﻿1
00:00:09,504 --> 00:00:10,778
可惡

2
00:00:19,778 --> 00:00:20,870
怎麼回事?

3
00:00:20,940 --> 00:00:22,749
爲什麼場地突然倒下了?

4
00:00:23,936 --> 00:00:25,426
明明只差一步

5
00:00:25,696 --> 00:00:28,187
只差一點點就能打倒稀笑

6
00:00:31,184 --> 00:00:32,230
場地哥

7
00:00:34,216 --> 00:00:36,696
稀笑
你這傢伙做了什麼好事?

8
00:00:40,182 --> 00:00:41,786
你應該看到了吧?

9
00:00:42,024 --> 00:00:44,140
我剛纔什麼都沒做

10
00:00:46,815 --> 00:00:47,816
場地哥

11
00:00:52,099 --> 00:00:53,589
你被人刺傷了?

12
00:00:54,054 --> 00:00:55,419
是什麼時候?

13
00:01:06,384 --> 00:01:07,908
是隻 擦傷而已

14
00:01:08,982 --> 00:01:10,267
難道

15
00:01:10,622 --> 00:01:13,216
剛纔那一刀其實刺的很深?

16
00:01:13,979 --> 00:01:15,617
還不快點叫救護車?

17
00:01:15,700 --> 00:01:16,541
是

18
00:01:18,413 --> 00:01:20,108
一虎那傢伙 …

19
00:01:21,746 --> 00:01:25,830
我絕對不會放過你的

20
00:01:26,538 --> 00:01:29,223
不是我的錯
這是場地自找的

21
00:01:29,299 --> 00:01:31,790
都是他, 是他不好

22
00:01:32,295 --> 00:01:35,264
因爲他, 我纔會對他動手

23
00:01:35,336 --> 00:01:37,543
是他的錯, 跟我無關

24
00:01:37,613 --> 00:01:38,830
是他的錯

25
00:01:44,260 --> 00:01:45,340
東京復仇者

26
00:03:15,104 --> 00:03:15,945
〝第21集, 獨一無二”

27
00:03:16,019 --> 00:03:17,031
糟糕

28
00:03:17,179 --> 00:03:19,272
事情變得跟龍堅說得一樣

29
00:03:19,657 --> 00:03:21,750
如果場地真的在這裏死去

30
00:03:22,100 --> 00:03:24,022
那就正中稀笑的下懷

31
00:03:25,459 --> 00:03:28,348
一虎那個傢伙
果然是個危險人物

32
00:03:29,585 --> 00:03:31,064
我懂了, 一虎

33
00:03:31,220 --> 00:03:33,381
你把場地控入芭流霸羅

34
00:03:33,456 --> 00:03:35,981
就是想找機會偷襲他
對吧?

35
00:03:37,457 --> 00:03:40,153
稀笑那傢伙
到底在胡說八道什麼?

36
00:03:41,263 --> 00:03:43,231
你覺得呢?總長

37
00:03:46,497 --> 00:03:47,737
是麥基

38
00:03:49,573 --> 00:03:50,699
難道

39
00:03:51,057 --> 00:03:53,821
那些話
是稀笑故意說給麥基聽的?

