﻿1
00:00:57,590 --> 00:00:58,791
你們跟得上嗎

2
00:01:22,115 --> 00:01:24,616
在這裡 跟我來

3
00:01:39,732 --> 00:01:41,467
我要加快速度了

4
00:01:46,973 --> 00:01:49,074
我想要挑戰自己的極限

5
00:01:49,742 --> 00:01:50,476
先走一步曜

6
00:01:50,477 --> 00:01:51,143
先走一步囉

7
00:01:56,249 --> 00:01:58,083
超越我的極限

8
00:02:05,492 --> 00:02:07,359
就在前面了

9
00:02:29,382 --> 00:02:30,949
應該在這裡才對

10
00:02:58,745 --> 00:03:02,047
好想要回家去

11
00:03:26,005 --> 00:03:29,408
這個地方容不下我

12
00:03:42,655 --> 00:03:44,423
好想回去

13
00:03:46,926 --> 00:03:49,494
好想要回家去

14
00:03:49,696 --> 00:03:51,330
這個聲音是...

15
00:04:22,161 --> 00:04:23,462
趕不上了

16
00:04:36,976 --> 00:04:37,643
I

17
00:04:47,320 --> 00:04:48,353
快冷靜下來

18
00:04:54,927 --> 00:04:57,529
尋求幫助的人是你對吧

19
00:05:00,733 --> 00:05:02,868
好想要回家

20
00:05:27,694 --> 00:05:30,028
從化石之中甦醒的神奇寶貝

21
00:05:30,129 --> 00:05:31,463
蓋諾賽克特

22
00:05:37,236 --> 00:05:37,936
0

23
00:05:37,937 --> 00:05:38,270
1

24
00:05:39,238 --> 00:05:40,939
和我一樣是由人類

25
00:05:41,074 --> 00:05:42,774
所製造出來的

26
00:06:20,813 --> 00:06:22,848
他們認為周遭全都是敵人

27
00:06:24,083 --> 00:06:25,751
為什麼你會來這裡

28
00:06:26,285 --> 00:06:29,087
我的家在這裡

29
00:06:29,689 --> 00:06:30,756
家

30
00:06:37,330 --> 00:06:38,964
好想回去

31
00:06:45,338 --> 00:06:47,305
沒事的 這裡很安全

32
00:06:47,440 --> 00:06:48,707
不要出手

33
00:06:48,841 --> 00:06:49,107
о

34
00:06:53,212 --> 00:06:54,379
快住手

35
00:06:58,484 --> 00:06:59,484
你到底是誰

36
00:07:00,186 --> 00:07:01,887
我是超夢

37
00:07:02,388 --> 00:07:03,555
看來你們幾個.

38
00:07:03,689 --> 00:07:05,457
現在正打算回家對吧

39
00:07:05,625 --> 00:07:07,359
為什麼會變成這樣

40
00:07:07,693 --> 00:07:09,795
經過長時間的流逝

41
00:07:09,962 --> 00:07:11,797
你們當初生活的時代和世界

42
00:07:11,964 --> 00:07:13,732
都已經改變了

43
00:07:15,535 --> 00:07:17,169
來吧 跟我一起來

44
00:07:17,170 --> 00:07:17,569
來吧跟我一起來

45
00:07:17,637 --> 00:07:18,904
不要過來

46
00:07:20,373 --> 00:07:21,573
最好聽我的話

47
00:07:22,241 --> 00:07:24,309
我們不接受指示

48
00:07:34,887 --> 00:07:36,254
我們走

49
00:07:45,598 --> 00:07:47,866
3. A
-
8.
1

50
00:07:53,906 --> 00:07:56,508
我還有你們在我的身邊

51
00:07:57,076 --> 00:07:57,843
可是他們卻...

52
00:07:57,844 --> 00:08:00,245
可是 他們卻...

53
00:08:29,308 --> 00:08:32,210
我要回家

54
00:08:53,065 --> 00:08:55,800
神速的蓋諾賽克特

55
00:08:56,068 --> 00:08:58,003
超夢覺醒

56
00:09:03,976 --> 00:09:05,677
神奇的口袋中的寶貝

57
00:09:05,811 --> 00:09:07,846
簡稱神奇寶貝

58
00:09:07,980 --> 00:09:09,114
是這個星球上

59
00:09:09,248 --> 00:09:12,484
非常非常不可思議的生物

60
00:09:12,785 --> 00:09:16,021
天空中 大海裡大地上

61
00:09:16,155 --> 00:09:17,522
在世界的各個地方

62
00:09:17,657 --> 00:09:19,858
都可以見到牠們的身影

63
00:09:22,828 --> 00:09:23,662
現在

64
00:09:23,796 --> 00:09:26,698
這一位少年真新鎮的小智

65
00:09:29,168 --> 00:09:31,436
正以神奇寶貝大師為目標

66
00:09:31,604 --> 00:09:32,637
和他的同伴們

67
00:09:32,772 --> 00:09:35,707
·同持續進行修行之旅

68
00:09:52,592 --> 00:09:53,058
0

69
00:10:02,201 --> 00:10:04,069
好舒服哦

70
00:10:04,203 --> 00:10:08,006
我也跟你一樣 覺得好開心哦

71
00:10:08,274 --> 00:10:10,342
樹葉間撒落的和煦陽光風味

72
00:10:10,476 --> 00:10:12,877
以及soft and sweet(輕柔又香甜)的微風

73
00:10:13,012 --> 00:10:14,579
這才有療癒效果

74
00:10:14,714 --> 00:10:15,647
That's relax time(這正是放鬆時間)

75
00:10:15,648 --> 00:10:19,584
That's relax time()

76
00:10:23,389 --> 00:10:24,189
沒想到

77
00:10:24,323 --> 00:10:26,491
這裡竟然是城市的正中心呢

78
00:10:26,659 --> 00:10:28,126
沒錯...

