﻿1
00:00:11,033 --> 00:00:11,232
-
!!

2
00:00:14,283 --> 00:00:14,482
21
ཌ
1
الن
기
☑W
ALSO
3
بان

3
00:00:14,483 --> 00:00:14,682
བ་ས་ཞིག་
W
T
7
LLJ

4
00:00:14,700 --> 00:00:14,865
༢
ལ་ཡང་རི་ཡར་
ཅི ་ཡན་ ་
བ་
མ་

5
00:00:16,250 --> 00:00:17,582
騙人的吧

6
00:00:18,816 --> 00:00:21,015
鹿沼被搞得這麼狼狽

7
00:00:21,616 --> 00:00:23,449
完全被對方耍著玩

8
00:00:25,050 --> 00:00:27,032
你們知道那傢伙是誰嗎

9
00:00:27,466 --> 00:00:28,232
不知道

10
00:00:28,633 --> 00:00:30,949
代表那傢伙也是一年級生

11
00:00:31,466 --> 00:00:33,699
防風鈴果然不好惹

12
00:00:36,700 --> 00:00:37,549
蘇枋

13
00:00:38,933 --> 00:00:40,699
你的身手好厲害喔

14
00:00:42,283 --> 00:00:44,082
沒這回事,過獎了

15
00:00:44,083 --> 00:00:45,349
蘇枋同學

16
00:00:45,350 --> 00:00:46,949
剛才那招是功夫嗎

17
00:00:46,950 --> 00:00:48,649
還是合氣道之類的呢

18
00:00:50,983 --> 00:00:52,282
我也不是很清楚

19
00:00:53,350 --> 00:00:56,149
當初教我的師父好像也是自學的

20
00:00:56,150 --> 00:00:57,249
融了各種武術

21
00:00:58,116 --> 00:00:59,549
原來是這樣啊

22
00:01:00,783 --> 00:01:01,948
師父

23
00:01:02,366 --> 00:01:03,665
不說這個了

24
00:01:03,666 --> 00:01:06,065
原來你也會感情用事

25
00:01:06,066 --> 00:01:06,999
我很意外

26
00:01:07,833 --> 00:01:09,365
真是難為情

27
00:01:09,366 --> 00:01:11,565
我平常的確不會這個樣子

28
00:01:13,466 --> 00:01:16,065
但是不小心被櫻同學影響了

29
00:01:16,566 --> 00:01:18,265
少把責任推給別人

30
00:01:18,733 --> 00:01:19,499
不過

31
00:01:19,833 --> 00:01:22,015
跟我交手的時候要拿出真本事喔

32
00:01:22,016 --> 00:01:23,849
怎麼又説這種話

33
00:01:24,150 --> 00:01:26,515
櫻同學每次都這樣,不好吧

34
00:01:27,116 --> 00:01:29,282
感覺櫻同學就很麻煩

35
00:01:29,283 --> 00:01:30,949
所以我不太想交手呢

36
00:01:30,950 --> 00:01:32,999
很麻煩是什麼意思

37
00:01:33,000 --> 00:01:34,365
什麼叫很麻煩,你說清楚

38
00:01:34,366 --> 00:01:35,665
冷靜一點,櫻同學

39
00:01:35,666 --> 00:01:36,565
讓開啦

40
00:01:36,566 --> 00:01:37,099
我不讓開

41
00:01:37,100 --> 00:01:39,615