40
00:03:54,058 --> 00:03:56,583
不要誤會
一虎不是那麼想的

41
00:03:57,221 --> 00:04:00,019
笑說的是謊話
你不可以相信

42
00:04:02,257 --> 00:04:04,293
我一直想殺了一虎

43
00:04:06,258 --> 00:04:10,820
等一虎離我開原少本年打輔算 育院之後

44
00:04:11,220 --> 00:04:13,302
就要親手結束那傢伙的生命

45
00:04:13,375 --> 00:04:15,423
錯的是場地跟麥基

46
00:04:16,461 --> 00:04:19,430
那時候
一直在勸阻我別那麼做的人

47
00:04:20,301 --> 00:04:21,632
就是場地

48
00:04:23,536 --> 00:04:25,345
場地不斷對我說

49
00:04:25,624 --> 00:04:28,627
「一虎會那麼做
只是想讓你開心」

50
00:04:29,023 --> 00:04:31,548
「所以他纔沒辦法接受現實」

51
00:04:34,309 --> 00:04:37,346
雖然他的確不小心
殺害了你哥哥」

52
00:04:37,931 --> 00:04:40,138
「可是爲了 自我認可」

53
00:04:41,301 --> 00:04:44,259
「他只好自我催眠
成爲你的敵人」

54
00:04:45,812 --> 00:04:47,575
他是這麼說的

55
00:04:51,338 --> 00:04:52,544
麥基他…

56
00:04:53,460 --> 00:04:55,542
他的心裏一定非常憤怒

57
00:04:55,780 --> 00:04:57,634
但臉上卻完全沒表情

58
00:05:05,136 --> 00:05:06,580
你要去哪?

59
00:05:08,579 --> 00:05:09,819
麥基…

60
00:05:10,936 --> 00:05:12,028
堅仔

61
00:05:14,613 --> 00:05:16,581
決鬥就到此爲止

62
00:05:18,695 --> 00:05:20,629
等一下, 你在開玩笑嗎?

63
00:05:20,694 --> 00:05:22,264
你說到此爲止?

64
00:05:23,582 --> 00:05:25,709
難道你在瞧不起我們嗎?

65
00:05:25,818 --> 00:05:28,423
這種事
才輪不到你一個人做決定

66
00:05:28,499 --> 00:05:29,670
聽清楚了沒?

67
00:05:35,140 --> 00:05:37,267
你看, 結束了

68
00:05:51,771 --> 00:05:53,341
半- 間哥居然⋯
-天啊, 不會吧

69
00:05:54,377 --> 00:05:55,548
一定是騙人的

70
00:05:55,615 --> 00:05:56,855
他怎麼那麼強?

71
00:05:57,183 --> 00:05:59,117
只用一拳就打倒半間哥了?

72
00:05:59,382 --> 00:06:01,316
跟我們的實力也差太多了

73
00:06:04,059 --> 00:06:06,493
他是個怪物, 大家快逃啊

74
00:06:06,578 --> 00:06:09,183
快撒退, 不然會被殺掉

75
00:06:09,258 --> 00:06:11,146
麥基實在是太強了

76
00:06:11,226 --> 00:06:12,864
怎麼會有這種事?

77
00:06:25,012 --> 00:06:27,822
人類總是會背叛彼此

78
00:06:29,378 --> 00:06:32,825
來做個了結吧, 麥基

79
00:06:33,496 --> 00:06:37,341
最終的結局
不是你死就是我亡

80
00:06:46,618 --> 00:06:49,781
一虎
如果你只會破壞重要的事物

81
00:06:50,823 --> 00:06:52,791
那我就在這裏毀掉你吧

82
00:07:15,814 --> 00:07:17,145
麥基, 你 …

83
00:07:21,658 --> 00:07:23,580
再這樣下去, 他會死的

84
00:07:24,461 --> 00:07:27,066
可是已經沒有人
可以阻止麥基了

85
00:07:32,296 --> 00:07:35,345
爲什麼
我沒能提早察覺到那件事呢?

86
00:07:36,024 --> 00:07:37,434
麥基那傢伙

87
00:07:37,897 --> 00:07:40,024
明明只是個15歲的小鬼

88
00:07:40,819 --> 00:07:43,583
卻揹負著巨大又沉重的十字架

89
00:07:45,615 --> 00:07:50,063
現在
已經開始走向我知道的未來了

90
00:07:52,257 --> 00:07:53,474
那一天

91
00:07:54,025 --> 00:07:56,266
麥基在失控的狀況下

92
00:07:57,102 --> 00:07:58,387
殺了一虎

93
00:08:02,223 --> 00:08:03,827
不行, 麥基

94
00:08:11,305 --> 00:08:12,784
難道我 …

95
00:08:13,339 --> 00:08:14,624
難道我 …

96
00:08:15,104 --> 00:08:17,709
真的什麼事都改變不嗎?

