﻿1
00:00:05,400 --> 00:00:08,067
凶暴的神明, 邪恶的怪物

2
00:00:08,068 --> 00:00:09,436
天所派遣的使者

3
00:00:09,470 --> 00:00:11,571
改變了世界的英傑

4
00:00:11,572 --> 00:00:13,506
他們能和超越了人智

5
00:00:13,507 --> 00:00:16,444
且不該留於世間的存在借取力量

6
00:00:16,445 --> 00:00:18,578
這便是我們所舉辦的

7
00:00:18,579 --> 00:00:19,846
高校之神

8
00:00:22,851 --> 00:00:23,183
ا الجراحة أ

9
00:00:23,184 --> 00:00:24,350
created by Yongje Park

10
00:00:24,852 --> 00:00:25,819
0
ㅁㅁㅁ
0
ㄱ
00
☐ ☐
created by Yongje Park

11
00:00:25,820 --> 00:00:26,319
created by Yongje Park
li hed b W BTOO

12
00:00:27,322 --> 00:00:27,587
ro
no
ល

13
00:00:27,621 --> 00:00:30,925
Planning
Joanne Waa e

14
00:00:35,863 --> 00:00:37,497
You make it look easy

15
00:00:37,498 --> 00:00:39,532
I'm thinking hard right now

16
00:00:39,533 --> 00:00:43,269
Cause I know that you want me
from the inside out

17
00:00:43,270 --> 00:00:45,005
You got me speechless

18
00:00:45,006 --> 00:00:46,807
I'm running my mouth

19
00:00:47,042 --> 00:00:50,276
I was keeping your secret
but the word got out

20
00:00:50,277 --> 00:00:51,811
You're fast then you're slow

21
00:00:51,812 --> 00:00:54,147
Why you call then you fold

22
00:00:54,148 --> 00:00:57,718
You building me up
Til your walls come down

23
00:00:57,719 --> 00:01:01,489
Yes then you're no
but I'm not letting go

24
00:01:02,623 --> 00:01:04,891
Oh I'll be your contradiction

25
00:01:10,866 --> 00:01:12,632
Contradiction

26
00:01:17,304 --> 00:01:19,807
I'll be your contradiction

27
00:01:24,546 --> 00:01:26,913
h Chou (SOLA ENTERTAINMENT)

28
00:01:27,883 --> 00:01:28,415
Manab I
| |

29
00:01:28,416 --> 00:01:28,982
Production ervisor
Manabu Otsuka

30
00:01:28,983 --> 00:01:30,483
Production Supervisor
Manabu Otsuka

31
00:01:31,752 --> 00:01:34,421
I'll be your contradiction

32
00:01:34,422 --> 00:01:36,357
You're fast then you're slow

33
00:01:36,358 --> 00:01:38,259
Why you call then you fold

34
00:01:38,260 --> 00:01:41,327
You're fast then you're slow

35
00:01:42,163 --> 00:01:45,331
Yes then you're no
but I'm not letting go

36
00:01:45,332 --> 00:01:46,567
Oh yes then you're no

37
00:01:46,568 --> 00:01:49,168
I'll be your contradiction

38
00:01:50,604 --> 00:01:54,874
"anima/force"

