已經不在人世了

38
00:03:20,988 --> 00:03:24,260
因爲她是一位非常注意仁義的婦人

39
00:03:24,426 --> 00:03:26,704
看見自己兒子做出這種事情

40
00:03:26,829 --> 00:03:27,946
一定會感到很羞愧

41
00:03:29,729 --> 00:03:31,593
如果我早知道的話

42
00:03:31,718 --> 00:03:34,202
我不會讓徐庶離開這裏去那兒的

43
00:03:38,968 --> 00:03:39,961
劉皇叔

44
00:03:40,128 --> 00:03:43,276
徐庶離開的時候有沒有說什麼話呢?

45
00:03:43,277 --> 00:03:44,643
有

46
00:03:44,768 --> 00:03:46,880
徐庶先生在恰行前

47
00:03:47,005 --> 00:03:49,448
曾經向我推薦一位諸葛孔明先生

48
00:03:49,781 --> 00:03:51,023
果然不出我所料

49
00:03:51,148 --> 00:03:53,343
可是他自己要離去

50
00:03:53,468 --> 00:03:56,615
實在不應該再爲別人增添麻煩纔對呀

51
00:03:56,782 --> 00:03:58,480
添麻炳?

52
00:03:58,647 --> 00:04:01,877
對孔明先生來說這就是一個麻煩

53
00:04:03,618 --> 00:04:05,772
我門下的那些學生當中

54
00:04:05,897 --> 00:04:07,181
除了徐庶以外

55
00:04:07,346 --> 00:04:08,506
還有崔州平

56
00:04:08,673 --> 00:04:09,500
石應元

57
00:04:09,625 --> 00:04:10,784
以及孟公威

58
00:04:11,200 --> 00:04:12,691
都是很優秀的人才

59
00:04:12,816 --> 00:04:14,720
但是孔明是一枝獨秀

60
00:04:14,845 --> 00:04:18,035
您那些優秀門生的名字我早已經聽過了

61
00:04:18,160 --> 00:04:21,763
但是這一次是徐庶第一次提到孔明的名字

62
00:04:21,888 --> 00:04:24,746
因爲孔明很不喜歡被人提起名字

63
00:04:24,747 --> 00:04:27,149
但是他的才能真的可以媲美

64
00:04:27,316 --> 00:04:30,754
從前使周朝典盛了八百年的太公望

65
00:04:30,920 --> 00:04:34,192
或是使漢朝強盛四百年的張良

66
00:04:36,223 --> 00:04:38,791
他真的有這麼大的才能?

67
00:04:38,916 --> 00:04:43,347
可是他並不是那麼簡單就能夠請得動的人

68
00:04:43,473 --> 00:04:44,549
好了

69
00:04:44,674 --> 00:04:46,869
現在我也該告辭了

70
00:04:53,499 --> 00:04:56,066
伏龍應該會找到自己的主了

71
00:04:56,191 --> 00:04:57,724
只是時機不對

72
00:04:57,849 --> 00:04:59,463
真可惜呀

73
00:04:59,630 --> 00:05:00,789
真可惜

74
00:05:00,956 --> 00:05:01,576
告辭

75
00:05:02,655 --> 00:05:05,912
我一定會盡全力把諸葛孔明先生請出來的

76
00:05:10,342 --> 00:05:10,841
主公

77
00:05:11,010 --> 00:05:13,682
你真的要去拜訪孔明嗎?

78
00:05:13,683 --> 00:05:15,813
他是位優秀人才

79
00:05:15,939 --> 00:05:17,651
不應該把才華浪費掉

80
00:05:17,777 --> 00:05:20,033
還是派遣關平去把他請過來

81
00:05:20,200 --> 00:05:21,035
這樣不就好了嗎?

82
00:05:21,203 --> 00:05:22,414
不

83
00:05:22,540 --> 00:05:24,544
他不是那種那麼容易請得動的人

84
00:05:24,670 --> 00:05:27,552
看樣子我要親自去請他比較妥當

85
00:05:27,678 --> 00:05:30,351
他只不是個廿六、七發的年軽小秋子

86
00:05:30,519 --> 00:05:31,855
這麼做太誇張了吧

87
00:05:31,981 --> 00:05:33,359
這個與年紀無關

88
00:05:33,527 --> 00:05:35,155
可是他也不能因爲這樣子

89
00:05:35,323 --> 00:05:38,330
而請一國城主親自去迎接他

90
00:05:38,498 --> 00:05:40,962
我們一定要在這個時候找一位優秀的軍師

91
00:05:41,129 --> 00:05:43,259
以便將來緊急的時候可以解危

92
00:05:43,427 --> 00:05:45,766
即使沒有軍師

93
00:05:45,892 --> 00:05:47,980
只要有我們幾個人你還怕什麼呢

94
00:05:48,106 --> 00:05:49,316
張飛

95
00:05:49,442 --> 00:05:51,238
你沒看見徐庶施展的那些策略嗎?