79
00:10:32,999 --> 00:10:33,431
'
•
0.

80
00:10:34,000 --> 00:10:35,266
就是那個

81
00:10:44,276 --> 00:10:45,377
:

82
00:10:45,511 --> 00:10:47,078
歡迎來到神奇寶貝山莊

83
00:10:47,213 --> 00:10:48,513
我的名字叫艾利克

84
00:10:49,181 --> 00:10:50,548
我接到大木博士的聯絡

85
00:10:50,683 --> 00:10:51,916
正等著你們呢

86
00:10:52,551 --> 00:10:55,120
今天 就由我來為你們帶路

87
00:10:56,222 --> 00:10:57,522
我的名字叫小智

88
00:10:57,690 --> 00:10:59,591
這是我的搭瘤 皮卡丘

89
00:11:00,626 --> 00:11:01,893
我是艾莉絲

90
00:11:02,028 --> 00:11:04,029
他是我最喜歡的牙牙

91
00:11:04,797 --> 00:11:06,931
我是神奇寶貝酒待天桐

92
00:11:07,133 --> 00:11:08,199
請多多指教

93
00:11:08,300 --> 00:11:09,367
話説回來

94
00:11:09,535 --> 00:11:10,969
沒想到在正式開放以前

95
00:11:11,103 --> 00:11:11,936
我就可以直接見到

96
00:11:12,071 --> 00:11:13,538
這神奇寶貝山莊

97
00:11:13,639 --> 00:11:14,739
真是幸運吉利

98
00:11:14,874 --> 00:11:17,308
吉利蛋 吉利蛋在哪裡

99
00:11:17,476 --> 00:11:19,210
不是指那個吉利蛋啦

100
00:11:23,916 --> 00:11:25,650
吉利蛋....

101
00:11:27,053 --> 00:11:28,987
在這座神奇寶貝山莊裡

102
00:11:29,121 --> 00:11:30,889
有很多不同的舞台造景

103
00:11:30,990 --> 00:11:32,390
已經為各種神奇寶貝

104
00:11:32,491 --> 00:11:34,726
準備好最適合的環境了

105
00:11:36,762 --> 00:11:38,830
fantastic(太美妙了)

106
00:11:44,437 --> 00:11:46,571
大家都很開心的樣子

107
00:11:47,573 --> 00:11:48,740
我們的神奇寶貝

108
00:11:48,841 --> 00:11:50,308
也可以在這裡玩嗎

109
00:11:50,509 --> 00:11:51,576
當然可以

110
00:11:51,610 --> 00:11:53,011
太棒了

111
00:11:53,012 --> 00:11:54,312
大家都出來吧

112
00:11:54,680 --> 00:11:55,513
快出來吧

113
00:11:55,648 --> 00:11:57,248
come on(來吧)

114
00:12:15,634 --> 00:12:16,267
1
1
}

115
00:12:16,268 --> 00:12:17,502
and
and
.