39
00:01:55,777 --> 00:01:58,278
眾所期待的高校之神全國大賽

40
00:01:58,279 --> 00:01:59,679
終於開始了

41
00:02:00,014 --> 00:02:01,948
賽區A的第一場對戰

42
00:02:02,017 --> 00:02:04,118
忠清北道隊對上首爾隊

43
00:02:05,787 --> 00:02:08,188
此次對戰規則為團體賽

44
00:02:08,189 --> 00:02:09,523
採前鋒戰, 次鋒戰

45
00:02:09,524 --> 00:02:11,591
主將戰三戰勝負

46
00:02:12,093 --> 00:02:14,794
率先取得兩勝的隊伍就獲得勝利

47
00:02:14,795 --> 00:02:16,195
得以晉級

48
00:02:16,196 --> 00:02:18,866
好, 前鋒就交給我吧

49
00:02:18,867 --> 00:02:20,600
你要小心一點

50
00:02:20,601 --> 00:02:21,401
他們或許

51
00:02:21,402 --> 00:02:23,403
都會使用那個借力也說不定

52
00:02:24,204 --> 00:02:25,738
根本沒差

53
00:02:25,739 --> 00:02:28,242
因為我也有新絕招

54
00:02:29,109 --> 00:02:30,977
各位觀眾久等了

55
00:02:30,978 --> 00:02:34,748
前鋒戰為陳毛利對羅東

56
00:02:34,749 --> 00:02:36,649
Ready...GO

57
00:02:36,718 --> 00:02:39,286
對上我只能算你運氣不好了

58
00:02:39,287 --> 00:02:41,721
看我一瞬間就把你解決掉

59
00:02:42,157 --> 00:02:44,425
現在就讓你見識一下

60
00:02:45,426 --> 00:02:46,894
我的新絕招

61
00:02:49,663 --> 00:02:52,165
這些是能發揮潛力的穴道

62
00:02:52,834 --> 00:02:54,768
這麼一來我的攻擊

63
00:02:54,769 --> 00:02:57,070
就比平常強上好幾倍了

64
00:03:00,075 --> 00:03:02,742
那是老朽直傳的絕技

65
00:03:02,743 --> 00:03:06,312
太晨的跆拳道早就已經落伍了

66
00:03:06,313 --> 00:03:08,781
那麼...我要上了

67
00:03:12,687 --> 00:03:15,989
我不能動了,我點錯穴道了

68
00:03:24,164 --> 00:03:26,266
勝者,羅基東

69
00:03:26,967 --> 00:03:28,101
我贏啦

70
00:03:29,803 --> 00:03:32,873
果然還是跆拳道最好了

71
00:03:33,341 --> 00:03:34,942
大哥,你有看到嗎

72
00:03:34,943 --> 00:03:36,377
我表現得不錯吧

73
00:03:36,878 --> 00:03:37,945
幹得好啊

74
00:03:37,946 --> 00:03:40,813
別被勝利沖昏了頭, 而大意了

75
00:03:40,814 --> 00:03:43,517
接著,要進行的是次鋒戰

76
00:03:43,518 --> 00:03:45,718
再輸一場的話就會被淘汰

77
00:03:45,719 --> 00:03:47,321
你絕對要贏哦

78
00:03:47,955 --> 00:03:49,822
如果你像那笨蛋一樣輸掉的話

79
00:03:49,823 --> 00:03:50,991
我不會原諒你的

80
00:03:50,992 --> 00:03:51,724
譬
i

81
00:03:51,725 --> 00:03:54,827
次鋒戰是韓大偉對上陳品光

82
00:03:55,363 --> 00:03:58,332
陳品光選手,目前已經三十八歲了

83
00:03:58,333 --> 00:04:00,834
是本次大賽最年長的參賽者

84
00:04:01,569 --> 00:04:04,138
三十八歲了還在念高中啊

85
00:04:04,139 --> 00:04:05,172
真的假的

86
00:04:05,206 --> 00:04:06,839
要是想要學些什麼

87
00:04:06,840 --> 00:04:08,841
年齡根本不是問題

88
00:04:12,881 --> 00:04:14,314
太爽了

89
00:04:14,315 --> 00:04:17,583
裁判Q竟然在我的腳邊發抖

90
00:04:18,652 --> 00:04:21,087
模樣淒慘都快笑死我了

91
00:04:21,088 --> 00:04:22,556
那個墨鏡男也是

92
00:04:22,557 --> 00:04:24,991
死前的模樣也相當精彩呢

93
00:04:24,992 --> 00:04:26,760
請饒了她們的命

94