96
00:05:51,365 --> 00:05:52,241
兵法是很重要的

97
00:05:52,368 --> 00:05:54,288
可是還是鬥不過曹操他呀

98
00:05:54,456 --> 00:05:56,001
張飛

99
00:05:56,127 --> 00:05:57,171
不許再頂嘴了

100
00:05:57,297 --> 00:05:58,884
你究竟要不要一起去呀

101
00:05:59,010 --> 00:05:59,510
你說

102
00:05:59,636 --> 00:06:01,139
不 我當然要去了

103
00:06:01,266 --> 00:06:03,228
可是我就是看不過去嘛

104
00:06:03,229 --> 00:06:04,648
那就快點去準備去吧

105
00:06:04,774 --> 00:06:05,568
嘮叨什麼

106
00:06:10,623 --> 00:06:14,507
這位大人物原來住在這麼鄉下的地方

107
00:06:17,015 --> 00:06:17,641
請問一下

108
00:06:17,767 --> 00:06:20,273
諸葛孔明先生住在什麼地方

109
00:06:21,986 --> 00:06:23,072
伏龍先生嗎?

110
00:06:23,198 --> 00:06:24,450
就住在山上

111
00:06:26,498 --> 00:06:27,249
非常謝謝你

112
00:06:27,417 --> 00:06:28,795
原來如此

113
00:06:28,921 --> 00:06:31,218
“伏蛇” 先生當然是住在山裏頭嘛

114
00:06:31,385 --> 00:06:32,429
笨蛋

115
00:06:32,555 --> 00:06:33,724
伏龍

116
00:07:06,268 --> 00:07:07,646
對不起 有人在嗎?

117
00:07:17,965 --> 00:07:20,972
請問這裏是不是孔明先生的住處?

118
00:07:21,307 --> 00:07:21,933
是的

119
00:07:22,060 --> 00:07:23,102
請問你是誰?

120
00:07:23,271 --> 00:07:26,486
我是漢朝左將宜城亭候

121
00:07:26,613 --> 00:07:27,865
領予州之牧

122
00:07:27,991 --> 00:07:29,118
新野皇叔

123
00:07:29,287 --> 00:07:30,246
我名叫劉備

124
00:07:31,752 --> 00:07:33,839
名字那麼長我怎麼記得住呢?

125
00:07:33,965 --> 00:07:36,429
真是很對不起

126
00:07:36,556 --> 00:07:37,975
我的名字叫劉備

127
00:07:38,101 --> 00:07:38,768
那麼

128
00:07:39,229 --> 00:07:41,233
是新野城的劉備先生?

129
00:07:41,402 --> 00:07:42,737
非常抱歉

130
00:07:42,863 --> 00:07:44,489
我哥哥今天早上出門去了

131
00:07:44,615 --> 00:07:46,032
到現在還沒回來呢

132
00:07:47,243 --> 00:07:49,036
你就是孔明先生的妹妹嗎?

133
00:07:50,205 --> 00:07:51,789
我可不可以請問一下

134
00:07:51,956 --> 00:07:53,832
孔明先生什麼時候會回來?

135
00:07:56,419 --> 00:07:57,586
這我也不知道

136
00:07:57,712 --> 00:07:58,838
每次我哥哥一出去

137
00:07:58,964 --> 00:08:00,923
就不知道什麼肘侯オ會回來

138
00:08:01,050 --> 00:08:02,300
有時侯四、五天

139
00:08:02,384 --> 00:08:04,510
有時候甚至半個月也不回來

140
00:08:04,636 --> 00:08:06,220
那該怎麼辦纔好呢?