116
00:12:19,438 --> 00:12:22,140
皮卡丘各位我們走吧
1

117
00:12:22,842 --> 00:12:28,446
止住淚水 太陽正從雲朵之間窺視

118
00:12:28,614 --> 00:12:30,448
陽光如暴雨突襲

119
00:12:30,549 --> 00:12:35,053
向日葵慌忙地抬起頭來
アニメーション監修 小田部羊一

120
00:12:35,187 --> 00:12:40,558
跳過積水 你轉頭過來

121
00:12:40,726 --> 00:12:46,798
你堆著滿面微笑 呼喚我的名字

122
00:12:46,899 --> 00:12:53,538
忍不住地拉起右手 跑上斜坡

123
00:12:53,672 --> 00:12:59,177
背上乘著風奔跑吧

124
00:12:59,311 --> 00:13:02,147
好想緊緊抱住這個夏天

125
00:13:02,314 --> 00:13:05,183
我會一直在你的身邊

126
00:13:05,518 --> 00:13:07,185
側臉上閃耀的淚滴

127
00:13:07,319 --> 00:13:11,823
比太陽還要更炫目

128
00:13:11,924 --> 00:13:14,492
兩人一起的話一定能跨越

129
00:13:14,593 --> 00:13:18,596
看見海市蜃樓的另一端 tomorrow

130
00:13:18,731 --> 00:13:24,068
聽見了嗎? 我的鼓動

131
00:13:24,203 --> 00:13:25,904
ÖH YEAH

132
00:13:25,905 --> 00:13:27,505
OH YEAH

133
00:13:33,846 --> 00:13:36,681
最後的煙火高高射出

134
00:13:37,049 --> 00:13:39,250
籠罩在煙霧與歡聲之中
༡

135
00:13:39,251 --> 00:13:40,018
籠罩在煙霧與歡聲之中

136
00:13:40,119 --> 00:13:45,056
Nag
我們不再言語 靜靜地佇立到最後

137
00:13:45,191 --> 00:13:54,532
即使季節轉換我也不想與你分開

138
00:13:54,633 --> 00:13:57,535
好想緊緊抱住這個夏天

139
00:13:57,703 --> 00:13:59,938
我會一直在你的身邊,

140
00:13:59,939 --> 00:14:00,638
我會一直在你的身邊

141
00:14:00,806 --> 00:14:02,574
側臉上閃耀的淚滴

142
00:14:02,708 --> 00:14:07,212
比太陽還要更炫目

143
00:14:07,379 --> 00:14:09,881
兩人一起的話一定能跨越
o

144
00:14:10,049 --> 00:14:13,718
看見海市蜃樓的另一端 tomorrow

145
00:14:13,986 --> 00:14:19,724
聽見了嗎? 我的鼓動

146
00:14:21,093 --> 00:14:26,064
OH YEAH

147
00:14:27,600 --> 00:14:27,899
:

148
00:14:42,081 --> 00:14:43,014
在環繞神奇寶順山莊

149
00:14:43,249 --> 00:14:44,315
的外圍區域

150
00:14:44,450 --> 00:14:46,417
種植了來自世界各地的植物

151
00:14:46,585 --> 00:14:47,518
一整年當中

152
00:14:47,653 --> 00:14:49,420
都有各種花朵輪流盛開

153
00:14:49,588 --> 00:14:51,356
好棒哦

154
00:14:51,523 --> 00:14:53,591
可以被香甜的花香味包圍著

155
00:14:53,692 --> 00:14:56,027
這真是太開心了

156
00:14:56,161 --> 00:14:58,596
前面那個地方還有一座迷宮哦

157
00:14:58,697 --> 00:15:00,498
迷宮 好像很好玩耶

158
00:15:00,499 --> 00:15:01,199
ང་ ་

159
00:15:01,200 --> 00:15:02,100
我要先走囉

160
00:15:02,101 --> 00:15:02,367
I

161
00:15:03,869 --> 00:15:04,669
۲۰
1
1
1

162
00:15:11,110 --> 00:15:12,443
皮卡丘 走這裡

163
00:15:15,347 --> 00:15:18,216
受不了他真是個小孩子

164
00:15:22,988 --> 00:15:24,188
怎麼了嗎

165
00:15:24,690 --> 00:15:27,225
我剛剛好像看到了什麼東西

166
00:15:28,694 --> 00:15:31,996
!!
i

167
00:15:31,997 --> 00:15:33,731
不好意思 我還有工作要處理

168
00:15:33,732 --> 00:15:34,065
11
不好意思我還有工作要處理

169
00:15:41,373 --> 00:15:42,640
:往這裡

170
00:16:00,059 --> 00:16:01,259
這是什麼花啊

171
00:16:09,902 --> 00:16:10,201
1.

172
00:16:20,012 --> 00:16:21,846
這是什麼

173
00:16:23,182 --> 00:16:24,515
神奇寶貝嗎

174
00:16:25,951 --> 00:16:27,418
還活著嗎

175
00:16:28,387 --> 00:16:29,620
真的是嗎

176
00:16:43,035 --> 00:16:46,037
好棒哦 真的是神奇寶貝耶

177
00:16:51,377 --> 00:16:52,543
皮卡丘

178
00:16:56,548 --> 00:16:58,216
好棒哦

179
00:17:04,456 --> 00:17:06,224
很開心吧 皮卡丘

180
00:17:47,933 --> 00:17:49,434
謝囉

181
00:17:50,602 --> 00:17:52,770
竟然可以馬上變形耶

182
00:17:52,871 --> 00:17:55,106
你真的好厲害哦

183
00:17:58,377 --> 00:18:00,378
你...住在這裡是嗎

184
00:18:04,716 --> 00:18:06,217
我想回去

185
00:18:06,552 --> 00:18:07,885
地説話了'

186
00:18:09,288 --> 00:18:11,956
我想要回家

187
00:18:12,191 --> 00:18:14,392
你是不是迷路了

188
00:18:14,526 --> 00:18:16,461
迷...迷魯

189
00:18:16,829 --> 00:18:20,465
我是說迷路 迷路

190
00:18:22,301 --> 00:18:24,335
要怎麼解釋牠才會懂呢

191
00:18:24,736 --> 00:18:26,804
迷路的意思就是...

