﻿1
00:01:32,244 --> 00:01:33,961
(皇叔敗走投袁紹)

2
00:01:34,288 --> 00:01:37,436
在暗殺丞相曹操的血字盟書裏

3
00:01:37,560 --> 00:01:39,888
赫然發現了玄德的名字

4
00:01:40,013 --> 00:01:42,629
曹操對於劉備背叛他這件事

5
00:01:42,753 --> 00:01:43,733
非常憤怒

6
00:01:43,897 --> 00:01:46,759
便調動大軍向徐州發動總攻擊

7
00:01:48,927 --> 00:01:52,198
正個徐州城都遭到曹操軍隊蹂躪破壞

8
00:01:52,525 --> 00:01:54,324
玄德和張飛下落不明

9
00:01:54,448 --> 00:01:56,695
關羽爲了保護劉備的新婚妻子

10
00:01:56,860 --> 00:01:58,290
在不得已的情況之下

11
00:01:58,455 --> 00:02:00,347
只好向曹操的軍隊投降了

12
00:02:13,888 --> 00:02:14,514
關羽

13
00:02:14,641 --> 00:02:16,271
皇上跟你見面的時候

14
00:02:16,398 --> 00:02:18,363
好像也很高興的樣子

15
00:02:18,490 --> 00:02:20,371
像在下這樣的武夫

16
00:02:20,498 --> 00:02:22,464
能夠跟皇上見面已經很榮聿

17
00:02:22,590 --> 00:02:24,932
竟然還受封爲將軍

18
00:02:25,059 --> 00:02:27,358
真是萬萬的不敢當

19
00:02:27,485 --> 00:02:28,237
不

20
00:02:28,363 --> 00:02:30,580
像你這種豪傑是當之無愧的

21
00:02:30,749 --> 00:02:31,626
您太客氣了

22
00:02:38,195 --> 00:02:40,663
這是恭賀你當上將軍的賀禮

23
00:02:40,789 --> 00:02:41,918
你收下吧

24
00:02:45,309 --> 00:02:46,144
這麼貴重的物品

25
00:02:47,526 --> 00:02:49,993
在下心領就是了

26
00:02:50,120 --> 00:02:51,834
你真是太客氣了

27
00:02:54,555 --> 00:02:57,273
哼!又是封地又是賜位的

28
00:02:57,400 --> 00:02:58,904
但是我還是不相信

29
00:02:59,031 --> 00:03:00,578
他竟然投靠我們了

30
00:03:01,249 --> 00:03:02,418
你只管喫你的飯

31
00:03:02,587 --> 00:03:03,715
不要管那麼多了

32
00:03:09,826 --> 00:03:10,702
好漂亮哦

33
00:03:10,996 --> 00:03:11,665
二叔

34
00:03:11,833 --> 00:03:12,795
這究竟是⋯

35
00:03:16,561 --> 00:03:19,489
這些都是丞相送給我的禮物

36
00:03:19,615 --> 00:03:22,376
但是都不是我需要的東西

37
00:03:22,544 --> 00:03:24,383
如果嫂嫂喜歡的話

38
00:03:24,511 --> 00:03:26,058
請拿去用吧

39
00:03:26,226 --> 00:03:29,990
看起來丞相好像相當喜歡二叔您是不是?