141
00:08:06,346 --> 00:08:08,139
怎麼會公悠閑呵

142
00:08:08,265 --> 00:08:09,474
那麼

143
00:08:09,642 --> 00:08:11,393
我們也只好稍微等一下了

144
00:08:11,519 --> 00:08:12,519
主公

145
00:08:12,645 --> 00:08:13,853
可是我們不知道

146
00:08:13,980 --> 00:08:15,355
他到底什麼對候會回來

147
00:08:15,481 --> 00:08:16,439
再等也沒有用

148
00:08:16,607 --> 00:08:18,066
我看我們還是回去

149
00:08:18,192 --> 00:08:19,610
看來也只好如此了

150
00:08:19,736 --> 00:08:20,778
真是可惜

151
00:08:21,112 --> 00:08:22,446
沒錯 我們回去了

152
00:08:23,448 --> 00:08:24,239
對不起

153
00:08:24,407 --> 00:08:25,616
我改天再來拜訪

154
00:08:25,784 --> 00:08:26,742
好的

155
00:08:29,287 --> 00:08:31,414
曹操從漳河引來水源

156
00:08:31,540 --> 00:08:34,417
在玄武池裏放了無數的軍船

157
00:08:34,543 --> 00:08:36,711
在那裏做水軍的訓練

158
00:08:36,837 --> 00:08:40,799
對於南征荊州的準備已經逐步在進行當中了

159
00:08:44,804 --> 00:08:45,428
劉皇叔

160
00:08:45,554 --> 00:08:48,431
戰火很快就要接近荊州了

161
00:08:48,557 --> 00:08:50,726
希望在明年春天的對侯

162
00:08:50,852 --> 00:08:52,978
一定要把孔明請出來當軍師

163
00:08:53,146 --> 00:08:55,439
雖然我徐庶身在曹營

164
00:08:55,607 --> 00:08:58,275
可是心中還是誠心地祈求你們平安無事

165
00:09:04,032 --> 00:09:05,491
沒有的雪下的好大

166
00:09:05,868 --> 00:09:06,742
好冷

167
00:09:07,828 --> 00:09:08,953
孔明先生已經回家了

168
00:09:09,079 --> 00:09:10,162
你們可以去拜訪他了

169
00:09:11,833 --> 00:09:12,624
真的嗎?

170
00:09:12,750 --> 00:09:14,042
是的

171
00:09:14,168 --> 00:09:15,126
我已經問過他妹妹了

172
00:09:16,087 --> 00:09:18,296
好 立刻準備馬匹去

173
00:09:18,422 --> 00:09:19,756
請先等一下

174
00:09:19,882 --> 00:09:21,967
外面現在下着這麼大的雪

175
00:09:22,093 --> 00:09:23,844
不管是大雪或是大風

176
00:09:23,970 --> 00:09:25,804
只要他在家就立刻去

177
00:09:25,930 --> 00:09:27,014
喂! 關平

178
00:09:27,140 --> 00:09:29,988
你怎麼沒有將那個鄉下讀書人一起揪回來呀

179
00:09:29,989 --> 00:09:30,825
對不起

180
00:09:31,162 --> 00:09:34,052
這件事情根本就不是關平的錯

181
00:09:34,219 --> 00:09:37,570
我們現在要立刻去迎接天下的大賢人

182
00:09:37,697 --> 00:09:38,743
怎麼可以那麼冒失呢?

183
00:09:40,001 --> 00:09:42,387
可是孔明曾經做過什麼事呀

184
00:09:42,556 --> 00:09:44,022
連一場戰役他都沒有參加過

185
00:09:44,148 --> 00:09:44,566
張飛

186
00:09:44,693 --> 00:09:45,948
如果你不去的話

187
00:09:46,075 --> 00:09:47,457
那只有我陪主公去

188
00:09:47,583 --> 00:09:48,336
我知道了

189
00:09:48,463 --> 00:09:49,719
我去就是了嘛

190
00:09:49,845 --> 00:09:50,892
關平

191
00:09:50,893 --> 00:09:52,106
你別再慢吞吞的

192
00:09:52,233 --> 00:09:53,112
還不趕快備馬

193
00:09:53,238 --> 00:09:53,656
是

194
00:09:54,956 --> 00:09:57,720
一提到孔明就變成這副德性

195
00:10:02,203 --> 00:10:03,836
爲什麼像主公這麼英明的人

196
00:10:04,005 --> 00:10:06,434
竟然會爲了一個年輕小夥子

197
00:10:06,560 --> 00:10:07,858
那麼着迷呀

198
00:10:07,985 --> 00:10:09,827
近來天下實在是亂得可以了

199
00:10:11,125 --> 00:10:13,011
冷死了

200
00:10:32,450 --> 00:10:34,082
聽說孔明先生在家裏

201
00:10:34,251 --> 00:10:35,548
所以我們特地來拜訪他

202
00:10:35,717 --> 00:10:36,470
真是對不起

203
00:10:36,638 --> 00:10:39,360
我哥哥在中午的時候又出門去了

204
00:10:39,529 --> 00:10:41,497
上哪兒去了?