- 馬上就開始互相影響了呢
- 你這傢伙,想打架是不是

42
00:01:39,916 --> 00:01:41,515
接受外來的刺激

43
00:01:41,516 --> 00:01:43,282
是很重要的

44
00:01:45,649 --> 00:01:48,849
還有剛才說我是傻瓜的事,我可沒忘記

45
00:01:49,450 --> 00:01:50,749
好會記仇喔

46
00:01:50,750 --> 00:01:53,449
臭小子
- 櫻同學,你冷靜點啦

47
00:01:53,450 --> 00:01:56,365
混帳
感覺我們會變成很棒的團隊呢

48
00:02:01,433 --> 00:02:01,565
1

49
00:02:02,683 --> 00:02:02,815
i

50
00:02:03,433 --> 00:02:03,565
В
О

51
00:02:04,183 --> 00:02:04,315
1
إلى

52
00:02:04,433 --> 00:02:04,565
D
F

53
00:02:08,100 --> 00:02:08,232
☐

54
00:02:14,750 --> 00:02:15,549
好痛

55
00:02:19,366 --> 00:02:20,332
鹿沼

56
00:02:36,033 --> 00:02:39,099
你也一樣,被風鈴幹掉了嗎

57
00:02:40,500 --> 00:02:41,332
完了

58
00:02:43,100 --> 00:02:45,682
這下完蛋了, 完蛋了

59
00:02:46,500 --> 00:02:49,449
我們已經完蛋了

60
00:02:50,066 --> 00:02:51,099
:30

61
00:02:51,100 --> 00:02:51,315
وابكم

62
00:02:52,433 --> 00:02:53,065
ར

63
00:02:53,483 --> 00:02:54,699
好好喔

64
00:02:55,450 --> 00:02:56,732
我也想跟那個眼罩打…

65
00:02:56,750 --> 00:02:58,915
好,快點換下一組

66
00:03:00,933 --> 00:03:02,782
接下來換誰上場

67
00:03:03,716 --> 00:03:05,565
終於輪到我了

68
00:03:23,666 --> 00:03:24,965
抱歉了,阿櫻

69
00:03:25,716 --> 00:03:26,749
還是讓我先吧

70
00:03:27,049 --> 00:03:28,215
給我等一下

71
00:03:28,216 --> 00:03:29,882
一年級其他兩個都打完了

72
00:03:29,883 --> 00:03:31,482
為什麼只有我得排在後面

73
00:03:31,483 --> 00:03:32,715
櫻同學

74
00:03:33,116 --> 00:03:34,982
你不是要跟十龜打嗎

75
00:03:35,716 --> 00:03:37,915
他看起來還不打算上場喔

76
00:03:37,916 --> 00:03:38,182
:
i
1
:

77
00:03:43,216 --> 00:03:44,949
十龜是副總長

78
00:03:44,966 --> 00:03:46,399
本來應該由我跟他打

79
00:03:46,400 --> 00:03:47,798
比較符合常理

80
00:03:47,799 --> 00:03:49,999
你覺得我打不贏那傢伙嗎

81
00:03:50,000 --> 00:03:51,165
不是這意思

82
00:03:53,033 --> 00:03:54,099
交給你了

83
00:03:54,616 --> 00:03:56,082
་་
> ..