40
00:03:35,054 --> 00:03:37,228
關羽把丞相送給他的禮物

41
00:03:37,355 --> 00:03:39,523
全部都送給劉備的妻子了

42
00:03:45,115 --> 00:03:46,157
哈⋯

43
00:03:46,324 --> 00:03:48,118
果然不出我所料

44
00:03:48,119 --> 00:03:49,578
他一點貪念也沒有

45
00:03:49,704 --> 00:03:51,956
對主子又那麼忠心耿耿

46
00:03:52,082 --> 00:03:53,667
我真是越來越喜歡他

47
00:03:53,793 --> 00:03:54,376
好了

48
00:03:54,377 --> 00:03:55,502
我來敬他一杯酒

49
00:03:55,628 --> 00:03:57,630
去把關羽給我叫過來

50
00:03:57,631 --> 00:03:58,589
可是

51
00:03:58,715 --> 00:04:01,176
他太不識丞相的抬舉

52
00:04:01,302 --> 00:04:02,762
我去叫你把人給叫來

53
00:04:02,888 --> 00:04:03,804
你就趕快去就是了

54
00:04:03,931 --> 00:04:04,847
是

55
00:04:12,734 --> 00:04:13,692
關羽

56
00:04:13,818 --> 00:04:15,028
我等你很久了

57
00:04:17,782 --> 00:04:20,952
因爲我的座騎出了一點問題所以來遲了

58
00:04:21,120 --> 00:04:22,287
很抱歉

59
00:04:24,457 --> 00:04:26,042
這匹馬看起來真瘦弱

60
00:04:26,168 --> 00:04:29,672
連照顧馬匹這種事都要由你來親自做

61
00:04:29,798 --> 00:04:31,423
太不像你平常的作風

62
00:04:31,549 --> 00:04:33,551
因爲在下的體型太大

63
00:04:33,719 --> 00:04:36,680
所以一般的馬很快就會累倒了

64
00:04:36,932 --> 00:04:38,058
原來是這樣

65
00:04:38,184 --> 00:04:41,187
普通的馬很快就會累倒了

66
00:04:41,313 --> 00:04:41,854
關羽

67
00:04:41,980 --> 00:04:44,232
我想讓你看一樣東西

68
00:04:44,400 --> 00:04:45,025
你跟我來吧

69
00:05:02,882 --> 00:05:05,134
這是赤兔馬呀

70
00:05:08,181 --> 00:05:10,600
這就是一日可行千里的千里馬

71
00:05:10,768 --> 00:05:13,145
這是打敗呂布的時候所得到的

72
00:05:13,271 --> 00:05:14,396
因爲性情兇猛

73
00:05:14,522 --> 00:05:15,853
誰也沒有辦法乘坐他

74
00:05:46,516 --> 00:05:47,264
乖

75
00:05:54,712 --> 00:05:56,084
真乖

76
00:06:00,703 --> 00:06:01,784
真不愧是豪傑

77
00:06:05,779 --> 00:06:08,191
這匹名馬正好配你這位英雄

78
00:06:08,359 --> 00:06:09,730
你要把這匹馬送給我?

