﻿1
00:00:09,183 --> 00:00:10,882
:

2
00:00:38,033 --> 00:00:40,032
兔耳山哥太猛了吧

3
00:00:42,333 --> 00:00:42,465
1

4
00:00:43,583 --> 00:00:44,049
ང-

5
00:00:44,666 --> 00:00:44,799
-

6
00:00:46,166 --> 00:00:46,299
I_.

7
00:00:47,666 --> 00:00:47,832
12

8
00:00:59,433 --> 00:00:59,599
!

9
00:01:08,316 --> 00:01:09,249
奇怪

10
00:01:09,850 --> 00:01:11,332
怎麼會這樣

11
00:01:11,933 --> 00:01:14,232
剛應該都有確實打中啊

12
00:01:14,600 --> 00:01:17,082
你的拳頭力道太輕了

13
00:01:17,716 --> 00:01:17,849
1

14
00:01:20,450 --> 00:01:22,115
你知道這是為什麼嗎

15
00:01:23,850 --> 00:01:25,349
I

16
00:01:28,666 --> 00:01:31,149
因為你沒有背負任何東西

17
00:01:33,666 --> 00:01:35,699
聽不懂你在說什麼啦

18
00:01:36,266 --> 00:01:38,965
我才不在乎什麼拳頭輕不輕的

19
00:01:41,666 --> 00:01:44,148
只要揍到你倒地就好了吧

20
00:01:45,583 --> 00:01:48,782
我會盡全力揍到讓你受不了

21
00:02:02,416 --> 00:02:02,582
کرتے

22
00:02:04,500 --> 00:02:07,599
我不是說了,你的拳頭…

23
00:02:08,199 --> 00:02:09,632
對我沒用

24
00:02:26,316 --> 00:02:27,749
真是

25
00:02:28,783 --> 00:02:30,849
有夠痛的耶

26
00:02:32,816 --> 00:02:35,415
我一定要讓自己變得自由

27
00:02:36,150 --> 00:02:37,915
不要妨礙我

28
00:02:42,700 --> 00:02:44,865
你所謂的自由到底是什麼

29
00:02:47,066 --> 00:02:49,365
當然就是過得快樂

30
00:02:51,200 --> 00:02:51,882
那麼

31
00:02:52,233 --> 00:02:54,099
你所謂的過得快樂…

32
00:02:54,566 --> 00:02:55,265
i
又是什麼

33
00:02:58,116 --> 00:03:00,682
就是像現在這樣和厲害的人

34
00:03:01,050 --> 00:03:02,282
打架

35
00:03:05,066 --> 00:03:06,315
1
嘴上這麼說

36
00:03:06,316 --> 00:03:08,032
但你看起來並不快樂啊

37
00:03:09,550 --> 00:03:12,015
你對自己根本一無所知

38
00:03:12,983 --> 00:03:14,699
所以才沒辦法滿足

39
00:03:14,716 --> 00:03:16,549
還淨說些幻想的假設

40
00:03:17,066 --> 00:03:18,465
難怪這麼難受

41
00:03:19,466 --> 00:03:21,415
兔耳山,我同情你

42
00:03:23,100 --> 00:03:24,249
不過比起你本人

43
00:03:24,250 --> 00:03:24,599
[
不過比起你本人

44
00:03:26,466 --> 00:03:29,882
我更同情被你這種人站上頂點的獅子頭連

45
00:03:31,633 --> 00:03:33,115
不管理由是什麼

46
00:03:33,116 --> 00:03:34,749
你不都站上頂點了

47
00:03:36,049 --> 00:03:36,949
既然如此

48
00:03:37,483 --> 00:03:38,782
就別讓同伴…

49
00:03:39,316 --> 00:03:40,932
露出那種表情

50
00:03:44,266 --> 00:03:44,399
1

51
00:03:46,150 --> 00:03:49,815
當初我選擇來風鈴真是太好了

52
00:03:50,583 --> 00:03:52,782
由那個人來當領導者

53
00:03:52,799 --> 00:03:53,982
真是太好了

54
00:04:00,233 --> 00:04:00,415
ROUT

55
00:04:01,083 --> 00:04:03,415
那種表情?