84
00:03:57,283 --> 00:03:58,265
吵死了

85
00:03:58,266 --> 00:03:59,515
不用你特別交代

86
00:03:59,516 --> 00:04:01,432
我也會把那傢伙痛扁一頓

87
00:04:01,433 --> 00:04:03,449
是說那個死魚眼是什麼意思啊

88
00:04:03,450 --> 00:04:04,982
幹嘛插隊

89
00:04:05,583 --> 00:04:07,932
那兩個人是不是以前就認識了

90
00:04:08,150 --> 00:04:10,349
是啊,感覺應該是那樣

91
00:04:10,350 --> 00:04:11,515
柊這個人

92
00:04:12,183 --> 00:04:14,949
平常不太會主動提起關於自己的事

93
00:04:15,533 --> 00:04:16,432
所以説

94
00:04:16,433 --> 00:04:18,665
就算他認識風鈴以外的人

95
00:04:18,666 --> 00:04:20,449
也沒什麼好奇怪的就是了

96
00:04:23,316 --> 00:04:24,849
小佐狐

97
00:04:25,283 --> 00:04:26,749
加油喔

98
00:04:28,016 --> 00:04:29,149
佐狐

99
00:04:30,516 --> 00:04:34,615
真沒想到你竟然會主動提出單挑的邀請呢

100
00:04:36,450 --> 00:04:40,132
你和阿柊之間發生過什麼嗎

101
00:04:45,700 --> 00:04:48,632
我還是搞不懂他在想什麼

102
00:04:48,633 --> 00:04:49,699
不過呢…

103
00:04:50,000 --> 00:04:53,199
可以看到防風鈴四天王和佐狐一對一單挑

104
00:04:53,200 --> 00:04:55,049
真的好讓人期待喔

105
00:04:56,566 --> 00:04:58,199
佐狐, 好久不見了

106
00:04:58,816 --> 00:05:00,315
你長高了不少呢

107
00:05:04,450 --> 00:05:06,515
你加入獅子頭連了是吧

108
00:05:07,850 --> 00:05:09,982
既然這樣也沒辦法了

109
00:05:12,383 --> 00:05:14,265
雖然對你不太好意思

110
00:05:14,833 --> 00:05:16,499
這場勝利歸我了

111
00:05:22,266 --> 00:05:26,015
哭泣聲逐漸遠去 再次配合彼此步調

112
00:05:26,033 --> 00:05:29,499
一首堅定地盼望著我們的未來的歌

113
00:05:39,683 --> 00:05:41,899
革命前夕 我們的聲音

114
00:05:41,916 --> 00:05:44,065
在黎明到來前被漸漸抹去

115
00:05:44,083 --> 00:05:46,032
消極 自我 嫉妒 無聊的惡意

116
00:05:46,050 --> 00:05:48,782
連那一切都全部吞噬的超級英雄

117
00:05:48,783 --> 00:05:50,749
就連屏氣住氣息也都處於極限狀態的我們

118
00:05:50,766 --> 00:05:52,215
四目相交 發出信號

119
00:05:52,233 --> 00:05:55,699
我們確實聽見了那語不成聲的嗓音

120
00:05:55,700 --> 00:05:57,965
不對不對 為了守護那份愛

121
00:05:57,966 --> 00:06:00,865
現在需要的不是那種藉口 >乜儿
カブセル

122
00:06:00,866 --> 00:06:04,282
而是不受限制的平凡未來

123
00:06:05,100 --> 00:06:07,882
將一切燃燒殆盡的絕對零度

124
00:06:07,883 --> 00:06:09,882
理由和外表都無關緊要

125
00:06:09,883 --> 00:06:12,599
RFlashback & discommunication

126
00:06:13,383 --> 00:06:15,099
我們一直立足於不安定的延長線上田圭稀

127
00:06:15,116 --> 00:06:16,649
我們一直立足於不安定的延長線上

128
00:06:16,650 --> 00:06:18,715
聽見了來自昔日的SOS

129
00:06:18,716 --> 00:06:23,115
沒錯 不管多少次這份情感仍然持續在叫喊著

130
00:06:23,116 --> 00:06:26,999
哭泣聲逐漸遠去 再次配合彼此步調

131
00:06:27,000 --> 00:06:30,399
追求不會被任何人奪走的平凡未來

132
00:06:31,766 --> 00:06:33,899
不論命運如何阻撓

133
00:06:33,900 --> 00:06:35,765
吶 不論絕望如何阻撓

134
00:06:35,766 --> 00:06:38,115
肩負這雙眼睛映照的一切

135
00:06:38,133 --> 00:06:40,399
毫無疑問地我們將活下去

136
00:06:40,400 --> 00:06:42,632
就算黎明沒有到來

137
00:06:42,633 --> 00:06:43,182
就算大雨沒有止息

138
00:06:43,183 --> 00:06:44,515
製作
WIND BREAKER Proiect
昇
就骨笑菠烏

139
00:06:44,516 --> 00:06:47,449
這絕對零度也將如凍結般持續燃燒

140
00:06:56,133 --> 00:06:58,098
不要再浪費時間閒聊了

141
00:06:58,099 --> 00:07:00,515
好了,快點開始單挑吧

142
00:07:13,650 --> 00:07:13,799
1
1

143
00:07:13,916 --> 00:07:14,715
r

144
00:07:22,766 --> 00:07:23,515
D-

145
00:07:25,866 --> 00:07:28,032
不好意思,這場勝利歸我?

