﻿1
00:00:00,625 --> 00:00:02,042
2回

2
00:00:02,043 --> 00:00:05,087
在這個世上存在著無數的遊戲

3
00:00:07,007 --> 00:00:09,842
但是,大部分都還引不起話題

4
00:00:09,843 --> 00:00:11,635
便慘遭埋沒

5
00:00:12,804 --> 00:00:15,514
而在無數遊戲中立足頂點的

6
00:00:15,515 --> 00:00:19,018
就是這款全世界玩家超過三千萬

7
00:00:19,019 --> 00:00:20,686
坐享神作之名的

8
00:00:20,687 --> 00:00:23,522
完全潛行式虛擬實境遊戲

9
00:00:23,523 --> 00:00:25,649
香格里拉·開拓異境

10
00:00:26,901 --> 00:00:29,403
而這位深愛糞作的少年

11
00:00:29,404 --> 00:00:31,030
陽務樂郎

12
00:00:31,031 --> 00:00:32,531
這回挑戰神作

13
00:00:32,532 --> 00:00:34,533
香格里拉・開拓異境

14
00:00:34,951 --> 00:00:37,327
究竟會有什麼樣的冒險

15
00:00:37,328 --> 00:00:39,455
在前方等著他呢

16
00:01:01,061 --> 00:01:03,771
捨棄護盾防具 headgear 戴上鳥頭

17
00:01:03,772 --> 00:01:07,107
I'm a hustler 能力值 全點幸運

18
00:01:07,108 --> 00:01:09,943
Now this is my style

19
00:01:09,944 --> 00:01:11,904
Playing broken games all night...

20
00:01:11,905 --> 00:01:12,780
Who's that knight?

21
00:01:12,781 --> 00:01:13,947
壞掉的GAME 所以sickness

22
00:01:13,948 --> 00:01:15,574
Toxic patient

23
00:01:15,575 --> 00:01:16,700
千鈞一髮 加速跳動的心臟

24
00:01:16,701 --> 00:01:18,118
極盡混沌?get it區區BUG治不了我

25
00:01:18,119 --> 00:01:19,036
連番登場的gimmick

26
00:01:19,037 --> 00:01:20,537
New game a.k.a suicide?

27
00:01:20,538 --> 00:01:22,081
I don't give a damn

28
00:01:22,082 --> 00:01:24,958
(Do it, Do it) NO
it)還是NO 還不夠

29
00:01:24,959 --> 00:01:31,090
(Do it, Do it) NO 還不夠

30
00:01:31,591 --> 00:01:34,093
I still can go

31
00:01:34,094 --> 00:01:40,057
所有人看起來都渾身汗穢

32
00:01:40,058 --> 00:01:45,104
所有事物看起來都是壞的

33
00:01:45,105 --> 00:01:51,610
We can go,
we can go

34
00:01:51,611 --> 00:01:53,070
To that mountain top

35
00:01:53,071 --> 00:01:55,114
Not afraid to drop

36
00:01:55,115 --> 00:02:00,619
This world is going to be mine...