56
00:04:03,416 --> 00:04:04,115
ROUT

57
00:04:06,183 --> 00:04:09,298
不對,這些是以前的

58
00:04:18,866 --> 00:04:20,199
我不明白

59
00:04:21,533 --> 00:04:23,799
我不知道, 我不明白

60
00:04:25,666 --> 00:04:26,765
吵死了

61
00:04:27,416 --> 00:04:28,315
吵死了…

62
00:04:28,783 --> 00:04:30,149
嗩死了!

63
00:04:30,150 --> 00:04:30,732
:7

64
00:04:30,816 --> 00:04:32,649
我不明白, 我不懂

65
00:04:32,666 --> 00:04:34,549
吵死了……

66
00:04:34,550 --> 00:04:34,982
吵死了…

67
00:04:36,783 --> 00:04:41,182
夠了

68
00:04:45,833 --> 00:04:46,865
算了

69
00:04:49,466 --> 00:04:51,365
阿梅我也不需要了

70
00:04:54,400 --> 00:04:56,299
lill
我什麼都不需要

71
00:05:02,266 --> 00:05:05,499
世界是從什麼時候變成灰色的呢

72
00:05:07,333 --> 00:05:09,549
好黑,好冷…

73
00:05:10,666 --> 00:05:12,815
不管做什麼都好空洞

74
00:05:12,816 --> 00:05:14,349
一直得不到滿足

75
00:05:15,033 --> 00:05:16,215
簡直就像…

76
00:05:17,850 --> 00:05:20,349
內心變成一片沙漠一樣

77
00:05:21,516 --> 00:05:22,015
i
$ 1

78
00:05:22,183 --> 00:05:23,349
是什麼東西不夠
東西

79
00:05:23,350 --> 00:05:23,682
是什麼東西不夠

80
00:05:23,683 --> 00:05:23,849
0
WE
==
0

81
00:05:24,016 --> 00:05:24,182
Ꭸ

82
00:05:24,350 --> 00:05:25,932
又為什麼會不夠

83
00:05:28,083 --> 00:05:29,599
我不明白

84
00:05:30,500 --> 00:05:33,032
我已經什麼都不在乎了

85
00:05:33,533 --> 00:05:35,199
肯定沒辦法改變了

86
00:05:35,933 --> 00:05:38,682
不管做什麼,不管獲得什麼

87
00:05:39,183 --> 00:05:40,882
反正結果都一樣

88
00:05:41,916 --> 00:05:43,549
那麼不要也罷

89
00:05:44,550 --> 00:05:46,382
我什麼都不需要

90
00:05:51,516 --> 00:05:51,699
1

91
00:05:53,150 --> 00:05:53,849
丁子…

92
00:06:09,000 --> 00:06:10,799
那樣子不會出問題嗎

93
00:06:10,800 --> 00:06:12,799
為什麼光躺著都不反擊啊

94
00:06:13,166 --> 00:06:14,099
梅宮･･･

95
00:06:15,116 --> 00:06:16,282
你在搞什麼鬼

96
00:06:16,283 --> 00:06:19,015
剛剛還放話説什麼百分之一百不會輸

97
00:06:19,016 --> 00:06:20,515
現在這是什麼意思

98
00:06:21,283 --> 00:06:22,599
他會死的

99
00:06:24,950 --> 00:06:26,415
閉上嘴安靜看

100
00:06:38,250 --> 00:06:38,382
៤.
10
oca

101
00:06:38,833 --> 00:06:38,965
৫

102
00:06:39,083 --> 00:06:40,165
兔耳山

103
00:06:40,250 --> 00:06:40,999
6.

104
00:06:41,783 --> 00:06:42,815
真抱歉

105
00:06:43,350 --> 00:06:44,215
其實···

106
00:06:44,650 --> 00:06:47,049
我並沒有想把你逼到絕境的意思

107
00:06:47,983 --> 00:06:51,499
你已經走投無路到這個地步了

108
00:06:53,666 --> 00:06:54,899
吵死了

109
00:06:54,900 --> 00:06:56,015
但是

110
00:06:56,033 --> 00:06:58,649
要是你自暴自棄,破壞掉一切

111
00:06:59,533 --> 00:07:01,815
今後你還是會…

112
00:07:01,833 --> 00:07:02,899
لا

113
00:07:02,900 --> 00:07:04,832
一直痛苦下去

114
00:07:04,833 --> 00:07:05,515
吵死了…

115
00:07:05,516 --> 00:07:05,765
吵死了...