205
00:10:41,623 --> 00:10:42,838
我也不知道

206
00:10:42,964 --> 00:10:44,639
可能到湖上泛舟了

207
00:10:44,765 --> 00:10:46,398
也有可能去爬山了

208
00:10:46,525 --> 00:10:48,577
而又不知道什麼對侯オ會回來

209
00:10:51,761 --> 00:10:53,437
既然不在的話那麼也沒有辦法了

210
00:10:53,563 --> 00:10:54,734
我們回去吧 大哥

211
00:10:54,735 --> 00:10:57,164
那麼我可以留封信給孔明先生嗎?

212
00:10:57,292 --> 00:10:58,924
好

213
00:10:59,050 --> 00:11:01,898
久先生大名

214
00:11:02,025 --> 00:11:03,490
又再度來訪

215
00:11:03,617 --> 00:11:05,543
可是還是沒能與你見面

216
00:11:05,670 --> 00:11:07,428
實在很感遺憾

217
00:11:07,555 --> 00:11:10,998
我劉玄德雖然是漢朝皇室的後代

218
00:11:11,165 --> 00:11:14,900
可是直到現在卻無法掃除叛國奸臣

219
00:11:15,025 --> 00:11:16,850
現在羣雄亂國

220
00:11:16,976 --> 00:11:17,846
惡黨欺君

221
00:11:18,014 --> 00:11:19,464
我心膽劇烈

222
00:11:19,591 --> 00:11:21,747
雖然我有救世的誠意

223
00:11:21,873 --> 00:11:23,615
但缺乏經綸之策

224
00:11:23,782 --> 00:11:26,188
無法想出平定亂世之良策

225
00:11:26,314 --> 00:11:28,388
仰望先生仁慈忠文

226
00:11:28,555 --> 00:11:30,712
慨然展呂望之大オ

227
00:11:30,879 --> 00:11:32,372
施子房之鴻略

228
00:11:32,497 --> 00:11:33,742
天下幸甚

229
00:11:33,868 --> 00:11:35,609
他日專程來訪

230
00:11:35,734 --> 00:11:37,477
還要寫信留給他

231
00:11:37,602 --> 00:11:38,888
又不是對待女朋友

232
00:11:40,466 --> 00:11:41,586
外面很冷吧

233
00:11:41,711 --> 00:11:42,624
請喝

234
00:11:44,948 --> 00:11:46,400
真是太謝謝你了

235
00:11:48,891 --> 00:11:52,044
天寒地凍的時候只要那麼一杯

236
00:11:52,211 --> 00:11:53,373
那就太棒了

237
00:11:55,656 --> 00:11:56,692
再來一杯

238
00:11:59,142 --> 00:12:00,470
孔明先生回來的時候

239
00:12:00,636 --> 00:12:01,963
請你把這封信交給他

240
00:12:02,089 --> 00:12:02,918
謝謝你了

241
00:12:03,085 --> 00:12:04,412
是 我一定會的

242
00:12:24,293 --> 00:12:26,242
你何不到外面散散心呢

243
00:12:26,409 --> 00:12:28,068
梅花開得很漂亮

244
00:12:29,937 --> 00:12:32,385
我調查過孔明先生的族譜和經歷

245
00:12:32,510 --> 00:12:33,630
香蘭

246
00:12:33,755 --> 00:12:36,364
爲什麼孔明先生和我的緣分那麼薄呢?

