﻿1
00:00:06,835 --> 00:00:09,269
你是為了什麼戰鬥的呢

2
00:00:10,838 --> 00:00:12,773
"4年前 全國格鬥大會"

3
00:00:13,074 --> 00:00:14,574
勝妍

4
00:00:15,443 --> 00:00:18,611
為什麼你不顧一切的想要變強呢

5
00:00:18,612 --> 00:00:21,348
我以前...跟一個人約定好了

6
00:00:21,349 --> 00:00:23,283
約定

7
00:00:23,284 --> 00:00:24,652
我會戰鬥下去

8
00:00:25,619 --> 00:00:28,088
為了能夠貫徹那個約定

9
00:00:29,157 --> 00:00:30,790
這樣啊

10
00:00:30,791 --> 00:00:31,925
那麼...
幺

11
00:00:32,327 --> 00:00:34,361
你絕對不能輸囉

12
00:00:36,031 --> 00:00:36,863
0

13
00:00:36,864 --> 00:00:38,933
比賽結束

14
00:00:38,934 --> 00:00:41,134
勝者, 諸葛澤

15
00:00:41,135 --> 00:00:42,302
勝妍

16
00:00:43,437 --> 00:00:45,672
我還...我還能打

17
00:00:49,978 --> 00:00:53,380
明明是個女人,少自以為是

18
00:00:54,515 --> 00:00:56,850
住...住手

19
00:01:00,621 --> 00:01:03,556
住手

20
00:01:03,992 --> 00:01:07,360
只要經過復健, 就能恢復行走了

21
00:01:07,462 --> 00:01:08,963
但是...

22
00:01:08,964 --> 00:01:11,197
繼續練習格鬥技的話...

23
00:01:12,033 --> 00:01:13,566
勝妍

24
00:01:22,577 --> 00:01:31,718
給我道歉...

25
00:01:31,719 --> 00:01:33,053
你在幹什麼

26
00:01:34,189 --> 00:01:36,055
給我向勝妍道歉

27
00:01:43,564 --> 00:01:45,199
高校之神

28
00:01:45,834 --> 00:01:48,202
不管什麼願望都能...

29
00:01:51,605 --> 00:01:54,842
我在思考打贏明天比賽的對策

30
00:01:54,843 --> 00:01:57,778
我們的對手是那個首爾隊呢

31
00:01:58,713 --> 00:02:00,747
我們不能在這裡就輸掉

32
00:02:01,783 --> 00:02:03,616
一定要得到冠軍

33
00:02:04,219 --> 00:02:05,418
無論用什麼手段

34
00:02:05,419 --> 00:02:08,021
你覺得...用這種方式好嗎

35
00:02:08,723 --> 00:02:09,890
陳毛利

36
00:02:09,924 --> 00:02:12,927
你從以前不是就一直期待

37
00:02:12,928 --> 00:02:15,028
能跟他比一場嗎

38
00:02:15,029 --> 00:02:17,464
現在最重要的是得到冠軍

39
00:02:17,465 --> 00:02:18,965
然後治好勝妍的腳

40
00:02:19,800 --> 00:02:21,868
至於我個人的想法

41
00:02:21,869 --> 00:02:23,036
怎樣都好

42
00:02:30,978 --> 00:02:31,277
created by Yongle Park

43
00:02:31,278 --> 00:02:32,378
0
G≥ J¿G `@c@ 1167
0
72 500
created by Yongje Park
O O Jŏ e90 0
Ja e-
Г
A > 8700
ہے
미

44
00:02:32,446 --> 00:02:32,812
U
г
created by Yongje Park
☐

45
00:02:32,813 --> 00:02:34,314
created by Yongje Park
ח

46
00:02:35,450 --> 00:02:35,782
Planing

47
00:02:35,783 --> 00:02:38,919
Planning
Joanne Waa e

48
00:02:43,757 --> 00:02:45,392
You make it look easy

49
00:02:45,393 --> 00:02:47,427
I'm thinking hard right
now

50
00:02:47,428 --> 00:02:51,131
Cause I know that you want me
_from the inside out