00:04:26,761 --> 00:04:28,929
這樣跪著,這樣求我

95
00:04:29,229 --> 00:04:32,933
所以我...只好大發慈悲的成全他

96
00:04:32,934 --> 00:04:36,335
送他老婆跟小孩也一起上路

97
00:04:56,790 --> 00:04:58,225
你這傢伙………

98
00:05:00,294 --> 00:05:02,628
可以閉嘴安靜一點嗎

99
00:05:10,972 --> 00:05:13,607
嘰哩呱啦的吵死人了

100
00:05:16,044 --> 00:05:17,111
去死

101
00:05:28,890 --> 00:05:31,625
勞動流, 扔米袋

102
00:05:34,462 --> 00:05:36,997
勞動流,釘長釘

103
00:05:37,966 --> 00:05:38,766
大偉

104
00:05:39,900 --> 00:05:42,069
就用這招來結束比賽

105
00:05:44,304 --> 00:05:45,339
玄武

106
00:05:48,008 --> 00:05:49,009
朱雀

107
00:05:50,277 --> 00:05:51,444
白虎

108
00:05:54,615 --> 00:05:55,783
大哥

109
00:05:55,784 --> 00:05:58,452
沒事的,那個人不會輸

110
00:05:58,919 --> 00:06:00,320
他是無論如何

111
00:06:00,321 --> 00:06:02,523
都絕對不會放棄的男人

112
00:06:02,991 --> 00:06:05,525
沒錯,那時候也一樣

113
00:06:10,165 --> 00:06:13,866
那個人竟然說他要去考高中耶

114
00:06:13,867 --> 00:06:15,269
都什麼年紀了

115
00:06:15,270 --> 00:06:17,770
對啊,而且還已經三次沒考上了
1:

116
00:06:17,771 --> 00:06:20,340
雖然不知道那個人心裡在想什麼

117
00:06:20,341 --> 00:06:22,543
但那樣也太丟臉了吧

118
00:06:22,544 --> 00:06:23,677
就是說啊

119
00:06:26,781 --> 00:06:29,015
妳們還只是學生吧

120
00:06:29,016 --> 00:06:31,784
難道不曉得抽菸會早死嗎

121
00:06:32,352 --> 00:06:33,619
我們曉得

122
00:06:34,221 --> 00:06:35,689
他是怎樣啊

123
00:06:37,157 --> 00:06:38,157
真是的

124
00:06:39,827 --> 00:06:40,827
大哥

125
00:06:42,029 --> 00:06:44,230
這是你拜託我買的參考書

126
00:06:44,899 --> 00:06:46,533
真不好意思, 基東

127
00:06:47,468 --> 00:06:49,469
該道謝的是我才對啦

128
00:06:49,470 --> 00:06:50,837
如果不是遇見了大哥

129
00:06:50,838 --> 00:06:51,871
我到現在還是每天

130
00:06:51,872 --> 00:06:54,040
過著照三餐打架的蠢日子呢

131
00:06:54,875 --> 00:06:57,476
憑什麼管我們,囂張哦

132
00:06:57,811 --> 00:07:01,515
-腦袋裡只有肌肉而已吧
- 那種人就是俗稱的人生失敗組

133
00:07:01,516 --> 00:07:03,683
我絕對不會成為那種人

134
00:07:04,219 --> 00:07:05,385
絕對不會

135
00:07:09,190 --> 00:07:11,692
去年的決賽也是她們兩個對吧

136
00:07:11,693 --> 00:07:14,494
聽說她們過去已經交手好幾次了

137
00:07:14,495 --> 00:07:16,162
可是每次贏的都是...

138
00:07:16,230 --> 00:07:17,497
可以贏

139
00:07:19,167 --> 00:07:21,033
勝者, 金羅英

140
00:07:22,736 --> 00:07:24,270
太棒啦

141
00:07:25,607 --> 00:07:26,505
贏了

142
00:07:44,024 --> 00:07:46,058
妳看看妳做了什麼

143
00:07:46,059 --> 00:07:47,594
妳沒事吧

144
00:07:47,595 --> 00:07:50,062
對了,我叫做陳品光

145
00:07:50,063 --> 00:07:51,230
我知道你

146
00:07:51,866 --> 00:07:53,533
大家都在傳你的事

147
00:07:56,237 --> 00:07:58,572
一定不是什麼好事吧

148
00:07:58,573 --> 00:07:59,972
為什麼...