97
00:08:28,276 --> 00:08:31,279
場地沒出現, 他果然是背叛者

98
00:08:31,466 --> 00:08:32,910
半間

99
00:08:33,306 --> 00:08:34,864
居然還有空打電話

100
00:08:34,947 --> 00:08:36,073
給我過來

101
00:08:36,184 --> 00:08:37,196
可惡

102
00:08:39,670 --> 00:08:41,092
給我滾開

103
00:08:41,168 --> 00:08:43,136
可惡, 臭小子

104
00:08:44,324 --> 00:08:48,613
現在就連你也打算背叛我嗎?
場地

105
00:09:02,431 --> 00:09:03,841
我沒做錯

106
00:09:05,629 --> 00:09:06,835
什爲 麼 …

107
00:09:07,435 --> 00:09:08,879
會變成這樣?

108
00:09:12,188 --> 00:09:14,634
我明明是爲了麥基才這麼做的

109
00:09:18,061 --> 00:09:19,631
這一切 …

110
00:09:20,353 --> 00:09:22,628
全都是麥基的錯

111
00:09:23,471 --> 00:09:25,234
那麼我必須

112
00:09:25,909 --> 00:09:27,911
殺掉麥基纔行

113
00:09:29,357 --> 00:09:31,518
你不要說那種悲傷的話

114
00:09:31,595 --> 00:09:32,960
也不要害怕

115
00:09:34,226 --> 00:09:37,263
一虎, 不管前方是怎樣的地獄

116
00:09:38,067 --> 00:09:40,240
我都會陪你走到最後的

117
00:09:47,389 --> 00:09:48,959
每次都是這樣

118
00:09:50,152 --> 00:09:51,346
場地他 …

119
00:09:51,829 --> 00:09:54,878
總說這不行那不對
卻會順著我

120
00:09:56,142 --> 00:09:58,872
但最後我卻親手破壞了 …

121
00:10:00,656 --> 00:10:03,261
自己最重要的事物

122
00:10:04,818 --> 00:10:07,025
對不起, 場地

123
00:10:07,575 --> 00:10:08,985
我馬上去找你

124
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
靈.感.動.漫.組
==WWW.LGGZS.COM==

125
00:10:15,000 --> 00:10:16,718
麥…基

126
00:10:17,643 --> 00:10:19,645
場地哥, 你 …

127
00:10:27,987 --> 00:10:30,717
麥基

128
00:10:45,334 --> 00:10:49,191
你竟然爲了我生這麼大的氣

129
00:10:51,383 --> 00:10:53,021
真的很感謝你

130
00:10:57,016 --> 00:10:59,302
場地哥, 不行, 你不能亂動

131
00:11:14,256 --> 00:11:15,382
場地

132
00:11:18,060 --> 00:11:20,574
雖然場地…還活著

133
00:11:21,700 --> 00:11:22,826
可是 …

134
00:11:29,903 --> 00:11:30,938
場地

135
00:11:38,177 --> 00:11:39,508
我這個人

136
00:11:41,621 --> 00:11:43,623
沒那麼容易死

137
00:11:48,336 --> 00:11:49,940
只是受到一點小傷

138
00:11:50,025 --> 00:11:51,981
我絕對不可能會死

139
00:11:54,777 --> 00:11:55,948
他說謊

140
00:11:56,895 --> 00:12:00,786
那一刀一定已經傷到要害了

141
00:12:03,173 --> 00:12:06,267
你不用太在意, 一虎

142
00:12:12,977 --> 00:12:16,595
看清楚了, 殺死我的人

143
00:12:17,094 --> 00:12:18,823
並不是你

144
00:12:53,710 --> 00:12:55,678
場地哥

145
00:13:04,996 --> 00:13:06,281
地場 哥, 醒醒

146
00:13:07,109 --> 00:13:08,315
爲什麼?

147
00:13:16,313 --> 00:13:17,678
麥基

148
00:13:18,315 --> 00:13:20,488
下個就輪到你了

149
00:13:21,800 --> 00:13:24,086
你也陪場地一起上路吧

150
00:13:24,512 --> 00:13:25,718
給我閉嘴

151
00:13:26,435 --> 00:13:28,278
否則我馬上殺掉你

152
00:13:34,117 --> 00:13:35,482
場地你爲什麼…

153
00:13:36,357 --> 00:13:37,722
爲什麼要那麼做?