116
00:07:05,766 --> 00:07:06,832
吵死了…

117
00:07:10,116 --> 00:07:11,065
兔耳山

118
00:07:12,883 --> 00:07:13,982
不會有事的

119
00:07:14,750 --> 00:07:17,149
在你心中已經有答案了

120
00:07:19,866 --> 00:07:21,982
我…我不知道

121
00:07:24,416 --> 00:07:26,049
還記得之前

122
00:07:27,133 --> 00:07:29,565
防風鈴跟獅子頭連之間

123
00:07:29,933 --> 00:07:31,299
起衝突的事嗎

124
00:07:32,099 --> 00:07:34,932
搞了半天,那次只是…

125
00:07:35,433 --> 00:07:36,565
誤會一場

126
00:07:37,966 --> 00:07:39,232
撤退了

127
00:07:41,800 --> 00:07:44,315
你這小鬼,真的強得很誇張耶

128
00:07:44,316 --> 00:07:46,848
小弟我這次又被你救了

129
00:07:46,849 --> 00:07:48,115
我也是...

130
00:07:48,116 --> 00:07:48,432
1
10

131
00:07:48,450 --> 00:07:51,149
謝謝你啦,真是幫了大忙

132
00:07:52,283 --> 00:07:54,348
被這樣講感覺好開心喔

133
00:07:55,300 --> 00:07:58,749
阿梅, 我打得超過癮的

134
00:07:59,150 --> 00:08:01,199
下次再打吧

135
00:08:03,000 --> 00:08:06,432
那個時候你的拳頭沉重有力

136
00:08:06,833 --> 00:08:08,265
遠比現在重多了

137
00:08:09,766 --> 00:08:12,299
那個時候的你看起來閃閃發光

138
00:08:12,833 --> 00:08:14,699
遠比現在還耀眼

139
00:08:15,533 --> 00:08:16,465
那個時候

140
00:08:16,866 --> 00:08:18,999
在你身邊圍繞著的是什麼

141
00:08:19,916 --> 00:08:21,882
映照在你眼中的又是什麼

142
00:08:30,150 --> 00:08:31,832
不…不要過來

143
00:08:31,083 --> 00:08:31,215
不..不要過來

144
00:08:50,883 --> 00:08:52,065
好熱……

145
00:08:53,333 --> 00:08:55,665
快回想起來, 兔耳山

146
00:08:59,050 --> 00:09:00,982
當時的你看得見的東西

147
00:09:02,050 --> 00:09:03,382
那就是你自己

148
00:09:03,816 --> 00:09:05,982
以及站上頂點之人所必要的

149
00:09:07,483 --> 00:09:08,382
謝謝你

150
00:09:09,866 --> 00:09:10,349
i

151
00:09:10,350 --> 00:09:11,915
給我回想起來

152
00:09:12,316 --> 00:09:14,015
兔耳山

153
00:09:19,100 --> 00:09:20,015
奇怪

154
00:09:21,350 --> 00:09:22,615
什麼···

155
00:09:23,216 --> 00:09:25,515
大家怎麼看起來都這麼開心呢

156
00:09:31,083 --> 00:09:32,615
好好喔

157
00:09:33,300 --> 00:09:34,932
也讓我加入嘛

158
00:09:36,500 --> 00:09:36,665
A

159
00:09:42,783 --> 00:09:43,815
1

160
00:09:45,766 --> 00:09:46,932
7.
兔耳山

161
00:09:49,966 --> 00:09:51,865
你還在那裡磨蹭什麼啊

162
00:09:52,433 --> 00:09:54,532
這隻貓咪好像想討摸摸嘛

163
00:09:55,133 --> 00:09:57,065
太沒有緊張感了吧

164
00:09:57,066 --> 00:09:59,949
我們接下來可是準備去找人打架

165
00:09:59,950 --> 00:10:01,849
既然想以大将為目標

166
00:10:01,850 --> 00:10:03,715
那你好歹也要認真點啊

167
00:10:05,116 --> 00:10:06,032
那個啊

168
00:10:06,183 --> 00:10:07,449
對了, 話說回來

169
00:10:08,416 --> 00:10:10,149
這次要跟哪些人打架啊

170
00:10:10,183 --> 00:10:11,199
司

171
00:10:13,066 --> 00:10:13,699
0
1:

