﻿1
00:00:05,769 --> 00:00:07,543
一虎, 你找我出來幹嘛?

2
00:00:07,731 --> 00:00:09,141
到底要去什麼地方?

3
00:00:09,530 --> 00:00:11,862
麥基的生日不是快要到了嗎?

4
00:00:11,927 --> 00:00:14,054
我們一起送一份大禮給他

5
00:00:14,406 --> 00:00:16,692
送一份大禮?送什麼?

6
00:00:16,775 --> 00:00:17,855
重機啊

7
00:00:20,329 --> 00:00:21,626
就是這裏

8
00:00:21,695 --> 00:00:23,026
這個地方是?

9
00:00:23,976 --> 00:00:25,375
機車行啊

10
00:00:32,455 --> 00:00:34,855
偷走它吧, CB250T

11
00:00:35,332 --> 00:00:37,015
偷車子不太好吧

12
00:00:37,300 --> 00:00:38,335
擔心什麼?

13
00:00:38,410 --> 00:00:40,537
只要不說出去的話不就行了

14
00:00:40,892 --> 00:00:43,224
國中生想騎重機沒那麼簡單

15
00:00:43,293 --> 00:00:44,658
如果沒有前輩送車

16
00:00:45,252 --> 00:00:46,935
那我們只能用偷的

17
00:00:55,573 --> 00:00:56,972
門真的打開了

18
00:00:57,173 --> 00:00:59,698
奇怪?警報器竟然沒響

19
00:01:00,014 --> 00:01:01,174
超幸運的

20
00:01:01,808 --> 00:01:03,856
一虎, 你真的要這麼做嗎?

21
00:01:04,213 --> 00:01:05,692
你好囉嗦喔

22
00:01:06,207 --> 00:01:07,492
是在這嗎?

23
00:01:14,533 --> 00:01:16,967
不過這看起來好像不是新車

24
00:01:17,812 --> 00:01:19,609
很好, 快把車牽走

25
00:01:20,171 --> 00:01:23,265
別高興得太早
我還得打開外面的鐵門

26
00:01:23,848 --> 00:01:25,622
好的, 快去吧

27
00:01:26,737 --> 00:01:30,264
我們會讓你度過最棒的生日
麥基

28
00:01:34,686 --> 00:01:38,452
你們也不先打聽一下老闆是誰
真是的

29
00:01:41,298 --> 00:01:42,549
你的臉 …

30
00:01:42,970 --> 00:01:44,540
你是圭介, 對嗎?

31
00:01:46,094 --> 00:01:48,892
等等, 你是真一郎大哥嗎?

32
00:01:49,811 --> 00:01:51,688
爲什麼…你會在這?

33
00:01:56,173 --> 00:01:58,573
一虎, 不行, 快住手

34
00:02:04,416 --> 00:02:06,213
我們趁現在快逃吧

35
00:02:09,339 --> 00:02:11,705
你到底做了什麼?
這下怎麼辦?

36
00:02:12,492 --> 00:02:14,221
我又有什麼辦法

37
00:02:14,292 --> 00:02:15,862
他都看到你的臉了

38
00:02:16,287 --> 00:02:17,618
這個男人…

39
00:02:18,287 --> 00:02:20,744
這個男人是麥基的大哥

40
00:02:21,730 --> 00:02:24,984
個這 人是…麥基的大哥?

41
00:02:25,608 --> 00:02:28,133
原來我們打算偷的那輛機車

42
00:02:29,647 --> 00:02:33,128
就是麥基大哥的CB250T

43
00:02:34,851 --> 00:02:36,387
我們已經抵達現場

44
00:02:36,455 --> 00:02:39,094
發現了闖進機車行的兩位少年

45
00:02:39,371 --> 00:02:41,657
並將心肺功能停止的傷患送醫

46
00:02:41,728 --> 00:02:42,934
根據推測

47
00:02:43,007 --> 00:02:45,532
傷患應該是
機車行老闆佐野真一郎

48
00:02:45,655 --> 00:02:47,623
其- 中一位少年
-怎麼會這樣?