146
00:07:28,599 --> 00:07:31,365
你到現在都還是一樣看不起我吧

147
00:07:32,666 --> 00:07:33,999
真讓人噁心

148
00:07:35,233 --> 00:07:37,049
那時候天真的我

149
00:07:37,750 --> 00:07:39,199
已經不在了

150
00:07:41,150 --> 00:07:43,249
我要讓你親身體會這一點

151
00:07:56,599 --> 00:07:57,549
停住

152
00:08:00,233 --> 00:08:01,965
-不錯喔,佐狐
幹掉他

153
00:08:01,966 --> 00:08:02,182
- 不錯喔,佐狐
幹掉他

154
00:08:02,800 --> 00:08:04,699
柊哥竟然被對方壓制了

155
00:08:04,700 --> 00:08:05,899
怎麼可能

156
00:08:05,900 --> 00:08:07,799
小佐狐,打得不錯喔

157
00:08:07,800 --> 00:08:09,299
衝啊

158
00:08:09,300 --> 00:08:10,665
گئی

159
00:08:10,666 --> 00:08:14,282
佐狐那小子打得還挺有模有樣的

160
00:08:15,083 --> 00:08:16,015
當然囃

161
00:08:16,016 --> 00:08:18,399
畢竟佐狐可是我們這裡前五名強的

162
00:08:18,716 --> 00:08:21,515
就算對上阿柊, 相信也不會輸啦

163
00:08:23,250 --> 00:08:24,249
希望囉

164
00:08:24,250 --> 00:08:27,115
雖然是個讓人摸不著頭緒的傢伙

165
00:08:28,050 --> 00:08:30,615
但打過的架倒是比誰都多

166
00:08:31,766 --> 00:08:33,532
他剛加入的時候

167
00:08:33,533 --> 00:08:35,565
一副自暴自棄的樣子

168
00:08:36,266 --> 00:08:37,132
我比較好奇

169
00:08:37,133 --> 00:08:39,632
原來佐狐會說這麼多話啊

170
00:08:39,633 --> 00:08:41,665
他平常不是頂多說說是或不是

171
00:08:41,666 --> 00:08:42,732
這種單字嗎

172
00:08:42,733 --> 00:08:43,798
就是啊

173
00:08:44,700 --> 00:08:47,899
這也就表示他對阿柊有很多想法吧

174
00:08:49,883 --> 00:08:51,232
攻撃單純

175
00:08:53,533 --> 00:08:55,565
只知道一味的依靠蠻力

176
00:08:56,683 --> 00:08:58,549
個性正經八百

177
00:08:58,550 --> 00:09:00,649
相處起來一點也不有趣

178
00:09:06,483 --> 00:09:08,732
你還真是一點也沒進步呢

179
00:09:09,766 --> 00:09:12,332
你倒是變得很喜歡說話了呢

180
00:09:13,466 --> 00:09:16,332
邊說話邊打架會咬到舌頭這種道理

181
00:09:16,333 --> 00:09:17,999
你以前明明就安靜到

182
00:09:18,000 --> 00:09:19,699
不需要我特別教呢

183
00:09:23,200 --> 00:09:25,365
怎麼回事,他速度加快了

184
00:09:29,850 --> 00:09:30,465
وفد

185
00:09:39,533 --> 00:09:42,299
不但沒有進步,甚至還變弱了

186
00:09:44,683 --> 00:09:47,949
你就是跟那群傢伙混在一起才會變成這樣

187
00:09:49,183 --> 00:09:51,749
一群成天玩友情遊戲的天真傢伙

188
00:09:53,383 --> 00:09:54,649
不是在叫你啦

189
00:09:55,350 --> 00:09:56,382
鋸齒牙

190
00:09:56,383 --> 00:09:58,349
我在叫你,你有沒有聽到