149
00:08:00,575 --> 00:08:03,376
為什麼你還有辦法笑出來

150
00:08:03,377 --> 00:08:05,778
你不是已經落榜好幾次了嗎

151
00:08:05,779 --> 00:08:07,648
大家都在取笑你辦不到

152
00:08:07,649 --> 00:08:09,483
為什麼你還不放棄

153
00:08:09,484 --> 00:08:11,784
那是因為我不想放棄自己

154
00:08:12,954 --> 00:08:15,222
我真的不太會念書

155
00:08:15,223 --> 00:08:16,823
以前進過一次高中

156
00:08:16,824 --> 00:08:18,791
但讀到一半就不讀了

157
00:08:18,926 --> 00:08:20,727
在那之後我做了很多事

158
00:08:20,728 --> 00:08:23,095
全部做一半就放棄了

159
00:08:23,096 --> 00:08:24,931
理由很簡單

160
00:08:24,932 --> 00:08:27,667
就是因為...我放棄了自己

161
00:08:28,803 --> 00:08:30,970
心想自己什麼都辦不到

162
00:08:32,607 --> 00:08:34,641
所以後來我下定決心

163
00:08:34,642 --> 00:08:35,841
告訴自己

164
00:08:35,842 --> 00:08:38,278
我絕對不要再輕言放棄了

165
00:08:40,747 --> 00:08:42,616
你也別放棄

166
00:08:42,617 --> 00:08:45,519
只要不放棄,願望就一定能實現

167
00:08:59,634 --> 00:09:01,167
真是個笨蛋

168
00:09:03,504 --> 00:09:06,173
其實...真正笨的是...

169
00:09:11,611 --> 00:09:13,045
M

170
00:09:13,046 --> 00:09:15,882
{
那題的答案是K=1/2哦

171
00:09:16,984 --> 00:09:18,485
妳不是那個...

172
00:09:18,486 --> 00:09:20,987
如此簡單的問題就陷入苦戰

173
00:09:20,988 --> 00:09:22,222
這樣真的可以嗎

174
00:09:22,991 --> 00:09:24,891
反正我也快要考高中了

175
00:09:24,892 --> 00:09:26,626
來幫你一下好了

176
00:09:26,627 --> 00:09:28,127
妳說真的嗎

177
00:09:28,128 --> 00:09:29,829
真是幫大忙了

178
00:09:32,866 --> 00:09:34,333
那男人...

179
00:09:34,334 --> 00:09:36,235
是絕對不會輸的

180
00:09:42,477 --> 00:09:43,710
是借力

181
00:09:44,379 --> 00:09:45,545
帥啊

182
00:09:52,353 --> 00:09:54,086
我有個夢想

183
00:09:54,589 --> 00:09:57,723
我想要做可以幫助那些想上學

184
00:09:57,724 --> 00:10:00,560
卻不能去學校上學的孩子們的工作

185
00:10:00,561 --> 00:10:03,330
我要用這場大賽完成這個夢想

186
00:10:08,769 --> 00:10:11,004
我想要變得更強

187
00:10:11,872 --> 00:10:13,539
只要能夠超越你

188
00:10:14,207 --> 00:10:16,777
感覺就能夠再向前跨出一步了

189
00:10:17,512 --> 00:10:18,678
來吧

190
00:10:21,581 --> 00:10:24,950
敲碎他吧, 雷神之錘

191
00:10:29,089 --> 00:10:30,357
我不能...

192
00:10:30,358 --> 00:10:33,025
- 讓自己輸在這種地方
-大偉,加油

193
00:10:33,026 --> 00:10:35,694
-我不能輸在他們的眼前
-大偉

194
00:10:35,695 --> 00:10:38,564
終之形,青龍

195
00:10:50,978 --> 00:10:53,814
勝者,韓大偉

196
00:10:53,815 --> 00:10:54,915
太棒啦

197
00:11:19,272 --> 00:11:20,473
沒用的

198
00:11:21,242 --> 00:11:24,643
這就是我的借力

199
00:11:24,644 --> 00:11:27,913
只要有這個力量我就能無限再生

200
00:11:27,914 --> 00:11:31,016
不管你做什麼都是沒有用的

201
00:11:32,420 --> 00:11:33,920
誰理你

202
00:11:54,175 --> 00:11:56,308
你們從哪冒出來的

203
00:11:56,977 --> 00:12:01,981
کرا
i

204
00:12:08,221 --> 00:12:10,457
你們幹嘛一個又一個

205
00:12:11,192 --> 00:12:13,225
都不脫鞋就踏進...