51
00:02:51,132 --> 00:02:52,899
You got me speechless

52
00:02:52,900 --> 00:02:54,668
I'm running my mouth

53
00:02:54,669 --> 00:02:58,137
I was keeping your secret
but the word got out

54
00:02:58,138 --> 00:02:59,672
You're fast then you're slow

55
00:02:59,673 --> 00:03:02,008
Why you call then you fold

56
00:03:02,009 --> 00:03:05,613
You building me up
Til your walls come down

57
00:03:05,614 --> 00:03:09,349
Yes then you're no
but I'm not letting go

58
00:03:10,485 --> 00:03:12,785
Oh I'll be your contradiction

59
00:03:18,759 --> 00:03:20,461
Contradiction

60
00:03:25,165 --> 00:03:27,667
I'll be your contradiction

61
00:03:32,340 --> 00:03:32,606
1
☑
0
AINMENT)

62
00:03:32,806 --> 00:03:35,142
h Chou (SOLA ENTERTAINMENT)

63
00:03:35,876 --> 00:03:37,043
Production Supervis
Manab ☐
00

64
00:03:37,044 --> 00:03:38,212
Production Supervisor
Manabu Otsuka

65
00:03:38,213 --> 00:03:38,511
an-
■ Suka

66
00:03:39,647 --> 00:03:42,316
I'll be your contradiction

67
00:03:42,317 --> 00:03:44,218
You're fast then you're slow

68
00:03:44,219 --> 00:03:46,152
Why you call then you fold

69
00:03:46,153 --> 00:03:49,189
You're fast then you're slow

70
00:03:50,024 --> 00:03:53,192
Yes then you're no
but I'm not letting go

71
00:03:53,193 --> 00:03:54,461
Oh yes then you're
e no

72
00:03:54,462 --> 00:03:57,030
I'll be your contradiction

73
00:03:57,031 --> 00:03:57,297
Crunch roll ORIGINALS

74
00:03:58,700 --> 00:04:02,670
"oath/meaning'
"

75
00:04:04,138 --> 00:04:06,839
跟你們在場上對戰的濟州隊

76
00:04:07,307 --> 00:04:10,843
三個隊員通通都被替換成別人了

77
00:04:11,345 --> 00:04:13,980
然而比賽結果依舊不變

78
00:04:13,981 --> 00:04:15,649
你們還是會...

79
00:04:15,650 --> 00:04:18,218
順利的晉級到準決賽

80
00:04:18,752 --> 00:04:20,020
到底是誰

81
00:04:20,021 --> 00:04:22,488
又是為了什麼要做這種事

82
00:04:23,991 --> 00:04:25,558
XON

83
00:04:25,559 --> 00:04:28,227
這是他們的名字

84
00:04:28,996 --> 00:04:32,332
可惡,陳毛利

85
00:04:32,333 --> 00:04:33,067
1

86
00:04:33,068 --> 00:04:34,167
太慢了吧

87
00:04:34,168 --> 00:04:36,070
搞什麼, 要救人還不快點...

