﻿1
00:00:01,880 --> 00:00:04,804
別愛美愛主
愛美愛主叫個不停

2
00:00:04,874 --> 00:00:07,809
拜託你們不要
一直喊我們的名號好嗎?

3
00:00:12,152 --> 00:00:14,245
真受不了國中的小鬼

4
00:00:14,830 --> 00:00:17,628
個這 傢伙是…長內

5
00:00:18,957 --> 00:00:21,755
我聽說你們想找
愛美愛主的麻煩

6
00:00:26,322 --> 00:00:29,359
所以我們就決定主動
過來找你們

7
00:00:29,440 --> 00:00:31,158
(新宿愛美愛主)

8
00:00:31,753 --> 00:00:34,119
- 臭小鬼
-看起來都是些小角色

9
00:00:34,198 --> 00:00:36,166
等等捱打可別哭

10
00:00:36,230 --> 00:00:38,084
準備開戰吧

11
00:00:48,636 --> 00:00:50,001
阿帕

12
00:00:51,274 --> 00:00:53,959
我們現在主動來這裏迎戰羅

13
00:00:54,031 --> 00:00:57,671
國中小鬼聯合會的麥基小弟弟

14
00:01:05,832 --> 00:01:07,129
下這 不妙

15
00:01:15,354 --> 00:01:17,436
東卍跟愛美愛主

16
00:01:17,517 --> 00:01:19,678
好像真的要打起來了

17
00:01:21,271 --> 00:01:22,317
東京復仇者

18
00:02:52,515 --> 00:02:54,119
〝第七集, 復甦”

19
00:02:55,431 --> 00:02:56,637
臭小鬼

20
00:02:59,787 --> 00:03:03,109
面對國中小鬼
還找了這麼多人偷襲

21
00:03:04,233 --> 00:03:06,770
沒想到你和我想像的
一樣卑劣嘛

22
00:03:06,831 --> 00:03:07,843
長內小弟

23
00:03:07,916 --> 00:03:10,043
什麼?你這個小矮子

24
00:03:10,112 --> 00:03:11,761
距離太遠我聽不到啦

25
00:03:15,198 --> 00:03:17,086
和他想像的一樣?

26
00:03:17,160 --> 00:03:19,162
但跟我看到的長內完全不同

27
00:03:20,432 --> 00:03:23,321
12年後的長內…和這傢伙

28
00:03:23,388 --> 00:03:25,151
難道真的是同一個人嗎?

29
00:03:25,880 --> 00:03:28,360
一發生什麼事纔會變成那樣
一那傢伙被嚇呆了吧

30
00:03:29,634 --> 00:03:31,716
你從剛纔開始就在看什麼

31
00:03:31,797 --> 00:03:33,048
對我有意見嗎

32
00:03:33,549 --> 00:03:35,164
不, 那個 …

33
00:03:40,516 --> 00:03:43,485
你剛纔…是在瞧不起我對吧

34
00:03:45,031 --> 00:03:46,555
可惡的傢伙

35
00:03:46,633 --> 00:03:49,113
我最討厭的就是你那種眼神了

36
00:03:51,753 --> 00:03:53,596
混帳, 你的對手是我纔對

37
00:03:53,684 --> 00:03:54,799
不要搞錯人

38
00:03:57,478 --> 00:03:59,480
不行…阿帕不行

39
00:04:01,961 --> 00:04:04,077
不能和愛美愛主起衝突

40
00:04:09,799 --> 00:04:11,528
你給我滾到一邊去

41
00:04:15,710 --> 00:04:17,803
花垣, 你千萬別小看阿帕

42
00:04:18,472 --> 00:04:21,327
他在我們東卍裏
是數一數二的武鬥派

43
00:04:22,122 --> 00:04:24,602
他可以徒手打倒任何對手

44
00:04:24,671 --> 00:04:27,356
甚至有辦法獨自擊潰
一整支隊伍

45
00:04:28,711 --> 00:04:31,600
所以絕對不會輸給
長內那種傢伙

46
00:04:33,315 --> 00:04:35,636
但我真正擔心的並不是那個

47
00:04:36,551 --> 00:04:37,882
再這樣下去

48
00:04:37,963 --> 00:04:39,726
龍堅會死掉的

49
00:04:40,829 --> 00:04:43,593
還有小敦跟日向

50
00:04:46,343 --> 00:04:48,675
我必須阻止這一切纔行

51
00:04:49,706 --> 00:04:50,957
可惡

52
00:04:52,430 --> 00:04:53,670
武小道

53
00:04:55,703 --> 00:04:57,079
閉嘴看著就好

54
00:04:58,226 --> 00:04:59,875
這是阿帕的戰鬥

55
00:05:10,637 --> 00:05:12,081
你是怎麼啦?