37
00:02:00,662 --> 00:02:01,120
Duh

38
00:02:12,882 --> 00:02:16,009
だけがそこにい

39
00:02:22,392 --> 00:02:24,810
くつ
千紫万紅の樹海窟

40
00:02:25,270 --> 00:02:26,895
滿月之夜的時候

41
00:02:26,896 --> 00:02:30,357
在千紫萬紅樹海窟牆上的這些發光苔蘚

42
00:02:30,984 --> 00:02:33,402
只有極少數部分不會發光

43
00:02:38,825 --> 00:02:40,367
只要調查這裡

44
00:02:47,333 --> 00:02:48,917
是隱藏通道

45
00:02:55,383 --> 00:02:57,467
想不到已經攻略完的樹海窟裡面

46
00:02:57,468 --> 00:02:59,178
竟然還有隱藏區域

47
00:02:59,679 --> 00:03:01,263
總覺得有點不甘心

48
00:03:01,639 --> 00:03:03,807
真虧妳找得到這種地方耶

49
00:03:03,808 --> 00:03:05,475
好厲害呀

50
00:03:05,476 --> 00:03:07,728
這是指定時間類型的隱藏區域

51
00:03:07,729 --> 00:03:08,979
所以全憑運氣

52
00:03:08,980 --> 00:03:11,815
其實我也是來這裡找必要物品的時候

53
00:03:11,816 --> 00:03:13,650
碰巧被我發現的

54
00:03:14,861 --> 00:03:17,905
這就表示能夠發現獨特內容的玩家

55
00:03:17,906 --> 00:03:19,948
在現實世界也是很幸運的吧

56
00:03:19,949 --> 00:03:22,034
你那什麼眼神,真讓人火大

57
00:03:22,035 --> 00:03:23,535
收斂一下好嗎

58
00:03:23,536 --> 00:03:26,872
我不過是看見你這愚民跪地哭喊的模樣

59
00:03:26,873 --> 00:03:29,750
而用比上天還更憐憫慈悲的帝王表情

60
00:03:29,751 --> 00:03:31,043
凝視著你而已

61
00:03:31,044 --> 00:03:34,046
你那是什麼態度, 沒禮貌的傢伙

62
00:03:34,047 --> 00:03:36,048
把你揍飛哦

63
00:03:36,382 --> 00:03:38,634
好了,你們兩個別鬥嘴了

64
00:03:38,635 --> 00:03:39,843
到目的地囉

65
00:04:10,458 --> 00:04:12,793
這些花好漂亮呀

66
00:04:12,794 --> 00:04:14,920
就算不是跟獨特劇情有關

67
00:04:14,921 --> 00:04:17,214
我也非常喜歡這個區域

68
00:04:19,509 --> 00:04:21,551
漂亮是很漂亮啦

69
00:04:21,552 --> 00:04:23,178
但有點毛骨悚然耶

70
00:04:23,721 --> 00:04:24,930
彼岸花啊

71
00:04:26,224 --> 00:04:28,892
我記得這花的含意不是很好吧

72
00:04:36,317 --> 00:04:37,985
桑樂,你看那邊

73
00:04:52,417 --> 00:04:54,001
她是透明的呀

74
00:04:54,002 --> 00:04:54,751
是BUG嗎

75
00:04:54,752 --> 00:04:56,962
你第一個想到的不是遊戲設定

76
00:04:56,963 --> 00:04:58,005
而是BUG啊

77
00:04:58,715 --> 00:04:59,923
哈囉,小剎

78
00:05:00,216 --> 00:05:01,258
一個月沒見了呢
1
…

79
00:05:03,011 --> 00:05:05,095
亞瑟,好久不見了

80
00:05:08,766 --> 00:05:11,727
她的衣服,看起來並不奇幻

81
00:05:12,312 --> 00:05:15,272
要說的話,更接近現實世界的設計

82
00:05:16,357 --> 00:05:18,442
是這個世界中的舊文明

83
00:05:18,443 --> 00:05:20,068
神話時代的產物嗎

84
00:05:20,987 --> 00:05:21,945
說不定…

85
00:05:22,739 --> 00:05:25,615
能夠在這邊找到那個獨特劇情的線索

86
00:05:29,120 --> 00:05:32,414
今天是跟以往不同的人來呀

87
00:05:32,415 --> 00:05:33,957
是啊,我來介紹

88
00:05:35,585 --> 00:05:38,337
妳好, 我是潘希魯貢的愉快小伙伴

89
00:05:38,338 --> 00:05:38,920
技巧一號,桑…

90
00:05:39,255 --> 00:05:40,964
他們是笨蛋一號,二號

91
00:05:40,965 --> 00:05:42,215
還有吉祥物

92
00:05:42,717 --> 00:05:43,592
等一下

93
00:05:43,593 --> 00:05:44,843
不要給我亂介紹

94
00:05:44,844 --> 00:05:47,054
我連招牌姿勢都想好了

95
00:05:47,055 --> 00:05:48,847
他們是來送那傢伙

96
00:05:49,849 --> 00:05:52,642
讓守墓的衛札艾蒙上西天的王牌

97
00:05:55,980 --> 00:05:58,899
人家是霸伊斯亞修的女兒愛姆露

98
00:05:58,900 --> 00:06:00,108
別搶我的鋒頭

99
00:06:00,109 --> 00:06:01,777
我叫追加鰹魚哦

100
00:06:01,778 --> 00:06:02,527
你也一樣啦

101
00:06:03,404 --> 00:06:06,406
亞瑟,妳找到不得了的同伴呢