192
00:18:26,905 --> 00:18:29,340
0
媽媽 這裡是哪裡
a

193
00:18:31,176 --> 00:18:31,542
這種狀況啦

194
00:18:37,816 --> 00:18:39,350
小智

195
00:18:43,922 --> 00:18:45,756
這是神奇寶貝嗎

196
00:18:46,825 --> 00:18:48,559
我從來沒有見過耶

197
00:18:48,694 --> 00:18:50,094
牠好像迷路了

198
00:18:50,229 --> 00:18:51,562
你怎麼會知道

199
00:18:51,697 --> 00:18:53,431
因為地會説話

200
00:18:55,567 --> 00:18:56,934
變形了

201
00:18:57,169 --> 00:18:58,202
不需要擔心啦

202
00:18:58,337 --> 00:18:59,837
他們是我的朋友

203
00:19:04,276 --> 00:19:05,843
好棒哦

204
00:19:21,360 --> 00:19:22,860
我想回去

205
00:19:25,197 --> 00:19:28,366
怎麼回事 你該不會在哭吧

206
00:19:29,368 --> 00:19:30,501
“我想回去...

207
00:19:30,502 --> 00:19:32,403
“我想回去……

208
00:19:32,804 --> 00:19:34,038
不要哭啦 ®

209
00:19:34,773 --> 00:19:36,574
沒問題 你放心吧

210
00:19:36,909 --> 00:19:39,076
我們一定會把你安全的

211
00:19:39,211 --> 00:19:40,745
送回你家去的

212
00:19:41,613 --> 00:19:42,413
真的

213
00:19:43,215 --> 00:19:44,615
你知道這孩子的家

214
00:19:44,750 --> 00:19:46,050
到底在哪裡嗎

215
00:19:46,218 --> 00:19:46,784
** 不知道

216
00:19:46,785 --> 00:19:47,251
不知道

217
00:19:47,753 --> 00:19:48,452
原來你不知道

218
00:19:48,453 --> 00:19:49,220
原來你不知

219
00:19:49,955 --> 00:19:51,222
總會有辦法的

220
00:19:51,323 --> 00:19:53,257
不對 我們來想辦法吧

221
00:19:54,259 --> 00:19:56,427
真是的 老是這麼莽撞

222
00:19:57,129 --> 00:19:58,229
看到迷路的孩子

223
00:19:58,330 --> 00:20:00,731
總不能就這樣丟著不管吧

224
00:20:01,900 --> 00:20:03,568
也是 你說得對

225
00:20:10,075 --> 00:20:12,176
你看 你的同伴來了耶

226
00:20:12,444 --> 00:20:13,744
真是太好了

227
00:20:20,352 --> 00:20:22,420
為什麼要突然攻擊我們

228
00:20:23,855 --> 00:20:25,656
皮卡丘 千萬伏特

229
00:20:29,027 --> 00:20:30,928
小智 到這邊來

230
00:20:31,096 --> 00:20:32,196
快點

231
00:20:46,778 --> 00:20:47,979
皮卡丘

232
00:20:50,849 --> 00:20:51,716
皮卡丘

233
00:20:57,289 --> 00:20:59,223
這些到底是什麼東西

234
00:21:03,362 --> 00:21:05,196
你到底在做什麼

235
00:21:05,864 --> 00:21:07,531
把敵人全部排除

236
00:21:10,802 --> 00:21:11,969
動手

237
00:21:14,539 --> 00:21:15,473
是

238
00:21:25,917 --> 00:21:27,018
住手

239
00:21:30,255 --> 00:21:31,322
快攻擊

240
00:21:35,694 --> 00:21:37,228
快點住手

241
00:21:38,497 --> 00:21:39,664
快點動手

242
00:21:40,232 --> 00:21:41,666
進行排除

243
00:21:43,435 --> 00:21:44,902
手

244
00:22:00,786 --> 00:22:01,752
我們走

245
00:22:29,581 --> 00:22:30,948
變化了

246
00:22:31,083 --> 00:22:32,116
你是...