49
00:02:48,292 --> 00:02:50,465
事情怎麼會變成這樣?

50
00:02:51,490 --> 00:02:54,573
我必須殺掉麥基

51
00:02:55,100 --> 00:02:56,067
場地

52
00:02:59,134 --> 00:03:00,658
這是怎麼回事?

53
00:03:04,458 --> 00:03:05,823
麥…麥基

54
00:03:06,968 --> 00:03:08,538
剛剛到底怎麼了?

55
00:03:16,452 --> 00:03:19,489
就在那天, 我們正式訣別了

56
00:03:22,328 --> 00:03:25,456
事實上
我有一個大我十歲的哥哥

57
00:03:25,612 --> 00:03:27,295
現在已經不在人世了

58
00:03:28,177 --> 00:03:30,850
麥基的確說過他哥哥死去的事

59
00:03:30,932 --> 00:03:32,650
所以是這兩個人害的?

60
00:03:33,057 --> 00:03:35,264
當初多虧有一虎的袒護

61
00:03:35,333 --> 00:03:37,540
我纔不需要進少年輔育院

62
00:03:38,215 --> 00:03:39,375
我很感謝他

63
00:03:39,457 --> 00:03:42,301
老實說這幾年
我一直都在等他出來

64
00:03:44,013 --> 00:03:45,537
場地的意思是

65
00:03:45,616 --> 00:03:47,868
他原本就是站在一虎那邊的

66
00:03:48,132 --> 00:03:50,578
他並不是一時衝動
才退出東疋

67
00:03:51,846 --> 00:03:55,452
這樣的話
我根本不可能把他帶回去

68
00:03:57,140 --> 00:03:59,017
我明白了, 場地

69
00:03:59,927 --> 00:04:02,976
如果是因爲這個理由
我當然非常歡迎你

70
00:04:03,052 --> 00:04:06,624
拿去, 這是芭流霸羅的特攻服

71
00:04:10,012 --> 00:04:11,900
你回去傳話給麥基

72
00:04:13,336 --> 00:04:14,542
一個星期之後

73
00:04:14,611 --> 00:04:16,579
也就是10月31日

74
00:04:16,645 --> 00:04:17,976
在廢車場

75
00:04:18,057 --> 00:04:20,218
芭流霸羅還有東卍

76
00:04:20,453 --> 00:04:22,421
將一決勝負

77
00:04:25,055 --> 00:04:26,135
東京復仇者

78
00:05:56,175 --> 00:05:58,336
〝第17集, 死路”

79
00:05:58,490 --> 00:06:00,856
不管怎麼看場地本來就是敵人

80
00:06:01,853 --> 00:06:04,378
而且在一週後就要決鬥了

81
00:06:05,335 --> 00:06:07,576
(本劇純屬虛構
和實際人物或團體皆無關連)

82
00:06:07,653 --> 00:06:09,621
很快就會跟芭流霸羅開戰

83
00:06:10,013 --> 00:06:11,696
在那之前把場地帶回來

84
00:06:12,183 --> 00:06:14,139
麥基, 這是不可能的

85
00:06:14,219 --> 00:06:16,540
剩只 下一週了
怎麼可能成功

86
00:06:16,774 --> 00:06:18,457
我絕對辦不到

87
00:06:19,165 --> 00:06:20,814
要是失敗的話

88
00:06:21,256 --> 00:06:22,462
我就殺了你

89
00:06:23,528 --> 00:06:25,894
現在該怎麼辦啊?

90
00:06:31,258 --> 00:06:36,616
(花垣家)

91
00:06:40,857 --> 00:06:42,620
煩惱到睡不著

92
00:06:43,093 --> 00:06:44,856
虧我都26歲了

93
00:06:47,254 --> 00:06:51,338
場地的事情
到底該怎麼對麥基說啊

94
00:06:55,095 --> 00:06:56,539
那邊那個金髮小子

95
00:06:58,302 --> 00:06:59,462
過來一下

96
00:07:02,692 --> 00:07:04,341
坐在這裏吧

97
00:07:05,615 --> 00:07:07,333
什麼?他是誰?