172
00:10:13,700 --> 00:10:14,315
I

173
00:10:14,316 --> 00:10:14,449
වට
1
1

174
00:10:15,816 --> 00:10:16,065
辜

175
00:10:16,216 --> 00:10:19,199
天啊, 我看你以後一定會成為大人物

176
00:10:19,200 --> 00:10:21,232
就是啊, 真是讓人期待

177
00:10:21,233 --> 00:10:22,599
以後全都靠你了

178
00:10:23,266 --> 00:10:25,799
包在我身上, 我們走吧

179
00:10:25,800 --> 00:10:26,832
拜託你啦
- 我說你

180
00:10:26,833 --> 00:10:27,665
- 不要被幹掉囉
- 真有趣

181
00:10:27,666 --> 00:10:28,465
你才是咧

182
00:10:29,366 --> 00:10:30,465
好快樂

183
00:10:30,866 --> 00:10:33,049
要是能永遠這樣下去就好了

184
00:10:34,166 --> 00:10:34,315
G

185
00:10:34,550 --> 00:10:34,682
對吧,阿龜

186
00:10:34,683 --> 00:10:35,182
對吧, 阿龜

187
00:10:35,183 --> 00:10:35,432
對吧,阿龜

188
00:10:36,883 --> 00:10:37,749
奇怪

189
00:10:38,983 --> 00:10:39,815
阿龜

190
00:10:42,250 --> 00:10:43,382
有馬

191
00:10:43,983 --> 00:10:44,899
阿沼

192
00:10:45,916 --> 00:10:47,982
大家怎麼都不見了

193
00:10:50,066 --> 00:10:53,099
1

194
00:10:53,466 --> 00:10:53,599
1
انی

195
00:10:53,716 --> 00:10:53,849
0
。
о

196
00:10:53,966 --> 00:10:54,099
200
660
/\
,,

197
00:10:54,216 --> 00:10:55,215
༦༠
/

198
00:10:55,216 --> 00:10:55,349
વ
G

199
00:10:55,466 --> 00:10:55,599
1
ร
0
....
گیا

200
00:10:55,600 --> 00:10:57,099
о
K

201
00:10:57,216 --> 00:10:57,349
{

202
00:10:57,466 --> 00:10:57,599
૭
૧

203
00:10:57,600 --> 00:10:58,099
گیا
tr

204
00:11:11,533 --> 00:11:12,032
기

205
00:11:12,833 --> 00:11:13,865
阿龜

206
00:11:21,983 --> 00:11:23,949
奇怪,怎麼回事

207
00:11:26,116 --> 00:11:27,482
我在做夢啊

208
00:11:29,550 --> 00:11:33,315
不過總覺得好久沒這樣了

209
00:11:42,683 --> 00:11:43,849
阿龜

210
00:11:45,716 --> 00:11:48,199
你為什麼露出那種表情呢

211
00:11:48,350 --> 00:11:51,732
B
G

212
00:11:56,350 --> 00:11:58,482
L

213
00:12:01,133 --> 00:12:02,032
這樣啊

214
00:12:03,000 --> 00:12:03,982
逗疋

215
00:12:04,750 --> 00:12:06,482
輸給阿梅了呀

216
00:12:08,750 --> 00:12:09,582
阿龜

217
00:12:10,216 --> 00:12:11,215
我剛剛

218
00:12:11,650 --> 00:12:14,249
夢見了以前發生過的往事喔

219
00:12:15,516 --> 00:12:17,349
大家都掛著笑容

220
00:12:17,350 --> 00:12:20,032
我好久沒有笑得那麼開心的感覺了