247
00:22:32,718 --> 00:22:34,218
我是超夢

248
00:22:34,619 --> 00:22:36,187
超夢
C

249
00:22:36,288 --> 00:22:37,655
你們沒有受傷吧

250
00:22:37,989 --> 00:22:38,889
沒有

251
00:22:39,057 --> 00:22:40,157
我沒事

252
00:22:40,425 --> 00:22:42,059
我不是在問你們

253
00:22:43,328 --> 00:22:45,329
我是在問皮卡丘和牙牙

254
00:22:50,168 --> 00:22:52,069
剛剛真是千鈞一髮、

255
00:22:53,972 --> 00:22:55,806
真的很謝謝你及時救了我們

256
00:22:55,941 --> 00:22:57,341
不需要道謝。

257
00:22:58,076 --> 00:23:00,945
我只是要救助神奇寶貝而已

258
00:23:01,246 --> 00:23:02,580
請等一下

259
00:23:02,814 --> 00:23:04,815
剛剛的神奇寶貝到底是什麼

260
00:23:07,686 --> 00:23:10,254
拜託 請你告訴我好嗎

261
00:23:16,995 --> 00:23:18,763
蓋諾賽克特

262
00:23:18,930 --> 00:23:19,830
他們是三億年前

263
00:23:19,965 --> 00:23:21,499
滅絕的神奇寶貝

264
00:23:21,633 --> 00:23:23,100
蓋諾賽克特

265
00:23:23,368 --> 00:23:25,002
滅絕的神奇寶貝

266
00:23:25,137 --> 00:23:26,604
為什麼會滅絕

267
00:23:26,705 --> 00:23:28,773
他們在人類的手中

268
00:23:28,874 --> 00:23:30,941
從化石之中甦醒了

269
00:23:31,443 --> 00:23:33,344
身體還被裝上了武器

270
00:23:33,478 --> 00:23:35,279
化石之中甦醒

271
00:23:36,481 --> 00:23:37,548
對他們來説

272
00:23:37,682 --> 00:23:39,550
眼前這個世界的一切

273
00:23:39,684 --> 00:23:41,952
完全是初次見到的異世界

274
00:23:43,054 --> 00:23:44,455
清醒之後發現

275
00:23:44,990 --> 00:23:45,956
周遭的景象

276
00:23:46,124 --> 00:23:47,825
全都變了樣的關係嗎

277
00:23:47,959 --> 00:23:49,293
原來如此

278
00:23:49,661 --> 00:23:51,362
蓋諾賽克特

279
00:23:51,496 --> 00:23:52,296
本來是不應該

280
00:23:52,464 --> 00:23:54,365
出現在這個世界上的神奇寶貝

281
00:23:58,003 --> 00:23:59,637
就跟我一樣

282
00:23:59,805 --> 00:24:01,405
一樣是指

283
00:24:01,540 --> 00:24:02,907
我也是

284
00:24:02,974 --> 00:24:03,874
經由人類之手

285
00:24:04,009 --> 00:24:05,676
製造出來的神奇寶貝

286
00:24:07,679 --> 00:24:09,880
所以我能理解他們的心情

287
00:24:15,320 --> 00:24:16,720
周圍的一切

288
00:24:16,855 --> 00:24:18,889
看來都像是敵人一樣

289
00:24:19,324 --> 00:24:20,191
可是...

290
00:24:21,493 --> 00:24:23,394
牠剛剛並不是那樣的

291
00:24:28,500 --> 00:24:30,568
但牠還是攻擊了我們

292
00:24:30,702 --> 00:24:31,902
那是因為...

293
00:24:33,238 --> 00:24:34,004
你們就忘記:

294
00:24:34,105 --> 00:24:36,240
曾經在這裡遇到我的這件事吧

295
00:24:40,412 --> 00:24:40,711
r

296
00:24:40,712 --> 00:24:41,111
1

297
00:24:46,685 --> 00:24:47,852
超夢

298
00:24:49,421 --> 00:24:50,921
你們都有看見那個吧

299
00:24:51,056 --> 00:24:52,423
當然看見了

300
00:24:52,557 --> 00:24:53,891
也聽清楚了吧

301
00:24:54,025 --> 00:24:55,793
當然聽清楚了喵

302
00:24:57,062 --> 00:24:58,729
機會:

303
00:24:58,997 --> 00:25:01,966
機會...大機會

304
00:25:02,100 --> 00:25:02,933
真幸運,

305
00:25:03,068 --> 00:25:04,235
幸運喵

306
00:25:04,369 --> 00:25:06,537
超級幸運....