154
00:13:38,553 --> 00:13:40,077
我真的不懂

155
00:13:40,353 --> 00:13:41,638
你是爲了什麼理由

156
00:13:41,712 --> 00:13:43,919
纔要像這樣拿刀刺傷自己?

157
00:13:44,990 --> 00:13:47,356
過來, 你過來

158
00:13:49,032 --> 00:13:51,796
靠近一點, 我再告訴你

159
00:13:59,480 --> 00:14:01,482
稀笑那傢伙是敵人

160
00:14:04,474 --> 00:14:06,522
我之前偶然看見

161
00:14:07,072 --> 00:14:10,803
阿帕刺傷愛美愛主的長內之後

162
00:14:12,315 --> 00:14:15,193
稀笑跟麥基說
他能讓阿帕出獄

163
00:14:15,473 --> 00:14:19,364
不過條件是
他要當參番隊的新任隊長

164
00:14:21,794 --> 00:14:23,238
我當時

165
00:14:23,555 --> 00:14:27,559
看到稀笑私下去找麥基
說出這些話

166
00:14:31,355 --> 00:14:35,359
我們參番隊的隊長
纔不是稀笑

167
00:14:39,269 --> 00:14:40,509
東疋

168
00:14:41,111 --> 00:14:43,727
是由我們六個人組成的

169
00:14:48,162 --> 00:14:50,403
不管有什麼樣的理由

170
00:14:51,198 --> 00:14:53,439
參番隊的隊長

171
00:14:53,722 --> 00:14:55,599
都只能是阿帕

172
00:14:57,149 --> 00:14:58,446
場地哥

173
00:15:02,588 --> 00:15:03,794
阿帕

174
00:15:05,191 --> 00:15:06,317
三谷

175
00:15:07,600 --> 00:15:08,715
龍堅

176
00:15:09,913 --> 00:15:11,084
麥基

177
00:15:12,801 --> 00:15:14,120
和一虎

178
00:15:15,557 --> 00:15:17,081
那些傢伙是 …

179
00:15:17,835 --> 00:15:21,089
我最重視的 …好哥們

180
00:15:29,798 --> 00:15:31,242
我打算一個人…

181
00:15:31,317 --> 00:15:32,921
解決掉這些事

182
00:15:36,518 --> 00:15:39,521
可惜…最後沒成功

183
00:15:43,273 --> 00:15:44,672
是我親手 …

184
00:15:45,477 --> 00:15:47,843
奪走了自己的性命

185
00:15:50,758 --> 00:15:52,157
這樣的話

186
00:15:52,232 --> 00:15:55,395
麥基就沒有殺一虎的理由

187
00:16:04,371 --> 00:16:05,941
時候要到了嗎?

188
00:16:07,050 --> 00:16:09,291
我竟然開始看到幻覺

189
00:16:14,055 --> 00:16:15,261
老實說

190
00:16:16,696 --> 00:16:20,974
你的樣子真的
有點像真一郎大哥

191
00:16:24,176 --> 00:16:27,532
麥基…還有東卍

192
00:16:32,178 --> 00:16:34,942
之後就…拜託你了

193
00:16:41,341 --> 00:16:43,741
不能這樣, 場地

194
00:16:44,974 --> 00:16:47,181
請你不要說這種話

195
00:16:48,340 --> 00:16:50,217
你不可以死

196
00:16:55,371 --> 00:16:56,463
冬 千

197
00:16:58,016 --> 00:16:59,017
是

198
00:17:00,212 --> 00:17:03,420
我想喫 ⋯醬燒炒麪

199
00:17:06,815 --> 00:17:08,305
我會去買的

200
00:17:10,131 --> 00:17:13,294
一人一半, 好嗎?