221
00:12:21,416 --> 00:12:24,232
然後突然間我好像就明自了

222
00:12:25,100 --> 00:12:27,399
只要大家都開開心心的笑著

223
00:12:27,400 --> 00:12:29,099
我也會感到很快樂

224
00:12:30,300 --> 00:12:33,432
所以阿龜,你就笑吧

225
00:12:39,666 --> 00:12:41,349
對不起,丁子

226
00:12:43,750 --> 00:12:46,682
是我讓你變成孤單一個人

227
00:12:48,983 --> 00:12:50,282
我沒搞清楚

228
00:12:50,616 --> 00:12:52,949
你到底是為了什麼原因而痛苦

229
00:12:54,083 --> 00:12:56,015
就讓大家遠離了你

230
00:12:59,033 --> 00:13:01,432
我不希望你因為傷害大家

231
00:13:03,700 --> 00:13:05,799
反過來被大家討厭

232
00:13:07,800 --> 00:13:09,765
看到自己的理想崩壞

233
00:13:10,666 --> 00:13:11,932
我沒辦法容忍

234
00:13:12,250 --> 00:13:12,632
5
川

235
00:13:12,800 --> 00:13:14,032
你的理想

236
00:13:14,033 --> 00:13:14,499
.
VA
چهار

237
00:13:14,500 --> 00:13:15,999
|

238
00:13:18,016 --> 00:13:18,515
1

239
00:13:23,383 --> 00:13:25,415
丁子受到大家的愛戴

240
00:13:26,150 --> 00:13:27,982
而我在底下默默扶持

241
00:13:33,800 --> 00:13:35,082
所以那一天

242
00:13:35,783 --> 00:13:37,599
我明知那樣是錯的

243
00:13:38,116 --> 00:13:39,515
還是別開視線

244
00:13:40,449 --> 00:13:43,249
但是剛才我被打醒了

245
00:13:43,250 --> 00:13:44,215
告訴你

246
00:13:44,216 --> 00:13:46,049
不管對手的實力有多強

247
00:13:46,050 --> 00:13:47,849
就算是救命恩人又怎樣

248
00:13:47,850 --> 00:13:49,149
我都不會別開視線

249
00:13:49,150 --> 00:13:51,115
也不會因此扭曲自己

250
00:13:51,516 --> 00:13:51,649
PORN ...

251
00:13:52,366 --> 00:13:54,432
身為獅子頭連的一員

252
00:13:55,983 --> 00:13:56,115
1

253
00:13:57,266 --> 00:13:58,782
為了貫徹自我

254
00:13:59,533 --> 00:14:01,649
就必須彼此衝突碰撞

255
00:14:02,283 --> 00:14:03,032
-

256
00:14:03,033 --> 00:14:05,432
沒對你說出口, 對不起

257
00:14:06,166 --> 00:14:09,099
沒跟你一起尋找答案,對不起

258
00:14:09,783 --> 00:14:11,882
放你一個人,對不起

259
00:14:12,449 --> 00:14:15,448
因為這樣,害你那些必要的東西

260
00:14:15,449 --> 00:14:17,115
都被我奪走了

261
00:14:19,083 --> 00:14:19,982
對不起…

262
00:14:20,949 --> 00:14:22,799
對不起,丁子
0

263
00:14:26,016 --> 00:14:27,049
阿龜

264
00:14:27,716 --> 00:14:28,698
我覺得

265
00:14:29,300 --> 00:14:31,799
自己是真心相信成為總長後

266
00:14:31,800 --> 00:14:34,965
一定能過得比誰都還要快樂

267
00:14:37,683 --> 00:14:37,815
!