98
00:07:07,410 --> 00:07:10,140
好可怕, 臉上全都是傷

99
00:07:10,566 --> 00:07:12,705
感覺是個不好惹的傢伙

100
00:07:12,931 --> 00:07:14,102
假裝沒看到吧

101
00:07:14,168 --> 00:07:16,580
我們兩個昨天還真是倒楣耶

102
00:07:17,939 --> 00:07:19,019
昨天?

103
00:07:20,252 --> 00:07:23,176
場地哥…感覺很帥對吧?

104
00:07:23,775 --> 00:07:26,903
請問你是…場地的朋友嗎?

105
00:07:27,294 --> 00:07:31,378
我是東京卍會的
壹番隊副隊長

106
00:07:32,416 --> 00:07:33,860
叫做松野千冬

107
00:07:33,927 --> 00:07:36,168
(東京卍會壹番隊副隊長
松野千冬)

108
00:07:44,711 --> 00:07:47,191
難道你是那個
被場地痛扁一頓的人嗎?

109
00:07:47,272 --> 00:07:48,921
你也被他打過吧

110
00:07:49,865 --> 00:07:51,674
你得好好感謝場地哥

111
00:07:52,432 --> 00:07:54,195
爲…爲什麼要感謝他?

112
00:07:54,470 --> 00:07:58,133
你之前不是破壞了
參新 番隊隊長的任命儀式嗎?

113
00:08:01,013 --> 00:08:03,777
那時候
如果場地哥沒跑出來揍你

114
00:08:03,866 --> 00:08:05,424
你的下場會更慘

115
00:08:09,992 --> 00:08:12,199
場地哥會對我下手那麼狠

116
00:08:12,270 --> 00:08:14,135
是爲了加入芭流霸羅

117
00:08:14,205 --> 00:08:16,935
不過, 他會加入對方

118
00:08:17,005 --> 00:08:19,144
並不是爲了擊垮東卍

119
00:08:22,584 --> 00:08:24,916
場地哥的真正目標是 …

120
00:08:26,758 --> 00:08:28,157
稀笑鐵太

121
00:08:29,669 --> 00:08:32,718
場地哥是爲了抓住稀笑的把柄

122
00:08:32,796 --> 00:08:34,320
纔會加入芭流霸羅

123
00:08:40,552 --> 00:08:44,477
(佐野家之墓)

124
00:08:49,509 --> 00:08:50,715
這樣啊

125
00:08:51,790 --> 00:08:54,395
原來你聽說了…我哥的事

126
00:08:55,545 --> 00:08:58,878
真一郎大哥是一位
非常帥氣的人

127
00:08:59,666 --> 00:09:00,598
是啊

128
00:09:01,831 --> 00:09:03,275
武小道, 其實…

129
00:09:04,350 --> 00:09:06,079
我們全都很清楚

130
00:09:06,821 --> 00:09:09,233
那件事造成了無法挽回的後果

131
00:09:11,906 --> 00:09:13,965
但場地…還有一虎

132
00:09:14,508 --> 00:09:16,521
並不是故意做出那種事的

133
00:09:17,347 --> 00:09:18,359
是啊

134
00:09:21,065 --> 00:09:24,148
我知道追究那些事沒有意義

135
00:09:25,983 --> 00:09:27,189
可是

136
00:09:28,069 --> 00:09:30,082
我的心裏就是過不去

137
00:09:33,946 --> 00:09:36,437
場地和一虎想偷的那輛車

138
00:09:36,504 --> 00:09:38,472
是我哥以前騎的車

139
00:09:39,748 --> 00:09:42,512
他們想偷走
當成我的生日禮物

140
00:09:45,953 --> 00:09:48,035
這輛車就是我哥的遺物

141
00:09:50,344 --> 00:09:52,505
它現在變成了我的愛車

142
00:09:54,350 --> 00:09:55,749
兩年過去了

143
00:09:57,787 --> 00:09:59,675
我選擇原諒場地

144
00:10:00,356 --> 00:10:03,359
但另一人, 就算他當初不知情

145
00:10:03,591 --> 00:10:05,991
就算我知道做什麼都無法挽回

146
00:10:06,545 --> 00:10:09,389
但無論如何
我這輩子都不會原諒…

147
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
靈.感.動.漫.組
==WWW.LGGZS.COM==