307
00:25:11,309 --> 00:25:12,376
我們辛苦到現在

308
00:25:12,544 --> 00:25:14,445
一路追著那隻皮卡丘而來

309
00:25:14,880 --> 00:25:17,214
終於得到回報了喵

310
00:25:17,549 --> 00:25:19,550
把最強的神奇寶貝軍團

311
00:25:19,651 --> 00:25:20,718
蓋諾賽克特

312
00:25:21,219 --> 00:25:23,654
連那隻超夢一起收服的話

313
00:25:24,890 --> 00:25:26,724
飛黃騰達

314
00:25:26,892 --> 00:25:28,492
夢想的度假聖地

315
00:25:28,627 --> 00:25:30,895
心情和身份都能變成公主

316
00:25:30,996 --> 00:25:31,562
首先呢

317
00:25:31,730 --> 00:25:32,396
我們去追那個

318
00:25:32,497 --> 00:25:34,098
蓋諾賽克特軍團吧

319
00:25:36,701 --> 00:25:37,234
پر

320
00:25:48,980 --> 00:25:50,080
са

321
00:25:50,081 --> 00:25:52,416
蓋諾賽克特和超夢

322
00:25:58,423 --> 00:26:00,090
蓋諾賽克特攻擊的時候

323
00:26:00,258 --> 00:26:02,526
是超夢現身拯救我們的

324
00:26:03,261 --> 00:26:04,094
不過

325
00:26:04,763 --> 00:26:08,098
超夢對我們的態度有點冷淡

326
00:26:09,367 --> 00:26:12,503
*牠好像不是很喜歡人類的樣子

327
00:26:14,172 --> 00:26:15,372
這些花

328
00:26:15,540 --> 00:26:17,775
和那個池中所開的一樣耶

329
00:26:17,943 --> 00:26:18,509
是啊,這是我拍的照片

330
00:26:18,510 --> 00:26:20,945
是啊 這是我拍的照片

331
00:26:21,446 --> 00:26:22,780
是為了紀念把

332
00:26:22,881 --> 00:26:24,181
從阿爾薩斯自然公園裡

333
00:26:24,316 --> 00:26:25,783
移植到這裡時拍的

334
00:26:25,951 --> 00:26:27,551
是蓮花的一種 對吧

335
00:26:27,686 --> 00:26:29,853
它的花名是奧爾塔絲

336
00:26:30,322 --> 00:26:32,156
據說是現存的花朵之中

337
00:26:32,290 --> 00:26:34,191
起源最為古老的一種花

338
00:26:35,126 --> 00:26:36,860
現在已經成功的

339
00:26:36,995 --> 00:26:38,729
移植到這個公園裡了

340
00:26:38,863 --> 00:26:41,465
艾利克對這點非常自豪哦

341
00:26:45,503 --> 00:26:47,638
皮卡丘已經恢復精神了

342
00:27:00,719 --> 00:27:01,018
•
دن اور

343
00:27:01,686 --> 00:27:02,019
1

344
00:27:18,370 --> 00:27:19,036
080
00

345
00:27:29,681 --> 00:27:30,748
i

346
00:27:42,360 --> 00:27:42,693
4

347
00:28:10,655 --> 00:28:14,825
·

348
00:29:08,379 --> 00:29:09,513
ས ས
་.
ཨསུ ཏཾ
800

349
00:29:20,792 --> 00:29:21,959
故障了嗎

350
00:29:24,496 --> 00:29:26,463
雪乃 夏樹 動作快點

351
00:29:27,532 --> 00:29:28,031
#}...

352
00:29:28,133 --> 00:29:28,799
#7...

353
00:29:32,637 --> 00:29:33,337
⑩.

354
00:29:35,140 --> 00:29:36,406
好奇怪哦

355
00:29:39,477 --> 00:29:40,677
今天晚餐吃什麼

356
00:29:40,812 --> 00:29:42,179
我想要吃漢堡排

357
00:29:42,313 --> 00:29:43,647
那就吃這個吧

358
00:29:43,815 --> 00:29:44,815
結束之後

359
00:29:44,983 --> 00:29:46,817
我們也去吃點好吃的東西吧

360
00:29:46,985 --> 00:29:48,652
師父 你請客哦

361
00:29:50,655 --> 00:29:51,922
又來了

362
00:29:55,093 --> 00:29:56,760
不好意思 電龍

363
00:29:57,495 --> 00:30:00,330
好了各位 再加油一下吧

364
00:30:04,569 --> 00:30:06,837
1
我要開動囉....

365
00:30:06,838 --> 00:30:08,338
V

366
00:30:09,874 --> 00:30:11,842
這個熱狗太好吃了

367
00:30:12,510 --> 00:30:13,844
這是這城市的名產哦

368
00:30:14,012 --> 00:30:15,279
太棒了

369
00:30:21,186 --> 00:30:22,386
怎麼回事啊

370
00:30:31,596 --> 00:30:32,863
這是怎麼回事

371
00:30:33,264 --> 00:30:35,032
好像是被奇怪的神奇寶貝

372
00:30:35,767 --> 00:30:36,433
.
襲擊了喵

373
00:30:36,434 --> 00:30:37,701
一定是蓋諾賽克特

374
00:30:39,204 --> 00:30:40,571
我們準備要來抓你囉

375
00:30:40,939 --> 00:30:42,372
小蓋諾賽克特

376
00:31:01,059 --> 00:31:01,992
勾魂眼

377
00:31:03,461 --> 00:31:03,894
誓

378
00:31:09,267 --> 00:31:11,902
神奇寶貝山莊發生什麼事了嗎

379
00:31:16,841 --> 00:31:17,107
0

380
00:31:23,915 --> 00:31:26,583
"

381
00:31:26,584 --> 00:31:27,251
E

382
00:31:35,293 --> 00:31:36,693
大力鱷

383
00:31:42,567 --> 00:31:44,101
"
那就是蓋諾賽克特

384
00:31:44,102 --> 00:31:46,203
牠們打算驅逐神奇寶貝嗎

385
00:31:52,277 --> 00:31:56,013
這隻拉魯拉絲受傷了

386
00:31:56,748 --> 00:31:57,514
拜託你了

387
00:31:59,450 --> 00:32:01,852
}

388
00:32:01,853 --> 00:32:02,452
1

389
00:32:10,028 --> 00:32:11,194
可惡

390
00:32:11,963 --> 00:32:13,630
我們先回去吧

391
00:32:13,631 --> 00:32:14,131
可是...

392
00:32:14,132 --> 00:32:14,464
C
可是....

393
00:32:14,465 --> 00:32:16,300
不能在這裡逞強亂來

394
00:32:19,837 --> 00:32:24,308
كر

395
00:32:24,309 --> 00:32:25,242
往這裡

396
00:32:35,153 --> 00:32:36,720
這裡是工作用的通路

397
00:32:36,854 --> 00:32:38,755
可以通往神奇寶貝山莊

398
00:32:42,660 --> 00:32:46,096
000

399
00:32:57,842 --> 00:32:59,343
這是什喵啊

400
00:32:59,744 --> 00:33:01,611
不要管了 趕快捕捉牠們

401
00:33:01,879 --> 00:33:02,679
好

402
00:33:02,747 --> 00:33:03,113
“好

403
00:33:05,717 --> 00:33:06,450
Pasamo

404
00:33:19,697 --> 00:33:20,931
這裡是...