102
00:06:06,407 --> 00:06:07,699
用不著擔心

103
00:06:07,700 --> 00:06:09,076
他們雖然還是雜魚

104
00:06:09,077 --> 00:06:11,244
但決戰前我會把他們鍛鍊起來的

105
00:06:11,245 --> 00:06:12,537
我不是那個意思

106
00:06:12,997 --> 00:06:16,041
身體上帶有兩處小黑的強烈氣息的人

107
00:06:16,042 --> 00:06:17,417
我還是第一次看見

108
00:06:17,752 --> 00:06:20,337
而且還是跟小蒙灰的孩子一起

109
00:06:23,341 --> 00:06:25,592
讓我想起好懷念的人了呢

110
00:06:26,886 --> 00:06:27,803
那個

111
00:06:28,137 --> 00:06:29,429
你不用在意

112
00:06:29,430 --> 00:06:30,931
只是一點鄉愁

113
00:06:31,057 --> 00:06:33,809
那是很久很久以前的事了
i
i

114
00:06:39,065 --> 00:06:42,192
雖然說她應該早就已經過世了吧

115
00:06:47,407 --> 00:06:48,657
多虧了你

116
00:06:48,658 --> 00:06:50,867
讓我想起了懷念的記憶

117
00:06:51,953 --> 00:06:52,869
謝謝你

118
00:06:54,956 --> 00:06:56,957
不…不客氣

119
00:06:57,583 --> 00:06:58,583
對了,小剎

120
00:06:58,584 --> 00:06:59,793
能不能麻煩妳

121
00:06:59,794 --> 00:07:02,087
也告訴他們那傢伙的事情呢

122
00:07:02,088 --> 00:07:03,088
我明白了

123
00:07:04,215 --> 00:07:05,215
要開始任務嗎?

124
00:07:09,345 --> 00:07:10,011
出現了

125
00:07:21,357 --> 00:07:23,525
那個人,衛札艾蒙

126
00:07:23,526 --> 00:07:25,110
其實是我的戀人

127
00:07:29,115 --> 00:07:31,074
因為某次些微的差錯

128
00:07:31,075 --> 00:07:32,451
導致我死去了

129
00:07:32,869 --> 00:07:34,453
而在那之後他…

130
00:07:36,122 --> 00:07:38,874
他就一直守著我的墳墓不願意離開

131
00:07:39,417 --> 00:07:40,625
墳墓

132
00:07:40,626 --> 00:07:43,128
所以才會被稱為"守墓"啊

133
00:07:43,129 --> 00:07:44,880
自從我死掉之後

134
00:07:44,881 --> 00:07:47,507
也不知道已經經過了多久的時間

135
00:07:48,426 --> 00:07:50,051
等我注意到時

136
00:07:50,052 --> 00:07:51,261
我已經變成這樣

137
00:07:57,852 --> 00:08:01,396
我對自己的死明明並沒有什麼留戀

138
00:08:02,356 --> 00:08:04,274
死亡即為終結

139
00:08:04,275 --> 00:08:06,651
是已經劃下句點的過去

140
00:08:06,652 --> 00:08:10,822
這並不應該束縛誰的現在或未來

141
00:08:12,241 --> 00:08:13,617
我無法承受

142
00:08:13,910 --> 00:08:17,913
那個人至今仍然被我的過去束縛著

143
00:08:18,414 --> 00:08:18,914
FOD

144
00:08:18,915 --> 00:08:20,916
他用我建構出來的程··

145
00:08:21,876 --> 00:08:24,753
"魔法"在這裡設下了結界

146
00:08:24,754 --> 00:08:25,170
FOD

147
00:08:25,755 --> 00:08:29,174
她剛才好像說出了不符合遊戲世界觀的字眼

148
00:08:30,343 --> 00:08:33,011
這魔法是利用月光中寄宿的魔力

149
00:08:33,012 --> 00:08:35,847
將座標反轉至裏次元之中

150
00:08:35,848 --> 00:08:38,266
防止任何人干涉結界內部

151
00:08:39,143 --> 00:08:41,144
但是在新月的夜晚

152
00:08:41,145 --> 00:08:43,522
當月亮失去光輝之際

153
00:08:43,523 --> 00:08:47,984
就會出現通往他所在的裹座標的結界縫隙

154
00:08:48,319 --> 00:08:50,987
i
1
我們就衝進那裡跟他戰鬥對吧
]

155
00:08:55,409 --> 00:08:57,118
請你們讓衛札艾蒙

156
00:08:57,119 --> 00:08:57,536
T

157
00:08:57,537 --> 00:09:00,372
讓那個人安穩的長眠吧

158
00:09:00,373 --> 00:09:01,998
יד

159
00:09:06,420 --> 00:09:07,879
交給我們吧, 小剎

160
00:09:08,464 --> 00:09:11,091
我們跟之前那些懦夫完全不一樣

161
00:09:11,509 --> 00:09:13,510
一定會徹底打倒那個

162
00:09:13,511 --> 00:09:15,762
1
害妳一直擔心的混蛋

163
00:09:16,889 --> 00:09:17,764
LO

164
00:09:17,974 --> 00:09:19,224
你聽見了嗎

165
00:09:19,225 --> 00:09:21,142
她真的是那個潘希魯貢?