148
00:10:09,467 --> 00:10:11,355
殺死我哥的一虎

149
00:10:16,277 --> 00:10:19,110
場地去投靠一虎的事
也讓我很生氣

150
00:10:20,353 --> 00:10:21,684
武小道

151
00:10:22,668 --> 00:10:25,353
我當初是拜託你把場地帶回來

152
00:10:25,905 --> 00:10:28,430
爲什麼這裏
就只有壹番隊副隊長

153
00:10:28,511 --> 00:10:29,955
場地人呢?

154
00:10:30,755 --> 00:10:33,679
你到底想要做什麼?武小道

155
00:10:34,479 --> 00:10:36,322
你活得不耐煩了嗎?

156
00:10:36,671 --> 00:10:38,241
抱歉, 我 …

157
00:10:40,385 --> 00:10:41,795
我現在 …

158
00:10:43,545 --> 00:10:45,228
到底想要做什麼?

159
00:10:48,276 --> 00:10:50,244
場地哥會加入芭流霸羅

160
00:10:50,306 --> 00:10:52,115
是爲了打探稀笑的事

161
00:10:52,912 --> 00:10:54,186
你的意思是

162
00:10:54,552 --> 00:10:57,157
芭流霸羅和稀笑之間
是有關聯的嗎?

163
00:10:57,435 --> 00:10:58,641
有這種可能

164
00:10:59,350 --> 00:11:02,069
既然場地哥
要從芭流霸羅內部調查

165
00:11:02,153 --> 00:11:04,792
那麼我就要試著從外部
調查稀笑

166
00:11:05,549 --> 00:11:07,824
所以, 武小道, 幫助我吧

167
00:11:10,558 --> 00:11:12,355
如果我不一起想辦法

168
00:11:13,791 --> 00:11:17,363
那個人就會獨自扛下所有事情

169
00:11:18,430 --> 00:11:20,432
場是 地私下告訴你

170
00:11:20,510 --> 00:11:22,717
要在暗中調查稀笑的事嗎?

171
00:11:23,308 --> 00:11:24,400
他沒說啊

172
00:11:25,472 --> 00:11:26,678
但我就是知道

173
00:11:27,101 --> 00:11:29,149
我知道他的心裏在想什麼

174
00:11:30,191 --> 00:11:32,068
因爲我一直跟在他身邊

175
00:11:33,997 --> 00:11:35,919
我想做的事情很簡單

176
00:11:36,387 --> 00:11:38,116
就是幫上場地哥的忙

177
00:11:38,903 --> 00:11:40,712
那你呢?武小道

178
00:11:41,914 --> 00:11:44,235
在參番隊隊長的任命儀式上

179
00:11:44,678 --> 00:11:46,555
在那麼重要的場合裏

180
00:11:46,625 --> 00:11:48,798
你竟然敢揍稀笑一拳

181
00:11:49,588 --> 00:11:52,352
我非常好奇你到底想做什麼?

182
00:11:53,828 --> 00:11:54,908
我嗎?

183
00:11:56,910 --> 00:11:58,263
我想做什麼?