268
00:14:37,900 --> 00:14:38,432
哔
-

269
00:14:38,433 --> 00:14:38,899
に
20

270
00:14:38,900 --> 00:14:39,932
我們走吧

271
00:14:40,533 --> 00:14:43,632
就像以順的寶箱為目標前進一樣

272
00:14:44,300 --> 00:14:45,649
我感到很期待

273
00:14:46,483 --> 00:14:48,482
只要把那東西弄到手

274
00:14:48,483 --> 00:14:50,865
一定能變得比誰都還自由

275
00:14:50,883 --> 00:14:53,649
還會發生很不得了的大事

276
00:14:53,650 --> 00:14:55,049
我感到很興奮

277
00:15:02,100 --> 00:15:05,599
له

278
00:15:10,866 --> 00:15:13,532
可是真的打開了寶箱

279
00:15:14,366 --> 00:15:17,015
裡面卻什麼也沒有

280
00:15:22,550 --> 00:15:24,549
什麼也感覺不到

281
00:15:32,783 --> 00:15:34,082
我很害怕

282
00:15:36,083 --> 00:15:38,099
感覺內心變得空無一物

283
00:15:38,616 --> 00:15:41,799
也不曉得自己接下來該往哪裡前進

284
00:15:43,616 --> 00:15:46,532
不管做什麼, 都不再有任何感覺

285
00:15:47,216 --> 00:15:49,032
只有滿滿的空虛

286
00:15:50,449 --> 00:15:51,865
必須想點辦法

287
00:15:52,250 --> 00:15:53,882
到底是哪裡不對

288
00:15:53,900 --> 00:15:55,132
我不斷掙扎

289
00:15:55,133 --> 00:15:57,265
不斷掙扎…然後

290
00:15:58,483 --> 00:16:00,482
就變得什麼也看不見了

291
00:16:01,449 --> 00:16:02,382
於是

292
00:16:02,949 --> 00:16:04,649
我開始怪罪大家

293
00:16:05,449 --> 00:16:07,215
因為其他人實力太弱

294
00:16:07,216 --> 00:16:09,215
才會不自由, 過得不快樂

295
00:16:10,283 --> 00:16:13,282
既然這樣,只要我們變得更強

296
00:16:13,283 --> 00:16:15,249
大家就可以變得自由

297
00:16:15,250 --> 00:16:15,782
DUTI M

298
00:16:15,783 --> 00:16:19,349
JUTI
我也就能因此感到快樂了

299
00:16:19,350 --> 00:16:20,549
DUTI
1

300
00:16:20,550 --> 00:16:20,682
JUTE
"

301
00:16:20,800 --> 00:16:22,682
OUTE
那不是阿龜你奪走的

302
00:16:24,949 --> 00:16:27,948
我從一開始不就說過不需要了嗎

303
00:16:29,183 --> 00:16:31,948
就是說啊, 其實我…

304
00:16:32,683 --> 00:16:35,465
跟大家一起開心大笑的那個時候

305
00:16:35,466 --> 00:16:36,965
就已經很快樂了

306
00:16:37,733 --> 00:16:39,865
我早就過得很自由了

307
00:16:40,883 --> 00:16:43,165
但是,卻沒注意到這一點

308
00:16:43,883 --> 00:16:44,948
不僅如此

309
00:16:46,550 --> 00:16:48,448
還自己將它破壞了

310
00:16:53,816 --> 00:16:56,115
我真的好傻,笨死了

311
00:16:56,333 --> 00:16:56,849
OUTE

312
00:16:56,850 --> 00:16:58,782
to
|
OUTE
如果沒有阿龜在的話

313
00:16:58,783 --> 00:17:00,982
OUTE
我現在就真的什麼都沒有了

314
00:17:00,983 --> 00:17:01,782
OUTE
I
不對

315
00:17:01,833 --> 00:17:01,965
ㅎ
OUTE
་་

316
00:17:02,083 --> 00:17:03,582
OUTE

317
00:17:03,583 --> 00:17:03,749
OUT
he
1

318
00:17:03,833 --> 00:17:04,449
OUTE
he

319
00:17:04,450 --> 00:17:05,982
OUTE
阿梅對我說過了

320
00:17:07,333 --> 00:17:09,299
別讓你露出那種表情

321
00:17:11,883 --> 00:17:13,799
我只是沒有看見而已

322
00:17:20,133 --> 00:17:21,165
你一定…

323
00:17:21,166 --> 00:17:23,999
很早以前就一直是這副表情了吧

324
00:17:29,783 --> 00:17:32,849
是我讓你露出這種表情的吧

325
00:17:33,816 --> 00:17:34,982
就算是這樣

326
00:17:34,983 --> 00:17:37,582
你還是維持住了我跟大家之間的連繫

327
00:17:38,483 --> 00:17:41,382
謝謝你守護了這一切

328
00:17:45,366 --> 00:17:47,999
i

329
00:17:48,000 --> 00:17:49,882
1
對不起,阿龜
i

330
00:17:51,300 --> 00:17:52,765
你一定很痛吧

331
00:17:53,233 --> 00:17:54,899
一定很難受吧

332
00:17:57,266 --> 00:17:59,882
對不起...

333
00:18:00,666 --> 00:18:02,165
真的很對不起

334
00:18:02,166 --> 00:18:02,882
น

335
00:18:21,966 --> 00:18:23,415
真謝謝你,阿龜

336
00:18:24,400 --> 00:18:25,899
不過,我已經沒事了

337
00:18:26,766 --> 00:18:28,065
至少在最後

338
00:18:28,600 --> 00:18:30,965
讓我好好的做個了斷

339
00:18:39,200 --> 00:18:40,082
阿梅

340
00:18:47,250 --> 00:18:49,115
這場架,我輸給了阿梅

341
00:18:50,100 --> 00:18:50,232
亦

342
00:18:51,450 --> 00:18:52,382
兔耳山…

343
00:18:52,950 --> 00:18:55,499
所以我決定退出獅子頭連

344
00:18:56,733 --> 00:18:59,082
獅子頭連現在是阿梅的了

345
00:19:01,083 --> 00:19:03,949
從今以後, 大家就拜託你了

346
00:19:06,633 --> 00:19:06,765
!