405
00:33:21,065 --> 00:33:22,366
是變電所

406
00:33:22,467 --> 00:33:24,134
不只供電給神奇寶貝山莊

407
00:33:24,535 --> 00:33:26,970
也同時供給能量給整座城市

408
00:33:28,539 --> 00:33:30,107
不過...

409
00:34:43,681 --> 00:34:44,047
C-

410
00:34:49,954 --> 00:34:52,189
我一直認為自己是孤身一人

411
00:34:53,391 --> 00:34:55,525
拒絕了所有一切

412
00:35:02,400 --> 00:35:02,899
1

413
00:35:02,900 --> 00:35:03,300
་

414
00:35:22,053 --> 00:35:23,553
1

415
00:35:45,843 --> 00:35:48,678
但是我並不是孤單的

416
00:35:59,790 --> 00:36:00,290
1

417
00:36:09,200 --> 00:36:10,367
我終於

418
00:36:10,468 --> 00:36:12,869
找到屬於自己的棲身之所了

419
00:36:17,375 --> 00:36:19,376
那些蓋諾賽克特也是

420
00:36:25,716 --> 00:36:26,883
我知道了

421
00:36:46,637 --> 00:36:47,237
1

422
00:37:00,084 --> 00:37:01,751
這裡什麼時候變成這樣了

423
00:37:01,852 --> 00:37:03,086
好大

424
00:37:18,936 --> 00:37:20,103
是你嗎

425
00:37:23,040 --> 00:37:25,842
剛剛很對不起

426
00:37:26,444 --> 00:37:27,510
牠在道歉嗎

427
00:37:27,645 --> 00:37:28,945
怎麼會這樣

428
00:37:29,780 --> 00:37:30,347
一定是因為

429
00:37:30,348 --> 00:37:30,680
}

430
00:37:30,815 --> 00:37:33,016
不能違抗紅色那隻的命令吧

431
00:37:36,821 --> 00:37:38,455
這邊……

432
00:37:46,063 --> 00:37:48,331
你是不是很喜歡這種花

433
00:37:49,333 --> 00:37:52,535
這個 花 喜歡

434
00:37:54,505 --> 00:37:56,706
家裡有種

435
00:37:57,041 --> 00:37:58,375
家裡

436
00:38:01,679 --> 00:38:04,981
那個是蓋諾賽克特的巢

437
00:38:06,150 --> 00:38:07,417
原來如此

438
00:38:07,551 --> 00:38:09,519
牠們想要建造自己的家

439
00:38:37,782 --> 00:38:39,015
這下糟了

440
00:38:39,216 --> 00:38:40,750
艾利克先生

441
00:38:42,119 --> 00:38:44,454
再這樣下去能量的控制會...

442
00:38:50,795 --> 00:38:51,227
t

443
00:38:55,933 --> 00:38:58,201
要是不快阻止蓋諾賽克特的話

444
00:38:59,036 --> 00:39:00,603
不只神奇寶貝山莊

445
00:39:00,738 --> 00:39:02,806
整座城市都會有危險

446
00:39:02,940 --> 00:39:03,973
城市也會

447
00:39:04,108 --> 00:39:05,241
怎麼會

448
00:39:40,111 --> 00:39:41,111
超夢

449
00:39:41,278 --> 00:39:42,779
那個就是...

450
00:39:50,354 --> 00:39:51,688
不妙了

451
00:39:52,423 --> 00:39:53,757
我要去變電所一趟

452
00:39:53,924 --> 00:39:55,425
你們兩個快點離開這裡

453
00:40:00,431 --> 00:40:01,765
不能給這個城市的神奇寶貝

454
00:40:01,932 --> 00:40:03,600
造成麻煩

455
00:40:05,102 --> 00:40:06,469
跟我一起來吧

456
00:40:07,271 --> 00:40:09,105
輪不到你來下命令

457
00:40:14,945 --> 00:40:16,880
皮卡丘 鐵尾

458
00:40:27,591 --> 00:40:28,191
1

459
00:40:48,078 --> 00:40:49,479
好好聽我說話

460
00:40:56,020 --> 00:40:57,821
如果不願意聽我說話

461
00:40:58,022 --> 00:40:58,721
那麼我

462
00:40:58,856 --> 00:41:01,357
就非得要跟你們戰鬥不可了

463
00:41:13,871 --> 00:41:16,873
GOTS BE

464
00:41:18,375 --> 00:41:19,342
оо

465
00:41:25,115 --> 00:41:25,915
ម
-
i!i.

466
00:41:25,916 --> 00:41:28,184
快住手 這裡是人類住的地方

467
00:41:28,719 --> 00:41:31,354
把礙事者全部排除

468
00:41:40,564 --> 00:41:41,698
==
... ני

469
00:41:42,132 --> 00:41:44,868
不管說什麼都沒有用是嗎

470
00:41:51,542 --> 00:41:52,642
18:
..