206
00:12:15,529 --> 00:12:16,962
別人家裡呢

207
00:12:18,465 --> 00:12:21,067
埃斯利神父, 賽頓神父

208
00:12:21,134 --> 00:12:23,570
德萊克, 為什麼你會在這裡

209
00:12:23,571 --> 00:12:26,172
我記得有接到抹殺裁判命令的...

210
00:12:26,173 --> 00:12:27,339
是我們才對

211
00:12:27,340 --> 00:12:30,744
我...我也是NOX的一員嘛

212
00:12:30,745 --> 00:12:33,179
我也有能夠達成使命的那個力量

213
00:12:33,180 --> 00:12:35,749
想聊天, 到另一個世界再聊吧

214
00:12:37,384 --> 00:12:39,419
真是個急性子的男人

215
00:12:41,189 --> 00:12:43,722
國寶發動,迪朗達爾

216
00:13:06,514 --> 00:13:08,080
接受神的制裁吧

217
00:13:13,620 --> 00:13:15,722
因為你的限制器被卸除了

218
00:13:15,723 --> 00:13:17,790
所以來看看是怎麼回事

219
00:13:17,791 --> 00:13:20,460
結果你家現在還滿熱鬧的嘛

220
00:13:20,795 --> 00:13:23,462
這裡有我一個人就夠了

221
00:13:25,199 --> 00:13:27,367
沒有經過許可就卸除限制器

222
00:13:27,368 --> 00:13:28,767
要扣三個月薪水哦

223
00:13:29,370 --> 00:13:31,538
加上之前擂台上那次...

224
00:13:31,539 --> 00:13:33,105
就扣半年份了

225
00:13:33,741 --> 00:13:35,875
半...半年份

226
00:13:37,078 --> 00:13:39,579
接著要進行的是主將戰

227
00:13:39,580 --> 00:13:42,715
參戰的選手是劉美羅與張薔薇

228
00:13:43,384 --> 00:13:45,284
兩隊都是一勝一敗

229
00:13:45,285 --> 00:13:47,419
因此能贏下這一局的隊伍

230
00:13:47,420 --> 00:13:49,888
就能成功晉級到複賽

231
00:13:49,889 --> 00:13:51,257
選手就定位

232
00:13:51,258 --> 00:13:53,460
Ready...GO

233
00:14:24,759 --> 00:14:26,258
從一開始我就知道

234
00:14:26,259 --> 00:14:28,427
靠劍術我是贏不過她的

235
00:14:28,428 --> 00:14:29,629
薔薇

236
00:14:29,630 --> 00:14:30,664
可是...

237
00:14:30,665 --> 00:14:32,799
-加油啊, 薔薇
-這場勝負...