166
00:09:21,686 --> 00:09:25,522
在Unite Rounds裡
用馬車把NPC國王拖著跑

167
00:09:25,523 --> 00:09:27,899
甚至還拿來當誘餌引怪

168
00:09:29,819 --> 00:09:32,654
把NPC公主吊在水晶燈上面

169
00:09:32,655 --> 00:09:34,614
當作吸引玩家的活餌

170
00:09:34,615 --> 00:09:36,950
那個鉛筆戰士現在竟然

171
00:09:38,661 --> 00:09:41,371
現在竟然在跟NPC談笑風生

172
00:09:41,372 --> 00:09:44,374
難道她終於良心發現取回人心了嗎

173
00:09:44,375 --> 00:09:48,545
這種感覺, 這就是心嗎

174
00:09:59,181 --> 00:10:00,807
居然這樣說我

175
00:10:00,808 --> 00:10:03,018
不會有點太沒禮貌了嗎

176
00:10:03,019 --> 00:10:04,185
你們兩個

177
00:10:04,562 --> 00:10:07,022
看來需要把滿等玩家的暴力

178
00:10:07,023 --> 00:10:09,482
刻進你們的腦髓裡才行

179
00:10:09,817 --> 00:10:10,650
等一下啦

180
00:10:10,651 --> 00:10:12,694
剛才那一下我已經瀕死了啦

181
00:10:12,695 --> 00:10:13,486
完了,桑樂

182
00:10:13,487 --> 00:10:14,738
她的眼神是認真的

183
00:10:14,739 --> 00:10:16,323
她要來PK了

184
00:10:22,538 --> 00:10:23,663
真是夠了

185
00:10:23,998 --> 00:10:26,291
要不是因為就快要挑戰衛札艾蒙了

186
00:10:26,292 --> 00:10:28,710
不然至少要把你們打回復活點五次

187
00:10:28,711 --> 00:10:29,294
我才會消氣

188
00:10:29,295 --> 00:10:29,628
F009

189
00:10:29,629 --> 00:10:33,173
看來她又變回平常那個無情的潘希魯貢了

190
00:10:33,174 --> 00:10:34,924
真是好搞定的傢伙

191
00:10:37,762 --> 00:10:39,971
我看還是先宰了你們吧

192
00:10:41,724 --> 00:10:43,558
我偶爾也是會

193
00:10:43,559 --> 00:10:46,895
想在NPC面前耍帥一下的好不好

194
00:10:46,896 --> 00:10:49,105
刹那這名字跟背景故事

195
00:10:49,106 --> 00:10:51,191
並不會讓我覺得事不關己

196
00:10:54,195 --> 00:10:56,780
好啦,我坦白承認啦

197
00:10:56,781 --> 00:10:57,906
我這個人偶爾

198
00:10:57,907 --> 00:11:01,201
也是會有對遊戲認真的投入感情的時候啦

199
00:11:02,370 --> 00:11:03,411
那很好啊

200
00:11:04,914 --> 00:11:06,915
對遊戲認真

201
00:11:06,916 --> 00:11:08,375
這完全沒問題

202
00:11:09,043 --> 00:11:12,379
無論什麼事當然都是認真投入才會更開心

203
00:11:12,630 --> 00:11:13,838
沒錯…

204
00:11:13,839 --> 00:11:16,132
就是要認真的玩才開心啊

205
00:11:16,300 --> 00:11:19,177
不如說對職業玩家的我來說

206
00:11:19,178 --> 00:11:20,762
這就是我的工作呢

207
00:11:22,264 --> 00:11:24,224
職業玩家認真玩遊戲

208
00:11:24,225 --> 00:11:26,851
卻連半個獨特內容都沒辦法靠自己找到

209
00:11:26,852 --> 00:11:27,686
是怎樣啊

210
00:11:27,687 --> 00:11:29,270
你很有種嘛

211
00:11:29,271 --> 00:11:32,857
看我把你那頭羽毛全拔了讓你變成禿頭雞

212
00:11:32,858 --> 00:11:33,983
不要這樣啦,鰹魚

213
00:11:33,984 --> 00:11:35,902
再受到攻擊,我真的會掛掉

214
00:11:35,903 --> 00:11:38,697
請兩位冷靜一點,不要打架呀

215
00:11:43,244 --> 00:11:44,661
這下我想起來了

216
00:11:46,038 --> 00:11:49,290
你們兩個啊, 也是一樣的大笨蛋呢

217
00:11:57,133 --> 00:11:59,092
對手是古今中外

218
00:11:59,093 --> 00:12:01,261
再強的頭目都會驚訝

219
00:12:01,262 --> 00:12:04,305
強制一百五十等級差距的獨特魔物

220
00:12:05,307 --> 00:12:06,808
"守墓的衛札艾蒙"

221
00:12:07,852 --> 00:12:10,437
就算如此,我們也一定能克服

222
00:12:10,438 --> 00:12:12,439
讓我們認真戰勝它吧

223
00:12:12,440 --> 00:12:13,273
#7...