184
00:12:01,279 --> 00:12:02,917
我想要做的事

185
00:12:03,433 --> 00:12:07,676
對了
麥基希望我能把場地帶回東卍

186
00:12:08,035 --> 00:12:10,913
我認爲只要能帶回場地
就能趕走稀笑

187
00:12:11,431 --> 00:12:13,399
如果能讓稀笑離開東卍

188
00:12:13,466 --> 00:12:14,751
未來就會改變

189
00:12:14,831 --> 00:12:16,662
日向也會因此得救

190
00:12:20,263 --> 00:12:21,264
不對

191
00:12:24,231 --> 00:12:26,244
當時我發誓要做到的 …

192
00:12:26,303 --> 00:12:27,986
並不是這種事

193
00:12:30,590 --> 00:12:31,705
麥基

194
00:12:35,386 --> 00:12:36,512
我想要 …

195
00:12:37,186 --> 00:12:39,472
成爲東京卍會的首領

196
00:12:41,189 --> 00:12:43,919
總有一天
我會讓你認可我的能力

197
00:12:44,344 --> 00:12:47,472
這就是…我真正想做的事

198
00:12:54,835 --> 00:12:57,121
他真是個傻瓜, 不是嗎?

199
00:13:00,985 --> 00:13:01,986
是啊

200
00:13:06,396 --> 00:13:08,205
你這傢伙還真瘋狂

201
00:13:08,708 --> 00:13:11,438
就算不會看場合說話
但那也太誇張了

202
00:13:11,871 --> 00:13:13,270
你說得沒錯

203
00:13:13,349 --> 00:13:15,431
我也不知道
自己爲什麼會那麼說

204
00:13:15,838 --> 00:13:18,079
到現在心臟都還跳得好快

205
00:13:19,551 --> 00:13:21,075
我看不如這樣吧

206
00:13:23,465 --> 00:13:26,753
我會幫助你
讓你未來能成爲東卍的首領

207
00:13:26,869 --> 00:13:29,599
你也要幫助我
讓我完成想做的事

208
00:13:30,986 --> 00:13:31,998
這麼說的話

209
00:13:32,071 --> 00:13:33,163
你真的覺得未來

210
00:13:33,231 --> 00:13:35,472
我有機會當上東卍的首領
對嗎?

211
00:13:35,550 --> 00:13:37,029
不對…那不可能

212
00:13:37,108 --> 00:13:39,508
你這傢伙, 是在耍我嗎?

213
00:13:40,546 --> 00:13:42,832
不過, 我會幫助你的

214
00:13:48,073 --> 00:13:49,517
好吧, 我知道了

215
00:13:52,029 --> 00:13:53,758
那麼我也會幫助你

216
00:13:55,342 --> 00:13:57,833
之後請多指教, 好搭檔

217
00:13:58,875 --> 00:13:59,921
便順 告訴你

218
00:13:59,994 --> 00:14:02,474
我們同年
你對我說話不必太客氣

219
00:14:02,948 --> 00:14:04,233
真…真的嗎?

220
00:14:04,304 --> 00:14:05,953
這種事怎麼不早說啊?

221
00:14:07,269 --> 00:14:08,509
幹嘛那麼激動啊?

222
00:14:08,589 --> 00:14:09,590
真是的

223
00:14:09,675 --> 00:14:12,269
因爲你是副隊長
所以我還以爲是學長

224
00:14:12,588 --> 00:14:15,364
不過在東卍中
你一樣算是學長

225
00:14:15,915 --> 00:14:16,802
該不會東卍中

226
00:14:16,866 --> 00:14:18,993
首先要調查
芭流霸羅和稀笑之間

227
00:14:19,107 --> 00:14:20,472
-到底是什麼關係?
-天啊

228
00:14:21,430 --> 00:14:22,545
你有線索嗎?

229
00:14:22,635 --> 00:14:23,522
有

230
00:14:30,310 --> 00:14:31,720
線索在這裏嗎?

231
00:14:32,185 --> 00:14:33,140
去進 吧

232
00:14:40,106 --> 00:14:41,027
子 小

233
00:14:41,514 --> 00:14:42,754
有客人

234
00:14:45,947 --> 00:14:49,269
這傢伙是…愛美愛主的前總長

235
00:14:49,465 --> 00:14:50,545
長內?

236
00:14:51,393 --> 00:14:54,112
你們兩個 …是什麼人啊?

237
00:14:59,454 --> 00:15:02,673
你就是 …
愛美愛主的長內對嗎?