79
00:06:10,771 --> 00:06:11,561
沒錯

80
00:06:11,687 --> 00:06:14,473
只有你這位英雄豪傑能控制它

81
00:06:14,598 --> 00:06:15,887
真不愧是一匹好馬

82
00:06:16,014 --> 00:06:17,718
非常謝謝你

83
00:06:17,845 --> 00:06:18,800
哈⋯

84
00:06:18,968 --> 00:06:21,671
不管給你什麼金銀財寶都毫不動心

85
00:06:22,337 --> 00:06:25,248
沒想到竟爲了一匹馬卻如此的高興

86
00:06:25,416 --> 00:06:26,954
只要有了這匹赤兔馬

87
00:06:27,122 --> 00:06:30,657
應該就不難找出我的兄長劉備他的下落

88
00:06:30,825 --> 00:06:32,031
真太好了

89
00:06:32,032 --> 00:06:33,861
對 就是這個主意

90
00:06:39,354 --> 00:06:40,601
這是叫人想不透

91
00:06:40,726 --> 00:06:42,265
我極盡能事的拉攏他

92
00:06:42,390 --> 00:06:44,095
關羽他竟然是毫不領情

93
00:06:44,222 --> 00:06:44,928
太可惡了

94
00:06:45,553 --> 00:06:48,256
雲長他曾經這樣對我說過

95
00:06:48,382 --> 00:06:50,960
讓我告訴你我的真正心意吧

96
00:06:52,584 --> 00:06:55,079
我的心一直都是跟隨在皇叔的左右

97
00:06:55,247 --> 00:06:59,115
在這裏的關羽只是一個空殼子而已

98
00:06:59,241 --> 00:07:02,692
可是劉備他現在或許已不在人間了

99
00:07:02,860 --> 00:07:04,523
如果真的是這樣

100
00:07:04,691 --> 00:07:05,937
那我也下定決心

101
00:07:06,105 --> 00:07:07,976
要跟隨他到黃泉去

102
00:07:08,102 --> 00:07:10,140
你既然對劉備那麼忠心

103
00:07:10,308 --> 00:07:15,298
可是曹丞相他也不遜於劉備是個英雄好漢呀

104
00:07:15,299 --> 00:07:17,046
這一點我知道

105
00:07:17,172 --> 00:07:17,920
可是

106
00:07:18,046 --> 00:07:21,248
丞相他只能給我一些稀世珍寶而已

107
00:07:21,375 --> 00:07:24,743
但是我和皇叔是心靈相通的患難之交

108
00:07:24,869 --> 00:07:27,448
所以我不能夠因爲他現在下落不明

109
00:07:27,573 --> 00:07:30,235
就遺忘以前我們所立下的誓言

110
00:07:33,065 --> 00:07:33,564
不辻

111
00:07:33,730 --> 00:07:36,809
我對曹丞相對我的恩惠也沒齒難忘

112
00:07:39,264 --> 00:07:41,967
如果將來有機會的話

113
00:07:42,093 --> 00:07:44,880
我願意爲他上戰場

114
00:07:45,006 --> 00:07:46,045
一效犬馬之勞

115
00:07:47,294 --> 00:07:48,332
做爲回報

116
00:07:48,459 --> 00:07:49,706
然後我再離去

117
00:07:49,707 --> 00:07:50,705
什麼?

118
00:07:50,830 --> 00:07:52,160
報了我的恩惠之後

119
00:07:52,287 --> 00:07:53,700
就要離開我了

120
00:07:53,826 --> 00:07:56,695
哼!真不愧是關羽的一向作風

121
00:07:56,862 --> 00:07:58,776
我也想用心靈來挽留他

122
00:07:58,901 --> 00:08:00,980
可是如果劉備還活着

123
00:08:01,148 --> 00:08:03,144
他一定會毫不眷顧的離去

124
00:08:03,312 --> 00:08:03,976
丞相

125
00:08:04,144 --> 00:08:06,638
如果你想挽留住關羽

126
00:08:06,764 --> 00:08:08,428
那就設法不要讓他報恩

127
00:08:08,637 --> 00:08:10,757
也就是別讓他立功了

128
00:08:10,925 --> 00:08:12,921
看來也只有這個辦法

129
00:08:15,751 --> 00:08:16,707
徐州失陷之後

130
00:08:16,874 --> 00:08:17,705
劉備出走

131
00:08:17,831 --> 00:08:19,869
繼續着孤獨的逃亡生涯

132
00:08:19,995 --> 00:08:20,909
最後

133
00:08:21,035 --> 00:08:23,322
終於投靠到冀州的袁紹門下

134
00:08:24,322 --> 00:08:27,658
因爲他想與在河北擁有強大勢力的袁紹聯手

135
00:08:27,826 --> 00:08:30,411
一起來抵制日漸猖獗的曹操

136
00:08:33,791 --> 00:08:36,127
挾天子以令諸侯的奸臣曹操

137
00:08:36,294 --> 00:08:38,129
他的死期快要到了

138
00:08:38,463 --> 00:08:41,049
只要調動河北四周的軍隊去攻打

139
00:08:41,175 --> 00:08:43,259
一定可以大獲全勝的

140
00:08:43,427 --> 00:08:45,304
有沒有人願意當前鋒的?

141
00:08:45,430 --> 00:08:46,680
請馬上站出來吧

142
00:08:47,933 --> 00:08:48,475
主公

143
00:08:48,643 --> 00:08:51,061
請您讓我擔任先鋒這個任務吧

144
00:08:51,187 --> 00:08:52,145
好

145
00:08:52,313 --> 00:08:55,649
真不愧是河北的猛將顏良

146
00:08:55,901 --> 00:08:56,567
好

147
00:08:56,568 --> 00:08:59,362
你就帶領廿萬軍隊去吧

148
00:08:59,488 --> 00:09:00,822
是

149
00:09:00,948 --> 00:09:04,285
我一定會帶着曹操的頭顱回來報到的

150
00:09:09,125 --> 00:09:11,835
顏良率領着袁紹的大軍當前鋒

151
00:09:12,003 --> 00:09:14,171
率先攻打曹操的軍隊

152
00:09:14,339 --> 00:09:17,801
大批人馬來到了河北與河南省的邊境地區

153
00:09:18,010 --> 00:09:19,678
一個叫做白馬的地方

154
00:09:19,846 --> 00:09:20,638
這個時候'