224
00:12:50,478 --> 00:12:52,145
已經早上啦

225
00:12:52,646 --> 00:12:55,607
跟剎那見過面之後就一直在刷關

226
00:12:55,900 --> 00:12:57,942
搞得我太晚睡了

227
00:13:00,404 --> 00:13:04,073
我們後來連續刷了好幾隻命潮大湖蛇

228
00:13:04,074 --> 00:13:06,743
等我注意到時我已經五十一級了

229
00:13:06,744 --> 00:13:09,621
鰹魚好像還在四十六的樣子吧

230
00:13:10,831 --> 00:13:12,582
接下來就是技能了

231
00:13:12,958 --> 00:13:14,042
愛姆露說

232
00:13:14,043 --> 00:13:16,252
在拉比茲也有能夠連結技能

233
00:13:16,253 --> 00:13:18,671
建構出新合體技的特技剪定所

234
00:13:19,006 --> 00:13:20,548
下次就請她帶路吧

235
00:13:20,925 --> 00:13:22,634
這次的攻略

236
00:13:22,635 --> 00:13:25,136
等級並不會造成任何問題

237
00:13:26,430 --> 00:13:30,141
需要的是純粹的玩家技巧

238
00:13:33,354 --> 00:13:36,606
再來就是看自己本身的玩家技巧了

239
00:13:36,607 --> 00:13:37,273
是嗎

240
00:13:40,945 --> 00:13:41,694
早安

241
00:13:42,655 --> 00:13:43,738
早安啊

242
00:13:44,073 --> 00:13:46,783
看你雖然還挺享受暑假的

243
00:13:46,784 --> 00:13:49,285
但還記得要遵守約定, 很棒哦

244
00:13:49,286 --> 00:13:50,203
樂郎

245
00:13:52,915 --> 00:13:54,624
因為我可不想再經歷一次

246
00:13:54,625 --> 00:13:56,292
物理性強制下線

247
00:13:57,294 --> 00:13:58,920
那是你自作自受

248
00:14:02,424 --> 00:14:03,174
媽

249
00:14:03,175 --> 00:14:05,927
不是已經說好別把蟲子帶到廚房了嗎

250
00:14:07,221 --> 00:14:08,763
牠很可愛啊

251
00:14:09,098 --> 00:14:11,599
對吧,奧古斯都三世

252
00:14:12,226 --> 00:14:14,769
不要幫蟲子取名字啦, 真是夠了

253
00:14:14,770 --> 00:14:16,980
搞得人家一大早就沒胃口

254
00:14:21,944 --> 00:14:23,945
1+ 1

255
00:14:23,946 --> 00:14:25,613
天音永遠出現了

256
00:14:26,490 --> 00:14:27,407
什麼…

257
00:14:27,408 --> 00:14:29,868
哥你也變成永遠大人的粉絲了嗎

258
00:14:31,078 --> 00:14:33,955
能夠揚名國際的明星模特兒天音永遠

259
00:14:33,956 --> 00:14:35,415
【通稱永遠大人

260
00:14:35,416 --> 00:14:36,875
光是拍攝她的一舉一動

261
00:14:36,876 --> 00:14:38,751
就能完成一本時尚雜誌

262
00:14:38,752 --> 00:14:41,337
她根本是為了成為模特兒而誕生的人

263
00:14:41,338 --> 00:14:42,797
有的粉絲會偷拍永遠大人

264
00:14:42,798 --> 00:14:44,549
然後把照片上傳到網路

265
00:14:44,550 --> 00:14:47,343
照理來說應該不會被察覺到拍攝跟時機

266
00:14:47,344 --> 00:14:48,595
但是拍出來的照片

267
00:14:48,596 --> 00:14:50,471
- 永遠
-還是超有型的

268
00:14:50,723 --> 00:14:52,849
刹那這名字跟背景故事

269
00:14:52,850 --> 00:14:54,934
並不會讓我覺得事不關己

270
00:14:55,853 --> 00:14:57,937
崇尚剎那主義的永遠

271
00:14:57,938 --> 00:15:00,189
和度過長久歲月的剎那

272
00:15:01,191 --> 00:15:03,234
就算只是單純的巧合

273
00:15:03,819 --> 00:15:05,862
或只是遊戲的虛構世界

274
00:15:06,739 --> 00:15:09,324
她把反應與真人差不多的NPC

275
00:15:09,325 --> 00:15:10,742
拿來跟自己對照了嗎

276
00:15:12,328 --> 00:15:12,994
怎麼了

277
00:15:13,287 --> 00:15:14,454
潘希魯貢

278
00:15:14,455 --> 00:15:16,539
我是說那個叫永遠大人的人

279
00:15:16,540 --> 00:15:17,790
也有自己的隱私

280
00:15:17,791 --> 00:15:19,250
你可不要亂截圖……

281
00:15:19,251 --> 00:15:21,377
我是說別亂偷拍人家哦

282
00:15:22,171 --> 00:15:23,129
也是啦