56
00:05:12,475 --> 00:05:14,033
長內, 讓他站不起來

57
00:05:14,106 --> 00:05:15,676
再- 來一拳
‑什麼嘛

58
00:05:15,747 --> 00:05:18,079
看來你之前還學過拳擊啊

59
00:05:21,385 --> 00:05:22,511
漂亮

60
00:05:23,512 --> 00:05:26,310
這下不妙了, 喫了他一記正拳

61
00:05:30,913 --> 00:05:32,961
像你剛纔那樣的拳

62
00:05:33,624 --> 00:05:35,672
連一隻螞蟻也殺不死

63
00:05:36,873 --> 00:05:39,524
糟糕, 他快要失去意識了

64
00:05:39,912 --> 00:05:41,356
怎麼會…

65
00:05:41,708 --> 00:05:44,518
長內那傢伙是怪物嗎?

66
00:05:45,905 --> 00:05:47,714
阿帕
阿呸

67
00:05:48,703 --> 00:05:51,115
我不是說過
要你們閉嘴看著嗎?

68
00:05:53,185 --> 00:05:54,880
麥基, 很抱歉

69
00:05:55,423 --> 00:05:57,641
你要我們什麼都不做嗎?

70
00:05:57,706 --> 00:05:59,879
但放著他不管
會不會太過分了?

71
00:06:00,509 --> 00:06:02,682
阿帕的鼻樑已經被對方打斷

72
00:06:02,745 --> 00:06:04,793
現在意識也不太清楚

73
00:06:05,187 --> 00:06:06,836
不能再這樣下去

74
00:06:06,911 --> 00:06:09,152
否則阿帕一定會死掉的

75
00:06:09,232 --> 00:06:10,756
得快點阻止他們

76
00:06:10,833 --> 00:06:11,720
多給他幾拳

77
00:06:11,791 --> 00:06:13,235
爲什麼?

78
00:06:13,989 --> 00:06:16,071
阿帕還沒有放棄

79
00:06:17,032 --> 00:06:18,476
他居然在笑?

80
00:06:19,273 --> 00:06:21,036
麥基實在是太過分了

81
00:06:21,993 --> 00:06:24,029
這樣子根本就是酷刑嘛

82
00:06:27,101 --> 00:06:28,557
真是髒死了

83
00:06:33,748 --> 00:06:37,275
你們快看, 這個小鬼
居然站著昏倒了耶

84
00:06:38,388 --> 00:06:40,242
第一次看到這種的耶

85
00:06:57,556 --> 00:06:59,000
抱歉

86
00:07:02,466 --> 00:07:03,603
麥基…

87
00:07:06,235 --> 00:07:07,475
我

88
00:07:08,304 --> 00:07:10,306
還真是沒用

89
00:07:10,874 --> 00:07:13,559
你在說什麼傻話, 阿帕

90
00:07:14,312 --> 00:07:15,552
道知 嗎?

91
00:07:16,115 --> 00:07:17,446
你並沒有輸

92
00:07:20,030 --> 00:07:23,318
什麼啊
你這小子到底在胡說什麼啊

93
00:07:23,395 --> 00:07:24,601
不管我們怎麼看

94
00:07:24,675 --> 00:07:26,404
那傢伙早就輸了好嗎?