155
00:09:20,805 --> 00:09:24,184
玄德和袁紹也跟隨着大軍離開了冀州

156
00:09:28,481 --> 00:09:30,107
袁紹大軍來襲這個消息

157
00:09:30,275 --> 00:09:32,109
很快就傳到了曹操的耳中

158
00:09:40,078 --> 00:09:42,705
曹操立刻將軍隊一分爲二

159
00:09:42,873 --> 00:09:45,376
令夏侯惇鎮守在許昌的周邊

160
00:09:45,543 --> 00:09:47,711
然後親自率領十五萬大軍

161
00:09:47,879 --> 00:09:49,379
朝着白馬這個地方而去

162
00:09:53,635 --> 00:09:54,094
丞相

163
00:09:54,220 --> 00:09:56,638
爲了報答昔日您對我的恩惠

164
00:09:56,764 --> 00:09:58,725
這一次請讓我也參加戰役吧

165
00:10:00,185 --> 00:10:01,853
如果說有你參加的話

166
00:10:01,979 --> 00:10:02,980
將可抵過個人

167
00:10:03,147 --> 00:10:04,648
不⋯抵過萬人的軍力

168
00:10:04,774 --> 00:10:06,024
那真是太好了

169
00:10:09,071 --> 00:10:11,113
我很高興你有這個心意

170
00:10:11,239 --> 00:10:14,159
可是袁紹他的軍隊由我們來應付就足夠

171
00:10:14,285 --> 00:10:17,246
我只需要一兵一卒就可以抵擋袁紹的軍隊

172
00:10:17,581 --> 00:10:18,081
關羽

173
00:10:18,207 --> 00:10:19,248
你的好意我心領了

174
00:10:20,293 --> 00:10:21,251
大家走吧

175
00:10:31,222 --> 00:10:33,194
當兩對人馬擺好陣勢之後

176
00:10:33,321 --> 00:10:35,295
先鋒對便一馬當先

177
00:10:35,422 --> 00:10:36,554
展開了作戰行動

178
00:10:37,689 --> 00:10:38,780
袁紹大軍的先鋒隊

179
00:10:38,906 --> 00:10:39,830
所經過的地方

180
00:10:39,957 --> 00:10:42,475
連草木也全部染成了紅色

181
00:10:43,232 --> 00:10:44,910
甚至連曹操手下的猛將

182
00:10:45,079 --> 00:10:48,438
宋憲和魏續也被打的落花流水

183
00:10:48,565 --> 00:10:50,412
曹操的大軍很快被打敗

184
00:10:50,581 --> 00:10:51,588
並且四處逃竄

185
00:10:55,956 --> 00:10:56,543
丞相

186
00:10:56,754 --> 00:10:57,635
事到如今

187
00:10:57,803 --> 00:11:00,197
能夠抵擋得住顏良猛烈攻勢的人

188
00:11:00,323 --> 00:11:01,456
只有一個人

189
00:11:01,625 --> 00:11:02,590
你是說關羽

190
00:11:02,759 --> 00:11:04,312
這個我已經想過

191
00:11:04,481 --> 00:11:05,235
不過

192
00:11:06,203 --> 00:11:07,965
丞相之所以施恩給關羽

193
00:11:08,092 --> 00:11:10,988
爲了也是在這種危急的情況借重他的力量

194
00:11:11,157 --> 00:11:13,592
如果他真的打敗顏良那當然好

195
00:11:13,719 --> 00:11:14,810
如果不行的話

196
00:11:14,937 --> 00:11:17,204
就可以證明他並不如傳說那麼英勇

197
00:11:17,373 --> 00:11:18,589
也可以及早放棄他

198
00:11:18,716 --> 00:11:19,471
說得也是

199
00:11:19,598 --> 00:11:21,025
去叫關羽來

200
00:11:21,320 --> 00:11:21,823
是

201
00:11:27,955 --> 00:11:28,374
嫂子

202
00:11:28,543 --> 00:11:31,564
丞相希望我率軍討伐袁紹的大軍

203
00:11:34,295 --> 00:11:36,394
他要你帶兵士戰場?

204
00:11:37,655 --> 00:11:40,281
萬一你有個什麼不測的話

205
00:11:40,408 --> 00:11:42,450
留下我們要如何是好呢?