238
00:15:04,705 --> 00:15:06,058
你是誰啊?

239
00:15:06,667 --> 00:15:10,068
我對他的第一印象
是一個不起眼的小鬼

240
00:15:10,420 --> 00:15:11,739
只要和我聯手

241
00:15:11,828 --> 00:15:13,944
我會幫你拿下東京的地盤

242
00:15:14,664 --> 00:15:16,905
而且不需要任何回報喔

243
00:15:18,260 --> 00:15:20,103
我會自己爭取

244
00:15:21,854 --> 00:15:24,266
因爲我非常有自知之明

245
00:15:24,866 --> 00:15:27,744
月亮是無法靠自己發出光芒的

246
00:15:31,065 --> 00:15:34,034
那就是
我跟稀笑鐵太相遇的過程

247
00:15:34,906 --> 00:15:37,830
我通常看到不順眼的傢伙
就會動手

248
00:15:38,615 --> 00:15:40,913
一直以來都沒人敢反抗我

249
00:15:41,141 --> 00:15:42,062
到後來

250
00:15:42,148 --> 00:15:44,867
我身邊的人
一個接著一個消失了

251
00:15:45,380 --> 00:15:46,631
就在那時候

252
00:15:46,694 --> 00:15:49,470
稀笑鐵太突然出現在我面前

253
00:15:49,752 --> 00:15:52,505
那個稀笑
之前是個不起眼的小鬼?

254
00:15:52,746 --> 00:15:53,997
不可思議的是

255
00:15:54,057 --> 00:15:55,900
只要照著稀笑說的話去做

256
00:15:55,986 --> 00:15:57,590
事情就會很順利

257
00:15:58,375 --> 00:16:00,024
所以我只花了短短一年

258
00:16:00,104 --> 00:16:02,618
就從一個原本只會打架的笨蛋

259
00:16:03,025 --> 00:16:06,028
變成有能力
統治整個新宿地區的總長

260
00:16:06,538 --> 00:16:07,948
就只花一年?

261
00:16:08,019 --> 00:16:11,989
那麼, 你後來會成功
當上愛美愛主的總長

262
00:16:12,065 --> 00:16:14,306
也是因爲有稀笑的幫忙嗎?

263
00:16:14,383 --> 00:16:16,874
是啊, 光是會打架沒用

264
00:16:16,936 --> 00:16:18,631
沒辦法攏絡人心

265
00:16:18,857 --> 00:16:22,953
所以, 稀笑對你來說
算是很重要的心腹羅

266
00:16:26,102 --> 00:16:29,549
可是對那傢伙來說
我只是個墊腳石罷了

267
00:16:29,777 --> 00:16:30,983
直到83鬥爭

268
00:16:31,070 --> 00:16:32,560
我才領悟這一點

269
00:16:32,785 --> 00:16:34,468
你說83鬥爭

270
00:16:34,748 --> 00:16:36,989
是龍堅被刺傷的那場鬥爭
對吧?

271
00:16:37,136 --> 00:16:39,388
老實說當時的那場鬥爭

272
00:16:39,470 --> 00:16:41,279
是稀笑一手策畫的

273
00:16:42,782 --> 00:16:45,103
一開始先把阿帕逼入絕境

274
00:16:45,345 --> 00:16:48,155
爲東卍製造出一個
參與鬥爭的理由

275
00:16:48,583 --> 00:16:51,029
然後把所有的錯都推給我

276
00:16:51,109 --> 00:16:52,508
怎麼會這樣?

277
00:16:53,063 --> 00:16:56,226
原來…那全都是稀笑搞的鬼

278
00:16:56,458 --> 00:16:59,109
還有在我被阿帕刺傷的
那段時間

279
00:16:59,936 --> 00:17:01,699
稀笑開始接近麥基

280
00:17:01,784 --> 00:17:04,309
還說什麼自己看不慣我的做法

281
00:17:04,746 --> 00:17:07,306
又說他有辦法讓阿帕獲判無罪

282
00:17:07,381 --> 00:17:09,349
藉此獲得麥基的信任

283
00:17:09,538 --> 00:17:12,223
稀笑爲什麼
要做那麼多麻煩的事?