247
00:12:36,533 --> 00:12:38,173
直到現在還見不到他

248
00:12:38,343 --> 00:12:40,994
已經去拜訪過他兩次了

249
00:12:41,121 --> 00:12:42,382
還是沒見到他的面

250
00:12:42,509 --> 00:12:44,276
這是你選中的孔明先生

251
00:12:44,403 --> 00:12:47,475
一定要用誠意去感動他纔行

252
00:12:47,602 --> 00:12:49,116
不要說拜訪兩次

253
00:12:49,243 --> 00:12:51,768
不管幾次也要再去找他呀

254
00:12:53,705 --> 00:12:54,714
春天到了

255
00:12:56,398 --> 00:12:57,071
香蘭

256
00:12:57,451 --> 00:12:59,049
或許這座新野城

257
00:12:59,176 --> 00:13:00,943
將會有巨大的改變也說不定

258
00:13:01,491 --> 00:13:03,299
我已經有心理準備了

259
00:13:03,427 --> 00:13:05,151
不管發生了什麼事

260
00:13:05,321 --> 00:13:07,887
我也會盡全力保護阿斗的安全的

261
00:13:08,014 --> 00:13:09,234
是的

262
00:13:09,361 --> 00:13:11,507
爲了世上萬民的幸福

263
00:13:11,634 --> 00:13:12,728
必須再去求他

264
00:13:12,855 --> 00:13:15,078
因爲也只有孔明先生

265
00:13:15,205 --> 00:13:16,505
纔有統一全國

266
00:13:16,632 --> 00:13:18,688
改變國家命運的能力

267
00:13:18,815 --> 00:13:19,905
是啊

268
00:13:20,074 --> 00:13:22,213
如果真能請得動孔明先生

269
00:13:22,382 --> 00:13:23,221
那就太好了

270
00:13:27,713 --> 00:13:28,888
看着阿斗的笑臉

271
00:13:29,056 --> 00:13:31,532
不知怎麼地感覺精神百倍

272
00:13:31,658 --> 00:13:32,497
好吧

273
00:13:32,623 --> 00:13:33,589
既然這祥

274
00:13:33,715 --> 00:13:35,435
我再去試一次看看好了

275
00:13:42,320 --> 00:13:43,620
關羽、 張飛

276
00:13:43,788 --> 00:13:45,635
我們現在再去一次隆中

277
00:13:45,803 --> 00:13:48,362
什麼又要去?

278
00:13:48,490 --> 00:13:49,286
主公

279
00:13:49,539 --> 00:13:51,133
這一次已經是第三次了

280
00:13:51,302 --> 00:13:52,183
雲長

281
00:13:52,309 --> 00:13:53,819
這次連你也反對嗎?

282
00:13:53,988 --> 00:13:58,196
我想孔明他或許只不過是一個虛有其名的人而已

283
00:13:58,361 --> 00:13:59,095
不

284
00:13:59,259 --> 00:14:01,547
孔明先生是名副其實的大賢人

285
00:14:01,671 --> 00:14:02,528
是嗎?

286
00:14:02,651 --> 00:14:03,223
好

287
00:14:03,387 --> 00:14:05,307
那我就去將他綁來見您好了

288
00:14:05,430 --> 00:14:05,879
大哥

289
00:14:06,043 --> 00:14:07,146
站住

290
00:14:07,147 --> 00:14:08,616
張飛 回來

291
00:14:10,252 --> 00:14:11,232
我和關羽去好了

292
00:14:11,355 --> 00:14:12,896
你不想去就不用去了

293
00:14:14,229 --> 00:14:14,728
好吧

294
00:14:14,896 --> 00:14:16,226
反正我也不想去呀

295
00:14:16,352 --> 00:14:17,018
真是的

296
00:14:24,722 --> 00:14:25,471
怎麼了?

297
00:14:25,597 --> 00:14:26,970
你還是跟來了

298
00:14:27,138 --> 00:14:29,135
因爲我們以前曾經發過誓

299
00:14:29,303 --> 00:14:30,635
要死就要死在一起

300
00:14:30,802 --> 00:14:32,259
可是有你在的話

301
00:14:32,426 --> 00:14:34,258
可能會把事情搞砸掉

302
00:14:34,425 --> 00:14:35,549
我知道了

303
00:14:35,716 --> 00:14:38,171
所以我絕對不開口說話就是了

304
00:14:43,503 --> 00:14:44,210
你們好

305
00:14:44,253 --> 00:14:46,292
我哥哥昨天下午已經回來了

306
00:14:46,418 --> 00:14:47,916
那麼說

307
00:14:48,042 --> 00:14:49,873
今天可以見到他人囉?