206
00:11:42,576 --> 00:11:45,327
能夠回報丞相對我的恩惠

207
00:11:45,453 --> 00:11:47,788
就只有現在這個機會

208
00:11:47,914 --> 00:11:49,790
而且只要能夠出城外

209
00:11:49,957 --> 00:11:52,709
相信可以打聽到些主公的消息也說不定

210
00:11:52,835 --> 00:11:54,252
可以打聽到皇叔的下落

211
00:11:54,420 --> 00:11:55,253
好吧

212
00:11:55,421 --> 00:11:55,962
那你去吧

213
00:11:56,505 --> 00:11:58,255
但請千萬要小心纔是

214
00:11:58,423 --> 00:11:58,922
是

215
00:12:02,343 --> 00:12:06,263
關羽單槍匹馬的騎着赤兔馬趕往戰場了

216
00:12:06,389 --> 00:12:07,848
可是這個時候

217
00:12:07,974 --> 00:12:09,015
關羽井不知道

218
00:12:09,183 --> 00:12:12,643
劉備現在在敵軍袁紹的軍隊裏面

219
00:12:20,777 --> 00:12:21,777
我們可以趁着勝利

220
00:12:21,903 --> 00:12:24,153
一舉攻到曹操的陣營裏去

221
00:12:27,741 --> 00:12:28,449
讓開

222
00:12:28,575 --> 00:12:29,658
有誰不要命

223
00:12:29,826 --> 00:12:31,785
竟敢擋住我關雲長的路

224
00:12:31,953 --> 00:12:32,953
還不快讓開

225
00:12:33,079 --> 00:12:34,121
什麼?

226
00:12:34,289 --> 00:12:35,914
看我幹掉你

227
00:12:36,082 --> 00:12:37,581
衝啊

228
00:12:47,926 --> 00:12:48,300
顏良

229
00:12:51,428 --> 00:12:52,720
原來是你

230
00:12:53,472 --> 00:12:54,388
我叫關羽

231
00:12:54,514 --> 00:12:56,181
是專程來要你的命的

232
00:12:57,892 --> 00:12:59,977
有本事你來拿好了

233
00:13:20,912 --> 00:13:21,996
顏良已經死了

234
00:13:22,122 --> 00:13:24,740
大家趕快趁機追擊敗兵

235
00:13:32,185 --> 00:13:33,100
關羽

236
00:13:33,225 --> 00:13:34,554
你真是名不虛傳

237
00:13:34,680 --> 00:13:36,468
實在是天下無敵

238
00:13:38,090 --> 00:13:38,422
丞相

239
00:13:38,590 --> 00:13:39,878
您太過獎了

240
00:13:40,045 --> 00:13:42,456
還有一個人比在下更強悍

241
00:13:42,623 --> 00:13:43,579
什麼?

242
00:13:43,745 --> 00:13:45,200
有人比你更強悍

243
00:13:45,368 --> 00:13:46,739
那是誰呀?

244
00:13:46,864 --> 00:13:47,737
是的

245
00:13:47,904 --> 00:13:50,232
他就是我的義弟名叫張飛

246
00:13:51,730 --> 00:13:54,806
張飛真的有你說的那麼強悍嗎?

247
00:13:54,931 --> 00:13:57,177
他可以從百萬大軍之中

248
00:13:57,343 --> 00:13:59,298
好像取得囊中之物般的

249
00:13:59,672 --> 00:14:01,252
輕易的取得主將的頭顱

250
00:14:02,625 --> 00:14:04,953
以後過見張飛的時候要特別小心

251
00:14:05,079 --> 00:14:06,491
是

252
00:14:20,673 --> 00:14:21,337
有什麼事?

253
00:14:21,504 --> 00:14:23,333
這樣子對劉大人太沒有禮貌了

254
00:14:23,458 --> 00:14:24,164
退回去

255
00:14:25,330 --> 00:14:27,783
是袁將軍叫小的來帶劉大人過去的

256
00:14:27,908 --> 00:14:29,488
你說是袁將軍?

257
00:14:32,857 --> 00:14:33,563
袁將軍

258
00:14:33,688 --> 00:14:34,768
你爲什麼要這麼做呢?

259
00:14:34,936 --> 00:14:36,764
住口

260
00:14:36,890 --> 00:14:39,052
你這個叛徒

261
00:14:39,177 --> 00:14:40,881
叛徒?

262
00:14:41,007 --> 00:14:45,373
率領前鋒部隊與曹操大軍交戰的顏良

263
00:14:45,499 --> 00:14:48,201
已經被你的義弟關雲長給殺害了

264
00:14:48,367 --> 00:14:49,323
什麼?