238
00:14:34,035 --> 00:14:35,101
我不能輸

239
00:14:47,448 --> 00:14:49,882
這就是我的借力

240
00:14:49,883 --> 00:14:51,483
BASTARD
黯黑破壞神

241
00:15:23,351 --> 00:15:25,818
要好好咀嚼哦,昌植

242
00:15:31,492 --> 00:15:34,360
你這隻他X的臭蟲子

243
00:15:34,361 --> 00:15:36,496
看我怎麼把你的X扯下來

244
00:15:36,497 --> 00:15:37,830
然後塞進你的X

245
00:15:38,866 --> 00:15:42,068
看來妳是...一位措辭獨特的人呢

246
00:15:50,411 --> 00:15:51,711
該謝幕了

247
00:16:10,698 --> 00:16:12,365
這個好好吃哦

248
00:16:12,366 --> 00:16:14,433
別隨便拿別人的午餐來吃

249
00:16:14,467 --> 00:16:15,801
我說你們啊

250
00:16:15,802 --> 00:16:18,036
不擔心你們同伴的狀況嗎

251
00:16:18,037 --> 00:16:19,405
沒問題的啦

252
00:16:19,406 --> 00:16:21,074
看她的眼神就知道了

253
00:16:21,075 --> 00:16:22,541
如果在這裡就擔心她

254
00:16:22,542 --> 00:16:24,077
之後會被她揍

255
00:16:28,114 --> 00:16:30,582
自然的...隨心所欲

256
00:16:33,821 --> 00:16:37,156
我要贏,贏了之後向前邁進

257
00:16:37,157 --> 00:16:39,224
將這份念頭注入到劍裡

258
00:16:44,098 --> 00:16:46,633
月光劍法第二十三招

259
00:16:47,500 --> 00:16:48,668
風柳

260
00:16:56,310 --> 00:17:00,980
勝者,劉美羅

261
00:17:07,120 --> 00:17:08,354
你這個X

262
00:17:08,922 --> 00:17:11,424
給我乖乖X,然後X吧

263
00:17:28,675 --> 00:17:31,543
就拿你來祭沈峰三

264
00:17:32,179 --> 00:17:33,545
去死吧

265
00:17:52,065 --> 00:17:54,334
可惡, 被跑掉了

266
00:17:57,637 --> 00:17:59,371
別無視我嘛

267
00:17:59,372 --> 00:18:03,742
要幹掉你的是...老子我啊

268
00:18:12,152 --> 00:18:12,551
☑

269
00:18:12,552 --> 00:18:12,852
81
104
!,

270
00:18:21,195 --> 00:18:24,364
劉美羅...

271
00:18:24,365 --> 00:18:25,664
很丟臉, 所以別再叫了

272
00:18:25,665 --> 00:18:26,665
我現在...

273
00:18:28,334 --> 00:18:30,069
可能也打不過她吧

274
00:18:37,177 --> 00:18:38,510
妳醒了

275
00:18:42,283 --> 00:18:45,551
對不起,最後我沒打贏她

276
00:18:45,552 --> 00:18:47,252
這並不是結束

277
00:18:47,554 --> 00:18:48,788
只要不放棄

278
00:18:48,789 --> 00:18:51,056
不管想挑戰多少次都可以

279
00:18:55,129 --> 00:18:58,765
可以放手了嗎,很不舒服...

280
00:19:00,301 --> 00:19:00,599
0
во
° 8'
•)

281
00:19:00,633 --> 00:19:00,934
во

282
00:19:05,471 --> 00:19:08,040
看來他們開始認真行動了

283
00:19:09,742 --> 00:19:10,944
NOX

284
00:19:13,914 --> 00:19:15,648
接到裁判O的聯絡了

285
00:19:16,383 --> 00:19:18,917
Q在家受到NOX的襲擊

286
00:19:19,886 --> 00:19:21,588
裁判們的住所

287
00:19:21,589 --> 00:19:24,424
理論上應該沒有被洩漏出去才對

288
00:19:25,225 --> 00:19:26,892
我們當中有叛徒

289
00:19:27,294 --> 00:19:30,662
一隻寄生在虎腹上的骯髒小蟲

290
00:19:30,663 --> 00:19:33,165
另外, 這請您過目

291
00:19:35,469 --> 00:19:37,002
經過鑑定後

292
00:19:37,003 --> 00:19:39,471
確認這是陳太晨的手臂

293
00:19:40,808 --> 00:19:41,975
恐怕

294
00:19:41,976 --> 00:19:44,644
他本人目前已經被帶往了某處

295
00:19:46,145 --> 00:19:48,780
接著是賽區B的第一場對戰

296
00:19:48,781 --> 00:19:52,117
慶尚南道隊對上全羅北道隊

297
00:19:52,118 --> 00:19:55,120
前鋒戰為諸葛澤對全柱谷

298
00:19:55,822 --> 00:19:58,524
我好像在雜誌上看過他

299
00:19:58,525 --> 00:20:00,927
我記得他是六星集團的...