95
00:07:26,474 --> 00:07:29,079
真受不了
拜託別說那種傻話好不好

96
00:07:29,629 --> 00:07:33,554
麥基
你最好快點下跪跟我們道歉

97
00:07:33,629 --> 00:07:35,551
我們纔不會放過你們

98
00:07:35,953 --> 00:07:37,796
全部人都脫光光一起下跪

99
00:07:37,865 --> 00:07:39,753
不要嚇到尿褲子羅

100
00:07:39,830 --> 00:07:42,993
就算你們這些小鬼
哭著跟我們求饒也沒用

101
00:07:43,077 --> 00:07:45,875
像你們這種不乖的孩子
就該打屁屁

102
00:07:49,742 --> 00:07:53,030
你要打嗎?麥基

103
00:07:53,639 --> 00:07:55,402
如果對上這傢伙的話

104
00:07:55,465 --> 00:07:56,921
就算是麥基也…

105
00:07:57,754 --> 00:07:59,995
只要十秒我就能宰了你

106
00:08:22,154 --> 00:08:24,805
剛纔認爲阿帕已經輸掉的人

107
00:08:24,870 --> 00:08:26,553
全都給我出來

108
00:08:27,306 --> 00:08:28,750
我要宰了你們

109
00:08:31,946 --> 00:08:33,720
東卍可是我的東西

110
00:08:34,226 --> 00:08:36,160
只要還有我在的話

111
00:08:38,587 --> 00:08:40,600
就絕對不會輸給任何人

112
00:08:47,757 --> 00:08:49,475
堅仔, 真抱歉

113
00:08:50,502 --> 00:08:51,833
我還是出手了

114
00:08:55,791 --> 00:08:58,077
真是拿你沒辦法耶, 麥基

115
00:09:06,589 --> 00:09:07,795
長內

116
00:09:07,874 --> 00:09:09,398
麥基, 躲我身後

117
00:09:09,464 --> 00:09:11,034
龍堅小心

118
00:09:13,640 --> 00:09:15,244
長內

119
00:09:26,954 --> 00:09:28,239
長內

120
00:09:28,870 --> 00:09:31,316
讓我告訴你, 你爲什麼會輸吧

121
00:09:34,747 --> 00:09:36,795
你偏離了不良少年的道路

122
00:09:42,863 --> 00:09:46,230
不但惡意侵犯女人
還襲擊別人的父母

123
00:09:46,310 --> 00:09:48,596
那樣的行爲簡直噁心透頂

124
00:09:50,186 --> 00:09:51,392
給我聽好

125
00:09:51,476 --> 00:09:53,683
要是敢再做出那種低劣的行爲

126
00:09:53,751 --> 00:09:56,515
就做好心理準備
等著被我們宰掉吧

127
00:09:57,430 --> 00:09:59,159
這些傢伙太危險了

128
00:10:00,272 --> 00:10:02,558
羣這 傢伙真的是國中小鬼嗎?

129
00:10:02,630 --> 00:10:04,598
你們愛美愛主的老大

130
00:10:04,677 --> 00:10:06,838
被我們東卍的麥基打倒了

131
00:10:06,907 --> 00:10:09,273
在場的哪一個有意見的?

132
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
靈.感.動.漫.組
==WWW.LGGZS.COM==

133
00:10:12,597 --> 00:10:14,041
都沒意見的話

134
00:10:14,105 --> 00:10:15,595
那麼從今天開始

135
00:10:15,672 --> 00:10:17,754
愛美愛主就納入東卍的旗下

136
00:10:20,872 --> 00:10:23,796
真厲害, 居然逆轉勝了

137
00:10:25,303 --> 00:10:28,238
東京卍會
就是這樣逐漸壯大的嗎?

138
00:10:31,511 --> 00:10:33,115
察警, 警察來了

139
00:10:33,552 --> 00:10:35,201
糕糟, 條子來了

140
00:10:35,666 --> 00:10:36,906
警察來了?

141
00:10:37,274 --> 00:10:39,560
他們是來慶祝我們的勝利嗎?

142
00:10:41,120 --> 00:10:42,997
武小道你也快逃吧

143
00:10:43,064 --> 00:10:44,270
知道了

144
00:10:44,356 --> 00:10:46,961
那傢伙怎麼看起來那麼輕鬆啊

145
00:10:47,029 --> 00:10:48,485
愛美愛主的

146
00:10:50,231 --> 00:10:52,961
你們這些人
不要光顧著自己逃跑

147
00:10:53,033 --> 00:10:54,751
快過來扶著長內離開

148
00:10:56,349 --> 00:10:57,964
的 好

149
00:10:58,031 --> 00:10:59,202
快點啦

150
00:11:00,435 --> 00:11:03,233
那時候的鬥爭只是導火線而已

151
00:11:04,829 --> 00:11:06,797
雖然長內是那樣說的

152
00:11:06,864 --> 00:11:08,673
可是鬥爭還是平安落幕了

153
00:11:09,231 --> 00:11:11,677
難道事情還沒有完全結束嗎?