191
00:09:58,350 --> 00:09:59,182
都是因為你

192
00:09:59,183 --> 00:10:01,349
害我們其他人也被看不起了

193
00:10:01,350 --> 00:10:03,899
不要連腸胃以外的部分都這麼虛弱

194
00:10:03,900 --> 00:10:05,132
等等, 櫻同學

195
00:10:06,616 --> 00:10:08,332
有什麼好笑的啦,蘇枋同學
鋸齒牙, 你到底還要在地上

196
00:10:08,333 --> 00:10:09,399
躺到什麼時候

197
00:10:09,400 --> 00:10:10,932
沒啦,抱歉…

198
00:10:10,933 --> 00:10:12,899
有沒有在聽
- 我只是在想櫻同學

199
00:10:12,900 --> 00:10:15,532
也漸漸開始產生同伴意識了呢

200
00:10:17,000 --> 00:10:19,982
我只是覺得被別人看不起很不爽而已

201
00:10:21,316 --> 00:10:22,049
這樣啊

202
00:10:22,316 --> 00:10:24,665
冷靜點,阿櫻,不需要衝動

203
00:10:25,850 --> 00:10:27,315
你叫佐狐是吧

204
00:10:29,216 --> 00:10:33,182
柊現在是防風鈴四天王的其中一位

205
00:10:33,450 --> 00:10:35,849
我讓他負責的是其中一支叫做

206
00:10:35,850 --> 00:10:37,565
多聞天的小隊隊長

207
00:10:37,566 --> 00:10:38,549
增長衆

208
00:10:38,800 --> 00:10:42,332
你知道多聞天的別名又被稱為什麼嗎

209
00:10:45,683 --> 00:10:46,382
ง

210
00:10:48,433 --> 00:10:50,799
好久沒挨過這麼扎實的一腳了

211
00:10:50,800 --> 00:10:51,765
有痛到

212
00:10:57,900 --> 00:10:58,032
,
00000
0

213
00:11:01,216 --> 00:11:02,382
話說回來

214
00:11:02,383 --> 00:11:04,515
讓人看到我遜爆的一面

215
00:11:05,550 --> 00:11:07,349
你的實力變強了呢

216
00:11:08,066 --> 00:11:09,849
簡直判若兩人

217
00:11:10,350 --> 00:11:12,215
多聞天又被稱為...

218
00:11:12,550 --> 00:11:13,832
毘沙門天

219
00:11:14,166 --> 00:11:16,465
是專門司掌戰鬥的武神

220
00:11:17,466 --> 00:11:19,865
害我被一年級臭罵了一頓

221
00:11:19,866 --> 00:11:21,299
真是丟臉丟到家了

222
00:11:21,866 --> 00:11:23,865
不管有多少胃藥都不夠啊

223
00:11:24,533 --> 00:11:27,599
不過,我漸漸開心起來了

224
00:11:47,900 --> 00:11:49,115
我說你啊

225
00:11:49,116 --> 00:11:51,415
不要因為比較會念書就得意忘形

226
00:11:52,883 --> 00:11:54,265
你實在太囂張了

227
00:11:54,283 --> 00:11:57,515
怎麼會,我根本什麼也沒做

228
00:11:57,516 --> 00:11:58,515
又怎麼敢囂張・・

229
00:11:58,516 --> 00:12:00,515
你就是這樣才讓人不爽啦

230
00:12:00,516 --> 00:12:00,649
་ ་

231
00:12:04,366 --> 00:12:05,732
明明就弱到家了

232
00:12:06,433 --> 00:12:08,732
“少在那邊神氣,書呆子

233
00:12:08,733 --> 00:12:10,232
你們幾個在幹什麼

234
00:12:13,500 --> 00:12:14,699
·

235
00:12:25,183 --> 00:12:26,432
?