308
00:14:49,874 --> 00:14:50,831
你們請進來吧

309
00:14:54,622 --> 00:14:56,588
我哥哥現在正在睡午覺

310
00:14:56,715 --> 00:14:57,927
我去把他給叫起來

311
00:14:58,054 --> 00:14:59,392
不

312
00:14:59,393 --> 00:15:01,694
我們在這裏等他醒過來好了

313
00:15:02,532 --> 00:15:03,787
那就請便吧

314
00:15:03,956 --> 00:15:06,257
這一次我們留下來等着

315
00:15:07,556 --> 00:15:08,978
邇睡什麼午黨呀

316
00:15:09,104 --> 00:15:10,819
去把他給叫起來不就得了嗎?

317
00:15:17,853 --> 00:15:19,442
我們就在此等侯

318
00:15:19,569 --> 00:15:20,488
可是這樣……

319
00:15:20,615 --> 00:15:22,121
沒關係

320
00:15:22,122 --> 00:15:23,507
不必在意我們的

321
00:15:23,630 --> 00:15:24,934
失禮了

322
00:15:53,587 --> 00:15:54,035
真慢

323
00:15:54,199 --> 00:15:55,054
究竟怎麼回事?

324
00:15:55,178 --> 00:15:56,399
氣死人了

325
00:15:56,522 --> 00:15:58,315
真是

326
00:16:03,329 --> 00:16:04,755
可惡

327
00:16:04,919 --> 00:16:06,100
二哥你看

328
00:16:12,744 --> 00:16:13,681
孔明那個小子

329
00:16:13,804 --> 00:16:16,371
舒舒服服的躲在屋裏面睡午覺

330
00:16:16,494 --> 00:16:17,675
又不請我們主公進去

331
00:16:17,799 --> 00:16:18,898
我實在是看不過去了

332
00:16:19,633 --> 00:16:21,099
你要上哪兒去?

333
00:16:21,222 --> 00:16:22,234
那還用問嗎?

334
00:16:22,362 --> 00:16:24,725
當然是放把火把這個房子給燒了

335
00:16:24,853 --> 00:16:25,443
放火燒房子?

336
00:16:25,444 --> 00:16:25,781
燒房子?

337
00:16:25,909 --> 00:16:26,372
是呀

338
00:16:26,500 --> 00:16:29,327
我看他還能不能夠舒舒服服的睡他的大午覺

339
00:16:29,454 --> 00:16:30,466
不要做傻事

340
00:16:30,594 --> 00:16:31,227
幹什麼?

341
00:16:31,397 --> 00:16:32,071
你放開我

342
00:16:32,198 --> 00:16:34,603
我沒有辦法在默默的視而不聞了

343
00:16:34,732 --> 00:16:36,756
所以我不是不要你來嗎?

344
00:16:36,926 --> 00:16:37,812
如果你再胡鬧下去

345
00:16:37,940 --> 00:16:39,332
那我就不原諒你

346
00:16:39,460 --> 00:16:41,822
主公受那個年輕小夥子欺負

347
00:16:41,950 --> 00:16:43,765
你看了難道一點都不生氣嗎?

348
00:16:55,459 --> 00:16:57,274
哥哥 你睡醒

349
00:16:57,444 --> 00:16:58,160
妹妹

350
00:16:58,288 --> 00:17:00,234
外面是不是有什麼人來了?

351
00:17:00,567 --> 00:17:01,601
是的

352
00:17:01,768 --> 00:17:04,543
新野的劉皇叔在外面等着要見您呢

353
00:17:05,374 --> 00:17:06,492
是劉皇叔啊

354
00:17:06,617 --> 00:17:08,687
你怎麼沒有叫醒我呢?