201
00:17:22,333 --> 00:17:23,618
謝謝你

202
00:17:25,496 --> 00:17:26,781
冬 千

203
00:17:32,730 --> 00:17:33,936
場地哥

204
00:17:50,814 --> 00:17:52,338
這是騙人的吧

205
00:17:55,458 --> 00:18:01,021
場地哥

206
00:18:10,262 --> 00:18:11,627
殺了你

207
00:18:11,699 --> 00:18:12,836
殺了你

208
00:18:13,139 --> 00:18:14,583
我要殺了你

209
00:18:20,137 --> 00:18:23,789
場地哥果然沒有背叛我們東卍

210
00:18:26,784 --> 00:18:29,617
他一直孤軍奮戰
想阻止這一切

211
00:18:30,416 --> 00:18:32,668
我明明很清楚這件事的

212
00:18:35,018 --> 00:18:37,111
我明明早就知道了

213
00:18:38,458 --> 00:18:39,584
可惡

214
00:18:40,860 --> 00:18:42,748
但我卻沒有保護好他

215
00:18:42,823 --> 00:18:44,552
甚至救不了他

216
00:18:45,182 --> 00:18:47,776
可惡

217
00:18:47,978 --> 00:18:50,060
結果我什麼也沒做到

218
00:18:50,386 --> 00:18:51,944
真是個廢物

219
00:18:52,023 --> 00:18:53,467
太差勁了

220
00:18:56,903 --> 00:18:58,951
場地, 對不起

221
00:19:02,142 --> 00:19:04,906
之後就…拜託你了

222
00:19:25,504 --> 00:19:28,860
快滾開, 不然我連你一起殺

223
00:19:28,942 --> 00:19:31,069
拜託你快點住手, 麥基

224
00:19:36,534 --> 00:19:37,831
場地他

225
00:19:40,336 --> 00:19:43,464
場地他不希望看到
你們發生這種事

226
00:19:45,190 --> 00:19:47,636
我不准你再提起
場地這個名字

227
00:19:53,976 --> 00:19:55,864
你要我別提場地?

228
00:19:57,539 --> 00:19:58,779
你還沒搞懂嗎?

229
00:19:58,860 --> 00:20:00,464
場地已經死了

230
00:20:03,618 --> 00:20:05,995
你爲什麼不懂他的心情?

231
00:20:07,455 --> 00:20:08,991
(交通安全護身符)

232
00:20:10,505 --> 00:20:12,473
你以爲場地
到底是因爲什麼理由

233
00:20:12,540 --> 00:20:15,020
才選擇結束自己的性命?

234
00:20:16,101 --> 00:20:17,511
他是爲了你們

235
00:20:17,576 --> 00:20:19,498
還有爲了東卍才這麼做

236
00:20:19,825 --> 00:20:22,988
場地不希望
自己是因爲一虎的關係而死去

237
00:20:23,185 --> 00:20:25,551
所以最後纔會選擇自我了斷

238
00:20:25,778 --> 00:20:29,475
就連到死都不希望
讓一虎感到愧疚跟自責

239
00:20:32,387 --> 00:20:33,228
不只是這樣

240
00:20:33,294 --> 00:20:35,865
場地他還希望麥基你
可以原諒一虎

241
00:20:36,741 --> 00:20:38,663
因爲他是真的很喜歡大家

242
00:20:38,738 --> 00:20:40,831
纔會做出這種困難的決定

243
00:20:41,216 --> 00:20:43,298
麥基你爲什麼就是不懂

244
00:20:44,502 --> 00:20:45,867
武小道

245
00:20:52,107 --> 00:20:53,222
可惡

246
00:20:58,421 --> 00:21:00,833
(交通安全護身符)

247
00:21:03,390 --> 00:21:04,505
武小道

248
00:21:07,703 --> 00:21:09,671
你怎麼有這個護身符?

249
00:21:10,020 --> 00:21:11,100
哪找到的?

250
00:21:12,419 --> 00:21:14,102
之前集會的時候

251
00:21:14,614 --> 00:21:17,026
我在神社的地上撿到的

252
00:21:17,662 --> 00:21:19,072
那個護身符 …

253
00:21:19,865 --> 00:21:21,196
那個好像是…

254
00:21:24,108 --> 00:21:27,987
難道場地一直帶在身上嗎?

255
00:21:29,858 --> 00:21:31,792
這是那天的護身符

256
00:21:39,107 --> 00:21:40,222
場地

257
00:21:49,224 --> 00:21:52,216
那我們就把一切
都託付給你羅

258
00:21:53,543 --> 00:21:56,159
去創造新時代吧, 麥基

259
00:23:33,936 --> 00:23:36,348
謝謝 觀賞