283
00:15:23,130 --> 00:15:25,882
話說我今天也有模特兒的打工呢

284
00:15:25,883 --> 00:15:26,674
真假

285
00:15:26,675 --> 00:15:28,509
是那個讀者模特兒嗎

286
00:15:28,510 --> 00:15:31,054
我以後也得小心被人偷拍了呢

287
00:15:31,055 --> 00:15:34,057
對了,也拜託爸幫我宣傳一下好了

288
00:15:34,350 --> 00:15:36,142
這麼說來, 爸呢

289
00:15:36,560 --> 00:15:38,102
他昨天出門去釣魚…

290
00:15:38,103 --> 00:15:39,228
我回來了

291
00:15:39,563 --> 00:15:41,439
看來他正好回來了呢

292
00:15:41,774 --> 00:15:43,691
快看, 我釣到石鯛了

293
00:15:47,446 --> 00:15:48,905
超大,好強哦

294
00:15:48,906 --> 00:15:49,948
好驚人哦

295
00:15:49,949 --> 00:15:52,659
我一直堅持到約定時間的前一刻

296
00:15:52,660 --> 00:15:54,327
總算是被我釣到了

297
00:15:54,954 --> 00:15:57,914
看來又得每天吃魚好一陣子了

298
00:15:57,915 --> 00:15:59,540
我們家有個約定

299
00:15:59,917 --> 00:16:01,000
也就是規矩

300
00:16:01,835 --> 00:16:03,586
每個週日的早晚

301
00:16:03,587 --> 00:16:06,047
我們全家人必須聚在一起

302
00:16:06,048 --> 00:16:07,340
吃飯和聊天

303
00:16:08,592 --> 00:16:10,927
說是要是不這樣硬性規定的話

304
00:16:10,928 --> 00:16:13,388
大家會各自沉醉在自己的興趣裡

305
00:16:13,389 --> 00:16:13,846
錯失與家人相處的機會
i

306
00:16:13,847 --> 00:16:15,431
錯失與家人相處的機會

307
00:16:16,600 --> 00:16:18,977
我交到專釣旗魚的朋友哦

308
00:16:18,978 --> 00:16:21,354
下次可能會去遠一點的地方

309
00:16:21,897 --> 00:16:22,563
等一下

310
00:16:22,564 --> 00:16:23,731
你在幹嘛呀,爸

311
00:16:23,732 --> 00:16:25,358
你不會要在這裡解體吧

312
00:16:25,359 --> 00:16:27,652
那是當然啊,魚的鮮度很重要

313
00:16:27,653 --> 00:16:29,445
你去廚房弄啦

314
00:16:29,446 --> 00:16:30,738
真是的

315
00:16:31,198 --> 00:16:32,365
在一般人看來

316
00:16:32,366 --> 00:16:35,535
我們一家人或許都有點奇葩像是怪胎

317
00:16:36,370 --> 00:16:37,120
不過

318
00:16:37,121 --> 00:16:39,998
我們只是各自有自己熱衷的世界

319
00:16:39,999 --> 00:16:40,373
r
!

320
00:16:40,374 --> 00:16:41,666
1
是非常健全的
I

321
00:16:42,418 --> 00:16:44,877
有東西,有東西噴到我衣服了

322
00:16:44,878 --> 00:16:46,838
我等等要去拍攝的說

323
00:16:46,839 --> 00:16:49,173
媽,妳快幫忙說點什麼啦一

324
00:16:49,174 --> 00:16:51,175
1
我還得去照顧蝴蝶呢

325
00:16:51,176 --> 00:16:54,178
爸爸,記得要把廚房打掃乾淨哦
1

326
00:16:54,179 --> 00:16:55,221
好的
J

327
00:16:55,222 --> 00:16:56,264
討厭

328
00:16:57,808 --> 00:16:59,809
怎麼看我都是最正常的吧

329
00:17:04,398 --> 00:17:05,023
那麼···

330
00:17:06,650 --> 00:17:09,027
我也該回到興趣的世界裡了

331
00:17:10,237 --> 00:17:12,572
跟衛札艾蒙一戰只剩兩個星期

332
00:17:12,573 --> 00:17:14,032
這對手不容小覷

333
00:17:14,742 --> 00:17:16,492
根據潘希魯貢的情報

334
00:17:16,869 --> 00:17:19,370
衛札艾蒙好像會使出一堆超速幀

335
00:17:19,371 --> 00:17:22,206
即死, 和範圍攻擊的大全餐

336
00:17:23,333 --> 00:17:24,250
既然這樣

337
00:17:24,251 --> 00:17:26,210
我正好有個適合的練習場

338
00:17:26,712 --> 00:17:27,587
因為BUG

339
00:17:27,588 --> 00:17:30,298
使得所有攻擊都變超級快的糞作

340
00:17:31,050 --> 00:17:33,009
Berserk Online Passion

341
00:17:33,677 --> 00:17:35,261
通稱"便祕"