265
00:14:49,491 --> 00:14:51,153
關羽他

266
00:14:51,320 --> 00:14:52,609
留着長鬍子

267
00:14:52,775 --> 00:14:54,729
手上拿着大刀的英雄

268
00:14:54,855 --> 00:14:57,315
除了關羽之外還會有誰呢?

269
00:14:57,441 --> 00:14:58,150
好啊

270
00:14:58,276 --> 00:15:00,319
原來你早就與曹操串通好

271
00:15:00,654 --> 00:15:01,905
故意混入我的軍隊裏

272
00:15:02,073 --> 00:15:03,408
擾亂我的內部是不是?

273
00:15:04,409 --> 00:15:06,203
我要把你頭給砍下來

274
00:15:06,329 --> 00:15:07,079
去祭拜顏良

275
00:15:08,249 --> 00:15:09,457
請等一等

276
00:15:09,583 --> 00:15:11,126
你說的那個人

277
00:15:11,252 --> 00:15:12,336
真的是關羽嗎?

278
00:15:12,462 --> 00:15:13,338
你確定嗎?

279
00:15:13,881 --> 00:15:14,797
什麼?

280
00:15:14,924 --> 00:15:17,092
留着長鬍子的人到處都是

281
00:15:17,260 --> 00:15:19,847
說不定這是曹操的手下的軍師

282
00:15:20,015 --> 00:15:21,098
爲了讓我們不合

283
00:15:21,266 --> 00:15:22,309
而使出來的詭計

284
00:15:22,518 --> 00:15:25,688
難道你就因爲這件事情就要翻臉

285
00:15:28,651 --> 00:15:30,152
我從徐州逃出來之後

286
00:15:30,320 --> 00:15:33,073
到現在還無法知道妻子生死的下落

287
00:15:33,199 --> 00:15:35,660
怎麼可能跟關羽互通消息呢?

288
00:15:36,454 --> 00:15:38,915
這種事情曹操並不是做不出來

289
00:15:39,041 --> 00:15:39,832
好

290
00:15:40,000 --> 00:15:40,708
刻先生

291
00:15:40,834 --> 00:15:42,002
很對不起你

292
00:15:42,128 --> 00:15:43,630
都怪我太辻浮躁了

293
00:15:43,798 --> 00:15:46,008
請你千萬不要見怪纔好

294
00:15:46,134 --> 00:15:48,595
只要你肯相信我就好了

295
00:15:48,721 --> 00:15:50,598
奸臣曹操

296
00:15:50,766 --> 00:15:52,767
雖然你使出那麼惡毒的詭計

297
00:15:52,935 --> 00:15:54,144
但是我不會中計的

298
00:15:55,147 --> 00:15:57,607
有誰願意替顏良當前鋒的

299
00:15:59,862 --> 00:16:01,821
請務必讓我擔任這項任務

300
00:16:04,660 --> 00:16:05,910
文丑

301
00:16:06,036 --> 00:16:07,996
我跟顏良形同手足

302
00:16:08,122 --> 00:16:10,213
所以我想親自報這個仇

303
00:16:10,339 --> 00:16:11,384
請準我去

304
00:16:11,511 --> 00:16:12,848
好

305
00:16:13,016 --> 00:16:14,605
我很欣賞你這種義氣

306
00:16:14,731 --> 00:16:15,399
文丑

307
00:16:15,526 --> 00:16:16,780
我就派你負責指揮前鋒

308
00:16:16,906 --> 00:16:17,867
是

309
00:16:17,994 --> 00:16:20,503
如果真的是關羽的話:

310
00:16:20,629 --> 00:16:22,176
我也會讓他見識一下

311
00:16:22,302 --> 00:16:24,810
在磐合激戰時的情景

312
00:16:26,861 --> 00:16:27,362
袁將軍

313
00:16:27,530 --> 00:16:29,203
請讓我也加入前鋒好嗎?

314
00:16:31,504 --> 00:16:33,678
這一次承蒙您的幫助

315
00:16:33,847 --> 00:16:36,021
所以我不能老是居於中軍

316
00:16:36,189 --> 00:16:38,279
而且我也想親眼見一見

317
00:16:38,406 --> 00:16:40,287
那個殺了顏良劉留鬍子的人

318
00:16:40,414 --> 00:16:42,253
到底是什麼樣的人物?