154
00:11:15,474 --> 00:11:16,634
火導 線 …

155
00:11:16,708 --> 00:11:18,676
我剛纔有漏掉什麼事嗎?

156
00:11:29,674 --> 00:11:33,041
就只有你, 我是絕對不原諒的

157
00:11:33,119 --> 00:11:34,245
受死吧

158
00:11:42,554 --> 00:11:45,443
你在做什麼, 阿帕

159
00:11:55,402 --> 00:11:58,121
阿帕, 你怎麼…

160
00:11:58,683 --> 00:12:00,082
阿帕 …

161
00:12:00,167 --> 00:12:02,044
那把刀是從哪來的?

162
00:12:02,514 --> 00:12:05,005
什麼?怎麼回事?

163
00:12:06,196 --> 00:12:07,754
長內

164
00:12:08,195 --> 00:12:10,163
長內被桶了?

165
00:12:10,235 --> 00:12:13,204
怎麼會這樣?
那傢伙居然真的拿刀桶人

166
00:12:13,473 --> 00:12:16,192
(警視廳)

167
00:12:16,722 --> 00:12:19,771
走了啦, 還要多久啊
在等什麼啦?

168
00:12:19,831 --> 00:12:22,561
警察越來越近了
你沒聽到嗎?

169
00:12:24,917 --> 00:12:25,884
動作快

170
00:12:25,958 --> 00:12:27,641
阿帕你快逃

171
00:12:27,714 --> 00:12:29,409
點快 ‥

172
00:12:29,473 --> 00:12:30,838
抱歉

173
00:12:31,277 --> 00:12:32,483
麥基

174
00:12:35,436 --> 00:12:36,528
阿呸

175
00:12:37,070 --> 00:12:39,231
參番隊就拜託你了

176
00:12:41,077 --> 00:12:43,750
我會…跟警方自首

177
00:12:45,991 --> 00:12:47,993
你在開什麼玩笑

178
00:12:48,077 --> 00:12:50,762
現在沒空發呆了, 快走

179
00:12:51,391 --> 00:12:53,632
阿帕, 跟我們一起走

180
00:12:53,843 --> 00:12:55,606
不然大家都會被抓的

181
00:12:55,873 --> 00:12:57,443
阿帕

182
00:13:15,155 --> 00:13:18,249
真可惡, 爲什麼會變成這樣

183
00:13:21,355 --> 00:13:22,447
糟糕

184
00:13:22,995 --> 00:13:24,690
快失去意識了

185
00:13:30,317 --> 00:13:31,648
武小道

186
00:13:56,195 --> 00:13:57,833
這個地方是哪

187
00:14:13,795 --> 00:14:14,762
狼 色

188
00:14:15,717 --> 00:14:16,923
是艾瑪?不是的

189
00:14:16,995 --> 00:14:18,917
剛纔那真的是不小心的啦

190
00:14:21,312 --> 00:14:22,552
這是醫院?

191
00:14:23,715 --> 00:14:24,807
對喔

192
00:14:25,632 --> 00:14:27,759
那時候我好像暈倒了

193
00:14:31,074 --> 00:14:32,678
麥基跟其他人呢?

194
00:14:32,754 --> 00:14:33,846
大家沒事吧

195
00:14:34,754 --> 00:14:37,029
龍堅突然打電話給我

196
00:14:37,750 --> 00:14:40,162
等我趕過去就發現你倒在那

197
00:14:41,510 --> 00:14:43,000
艾瑪, 那龍堅呢?

198
00:14:45,678 --> 00:14:48,442
龍堅他 …突然和麥基吵起來了

199
00:14:50,039 --> 00:14:51,438
這是什麼意思?

200
00:14:52,033 --> 00:14:54,638
艾瑪, 他們爲什麼會吵架?