355
00:17:08,854 --> 00:17:11,463
因爲他叫我不要叫醒你呀

356
00:17:11,630 --> 00:17:12,707
好

357
00:17:12,832 --> 00:17:14,074
你去帶他到書房來

358
00:17:14,200 --> 00:17:15,441
是

359
00:17:24,269 --> 00:17:25,553
真對不起

360
00:17:25,678 --> 00:17:26,671
不知道皇叔要來

361
00:17:26,797 --> 00:17:28,411
我還悠哉悠哉地睡午覺

362
00:17:28,412 --> 00:17:29,406
害你久等了

363
00:17:29,532 --> 00:17:31,230
不是我不好

364
00:17:31,355 --> 00:17:33,268
沒有事先通知冒然來訪

365
00:17:33,436 --> 00:17:35,099
所以請多多見諒

366
00:17:35,225 --> 00:17:36,307
請坐

367
00:17:38,847 --> 00:17:41,551
你上次留下來的信我已經看過了

368
00:17:41,719 --> 00:17:43,382
看到你的憂因憂民的心情

369
00:17:43,550 --> 00:17:44,880
我實在是很佩服

370
00:17:45,006 --> 00:17:45,838
可是

371
00:17:45,964 --> 00:17:47,586
我只是一個柔弱的書生

372
00:17:47,711 --> 00:17:49,833
沒有辦法爲你盡任何的力量

373
00:17:50,001 --> 00:17:50,916
哪裏 哪裏

374
00:17:51,041 --> 00:17:53,330
水鏡先生說的話絕對不會錯的

375
00:17:53,497 --> 00:17:54,453
孔明先生

376
00:17:54,579 --> 00:17:55,702
你年紀那麼輕

377
00:17:55,869 --> 00:17:58,449
就隱居在山林個不過問世事

378
00:17:58,616 --> 00:18:01,362
那樣子是會違背忠孝之道的

379
00:18:01,488 --> 00:18:04,401
違背忠孝之道?

380
00:18:04,568 --> 00:18:07,772
連至聖先師孔子也站在萬民之中

381
00:18:07,773 --> 00:18:10,685
周遊列國去宏揚他的教育

382
00:18:10,770 --> 00:18:12,516
在今天這樣的亂世當中

383
00:18:12,684 --> 00:18:15,721
你怎麼可以只顧自己一個人安泰呢?

384
00:18:15,847 --> 00:18:16,512
所以

385
00:18:16,638 --> 00:18:19,176
現在就是你出山林的時候了

386
00:18:27,043 --> 00:18:27,999
劉皇叔

387
00:18:28,125 --> 00:18:31,579
只靠你自己的力量也能夠解救困難的

388
00:18:31,704 --> 00:18:33,951
我自讓愛國及愛民的心意

389
00:18:34,285 --> 00:18:35,408
絕不輸任何人

390
00:18:35,741 --> 00:18:37,364
可是光靠這個力量

391
00:18:37,490 --> 00:18:39,029
是無法打敗曹操的

392
00:18:43,567 --> 00:18:45,729
看在你三顧茅廬的份上

393
00:18:45,854 --> 00:18:47,020
那麼

394
00:18:47,146 --> 00:18:49,682
我就教你如何對抗曹操的方法吧

395
00:18:51,849 --> 00:18:53,554
你要告訴我對抗曹操的方法

396
00:18:53,680 --> 00:18:56,925
現在根本就沒有辦法打倒北方的曹操

397
00:18:57,093 --> 00:18:58,382
還有東邊的孫權

398
00:19:00,215 --> 00:19:02,752
天下統一的時刻還沒有來臨

399
00:19:03,087 --> 00:19:07,373
因爲天下的勢力已經被曹操還有孫權分成二等分

400
00:19:07,706 --> 00:19:12,450
可是你還有機會掌握這個荊州、益州

401
00:19:13,700 --> 00:19:15,156
也就是西蜀地方

402
00:19:16,739 --> 00:19:19,817
一定要想辦法讓曹操跟孫權對打起來

403
00:19:19,985 --> 00:19:20,608
這樣一來

404
00:19:20,734 --> 00:19:22,772
這個國家不就三足鼎立了嗎?