88
00:04:36,071 --> 00:04:37,770
沒用的蠢貨

89
00:04:37,771 --> 00:04:40,541
我可沒說過要成為你們的夥伴

90
00:04:41,242 --> 00:04:44,344
會合作只是因為我想要情報而已

91
00:04:46,413 --> 00:04:47,880
你這傢伙

92
00:04:52,787 --> 00:04:55,521
鑰匙就由我收下了

93
00:04:56,123 --> 00:04:57,957
再過不久第一場比賽

94
00:04:57,958 --> 00:04:59,859
賽區A準決賽

95
00:04:59,860 --> 00:05:02,128
由首爾隊對上全羅南道隊的比賽

96
00:05:02,129 --> 00:05:03,529
即將開始

97
00:05:03,964 --> 00:05:05,532
跟昨天說好的一樣

98
00:05:06,267 --> 00:05:09,202
靠開始的第一擊來分出勝負

99
00:05:09,203 --> 00:05:10,203
知道嗎

100
00:05:11,638 --> 00:05:13,707
不僅大偉的禁賽解除了

101
00:05:13,708 --> 00:05:15,208
我的劍也拿回來了

102
00:05:15,710 --> 00:05:18,245
終於可以無後顧之憂的戰鬥了

103
00:05:18,980 --> 00:05:20,614
你的臉怎麼了

104
00:05:21,249 --> 00:05:22,983
祕密特訓造成的

105
00:05:27,255 --> 00:05:28,821
我先上場打頭陣

106
00:05:29,324 --> 00:05:32,725
前鋒戰為韓大偉對上朴勝雅

107
00:05:32,726 --> 00:05:34,394
Ready...GO

108
00:05:55,983 --> 00:05:57,684
好快,躲不過了

109
00:06:00,254 --> 00:06:01,854
耳朵的那一擊

110
00:06:02,256 --> 00:06:05,159
並不是為了要造成對手外部的傷害

111
00:06:06,126 --> 00:06:08,529
而是用注入氣的掌擊擊中他

112
00:06:08,530 --> 00:06:11,365
讓那股衝擊,擾亂他的三半規管

113
00:06:12,633 --> 00:06:14,468
他會因此失去平衡感

114
00:06:14,469 --> 00:06:16,637
想必連站起來都很困難吧

115
00:06:20,441 --> 00:06:21,041
太偉

116
00:06:21,042 --> 00:06:21,340
大偉

117
00:06:21,341 --> 00:06:23,442
跆跟,天衝破斷

118
00:06:26,681 --> 00:06:27,815
NOX

119
00:06:28,817 --> 00:06:31,685
是信奉著某個神的團體

120
00:06:31,686 --> 00:06:35,354
他們只認同自己所相信的那個神而已

121
00:06:36,024 --> 00:06:39,560
所以打算將其他的神全部消滅

122
00:06:39,561 --> 00:06:43,664
當然也包括向祂們借了力量的人們

123
00:06:43,665 --> 00:06:44,698
借力

124
00:06:44,699 --> 00:06:45,799
沒錯

125
00:06:45,800 --> 00:06:46,967
他們無法原諒

126
00:06:46,968 --> 00:06:49,536
有其他使用借力的人存在

127
00:06:49,537 --> 00:06:52,839
所以他們也打算把GOH摧毀掉

128
00:06:52,840 --> 00:06:54,808
因為有太多威脅了

129
00:06:54,809 --> 00:06:57,511
爺爺就是被他們...

130
00:06:57,512 --> 00:06:59,813
他們打算利用陳太晨先生

131
00:06:59,814 --> 00:07:01,314
那強大的力量

132
00:07:01,315 --> 00:07:04,151
我一定會把他救出來

133
00:07:04,152 --> 00:07:05,985
省省吧

134
00:07:05,986 --> 00:07:07,588
你們太弱了

135
00:07:07,589 --> 00:07:10,490
擅自出手, 反而會造成我們的困擾

136
00:07:11,659 --> 00:07:13,659
話不是這麼說的

137
00:07:13,660 --> 00:07:14,727
不過...

138
00:07:14,728 --> 00:07:16,896
如果你們能在GOH奪冠

139
00:07:16,897 --> 00:07:18,432
你們有這樣的實力

140
00:07:18,433 --> 00:07:21,200
那提供點情報給你們也無妨

141
00:07:21,201 --> 00:07:23,603
只要拿到冠軍就行了, 對吧

142
00:07:24,272 --> 00:07:26,038
我一定會拿到冠軍

143
00:07:32,347 --> 00:07:33,546
那個是...

144
00:07:46,393 --> 00:07:48,195
朴勝雅倒下

145
00:07:50,063 --> 00:07:51,631
-10...
- 到此為止了,勝雅

146
00:07:51,632 --> 00:07:54,201
-9, 8...
- 在妳的那一擊沒有擊倒他的時候

147
00:07:54,202 --> 00:07:56,770
-7, 6...
-妳就已經沒機會贏了

148
00:07:56,771 --> 00:07:58,938
這一局就先棄權吧

149
00:07:59,440 --> 00:08:00,607
勝雅

150
00:08:00,608 --> 00:08:02,208
你是不是

151
00:08:02,209 --> 00:08:04,811
擔心我會變得像勝妍姊一樣

152
00:08:05,546 --> 00:08:07,581
我會站在這裡戰鬥

153
00:08:07,582 --> 00:08:09,315
是我自己的意志

154
00:08:09,316 --> 00:08:11,251
既然已經下定了決心

155
00:08:11,252 --> 00:08:12,819
不管結果會怎麼樣

156
00:08:12,820 --> 00:08:14,454
我都不會後悔

157
00:08:14,655 --> 00:08:16,055
我想...