236
00:12:26,850 --> 00:12:29,982
這種單挑可不是隨隨便便就能看到的

237
00:12:31,500 --> 00:12:32,515
好厲害

238
00:12:33,483 --> 00:12:36,249
那傢伙在搞什麼,原來他這麼強

239
00:12:36,483 --> 00:12:39,765
畢竟防風鈴四天王的名號也不是虛有其表

240
00:12:39,766 --> 00:12:42,332
他在我們鎮上可是出了名的強喔

241
00:12:44,133 --> 00:12:46,599
既然這麼強,一開始就認真打嘛

242
00:12:46,600 --> 00:12:49,732
不過呢, 雖說他本來就很厲害

243
00:12:49,733 --> 00:12:51,299
但我想櫻同學喊的話

244
00:12:51,300 --> 00:12:53,099
應該也有很大的影響喔

245
00:13:05,783 --> 00:13:07,215
讚耶…

246
00:13:07,216 --> 00:13:09,049
佐狐打架真的好強喔

247
00:13:09,050 --> 00:13:10,349
的確很不錯

248
00:13:11,416 --> 00:13:12,715
不過看起來

249
00:13:13,350 --> 00:13:15,732
壓制的人還是阿柊吧

250
00:13:20,200 --> 00:13:21,332
可惡

251
00:13:21,633 --> 00:13:24,299
現在的你不可能比我還強

252
00:13:24,866 --> 00:13:26,065
我沒說錯吧

253
00:13:26,600 --> 00:13:28,982
你就只是跟著那些傢伙混在一起

254
00:13:29,000 --> 00:13:30,482
悠哉的過日子而已

255
00:13:31,133 --> 00:13:32,865
可是為什麼…

256
00:13:34,450 --> 00:13:34,832
1

257
00:13:35,333 --> 00:13:36,199
為什麼
な
***

258
00:13:37,716 --> 00:13:39,215
為什麼要救你嗎

259
00:13:39,550 --> 00:13:41,982
剛才怎麼看都是在欺負弱小吧

260
00:13:42,816 --> 00:13:45,015
還是我不阻止他們比較好

261
00:13:45,550 --> 00:13:46,982
然後你也是

262
00:13:46,983 --> 00:13:47,915
越不吭聲

263
00:13:47,916 --> 00:13:50,015
只會越讓那些傢伙變本加厲喔

264
00:13:50,383 --> 00:13:52,032
至少也反擊一下

265
00:13:52,866 --> 00:13:53,698
站得起來嗎

266
00:13:59,766 --> 00:14:01,015
拜託你

267
00:14:01,133 --> 00:14:02,515
教我怎麼打架

268
00:14:08,000 --> 00:14:10,549
那個時候的你非常非常的強

269
00:14:11,449 --> 00:14:13,649
就算不主動呼朋引伴

270
00:14:14,366 --> 00:14:16,749
也會自然而然出現跟隨的人

271
00:14:17,900 --> 00:14:20,865
一相遇我就對你懷抱強烈的憧憬

272
00:14:21,600 --> 00:14:24,565
光是能走在這個人身後就讓我…

273
00:14:24,566 --> 00:14:26,465
發自內心的感到自豪

274
00:14:29,066 --> 00:14:29,315
柊哥

275
00:14:30,150 --> 00:14:30,815
0
恭喜柊哥今天畢業

276
00:14:31,183 --> 00:14:31,682
شری
恭喜柊哥今天畢業

277
00:14:32,116 --> 00:14:33,782
柊哥終於要去風鈴了

278
00:14:34,050 --> 00:14:34,782
就是啊

279
00:14:35,116 --> 00:14:37,232
柊哥,你一定可以站上那裡的頂點

280
00:14:37,550 --> 00:14:38,982
像柊哥這樣的人

281
00:14:38,983 --> 00:14:40,715
就應該立於所有人之上

282
00:14:40,716 --> 00:14:42,932
只要能讓柊哥站上風鈴的頂點

283
00:14:42,949 --> 00:14:44,215
我什麼都願意做

284
00:14:44,350 --> 00:14:44,482
7

285
00:14:44,783 --> 00:14:45,982
到了明年

286
00:14:45,983 --> 00:14:47,899
也請讓我在風鈴協助柊哥吧

287
00:14:48,400 --> 00:14:51,115
在那個時候還沒有統一的風鈴高中

288
00:14:51,633 --> 00:14:53,165
你將會爬上頂點

289
00:14:54,266 --> 00:14:55,499
我真心覺得

290
00:14:55,500 --> 00:14:57,665
能在你身旁見證那一刻的到來

291
00:14:58,500 --> 00:14:59,465
佐狐

292
00:15:02,266 --> 00:15:03,982
你還是不要跟來比較好

293
00:15:03,983 --> 00:15:04,265
را

294
00:15:05,233 --> 00:15:05,432
1

295
00:15:05,816 --> 00:15:06,015
1

296
00:15:06,016 --> 00:15:07,015
i
1
為什麼

297
00:15:07,016 --> 00:15:08,015
•
7
T

298
00:15:08,016 --> 00:15:09,582
.
我決定在風鈴高中
☑

299
00:15:09,583 --> 00:15:11,249
擁護一個叫梅宮的傢伙
S
"

300
00:15:11,250 --> 00:15:11,632
7
6 F

301
00:15:12,150 --> 00:15:14,349
所以我是不可能爬上頂點的

302
00:15:15,283 --> 00:15:16,615
就算你跟來

303
00:15:16,616 --> 00:15:19,182
事情也不會變得像你所期待的那樣

304
00:15:21,666 --> 00:15:22,982
你就自由的

305
00:15:23,500 --> 00:15:25,599
尋找屬於自己的目標吧

306
00:15:30,500 --> 00:15:31,465
為什麼...

307
00:15:31,466 --> 00:15:32,149
:

308
00:15:42,683 --> 00:15:44,615
這全是你一個人幹的?