342
00:17:45,147 --> 00:17:47,356
這遊戲真的是沒什麼人玩耶

343
00:17:52,404 --> 00:17:55,198
週日早上玩家還這麼少,也太不妙了

344
00:17:55,783 --> 00:17:56,532
算了

345
00:17:56,533 --> 00:17:58,826
去打劇情模式的最終頭目好了

346
00:18:01,538 --> 00:18:02,497
(蜻蜓)

347
00:18:02,498 --> 00:18:03,790
有玩家在啊

348
00:18:03,791 --> 00:18:05,958
而且還有設請求對戰的圖示

349
00:18:06,543 --> 00:18:07,251
你好

350
00:18:08,128 --> 00:18:08,836
你好啊

351
00:18:10,756 --> 00:18:12,215
沒看過這名字呢

352
00:18:12,758 --> 00:18:13,591
那個…

353
00:18:13,592 --> 00:18:15,593
我看你有設請求對戰的圖示

354
00:18:15,594 --> 00:18:16,260
要打嗎

355
00:18:16,720 --> 00:18:17,637
好

356
00:18:17,638 --> 00:18:20,348
雖然我是個連最終頭目都還沒打倒的菜鳥

357
00:18:20,349 --> 00:18:22,725
要是願意陪我練練的話就太感激了

358
00:18:23,477 --> 00:18:25,186
還沒打倒最終頭目

359
00:18:25,896 --> 00:18:28,064
不得了啊,是新玩家啊

360
00:18:28,065 --> 00:18:29,357
是瀕危物種

361
00:18:30,275 --> 00:18:32,068
先不說能不能拿來練習

362
00:18:32,736 --> 00:18:35,613
我當然想跟這稀有生物交手看看

363
00:18:36,323 --> 00:18:37,990
门
我可以使用BUG吧

364
00:18:37,991 --> 00:18:39,992
可以,請你多多指教了

365
00:18:40,619 --> 00:18:42,745
他的角色應該是全能型的

366
00:18:42,746 --> 00:18:44,705
這種類型雖然很常出現BUG

367
00:18:44,706 --> 00:18:46,791
但應該還無法運用自如

368
00:18:47,501 --> 00:18:50,002
就來看看會發生什麼事吧

369
00:18:50,003 --> 00:18:50,670
F

370
00:18:50,671 --> 00:18:51,963
對戰開始

371
00:18:51,964 --> 00:18:53,631
第一回合,開始

372
00:18:57,928 --> 00:18:58,761
速攻

373
00:18:58,762 --> 00:19:00,513
他明明不是速度型的

374
00:19:01,014 --> 00:19:03,516
不過新手的確不會懂什麼套路

375
00:19:03,517 --> 00:19:05,726
先扭轉拳頭擊出再收回

376
00:19:05,727 --> 00:19:06,519
這是…

377
00:19:07,146 --> 00:19:10,731
在出拳動作開始的瞬間把拳頭收回

378
00:19:10,732 --> 00:19:13,442
來引發手腕部分如橡膠般伸長的BUG

379
00:19:14,611 --> 00:19:16,571
在這狀態下毆打對手時

380
00:19:16,572 --> 00:19:18,114
可以打出二次傷害

381
00:19:18,115 --> 00:19:19,991
判定加兩倍威力的BUG技

382
00:19:20,450 --> 00:19:21,701
其名為...

383
00:19:21,952 --> 00:19:24,287
吃我這招"貫釘"

384
00:19:31,837 --> 00:19:32,753
消失了

385
00:19:38,594 --> 00:19:39,677
腳竟然…

386
00:19:40,012 --> 00:19:41,888
這招BUG技叫溜溜球

387
00:19:42,764 --> 00:19:45,725
能讓整個人物連同系統判定產生偏移

388
00:19:46,435 --> 00:19:47,185
看樣子

389
00:19:47,186 --> 00:19:49,270
你會使用很基礎的BUG技嘛

390
00:19:49,605 --> 00:19:51,856
不過這遊戲可沒那麼簡單哦

391
00:19:52,024 --> 00:19:52,773
に

392
00:19:52,774 --> 00:19:55,902
雖然我本來是為了
與衛札艾蒙一戰的練習才來的

393
00:19:56,695 --> 00:19:58,029
便祕玩家們

394
00:19:58,030 --> 00:20:01,282
日積月累研究到極致之後找到的BUG

395
00:20:02,910 --> 00:20:04,785
就讓我來實踐給你看

396
00:20:06,538 --> 00:20:09,832
錐心般的嫉妒在怒吼

397
00:20:09,833 --> 00:20:12,043
哭吼著說決不要就此結束

398
00:20:12,044 --> 00:20:14,712
情況會變 我會改變

399
00:20:14,713 --> 00:20:17,590
不可能什麼的想都不用想

400
00:20:28,435 --> 00:20:32,730
鎖定的目標將會變成下一道起跑線

401
00:20:32,731 --> 00:20:35,149
絕望有什麼好怕的

402
00:20:35,150 --> 00:20:38,027
內心鼓動著低吼說絕對要幹到底

403
00:20:38,028 --> 00:20:42,657
明明沒有極限卻誤以為無法再超越

404
00:20:42,658 --> 00:20:45,034
偶爾也需要輕鬆的勝利?