319
00:16:42,379 --> 00:16:44,637
既然這樣的話

320
00:16:44,763 --> 00:16:46,311
你就跟文丑一快去

321
00:16:46,437 --> 00:16:47,315
是

322
00:16:47,482 --> 00:16:48,778
非常謝謝將軍

323
00:16:51,164 --> 00:16:53,086
文丑率領着袁紹的大軍

324
00:16:53,213 --> 00:16:55,470
士氣百倍的渡過了黃河

325
00:16:56,727 --> 00:16:57,646
劉備的第二軍

326
00:16:57,814 --> 00:16:59,570
隨後也跟着渡河了

327
00:17:04,925 --> 00:17:08,730
敵將文丑已經率領先鋒隊攻進黃河

328
00:17:08,856 --> 00:17:10,236
逐漸逼過來了

329
00:17:10,362 --> 00:17:12,787
那文丑究竟是怎麼樣一個人呢?

330
00:17:12,788 --> 00:17:16,175
和顏良的感情非常深厚的一個武將

331
00:17:16,302 --> 00:17:16,971
不過

332
00:17:17,138 --> 00:17:19,354
他只是一個有勇無謀的武夫

333
00:17:19,481 --> 00:17:20,651
只是個武夫

334
00:17:20,820 --> 00:17:21,780
那好

335
00:17:21,949 --> 00:17:22,366
程昱

336
00:17:22,493 --> 00:17:24,457
先派遣糧食車上路

337
00:17:24,584 --> 00:17:25,629
至於部隊呢

338
00:17:25,755 --> 00:17:28,286
則稍微隔段距離跟着後面走

339
00:17:28,453 --> 00:17:30,154
距離不要拉的太長

340
00:17:30,155 --> 00:17:30,569
丞相

341
00:17:31,110 --> 00:17:32,728
如果那樣做的話

342
00:17:32,895 --> 00:17:35,758
糧食車很可能會被搶劫一空

343
00:17:35,925 --> 00:17:38,374
你就照我的話去做就對了

344
00:17:42,692 --> 00:17:43,645
程大人

345
00:17:43,772 --> 00:17:45,347
你認爲丞相他究竟

346
00:17:45,515 --> 00:17:48,005
我也實在是想不透到底是爲什麼

347
00:17:52,572 --> 00:17:53,194
大家上

348
00:17:59,422 --> 00:18:00,209
將軍

349
00:18:00,335 --> 00:18:02,741
糧食車遭到敵軍的攻擊了

350
00:18:04,237 --> 00:18:05,066
果然來襲擊了

351
00:18:05,233 --> 00:18:05,814
程昱

352
00:18:05,981 --> 00:18:07,391
把軍一分爲ニ

353
00:18:07,517 --> 00:18:09,010
分別人南和此圍攻

354
00:18:09,177 --> 00:18:09,633
是

355
00:18:19,762 --> 00:18:20,716
奸相曹操

356
00:18:20,883 --> 00:18:23,041
沒了糧食看你怎麼打仗

357
00:18:23,208 --> 00:18:24,204
這次你死定了

358
00:18:33,960 --> 00:18:35,162
文丑 文丑

359
00:18:35,288 --> 00:18:36,824
你果然中了我的圈套

360
00:18:38,070 --> 00:18:39,190
發出訊號

361
00:18:41,349 --> 00:18:42,386
一個也不許讓他逃了

362
00:18:44,463 --> 00:18:45,209
大家上

363
00:18:55,588 --> 00:18:56,841
我們遭到敵軍的包圍了

364
00:18:56,967 --> 00:18:58,220
快逃呀

365
00:18:58,346 --> 00:18:59,097
不要慌張

366
00:18:59,223 --> 00:19:00,101
沉着應戰

367
00:19:10,551 --> 00:19:12,682
讓你見識見悲文丑的威力

368
00:19:26,642 --> 00:19:27,310
文丑

369
00:19:27,436 --> 00:19:28,188
納命來

370
00:19:28,857 --> 00:19:30,027
來了

371
00:19:30,153 --> 00:19:30,862
服上名來

372
00:19:33,873 --> 00:19:35,042
我叫關雲長

373
00:19:35,211 --> 00:19:36,380
什麼?

374
00:19:36,548 --> 00:19:37,424
關雲長

375
00:19:42,734 --> 00:19:44,948
我是來送你到顏良那兒去的

376
00:19:45,116 --> 00:19:46,411
你領死吧

377
00:19:47,665 --> 00:19:49,128
好

378
00:19:49,296 --> 00:19:51,259
我就是來看看你是不是真的?