201
00:14:54,957 --> 00:14:56,675
我不知道

202
00:14:56,753 --> 00:14:59,483
但感覺他們兩個
吵得越來越嚴重

203
00:15:00,392 --> 00:15:02,997
甚至分成了麥基派和龍堅派

204
00:15:03,077 --> 00:15:05,523
東京卍會整個一分爲二了

205
00:15:06,320 --> 00:15:07,480
該不會是…

206
00:15:08,793 --> 00:15:11,239
好像是因爲阿帕被警察抓的事

207
00:15:12,557 --> 00:15:14,434
導致大家開始吵架

208
00:15:15,232 --> 00:15:17,325
所以真的是那場鬥爭

209
00:15:17,831 --> 00:15:19,435
引發東卍的內鬥

210
00:15:20,115 --> 00:15:22,481
就像長內當時告訴我們的那樣

211
00:15:24,109 --> 00:15:26,680
現在根本
不是該待在醫院的時候

212
00:15:29,550 --> 00:15:30,517
艾…艾瑪

213
00:15:30,597 --> 00:15:31,484
你別哭了

214
00:15:31,550 --> 00:15:33,359
龍堅不會有事吧

215
00:15:33,434 --> 00:15:35,834
我現在真的不知道該怎麼辦

216
00:15:37,637 --> 00:15:39,798
武道你沒事吧?傷得很重嗎?

217
00:15:44,426 --> 00:15:46,644
這是怎樣?不知羞恥

218
00:15:48,519 --> 00:15:49,599
你在說什麼?

219
00:15:50,872 --> 00:15:52,601
不…不是這樣啦, 日向

220
00:15:52,673 --> 00:15:54,243
這…這是因爲…

221
00:16:04,357 --> 00:16:07,042
時間過得好快, 今天是8月1日

222
00:16:08,040 --> 00:16:10,042
東卍已經分成兩派

223
00:16:12,117 --> 00:16:13,516
再這樣下去

224
00:16:13,591 --> 00:16:16,640
就會跟長內說的一樣
真的發生內鬥

225
00:16:16,714 --> 00:16:18,397
然後到8月3日

226
00:16:18,480 --> 00:16:19,845
龍堅就會死

227
00:16:20,759 --> 00:16:22,363
但我卻因爲受傷

228
00:16:22,426 --> 00:16:23,950
一直在休養

229
00:16:24,042 --> 00:16:25,202
完成了

230
00:16:25,715 --> 00:16:27,205
我真的很閒

231
00:16:27,277 --> 00:16:30,678
不知不覺就拼完
總共2005片的特大拼圖

232
00:16:31,909 --> 00:16:34,002
還真是沒用的成就感

233
00:16:36,715 --> 00:16:37,955
什麼嘛

234
00:16:38,030 --> 00:16:40,282
武道你怎麼會那麼早就出院

235
00:16:40,352 --> 00:16:42,832
這樣我們就見不到護士小姐了

236
00:16:44,187 --> 00:16:46,121
你的身體真的沒事嗎?

237
00:16:46,471 --> 00:16:48,439
醫生不是叫你要好好靜養

238
00:16:48,514 --> 00:16:49,435
-沒事啦
有- 黃色書刊嗎?

239
00:16:49,518 --> 00:16:51,201
-我現在還好
‑接招吧

240
00:16:51,282 --> 00:16:54,399
不過麥基跟龍堅他們
是不是出了狀況?

241
00:16:55,912 --> 00:16:56,879
算是吧

242
00:16:59,390 --> 00:17:01,199
看來似乎不太妙

243
00:17:02,589 --> 00:17:03,635
這個是什麼?

244
00:17:03,715 --> 00:17:06,047
天啊, 這幅拼圖超多片的

245
00:17:06,108 --> 00:17:07,996
這一片應該可以換到那邊吧?

246
00:17:08,953 --> 00:17:10,193
你們兩個不要亂碰

247
00:17:10,280 --> 00:17:13,238
我可是花了整整三天
才拼完那幅拼圖的

248
00:17:13,833 --> 00:17:15,323
看來你真的很閒

249
00:17:15,752 --> 00:17:17,356
我有什麼辦法

250
00:17:17,431 --> 00:17:19,797
醫生叫我一定要待在家裏靜養

251
00:17:21,114 --> 00:17:22,354
武道

252
00:17:22,433 --> 00:17:24,082
麥基和龍堅

253
00:17:24,155 --> 00:17:26,043
他們的關係變惡劣了

254
00:17:26,117 --> 00:17:27,288
是真的嗎?