405
00:20:45,035 --> 00:20:47,912
内心鼓動著動搖地說絕對要幹到底

406
00:20:48,497 --> 00:20:52,875
正因為仰望著夢想

407
00:20:53,210 --> 00:20:57,129
不時吐出的喪氣話絕非虛言

408
00:20:57,422 --> 00:21:00,466
錐心般的嫉妒在怒吼

409
00:21:00,467 --> 00:21:03,052
哭吼著說決不要就此結束

410
00:21:03,053 --> 00:21:05,471
情況會變 我會改變

411
00:21:05,472 --> 00:21:07,682
不可能什麼的想都不用想

412
00:21:07,683 --> 00:21:10,434
就算毀壞了也無所謂 只要能前進

413
00:21:10,435 --> 00:21:12,895
因為放棄更令我難受

414
00:21:12,896 --> 00:21:15,273
去實現 我要實現

415
00:21:15,274 --> 00:21:17,608
無論何時都要真心以赴

416
00:21:17,609 --> 00:21:22,321
保持伸手可及卻觸碰不到的距離吧

417
00:21:22,322 --> 00:21:24,282
足以令我燃燒鬥志的王牌

418
00:21:24,283 --> 00:21:25,032
讓我挑戰吧

419
00:21:34,793 --> 00:21:36,002
C硬梨菜・不 涼介・講談社 「シャングリラ・フロンティア」製作委員会・MBS

420
00:21:39,006 --> 00:21:42,425
-

421
00:21:53,770 --> 00:21:55,313
致桑樂先生

422
00:21:55,605 --> 00:21:57,606
這是我第一次寫信給您

423
00:21:58,025 --> 00:22:01,402
不知您在炎熱酷暑中,過得如何呢

424
00:22:02,195 --> 00:22:03,571
非常感謝您

425
00:22:03,572 --> 00:22:05,698
日前接受我的好友邀請

426
00:22:06,116 --> 00:22:09,327
這令我感到誠惶誠恐,歡欣無比

427
00:22:12,789 --> 00:22:13,789
好生硬

428
00:22:13,790 --> 00:22:14,832
太生硬了啦

429
00:22:14,833 --> 00:22:17,543
我只不過是想邀他一起玩遊戲而已

430
00:22:17,544 --> 00:22:20,338
寫得這麼生硬反而會引起他的戒心

431
00:22:22,007 --> 00:22:23,841
用詞必須更親切

432
00:22:23,842 --> 00:22:26,093
要讓人能輕鬆回應的感覺

433
00:22:26,428 --> 00:22:28,971
讓他能輕鬆的答應我的邀約

434
00:22:31,808 --> 00:22:33,184
YO,桑樂先生

435
00:22:33,185 --> 00:22:34,393
過得還好嗎喵

436
00:22:34,394 --> 00:22:36,854
人家是你的好友賽卡-0喵

437
00:22:36,855 --> 00:22:39,732
有空的話下次可以一起玩唷喵

438
00:22:53,038 --> 00:22:56,248
寫信真的是太難了

439
00:22:57,793 --> 00:23:02,755
香開小劇場･･･

440
00:23:02,756 --> 00:23:04,256
そ
その
(#18 各自的聖誕節)

441
00:23:04,257 --> 00:23:06,258
ふ

442
00:23:07,177 --> 00:23:08,219
聖誕快樂

443
00:23:08,720 --> 00:23:10,805
這是該跟重要的人一起度過的節日
丿

444
00:23:11,640 --> 00:23:12,973
聖誕快樂

445
00:23:12,974 --> 00:23:16,060
希望大家今天都能過得十分開心

446
00:23:16,937 --> 00:23:18,687
聖誕快樂

447
00:23:18,688 --> 00:23:21,524
滿街都是情侶真的是有夠礙眼的呢

448
00:23:23,068 --> 00:23:25,861
大家聖誕快樂,就是這樣

449
00:23:25,862 --> 00:23:27,947
聖誕小兔兔會為你們送上

450
00:23:27,948 --> 00:23:30,491
好吃又美味的紅蘿蔔呀

451
00:23:33,578 --> 00:23:35,579
陽… 陽務同學

452
00:23:35,622 --> 00:23:38,666
祝…祝你聖誕快樂

453
00:23:39,793 --> 00:23:42,753
我要吃掉陽務同學囉

454
00:23:49,302 --> 00:23:51,303
C 硬梨菜・不二涼介・講談社/「シャングリラ・フロンティア」製作委員会・MBS