405
00:19:22,940 --> 00:19:24,687
沒錯

406
00:19:24,813 --> 00:19:27,309
要讓天下勢力均分三份

407
00:19:27,434 --> 00:19:28,973
西蜀有五十四個州

408
00:19:29,141 --> 00:19:30,722
土地又非常地肥沃

409
00:19:30,889 --> 00:19:32,012
南北交通通暢

410
00:19:32,180 --> 00:19:34,052
對於將來的發展很有幫助

411
00:19:34,219 --> 00:19:34,676
可是

412
00:19:34,843 --> 00:19:37,340
荊州的劉表對我恩重如山

413
00:19:37,507 --> 00:19:38,338
如果⋯

414
00:19:38,465 --> 00:19:40,211
我搶奪他的土地

415
00:19:40,337 --> 00:19:42,167
一定會遭人民唾棄的

416
00:19:42,294 --> 00:19:43,999
刻表他體弱多病

417
00:19:44,125 --> 00:19:45,789
再活也活不了多久了

418
00:19:45,914 --> 00:19:48,245
皇叔你大可光明正大的繼位

419
00:19:48,370 --> 00:19:50,659
再討伐益州惡名昭彰的劉漳

420
00:19:54,322 --> 00:19:57,917
你的使命是把人民提水深火熱之中解救出來

421
00:19:58,084 --> 00:19:59,631
復興大漢帝國的

422
00:19:59,757 --> 00:20:02,265
如果爲了那麼一點小恩惠而猶豫的話

423
00:20:02,433 --> 00:20:04,522
就混擾了大義以及小義了

424
00:20:09,750 --> 00:20:11,588
孔明先生說的對極了

425
00:20:11,715 --> 00:20:13,595
我終於把他想清楚了

426
00:20:14,808 --> 00:20:15,686
孔明先生

427
00:20:15,812 --> 00:20:19,114
今後也請你在我的身邊指導我好嗎?

428
00:20:19,282 --> 00:20:21,121
實在是對不起

429
00:20:21,122 --> 00:20:24,967
我生性比較適合待在荒野中晴耕雨讀

430
00:20:25,094 --> 00:20:27,392
實在是非常的對不起

431
00:20:29,149 --> 00:20:30,653
我也無法勉強你

432
00:20:30,780 --> 00:20:33,872
都怪我自己太無能了

433
00:20:33,999 --> 00:20:35,796
只能夠眼睜睜的看着

434
00:20:36,131 --> 00:20:38,179
這個天下逐漸步入滅亡之途

435
00:20:55,405 --> 00:20:56,784
劉皇叔

436
00:20:56,911 --> 00:20:59,543
我雖然只是一個文弱書生

437
00:20:59,670 --> 00:21:01,550
但願跟你解救天下萬民

438
00:21:01,719 --> 00:21:04,561
這麼說的話你願意幫助我了

439
00:21:04,729 --> 00:21:06,358
是呀

440
00:21:06,484 --> 00:21:08,616
我身受皇叔的誠意感動

441
00:21:26,261 --> 00:21:29,396
丞相召我徐庶來不知有何貴幹?

442
00:21:29,522 --> 00:21:33,493
劉備的身邊那位新軍師諸葛亮

443
00:21:33,619 --> 00:21:36,837
他跟你同是司馬徽的門生是不是?

444
00:21:37,006 --> 00:21:37,925
是

445
00:21:38,051 --> 00:21:41,018
孔明他是一位怎麼樣的人?

446
00:21:41,145 --> 00:21:42,482
他神機妙算

447
00:21:42,650 --> 00:21:43,611
料事如神

448
00:21:43,779 --> 00:21:46,454
應該就是當代第一傑出人物了

449
00:21:46,663 --> 00:21:47,666
哦

450
00:21:47,834 --> 00:21:49,924
他跟你比起來如何?

451
00:21:50,092 --> 00:21:52,057
我如果是螢火蟲的話

452
00:21:52,224 --> 00:21:53,311
那麼他就是月光了

453
00:21:54,858 --> 00:21:57,658
現在新野猶如虎添翼

454
00:21:57,827 --> 00:21:59,958
你可不能夠再小看它了

455
00:22:01,590 --> 00:22:02,926
徐庶先生

456
00:22:03,053 --> 00:22:05,017
那個孔明並沒有什麼好怕的

457
00:22:05,144 --> 00:22:06,647
在我看起來他只不過是

458
00:22:06,816 --> 00:22:09,323
像一個山猴子一樣的野人而已

459
00:22:09,450 --> 00:22:10,411
丞相

460
00:22:10,537 --> 00:22:11,455
請派我出兵

461
00:22:11,624 --> 00:22:13,379
我一定把他們的首級拿過來

462
00:22:13,505 --> 00:22:14,298
咽

463
00:22:14,426 --> 00:22:15,887
我很欣賞你這種精神

464
00:22:16,014 --> 00:22:18,522
去把他們兩個人的頭帶來見我

465
00:22:18,648 --> 00:22:19,107
是

466
00:22:23,122 --> 00:22:25,055
夏候惇率了十萬大軍

467
00:22:25,179 --> 00:22:27,854
朝着荊州、新野的方向出征了

468
00:22:28,020 --> 00:22:31,475
剛剛到玄德手下當軍師的諸葛孔明

469
00:22:31,600 --> 00:22:34,809
將會使用什麼對策來對抗這次的戰役呢?

470
00:22:36,621 --> 00:22:39,830
孔明所提出的讓天下三足鼎力的策略

471
00:22:39,955 --> 00:22:43,452
將會給中國全境帶來另一場大風暴