255
00:17:27,350 --> 00:17:29,318
我覺得應該很難和好

256
00:17:29,390 --> 00:17:32,518
東卍徹底分裂
應該是遲早的問題吧

257
00:17:34,434 --> 00:17:35,640
然 果

258
00:17:43,356 --> 00:17:44,880
你們是怎麼了

259
00:17:44,952 --> 00:17:46,726
抱歉, 是開玩笑的

260
00:17:47,914 --> 00:17:49,358
他們雖然一直在吵架

261
00:17:49,439 --> 00:17:51,168
但其實也跟平常沒兩樣

262
00:17:51,589 --> 00:17:52,965
嚇了我一跳

263
00:17:53,036 --> 00:17:55,402
麥基跟龍堅
都是那麼熟的朋友了

264
00:17:55,477 --> 00:17:56,762
怎麼可能會鬧翻

265
00:17:57,435 --> 00:17:59,164
你們剛纔在說什麼?

266
00:17:59,671 --> 00:18:01,400
是說誰跟誰不會鬧翻?

267
00:18:01,715 --> 00:18:04,366
-龍堅
-龍堅, 你怎麼會來?

268
00:18:05,872 --> 00:18:07,476
我是來探病的

269
00:18:07,561 --> 00:18:08,516
嗨, 武小道

270
00:18:09,832 --> 00:18:11,276
你房間還真熱

271
00:18:11,757 --> 00:18:13,839
是因爲有一羣臭小子的關係嗎

272
00:18:15,401 --> 00:18:17,039
你們幹嘛都站著

273
00:18:17,476 --> 00:18:19,000
我帶來了一顆西瓜

274
00:18:19,357 --> 00:18:20,403
一起喫吧

275
00:18:20,792 --> 00:18:22,487
好…好的 …

276
00:18:28,613 --> 00:18:30,387
目前知道的是

277
00:18:30,451 --> 00:18:32,772
阿帕要關一年以上才能出來

278
00:18:33,378 --> 00:18:35,300
愛美愛主的長內還好嗎?

279
00:18:35,901 --> 00:18:37,471
他還活著

280
00:18:37,534 --> 00:18:40,014
要是他死了
阿帕可能到成年都出不來

281
00:18:42,335 --> 00:18:44,257
那麥基怎麼樣了

282
00:18:44,613 --> 00:18:46,820
那個臭小子竟敢給我亂來

283
00:18:49,254 --> 00:18:50,300
抱歉

284
00:18:50,376 --> 00:18:54,335
我整整花了三天
才完成的心血結晶

285
00:18:54,743 --> 00:18:57,303
我不是已經跟你
好好道過歉了嗎?

286
00:18:57,384 --> 00:18:59,147
是, 沒關係的

287
00:18:59,223 --> 00:19:03,023
那不過就是我連續三天
不眠不休才完成的拼圖

288
00:19:03,817 --> 00:19:05,182
總而言之

289
00:19:05,773 --> 00:19:08,185
我跟麥基那傢伙已經絕交了

290
00:19:09,652 --> 00:19:11,654
東卍也到此爲止

291
00:19:12,217 --> 00:19:14,276
你…你到底在說什麼啊?

292
00:19:14,331 --> 00:19:15,741
怎麼可能

293
00:19:15,810 --> 00:19:16,890
你是開玩笑的吧?

294
00:19:16,978 --> 00:19:18,024
打擾了

295
00:19:18,096 --> 00:19:20,656
龍堅, 請先等一下, 不要走

296
00:19:20,742 --> 00:19:21,902
龍堅

297
00:19:23,617 --> 00:19:25,869
看來東卍分裂成兩派那件事

298
00:19:25,938 --> 00:19:27,417
好像是真的耶

299
00:19:30,291 --> 00:19:33,704
這樣下去真的會引發內鬥
得阻止他們

300
00:19:34,580 --> 00:19:36,639
你說東卍到此爲止
是什麼意思?