347
00:19:07,133 --> 00:19:07,265
solex
.
#

348
00:19:13,350 --> 00:19:14,399
我才不要

349
00:19:14,400 --> 00:19:14,532
Be auft
דיוויי
"

350
00:19:16,450 --> 00:19:19,765
是你擅自作主賭上獅子頭連一決勝負的

351
00:19:19,766 --> 00:19:22,249
我從一開始就沒有那個意思

352
00:19:22,266 --> 00:19:24,749
也完全不想壯大現有的規模

353
00:19:24,766 --> 00:19:27,382
分什麼誰上誰下的,麻煩死了

354
00:19:28,366 --> 00:19:29,082
可是…

355
00:19:33,766 --> 00:19:34,715
不然這樣吧

356
00:19:35,050 --> 00:19:37,749
從今天開始我們雙方就是朋友了

357
00:19:38,816 --> 00:19:41,882
所以呢,今天的打架就當那個

358
00:19:41,883 --> 00:19:43,982
辦了場聯誼之類的活動?

359
00:19:44,583 --> 00:19:47,082
也很謝謝大家今天過來捧場

360
00:19:47,383 --> 00:19:48,749
看得還開心嗎

361
00:19:49,550 --> 00:19:51,449
這是怎麼回事

362
00:19:51,450 --> 00:19:53,232
不…不曉得

363
00:20:00,100 --> 00:20:02,599
阿梅,你果然很有意思

364
00:20:06,083 --> 00:20:08,482
好了,今天就到此為止

365
00:20:08,483 --> 00:20:08,849
7

366
00:20:08,850 --> 00:20:09,865
就地解散

367
00:20:09,866 --> 00:20:10,732
1
1
1
就地解散
1

368
00:20:10,733 --> 00:20:12,615
1
K
୮
I
1
1

369
00:20:12,633 --> 00:20:15,632
(#09 梅宮的作風)

370
00:20:16,000 --> 00:20:16,382
如同光的碎片般 我將會守護你

371
00:20:16,400 --> 00:20:19,782
即 山元弘毅
如同光的碎片般 我將會守護你

372
00:20:19,783 --> 00:20:20,932
即進行 山元弘毅
如同光的碎片般 我將會守護你

373
00:20:20,933 --> 00:20:26,865
我所向無敵 內心卻痛得快要崩潰

374
00:20:27,400 --> 00:20:31,165
Fincrossed studio AXsiZ

375
00:20:36,650 --> 00:20:39,465
我討厭擺出一副

376
00:20:41,016 --> 00:20:44,782
了解我的態度接近我的你

377
00:20:45,850 --> 00:20:54,299
因為將你伸出的手甩開的我是惡魔

378
00:20:55,000 --> 00:20:55,532
月、
Scarlett Wong

379
00:20:55,533 --> 00:20:57,832
如果你願意對我微笑

380
00:20:57,833 --> 00:21:00,649
就連過去一切的痛苦

381
00:21:00,666 --> 00:21:04,999
平
八
カラースクリプト
日田織
八一下
Ast.
都變得像無聊的會錯意
制作進行 押尾南那

382
00:21:05,016 --> 00:21:07,215
在我孤獨地低頭落淚時

383
00:21:07,216 --> 00:21:10,532
你曾拉起了我的心臟

384
00:21:10,550 --> 00:21:13,815
我不會忘記這點的

385
00:21:13,816 --> 00:21:14,115
。
你的雙眼和背後隱藏著什麼
0.

386
00:21:14,116 --> 00:21:18,515
你的雙眼和背後隱藏著什麼

387
00:21:18,516 --> 00:21:23,049
就連我任性的拳頭都感到不忍

388
00:21:23,066 --> 00:21:27,932
我將守護不想失去也不想傷害的你

389
00:21:27,933 --> 00:21:28,915
我所向無敵 內心卻痛得快要崩潰

390
00:21:28,916 --> 00:21:34,399
武久雄樹
我所向無敵 內心卻痛得快要崩潰

391
00:21:34,400 --> 00:21:42,115
我再也不會逃避你的眼神

392
00:21:50,233 --> 00:21:51,515
打架不算數?