309
00:15:44,983 --> 00:15:46,215
真厲害耶

310
00:15:48,350 --> 00:15:50,799
要不要成為我們的一分子啊

311
00:15:50,800 --> 00:15:52,532
也跟我打一場吧

312
00:15:54,600 --> 00:15:56,365
你們那裡有強者嗎

313
00:15:56,366 --> 00:15:58,149
那是當然的

314
00:15:58,150 --> 00:15:59,482
我也很強喔

315
00:15:59,916 --> 00:16:03,649
我們的理念就是視力量為絕對信仰

316
00:16:04,016 --> 00:16:06,149
強大的人就能獲得肯定

317
00:16:06,583 --> 00:16:10,249
只要你的實力越強就能爬得越高

318
00:16:10,883 --> 00:16:12,749
那種事我才不在乎

319
00:16:13,650 --> 00:16:16,499
我只要能隨時跟強者打架就夠了

320
00:16:17,666 --> 00:16:19,198
我一定要變強

321
00:16:19,833 --> 00:16:22,399
打倒那傢伙,讓他後悔莫及

322
00:16:24,699 --> 00:16:26,399
我是不可能會輸的

323
00:16:26,900 --> 00:16:28,165
我跟你不一樣

324
00:16:28,166 --> 00:16:29,932
我從不跟他人交好

325
00:16:29,933 --> 00:16:32,165
只是一股勁的讓自己不斷變強

326
00:16:34,216 --> 00:16:34,865
下面

327
00:16:47,533 --> 00:16:49,015
我不可能會輸

328
00:16:51,466 --> 00:16:54,215
像你這種甘願當別人小弟的人

329
00:16:54,233 --> 00:16:55,982
我怎麼可能會輸

330
00:16:59,383 --> 00:17:00,399
佐狐

331
00:17:01,416 --> 00:17:03,599
辜負了你對我的期待

332
00:17:04,216 --> 00:17:05,215
對不起

333
00:17:17,200 --> 00:17:17,332
༢༥
༢

334
00:17:21,033 --> 00:17:21,999
對不起

335
00:17:22,966 --> 00:17:24,465
不是這樣的

336
00:17:24,466 --> 00:17:26,582
你根本就沒有什麼…

337
00:17:27,000 --> 00:17:28,849
好向我道歉的

338
00:17:30,750 --> 00:17:32,249
我決定在風鈴高中

339
00:17:32,250 --> 00:17:34,082
10
擁護一個叫梅宮的傢伙
1
1

340
00:17:34,083 --> 00:17:34,465
!
7
I

341
00:17:34,916 --> 00:17:37,182
所以我是不可能爬上頂點的

342
00:17:38,216 --> 00:17:39,382
就算你跟來

343
00:17:39,383 --> 00:17:42,249
事情也不會變得像你所期待的那樣

344
00:17:43,033 --> 00:17:45,015
其實我知道你那麼說

345
00:17:45,016 --> 00:17:47,099
都是因為顧慮我的未來

346
00:17:47,816 --> 00:17:48,465
可是

347
00:17:48,866 --> 00:17:49,432
0

348
00:17:49,433 --> 00:17:51,199
你還是不要跟來比較好

349
00:17:51,700 --> 00:17:54,149
我真的不希望你對我說那些話……

350
00:17:54,600 --> 00:17:55,782
你就自由的

351
00:17:56,600 --> 00:17:58,699
尋找屬於你自己的目標吧

352
00:17:59,200 --> 00:18:01,149
我也知道自己很任性

353
00:18:02,166 --> 00:18:05,665
就算這樣你也一直都是我的目標

354
00:18:06,850 --> 00:18:08,849
不管你在哪裡要擁戴誰

355
00:18:09,383 --> 00:18:10,715
對我都無關緊要

356
00:18:12,016 --> 00:18:15,499
其實我只是希望柊哥能…

357
00:18:15,516 --> 00:18:18,132
對我說一聲,跟我來而已

358
00:18:44,516 --> 00:18:45,482
柊哥

359
00:18:46,783 --> 00:18:49,882
我決定一輩子都要跟隨著柊哥

360
00:18:50,250 --> 00:18:51,699
幹嘛突然講這個

361
00:18:51,716 --> 00:18:53,715
反正我已經下定決心了

362
00:18:54,283 --> 00:18:56,515
因為柊哥是可以爬上頂點的人

363
00:18:57,066 --> 00:18:59,432
不管邁向頂點的當下或在那之後

364
00:18:59,433 --> 00:19:01,732
我都會永遠追隨在柊哥的左右

365
00:19:02,466 --> 00:19:03,932
我已經決定好了

366
00:19:13,850 --> 00:19:14,665