284
00:17:12,664 --> 00:17:15,349
稀笑引發83鬥爭的真正目的是

285
00:17:15,502 --> 00:17:18,073
他打算
先讓麥基信任的龍堅死亡

286
00:17:18,383 --> 00:17:22,194
接下來讓自己
坐上東卍總長身旁的副手位置

287
00:17:23,946 --> 00:17:26,744
原來稀笑…纔是幕後主使

288
00:17:28,028 --> 00:17:30,349
我已經被稀笑拋棄了

289
00:17:31,025 --> 00:17:32,549
但是那傢伙 …

290
00:17:32,620 --> 00:17:35,111
已經找到自己的下一把 「刀」

291
00:17:35,304 --> 00:17:38,228
其實稀笑的下一把 「刀」

292
00:17:38,934 --> 00:17:40,708
就是半間修二

293
00:17:42,067 --> 00:17:44,820
你說半間, 就是芭流霸羅的…

294
00:17:44,899 --> 00:17:45,945
沒錯

295
00:17:46,064 --> 00:17:47,634
既然你什麼都知道

296
00:17:47,698 --> 00:17:49,905
那爲什麼不想辦法除掉稀笑?

297
00:17:50,180 --> 00:17:51,272
不管怎麼說

298
00:17:51,338 --> 00:17:54,102
你根本是被稀笑一利用完
就拋棄了吧

299
00:17:55,097 --> 00:17:57,509
如果他只是很會打架的混混

300
00:17:57,578 --> 00:18:00,069
或是那種有點小聰明的傢伙

301
00:18:00,341 --> 00:18:01,831
那我早就動手了

302
00:18:02,460 --> 00:18:05,384
不過稀笑, 他是一個…

303
00:18:06,022 --> 00:18:07,501
該怎麼說啊

304
00:18:07,626 --> 00:18:09,389
是個更可怕的傢伙

305
00:18:09,827 --> 00:18:11,829
他非常擅長借刀殺人

306
00:18:11,896 --> 00:18:14,581
過程中
卻完全不會弄髒自己的手

307
00:18:15,581 --> 00:18:18,618
要是對他出手
下場可能很慘

308
00:18:22,787 --> 00:18:25,517
總之, 我現在…

309
00:18:25,897 --> 00:18:28,582
已經不想再跟他有任何牽扯了

310
00:18:39,500 --> 00:18:41,388
我終於想通一件事

311
00:18:42,814 --> 00:18:45,465
芭流霸羅的首領到底是誰?

312
00:18:47,382 --> 00:18:49,862
這個組織的首領從來沒露過面

313
00:18:50,184 --> 00:18:51,628
所以芭流霸羅…

314
00:18:51,786 --> 00:18:53,515
被人叫做無頭天使

315
00:18:55,338 --> 00:18:56,987
我認爲他們的首領

316
00:18:57,659 --> 00:19:00,548
應該就是稀笑鐵太那傢伙

317
00:19:03,222 --> 00:19:04,985
現在稀笑隸屬東卍

318
00:19:05,421 --> 00:19:07,503
所以首領的位置只能暫時空著

319
00:19:08,302 --> 00:19:11,021
稀笑是芭流霸羅的首領嗎?

320
00:19:11,391 --> 00:19:13,268
那他爲什麼要加入東卍?

321
00:19:13,349 --> 00:19:15,385
還要跟芭流霸羅決鬥?

322
00:19:15,785 --> 00:19:17,605
稀笑到底想做什麼?

323
00:19:17,965 --> 00:19:19,808
謎團實在是太多了

324
00:19:20,677 --> 00:19:21,917
你在想什麼?