158
00:08:16,056 --> 00:08:18,758
勝妍姊一定也是這麼想的

159
00:08:18,759 --> 00:08:21,060
我...

160
00:08:21,728 --> 00:08:22,995
比賽繼續

161
00:08:22,996 --> 00:08:24,830
我也是個格鬥家

162
00:08:24,831 --> 00:08:26,933
必須戰到最後一刻

163
00:08:45,285 --> 00:08:47,954
勝者,韓大偉

164
00:08:48,655 --> 00:08:50,690
大偉, 剛剛那個是...

165
00:08:50,691 --> 00:08:52,158
那個你看到了吧

166
00:08:52,827 --> 00:08:54,260
我想説清楚

167
00:08:54,261 --> 00:08:55,796
不是你要贏得冠軍

168
00:08:56,264 --> 00:08:58,031
而是我們三個

169
00:08:58,032 --> 00:09:00,300
靠我們三人一起贏

170
00:09:00,301 --> 00:09:01,467
大偉

171
00:09:02,203 --> 00:09:04,338
畢竟我們現在是團隊嘛

172
00:09:04,339 --> 00:09:06,372
不管輸贏都是共同體

173
00:09:06,373 --> 00:09:08,007
你們可別忘啦

174
00:09:08,008 --> 00:09:09,108
美羅

175
00:09:10,845 --> 00:09:12,345
對, 沒有錯

176
00:09:12,346 --> 00:09:15,148
我們要三個人一起贏得冠軍

177
00:09:15,817 --> 00:09:16,950
毛利

178
00:09:20,387 --> 00:09:22,822
真是的,她就是愛逞強

179
00:09:22,823 --> 00:09:24,992
勝妍,妳怎麼在這...

180
00:09:24,993 --> 00:09:27,294
勝雅全都告訴我了

181
00:09:27,295 --> 00:09:30,162
不管是你們報名這場大賽的事

182
00:09:30,163 --> 00:09:31,964
還是參加比賽的理由

183
00:09:32,799 --> 00:09:35,002
雖然我有很多話想說

184
00:09:35,469 --> 00:09:36,502
不過算了

185
00:09:36,871 --> 00:09:38,738
畢竟勝雅剛剛把我想說的話

186
00:09:38,739 --> 00:09:39,839
都說完了

187
00:09:39,840 --> 00:09:41,974
勝妍,其實我...

188
00:09:41,975 --> 00:09:43,075
一表

189
00:09:43,076 --> 00:09:45,679
我很高興你這麼關心我的腳傷

190
00:09:45,680 --> 00:09:47,848
不過,你搞錯了一點

191
00:09:49,083 --> 00:09:52,818
你應該...要為了你自己去戰鬥才對

192
00:09:52,819 --> 00:09:55,022
那個約定, 你得貫徹吧

193
00:09:55,923 --> 00:09:58,392
我真贏不過妳們兩個

194
00:09:58,393 --> 00:10:00,760
當然,從小就是這樣嘛

195
00:10:01,395 --> 00:10:04,664
謝謝妳們,勝妍,勝雅

196
00:10:07,935 --> 00:10:09,168
我已經...

197
00:10:10,504 --> 00:10:11,738
沒問題了

198
00:10:16,344 --> 00:10:17,443
我上場了

199
00:10:28,556 --> 00:10:32,192
願崇高的殉教者之魂能夠安息

200
00:10:34,929 --> 00:10:35,995
1

201
00:10:38,266 --> 00:10:40,400
真是好聽的封口說詞

202
00:10:40,401 --> 00:10:42,903
你一點也沒變, 常萬德

203
00:10:43,604 --> 00:10:46,906
好久不見了呢, 朴武真

204
00:10:47,774 --> 00:10:50,543
沒想到你會在我眼前現身

205
00:10:51,078 --> 00:10:53,146
因為我想幫你的忙啊

206
00:10:54,081 --> 00:10:57,983
人在鬥爭時才更能激發出潛在的能力

207
00:10:58,652 --> 00:11:01,087
所以你才舉辦了這一場大賽

208
00:11:01,656 --> 00:11:04,223
為了讓沉睡的鑰匙能夠甦醒

209
00:11:04,891 --> 00:11:07,828
不過...光這樣是不夠的

210
00:11:08,930 --> 00:11:11,998
還需要更多的火苗才行

211
00:11:22,110 --> 00:11:23,477
春 貨
虫虫

212
00:11:23,478 --> 00:11:24,944
你們所想的事情

213
00:11:24,945 --> 00:11:26,479
我們早就預料到了

214
00:11:28,516 --> 00:11:31,117
那麼...這又如何呢

215
00:11:38,359 --> 00:11:39,358
.i.