379
00:20:01,207 --> 00:20:01,959
關羽你

380
00:20:02,085 --> 00:20:04,133
果然是真的關羽

381
00:20:10,403 --> 00:20:11,155
果然?

382
00:20:11,322 --> 00:20:12,151
這是怎麼回事?

383
00:20:17,926 --> 00:20:18,963
報告

384
00:20:19,130 --> 00:20:21,455
文丑將軍已經被關羽殺死了

385
00:20:21,581 --> 00:20:23,033
我們的軍隊也全部滅掉了

386
00:20:23,200 --> 00:20:24,155
什麼 ?

387
00:20:24,654 --> 00:20:26,522
那你有沒有看見那個人長的什麼樣子?

388
00:20:27,727 --> 00:20:28,806
有

389
00:20:28,890 --> 00:20:30,966
我的確親眼看見了

390
00:20:31,216 --> 00:20:31,963
好

391
00:20:32,088 --> 00:20:33,415
你帶我去看看吧

392
00:20:33,541 --> 00:20:34,330
我想

393
00:20:34,455 --> 00:20:35,949
看看到底他不是關羽

394
00:20:37,405 --> 00:20:37,944
快點

395
00:20:48,624 --> 00:20:50,285
就是那個騎赤兔馬的人

396
00:21:03,458 --> 00:21:04,372
果然是關羽

397
00:21:04,996 --> 00:21:06,283
真沒想到你平安無事

398
00:21:13,929 --> 00:21:14,677
玄德

399
00:21:14,802 --> 00:21:16,629
那真的是關羽?

400
00:21:16,797 --> 00:21:18,915
這究竟是怎麼回事?

401
00:21:19,041 --> 00:21:20,910
自從徐州被攻陷之後

402
00:21:21,077 --> 00:21:23,693
我就不知道關羽的生死下落

403
00:21:23,694 --> 00:21:24,524
而且

404
00:21:24,692 --> 00:21:26,021
關羽他一定也不知道

405
00:21:26,188 --> 00:21:27,644
我在這裏的這件事情

406
00:21:27,729 --> 00:21:29,268
如果讓他知道的話

407
00:21:29,477 --> 00:21:30,642
他早就來見我了

408
00:21:30,810 --> 00:21:31,850
什麼?

409
00:21:32,018 --> 00:21:35,390
你是說你有辦法讓關羽投靠我們這邊嗎?

410
00:21:35,516 --> 00:21:36,347
是的

411
00:21:36,515 --> 00:21:38,138
只要我寫封信告訴他就行了

412
00:21:39,597 --> 00:21:42,220
如果有關羽來幫忙

413
00:21:42,221 --> 00:21:44,967
就可以抵得過十個顏良文丑了

414
00:21:46,884 --> 00:21:48,382
好吧

415
00:21:48,383 --> 00:21:50,465
我就再信任你一次好了

416
00:21:52,089 --> 00:21:52,963
是

417
00:21:57,003 --> 00:21:57,544
關羽

418
00:21:57,712 --> 00:21:58,252
我等着你來

419
00:22:03,208 --> 00:22:04,623
只要有關羽在保護

420
00:22:04,749 --> 00:22:05,748
我相信夫人

421
00:22:05,956 --> 00:22:07,538
一定是平安無事的

422
00:22:07,706 --> 00:22:08,996
請您寫一封信

423
00:22:09,163 --> 00:22:10,661
我馬上替您送過去

424
00:22:10,829 --> 00:22:11,536
好

425
00:22:11,662 --> 00:22:12,827
那一切鬱拜託你

426
00:22:24,488 --> 00:22:26,774
不知道主公他現在到底在哪裏?

427
00:22:28,555 --> 00:22:31,271
曹操已感覺到這場戰役持續過久

428
00:22:31,445 --> 00:22:34,420
或許會威脅到首都許昌的安全

429
00:22:34,551 --> 00:22:37,138
因此便將部分的軍隊再調回許昌了

430
00:22:37,959 --> 00:22:38,864
可是關羽跟劉備

431
00:22:39,037 --> 00:22:40,114
這對分散的義兄弟

432
00:22:40,288 --> 00:22:42,660
要到什麼時候纔會再見面呢?