325
00:19:22,978 --> 00:19:24,422
既然如此 …

326
00:19:31,289 --> 00:19:32,733
(現在 )

327
00:19:40,255 --> 00:19:43,372
直人, 真是抱歉
每次都要麻煩你

328
00:19:43,460 --> 00:19:44,904
你不需要太在意

329
00:19:45,258 --> 00:19:46,816
反正我已經習慣了

330
00:19:47,937 --> 00:19:49,063
麼那, 武道

331
00:19:49,814 --> 00:19:51,532
你這次找他是想問什麼事?

332
00:19:51,621 --> 00:19:52,667
(會面室)

333
00:19:56,893 --> 00:19:59,305
你怎麼又來了?武小道

334
00:19:59,613 --> 00:20:01,581
不好意思, 我又跑來打擾你

335
00:20:01,938 --> 00:20:03,018
龍堅

336
00:20:03,329 --> 00:20:05,536
我不是要你趕快離開東京嗎?

337
00:20:07,339 --> 00:20:09,341
我還有些事必須問你

338
00:20:10,658 --> 00:20:13,900
12年前
有個首領不明的組織

339
00:20:13,977 --> 00:20:16,138
它叫做芭流霸羅, 還記得嗎?

340
00:20:17,050 --> 00:20:19,860
他們的首領是稀笑鐵太嗎?

341
00:20:21,972 --> 00:20:23,212
不, 不是他

342
00:20:25,018 --> 00:20:27,896
芭流霸羅的首領是麥基

343
00:20:30,049 --> 00:20:33,177
芭流霸羅
是爲了麥基而創立的組織

344
00:20:33,253 --> 00:20:34,379
怎麼會…

345
00:20:34,656 --> 00:20:37,386
像這種事根本就是不可能的

346
00:20:37,452 --> 00:20:39,693
麥基不是東京卍會的首領嗎?

347
00:20:39,784 --> 00:20:41,115
什麼不可能?

348
00:20:41,654 --> 00:20:43,064
你應該也記得纔對吧?

349
00:20:44,090 --> 00:20:45,330
他在說什麼?

350
00:20:45,570 --> 00:20:47,344
難道我當時也在場嗎?

351
00:20:47,733 --> 00:20:50,702
在就 12年前的10月31日那天

352
00:20:51,212 --> 00:20:52,656
血色萬聖節

353
00:20:52,935 --> 00:20:55,256
東卍被芭流霸羅併吞了

354
00:20:55,338 --> 00:20:59,138
變成以芭流霸羅爲主體的
新生東京卍會

355
00:20:59,817 --> 00:21:01,580
也就是現在的東疋

356
00:21:01,933 --> 00:21:03,537
血色萬聖節?

357
00:21:04,535 --> 00:21:06,708
難道那天就是…

358
00:21:06,776 --> 00:21:09,188
東卍還有芭流霸羅決鬥的那天

359
00:21:09,255 --> 00:21:12,975
沒錯, 那天是東卍第一次戰敗

360
00:21:13,058 --> 00:21:15,379
什麼?東卍竟然輸了嗎?

361
00:21:15,694 --> 00:21:18,140
明明有無敵麥基在
怎麼可能會輸?

362
00:21:18,219 --> 00:21:19,060
不對

363
00:21:19,856 --> 00:21:22,700
就是因爲麥基的關係
東卍纔會戰敗

364
00:21:25,248 --> 00:21:28,217
是因爲麥基的關係…纔會輸?

365
00:21:31,861 --> 00:21:32,896
那一天

366
00:21:33,853 --> 00:21:36,697
爲什麼我沒能提早察覺到
那件事呢?

367
00:21:37,457 --> 00:21:41,416
麥基那傢伙
明明只是個15歲的小鬼

368
00:21:42,017 --> 00:21:44,736
卻揹負著巨大又沉重的十字架

369
00:21:45,494 --> 00:21:47,257
點快 住手, 麥基

370
00:21:56,000 --> 00:21:57,092
那一天

371
00:21:57,841 --> 00:22:00,093
麥基在失控的狀況下

372
00:22:01,600 --> 00:22:02,760
殺了一虎

373
00:23:34,048 --> 00:23:37,529
謝謝 觀賞