怎麼…

367
00:19:14,666 --> 00:19:15,849
不會吧

368
00:19:16,733 --> 00:19:18,399
佐狐竟然輸了

369
00:19:19,550 --> 00:19:22,015
那就是防風鈴的四天王

370
00:19:22,016 --> 00:19:23,615
柊登馬

371
00:19:25,016 --> 00:19:28,465
天啊,真是場驚人的單挑對決

372
00:19:34,700 --> 00:19:36,532
佐狐最後還是輸掉了

373
00:19:36,966 --> 00:19:39,132
阿柊果然比誰都厲害

374
00:19:39,133 --> 00:19:40,832
我也好想要跟他打

375
00:19:43,300 --> 00:19:45,315
隨便來個什麼人都好

376
00:19:45,666 --> 00:19:48,532
可以把那傢伙搬下來嗎

377
00:19:52,050 --> 00:19:52,915
不必了

378
00:19:55,150 --> 00:19:56,415
舂
Rad 我來搬就好

379
00:20:09,366 --> 00:20:11,199
不好意思,謝謝你

380
00:20:11,700 --> 00:20:12,832
說真的

381
00:20:12,833 --> 00:20:15,565
其實你也用不著對他這麼細心啦

382
00:20:17,133 --> 00:20:19,232
好,辛苦了

383
00:20:20,933 --> 00:20:21,682
做什麼

384
00:20:22,416 --> 00:20:26,115
等你跟我們家的那位單挑結束後再處置他

385
00:20:26,116 --> 00:20:27,282
應該也不遲吧

386
00:20:29,483 --> 00:20:31,182
畢竟會發生什麼事

387
00:20:31,916 --> 00:20:33,415
也没人説得準

388
00:20:36,750 --> 00:20:39,282
這話是什麼意思

389
00:20:39,633 --> 00:20:40,699
你說呢

390
00:20:42,200 --> 00:20:43,199
不過嘛

391
00:20:43,700 --> 00:20:45,899
你就當我在自言自語好了

392
00:20:45,900 --> 00:20:46,165
2«༣

393
00:20:46,900 --> 00:20:50,132
我實在不覺得這種行為能讓獅子頭連

394
00:20:50,133 --> 00:20:51,532
變得更加強悍

395
00:20:52,966 --> 00:20:55,099
好狂妄的自言自語

396
00:20:55,966 --> 00:20:57,815
肯做還是辦得到的嘛

397
00:20:58,450 --> 00:20:59,982
柊哥,辛苦您了

398
00:21:00,650 --> 00:21:01,599
柊哥,辛苦了

399
00:21:03,716 --> 00:21:04,849
就算是我

400
00:21:04,850 --> 00:21:07,065
也不敢問他跟對手之間的關係

401
00:21:08,583 --> 00:21:09,549
辛苦你啦

402
00:21:11,416 --> 00:21:12,515
不管看幾次

403
00:21:12,516 --> 00:21:14,715
你的迴旋踢都一樣那麼厲害

404
00:21:14,716 --> 00:21:16,399
真不想挨到那招

405
00:21:17,750 --> 00:21:18,949
你不過問嗎

406
00:21:18,950 --> 00:21:19,599
問什麼

407
00:21:21,283 --> 00:21:23,082
那傢伙到底是什麼人

408
00:21:23,616 --> 00:21:25,099
我跟他發生過什麼

409
00:21:26,583 --> 00:21:28,599
你想現在跟我說這些嗎

410
00:21:29,783 --> 00:21:31,965
不…也不是這樣

411
00:21:32,716 --> 00:21:34,365
那麼我就不過問了

412
00:21:35,500 --> 00:21:37,765
等你想說的時候再告訴我吧

413
00:21:39,100 --> 00:21:41,132
那才是我真正想聽到的

414
00:21:46,333 --> 00:21:47,499
我知道了

415
00:21:48,466 --> 00:21:51,332
(#06 追逐那個背影)

416
00:21:52,133 --> 00:21:53,949
獅子頭連的刺繡外套

417
00:21:53,950 --> 00:21:55,115
大家都穿一樣的

418
00:21:55,116 --> 00:21:57,082
好有同一國的感覺喔

419
00:22:01,116 --> 00:22:03,199
刺繡外套不是很棒嗎
1

420
00:22:03,200 --> 00:22:04,582
所謂的刺繡外套
7

421
00:22:04,583 --> 00:22:06,415
一開始其實是特別製作給

422
00:22:06,416 --> 00:22:09,315
駐紮在橫須賀的軍人穿的紀念外套

423
00:22:09,666 --> 00:22:11,665
所以說, 往往帶有東洋色彩

424
00:22:11,666 --> 00:22:13,565
大多都會繡上龍或老虎