216
00:11:39,359 --> 00:11:40,092
8 .

217
00:11:40,861 --> 00:11:42,294
:

218
00:11:51,438 --> 00:11:54,206
Ꭿ

219
00:12:12,693 --> 00:12:14,360
接下來的次鋒戰是

220
00:12:14,561 --> 00:12:16,862
陳毛利對上朴一表

221
00:12:18,499 --> 00:12:19,833
你那表情

222
00:12:19,834 --> 00:12:21,967
看來我們能好好打一場了

223
00:12:21,968 --> 00:12:23,703
我話先說在前頭

224
00:12:23,704 --> 00:12:25,906
憑你現在的跆拳道實力

225
00:12:26,006 --> 00:12:28,341
是沒辦法打贏我的

226
00:12:34,081 --> 00:12:35,849
你變強了嘛

227
00:12:35,850 --> 00:12:37,249
可惡

228
00:13:19,927 --> 00:13:22,128
你的第一個最大弱點

229
00:13:22,129 --> 00:13:24,231
就是近距離戰很弱

230
00:13:30,705 --> 00:13:32,071
吃我這招

231
00:13:34,475 --> 00:13:36,042
第二個弱點

232
00:13:36,043 --> 00:13:38,077
招式的預備動作破綻太大

233
00:13:38,078 --> 00:13:39,112
容易被看穿

234
00:13:40,313 --> 00:13:41,481
朴一表

235
00:13:41,482 --> 00:13:44,751
讓我們見識到了壓倒性的力量

236
00:13:44,919 --> 00:13:46,453
有趣

237
00:13:46,454 --> 00:13:49,054
那你有辦法擋下這招嗎

238
00:13:49,055 --> 00:13:51,223
陳毛利...獨創

239
00:13:51,224 --> 00:13:52,926
雙蒼龍腳

240
00:13:54,395 --> 00:13:57,396
跆跟, 猛火旋刃

241
00:14:10,310 --> 00:14:12,078
第三個弱點

242
00:14:12,079 --> 00:14:15,514
你的招式,對身體的負擔太大了

243
00:14:16,316 --> 00:14:18,852
現在的你不管再怎麼掙扎

244
00:14:19,753 --> 00:14:21,153
都贏不了我的

245
00:14:23,790 --> 00:14:25,592
虧你撐下來了

246
00:14:25,593 --> 00:14:27,459
但是沒用的

247
00:14:27,962 --> 00:14:30,830
天地開闢

248
00:14:35,869 --> 00:14:36,269
i

249
00:14:43,277 --> 00:14:43,709
;

250
00:14:43,710 --> 00:14:44,044
.

251
00:14:54,854 --> 00:14:55,822
那個是...

252
00:14:56,122 --> 00:14:59,693
how

253
00:15:02,963 --> 00:15:04,064
是神

254
00:15:09,537 --> 00:15:10,636
神啊

255
00:15:11,504 --> 00:15:14,506
對愚者降下制裁吧

256
00:15:22,415 --> 00:15:23,650
你難道...