300
00:20:01,461 --> 00:20:04,163
是一流企業的...大少爺啊

301
00:20:04,698 --> 00:20:07,367
Ready...GO

302
00:20:07,368 --> 00:20:09,969
我不管你想要表現何種態度

303
00:20:10,603 --> 00:20:14,439
我只會...做我必須達成的事情而已

304
00:20:14,440 --> 00:20:17,643
Do, Re, Mi, Fa

305
00:20:17,644 --> 00:20:19,178
火焰

306
00:20:40,633 --> 00:20:41,833
立刻給我住手

307
00:20:52,178 --> 00:20:54,513
女人給我閃邊去

308
00:21:00,887 --> 00:21:01,887
不行

309
00:21:01,888 --> 00:21:03,321
你這次再出手的話

310
00:21:03,322 --> 00:21:05,058
絕對會失去資格的

311
00:21:05,059 --> 00:21:07,659
你也有戰鬥的理由了,不是嗎

312
00:21:08,195 --> 00:21:10,229
那他就沒關係嗎

313
00:21:15,101 --> 00:21:16,269
快住手

314
00:21:18,072 --> 00:21:19,672
這下有趣了

315
00:21:22,508 --> 00:21:24,209
到此為止了

316
00:21:24,210 --> 00:21:27,246
你們接下來的行為我可不能無視

317
00:21:30,017 --> 00:21:31,917
召雷電擊陣

318
00:21:39,058 --> 00:21:42,462
我是...背負著家族跟祖父的期待

319
00:21:42,463 --> 00:21:44,030
才會站在這個場上

320
00:21:44,031 --> 00:21:46,431
我又怎麼可以輕易...

321
00:21:46,432 --> 00:21:48,468
輸給你這樣的人

322
00:21:55,309 --> 00:21:58,477
不行啊, 你太嫩了

323
00:22:09,922 --> 00:22:11,824
木村友紀 佐野誉幸
When we're together we're stronger

324
00:22:11,825 --> 00:22:14,393
词絶 佐野營案
Let's go all up high let's go discover

325
00:22:14,394 --> 00:22:16,628
Cuz we know we are going to make it

326
00:22:16,629 --> 00:22:18,731
Just believe we can do this really

327
00:22:19,833 --> 00:22:24,569
We're not alone or even owned
はな
審判 木内太郎
so now we must seize this moment

328
00:22:24,570 --> 00:22:29,141
Never hide or never lose
1.
every time we're right on the target

329
00:22:29,142 --> 00:22:34,013
FAI
So let's just keep going
cuz we're gonna keep on winning

330
00:22:34,014 --> 00:22:38,617
Sharing dreams you and me
all the hopes that we been waiting

331
00:22:38,618 --> 00:22:40,419
If you reach out

332
00:22:40,420 --> 00:22:43,121
I'll be there for you

333
00:22:43,157 --> 00:22:47,793
Narachit Juon
There's nothing I would not do for you
ス

334
00:22:47,794 --> 00:22:48,094
There's nothing I would not do for you

335
00:22:48,095 --> 00:22:51,863
When troubles are coming in
J
we'll fight them all together

336
00:22:51,864 --> 00:22:52,364
Not alone!!

337
00:22:52,365 --> 00:22:55,167
Not alone

338
00:22:55,168 --> 00:22:56,335
1
Not alone

339
00:22:56,336 --> 00:22:57,803
All we do is just win

340
00:22:57,804 --> 00:23:01,173
La la la la la la la la

341
00:23:01,174 --> 00:23:02,542
Cuz we know that we'll win

342
00:23:02,543 --> 00:23:06,611
岡田拓郎 小林
*La³la la la la la la la

343
00:23:06,612 --> 00:23:06,945
dugout studio
岡田拓
We lift us up high
we help each other to win it

344
00:23:06,946 --> 00:23:10,882
青柳
朗賢
Weklift us up high
堀
美雪 八幡紗季
JCGアニ
we help each otherto win it史
稲田正輝
佐々木俊宏
近藤
古川

345
00:23:10,883 --> 00:23:12,051
堀 美丽
梅澤
*All we do is just win
3DCGㄕㄨ一夕一
和田正輝
近藤
後藤和史

346
00:23:12,052 --> 00:23:16,354
田中 純
柳生留奈
n
藤澤姫春
羽賀晴生
久保沙也含
金

347
00:23:16,355 --> 00:23:16,889
All we do is just win

348
00:23:16,890 --> 00:23:20,193
La la la la la la la la

349
00:23:20,194 --> 00:23:21,661
Cuz we know that we'll win

350
00:23:21,662 --> 00:23:25,797
La la la la la la la la