301
00:19:36,694 --> 00:19:38,377
請先跟我解釋一下

302
00:19:43,535 --> 00:19:44,820
龍堅

303
00:19:51,782 --> 00:19:53,704
你怎麼會在這個地方?

304
00:19:55,019 --> 00:19:57,670
這纔是我想問的
你來這裏幹什麼?

305
00:19:59,101 --> 00:20:00,511
是麥基

306
00:20:00,977 --> 00:20:03,184
我的天啊, 這下大事不妙

307
00:20:03,254 --> 00:20:05,097
麥基怎麼剛好也來了

308
00:20:05,180 --> 00:20:07,421
怎麼看這都是最糟糕的時機

309
00:20:07,495 --> 00:20:09,349
他們好像會馬上打起來

310
00:20:09,935 --> 00:20:12,665
我今天是過來探望武小道的

311
00:20:12,730 --> 00:20:14,573
我也是來探病的

312
00:20:14,664 --> 00:20:17,827
什麼?武小道是我的好哥們

313
00:20:17,894 --> 00:20:19,543
他跟你沒關係吧

314
00:20:19,616 --> 00:20:20,901
對吧?武小道

315
00:20:21,495 --> 00:20:22,587
這個嘛

316
00:20:23,298 --> 00:20:24,504
你胡說什麼

317
00:20:24,572 --> 00:20:27,735
武小道, 你是我的好兄弟
沒錯吧?

318
00:20:28,061 --> 00:20:31,178
你這個大塊頭給我閃邊去
真是擋路

319
00:20:32,177 --> 00:20:34,372
你才應該給我讓開, 矮冬瓜

320
00:20:34,777 --> 00:20:36,108
等…等一下

321
00:20:36,172 --> 00:20:38,254
拜託你們兩個不要再吵了好嗎

322
00:20:39,417 --> 00:20:41,590
那個傻瓜居然敢介入他們

323
00:20:42,251 --> 00:20:44,025
他是不是不要命了?

324
00:20:44,103 --> 00:20:46,185
之前好不容易纔撿回一命

325
00:20:46,463 --> 00:20:48,511
然雖 不知道你們發生了什麼事

326
00:20:48,586 --> 00:20:50,190
但不能一直吵架

327
00:20:50,260 --> 00:20:52,387
拜託你們兩個都先冷靜一點

328
00:20:56,299 --> 00:20:58,950
你以爲你是誰啊你

329
00:20:59,012 --> 00:21:00,229
好可怕

330
00:21:00,291 --> 00:21:03,977
不行啦, 我根本沒辦法
阻止這兩個人吵架

331
00:21:09,657 --> 00:21:11,147
難道麥基聽進去了?

332
00:21:13,420 --> 00:21:14,421
什麼?

333
00:21:14,652 --> 00:21:15,892
麥基, 等一下

334
00:21:15,975 --> 00:21:19,172
那是我的愛車疾風
拜託你千萬不要衝動

335
00:21:21,901 --> 00:21:24,790
我寶貴的回憶啊

336
00:21:25,536 --> 00:21:28,107
你認真的嗎? 矮冬瓜

337
00:21:28,577 --> 00:21:29,908
龍堅你等一下

338
00:21:29,976 --> 00:21:31,455
那是我在小學四年級的時候

339
00:21:31,539 --> 00:21:33,621
第一次揮出全壘打的重要球棒

340
00:21:33,698 --> 00:21:35,666
要打的話放馬過來

341
00:21:38,254 --> 00:21:39,346
麥基不行

342
00:21:39,416 --> 00:21:41,987
那是我第一次和老爸
去廟會的時候

343
00:21:42,057 --> 00:21:43,217
龍堅不要啊

344
00:21:43,302 --> 00:21:46,624
那是我拼命存零用錢
纔買到的滑板啦

345
00:21:52,818 --> 00:21:55,423
今天就要在這裏做個了斷嗎?

346
00:21:56,946 --> 00:21:58,948
正合我意

347
00:22:01,977 --> 00:22:04,263
你們這兩個傢伙

348
00:22:05,455 --> 00:22:07,946
拜託給我差不多一點

349
00:23:37,100 --> 00:23:39,102
謝謝 觀賞