257
00:15:23,651 --> 00:15:25,652
只有這點程度而已嗎

258
00:15:29,189 --> 00:15:31,557
這就是陳太晨的孫子啊

259
00:15:31,558 --> 00:15:34,426
我想他本人一定也對你很失望吧

260
00:15:36,863 --> 00:15:38,665
太弱了,你太弱了

261
00:15:38,666 --> 00:15:39,865
弱到不像話

262
00:15:42,268 --> 00:15:43,770
快想啊

263
00:15:44,237 --> 00:15:45,771
你們太弱

264
00:15:45,772 --> 00:15:48,340
我一定會把他救出來

265
00:15:50,677 --> 00:15:52,011
快想想

266
00:15:52,512 --> 00:15:54,848
想出能贏過他的辦法

267
00:15:54,849 --> 00:15:56,415
就憑你這點實力

268
00:15:56,416 --> 00:15:58,084
你根本什麼都辦不到

269
00:16:05,025 --> 00:16:08,261
月光劍法, 無劍

270
00:16:14,634 --> 00:16:16,568
這景色真不錯啊

271
00:16:18,772 --> 00:16:20,939
各位, 準備好了嗎

272
00:16:21,308 --> 00:16:23,276
好了...

273
00:16:23,277 --> 00:16:24,910
來, 趕快開始吧

274
00:16:26,981 --> 00:16:29,314
演奏要開始了

275
00:16:30,985 --> 00:16:32,986
那...那個架式是...

276
00:16:39,960 --> 00:16:42,761
第一個弱點,近距離戰很弱

277
00:16:42,762 --> 00:16:43,495
過關

278
00:16:44,231 --> 00:16:45,398
下一個

279
00:16:45,565 --> 00:16:46,432
沒用的

280
00:16:49,770 --> 00:16:51,003
第一形

281
00:16:52,639 --> 00:16:53,806
玄武

282
00:16:54,908 --> 00:16:56,476
連我的招式也...

283
00:16:56,509 --> 00:16:57,910
第二個弱點

284
00:16:57,911 --> 00:16:59,312
準備動作破綻太大

285
00:16:59,313 --> 00:16:59,611
準備動作破綻大大

286
00:16:59,612 --> 00:17:00,512
過關

287
00:17:00,647 --> 00:17:02,115
挺不錯的嘛

288
00:17:02,116 --> 00:17:04,184
那第三個弱點呢

289
00:17:04,185 --> 00:17:05,451
這個嘛

290
00:17:06,186 --> 00:17:07,654
我還在想

291
00:17:25,672 --> 00:17:26,038
SIX之一

292
00:17:26,039 --> 00:17:26,473
SIXZ-

293
00:17:26,474 --> 00:17:26,973
SIX之一

294
00:17:27,441 --> 00:17:30,009
國寶使者, 徐閑良

295
00:17:30,677 --> 00:17:31,944
參上

296
00:17:48,162 --> 00:17:49,529
不錯嘛

297
00:17:49,530 --> 00:17:50,729
但是還不夠

298
00:17:53,299 --> 00:17:55,468
你還可以再變得更強

299
00:17:56,971 --> 00:17:59,137
把你所有的力量拿出來

300
00:18:03,677 --> 00:18:06,079
這簡直就像...

301
00:18:06,080 --> 00:18:08,815
一表在指導他一樣

302
00:18:33,908 --> 00:18:34,173
001.0010000
111
རྣམ་པ་

303
00:18:53,726 --> 00:18:55,895
雙蒼龍腳

304
00:18:59,265 --> 00:19:00,599
猛火旋刃

305
00:19:07,974 --> 00:19:10,710
多虧了你,我終於想到了

306
00:19:10,711 --> 00:19:13,079
陳毛利...獨創之三

307
00:19:14,581 --> 00:19:17,150
蒼龍嵐舞

308
00:19:17,151 --> 00:19:19,651
跆跟,業火炎刃

309
00:19:20,287 --> 00:19:20,887
2

310
00:19:40,140 --> 00:19:44,443
國寶第一號,刻式淨

311
00:20:18,711 --> 00:20:19,445
L
i

312
00:20:23,650 --> 00:20:25,385
1

313
00:20:25,952 --> 00:20:26,519
1

314
00:20:33,160 --> 00:20:35,460
我想拜託你一件事

315
00:20:36,729 --> 00:20:37,129
.:

316
00:20:37,130 --> 00:20:39,465
這孩子是我的孫子

317
00:20:39,866 --> 00:20:41,400
他叫陳毛利

318
00:20:41,835 --> 00:20:44,136
陳...毛利

319
00:20:44,170 --> 00:20:47,406
雖然年紀還小,可是很調皮呢

320
00:20:47,407 --> 00:20:49,808
如果你有機會再遇見他

321
00:20:49,809 --> 00:20:52,711
能不能拜託你多多關照他一下

322
00:21:02,889 --> 00:21:07,527
陳太晨先生,您的孫子...

323
00:21:07,528 --> 00:21:10,028
是個非常強的孩子哦

324
00:21:21,741 --> 00:21:22,108
197
'ཝཱ «F' •}) , {NN} !877°
燃
、..…
0 ༠

325
00:21:22,609 --> 00:21:23,108
1

326
00:21:23,109 --> 00:21:23,875
I
()།༽ ༼སྲ་ཡད་ (~༼ ང་༼y)༤
"
8

327
00:21:24,378 --> 00:21:24,876
יון
00
8
в
1911
}
メー
V
1
+

328
00:21:25,245 --> 00:21:26,245
1
01.1
"
酔い!!
༧)༦༡༢༨༩༣ ༼༼༡༡༤
оо

329
00:21:26,380 --> 00:21:26,745
00

330
00:21:26,746 --> 00:21:27,112
"
N

331
00:21:27,113 --> 00:21:27,513
оо
1

332
00:21:30,918 --> 00:21:34,453
但是...我也不能輸在這裡

333
00:21:36,223 --> 00:21:38,290
GP的數值變成負一

334
00:21:47,234 --> 00:21:49,201
這到底是怎麼一回事

335
00:21:54,308 --> 00:21:55,608
這股力量是...

336
00:21:57,711 --> 00:22:01,647
鑰匙...覺醒了

337
00:22:09,989 --> 00:22:11,923
木村友紀 佐野營幸
When we're together we're stronger

338
00:22:11,924 --> 00:22:14,460
Let's go all up high let's go discover

339
00:22:14,461 --> 00:22:16,729
Cuz we know we are going to make it

340
00:22:16,730 --> 00:22:18,798
Just believe we can do this really

341
00:22:19,932 --> 00:22:24,636
We're not alone or even owned
貴大
so now we must seize this moment

342
00:22:24,637 --> 00:22:29,241
Never hide or never lose
every time we're right on the target

343
00:22:29,242 --> 00:22:34,113
動画
So let's just keep going
ST DIO MAJORLY
cuz we're gonna keep on winning

344
00:22:34,114 --> 00:22:38,750
**Sharing dreams you and me
all the hopes that we been waiting

345
00:22:38,751 --> 00:22:40,485
If you reach out

346
00:22:40,486 --> 00:22:43,189
I'll be there for you

347
00:22:43,256 --> 00:22:47,859
Narachit Juon
There's nothing I would not do for you
ス

348
00:22:47,860 --> 00:22:48,161
There's nothing I would not do for you

349
00:22:48,162 --> 00:22:51,963
When troubles are coming in
we'll fight them all together

350
00:22:51,964 --> 00:22:55,267
Not alone

351
00:22:55,334 --> 00:22:56,435
1 -
Not alone
K

352
00:22:56,436 --> 00:22:57,870
All we do is just win

353
00:22:57,871 --> 00:23:01,274
La la la la la la la la

354
00:23:01,275 --> 00:23:02,641
Cuz we know that we'll win

355
00:23:02,642 --> 00:23:06,678
岡田拓郎 小林
小林äla la la la la la la

356
00:23:06,679 --> 00:23:07,012
dugout studio
岡田 拓
We lift us up high
we help each other to win it

357
00:23:07,013 --> 00:23:10,982
青柳
朗賢
Wealift us up high
佐々木俊宏
JCGアニ
稲田正輝
近藤
堀
美雪 八幡紗季
we help each otherto win it史
泰
古川

358
00:23:10,983 --> 00:23:12,151
3DCGP二ㄨ一夕一
稲田正輝
近藤
堀 美丽
梅澤
*All we do is just win
GW.In 後藤和史

359
00:23:12,152 --> 00:23:16,454
田中 純
柳生留奈
n
藤澤姫春
羽賀晴生
久保沙也
金

360
00:23:16,455 --> 00:23:16,988
All we do is just win

361
00:23:16,989 --> 00:23:20,326
La la la la la la la la

362
00:23:20,327 --> 00:23:21,727
Cuz we know that we'll win

363
00:23:21,728 --> 00:23:25,864
La la la la la la la la