471
00:42:06,557 --> 00:42:07,891
怎麼了

472
00:42:09,760 --> 00:42:10,927
дв
I

473
00:42:28,812 --> 00:42:30,313
08

474
00:42:32,116 --> 00:42:32,682
||

475
00:42:44,862 --> 00:42:45,161
1.

476
00:42:45,162 --> 00:42:45,662
د

477
00:42:46,497 --> 00:42:48,431
皮卡丘 使用電球

478
00:43:46,657 --> 00:43:47,991
我來幫你們了

479
00:43:49,727 --> 00:43:50,660
天桐

480
00:44:13,384 --> 00:44:14,183
105

481
00:44:15,219 --> 00:44:16,019
是敵人。

482
00:44:16,787 --> 00:44:18,521
儘快排除

483
00:44:19,957 --> 00:44:21,290
馬上排除

484
00:44:29,533 --> 00:44:30,867
等一下

485
00:44:33,370 --> 00:44:34,704
蓋諾賽克特牠們

486
00:44:34,872 --> 00:44:37,707
只是想要擁有自己的家而已啊

487
00:44:38,609 --> 00:44:40,910
V
自己的家

488
00:44:41,045 --> 00:44:42,412
V
沒錯

489
00:44:48,952 --> 00:44:50,086
是敵人

490
00:44:50,220 --> 00:44:52,922
馬上排除

491
00:45:05,803 --> 00:45:06,469
$11

492
00:45:06,770 --> 00:45:07,103
11

493
00:45:20,584 --> 00:45:21,751
你沒事吧

494
00:45:40,104 --> 00:45:41,604
し

495
00:46:06,630 --> 00:46:07,230
(0)

496
00:46:22,246 --> 00:46:22,645
DO
DD

497
00:46:30,487 --> 00:46:34,357
立刻重整隊形 全部排除

498
00:46:54,111 --> 00:46:55,011
小智...

499
00:46:56,113 --> 00:46:57,280
快點住手吧

500
00:47:18,869 --> 00:47:22,038
沒事吧 你是為了幫助我才會...

501
00:47:25,475 --> 00:47:27,376
太好了

502
00:47:33,250 --> 00:47:34,050
振作一點

503
00:48:34,211 --> 00:48:35,444
超夢

504
00:48:48,158 --> 00:48:49,358
蓋諾賽克特

505
00:48:49,793 --> 00:48:51,027
或許是這個世界上

506
00:48:51,161 --> 00:48:52,795
所不需要的神奇寶貝吧

507
00:48:57,868 --> 00:49:01,504
和以前的我一模一樣

508
00:49:06,076 --> 00:49:07,310
這是最後一次了

509
00:49:08,078 --> 00:49:09,679
如果你們再不停手

510
00:49:09,813 --> 00:49:11,814
我就會直接打倒你們

511
00:49:13,684 --> 00:49:13,983
с

512
00:49:15,385 --> 00:49:17,753
我們是打不倒的

513
00:50:14,711 --> 00:50:15,945
速度好快

514
00:50:24,988 --> 00:50:26,122
你沒事吧

515
00:50:26,890 --> 00:50:27,456
花朵被...

516
00:50:27,457 --> 00:50:28,891
花朵被
1

517
00:50:50,580 --> 00:50:54,016
我好想回家

518
00:51:12,936 --> 00:51:13,235
00
0

519
00:51:13,236 --> 00:51:14,703
О

520
00:51:30,887 --> 00:51:32,021
就是現在

521
00:51:45,168 --> 00:51:45,568
&

522
00:51:57,747 --> 00:51:58,080
-

523
00:51:58,248 --> 00:51:59,482
怎麼會

524
00:51:59,916 --> 00:52:00,850
D

525
00:52:03,587 --> 00:52:05,020
出口到底在哪裡

526
00:52:05,155 --> 00:52:06,822
在哪啊喵

527
00:52:15,999 --> 00:52:18,000
對不起..

528
00:52:21,404 --> 00:52:24,039
好討厭的感覺啊...

529
00:52:30,080 --> 00:52:32,581
我去看看病房裡的神奇寶貝們

530
00:53:02,212 --> 00:53:03,145
"
.1

531
00:53:03,647 --> 00:53:05,648
水水獺 就拜託你了

532
00:53:08,285 --> 00:53:10,819
讓火熄滅吧 使用水炮

533
00:53:12,589 --> 00:53:13,222
A
M

534
00:53:31,741 --> 00:53:32,241
;
7

535
00:53:55,165 --> 00:53:56,498
各位

536
00:54:59,896 --> 00:55:01,430
蓋諾賽克特

537
00:55:11,841 --> 00:55:13,075
你們幾個

538
00:55:19,516 --> 00:55:20,716
振作一點

539
00:55:39,369 --> 00:55:40,636
超夢

540
00:56:06,629 --> 00:56:07,930
等一下

541
00:56:13,570 --> 00:56:16,305
這裡並不是屬於你們的地方

542
00:56:16,439 --> 00:56:17,172
你們的家

543
00:56:17,307 --> 00:56:17,906
應該

544
00:56:18,074 --> 00:56:20,309
在這世界上的某個地方才對

545
00:56:22,011 --> 00:56:22,678
快逃

546
00:56:22,812 --> 00:56:23,979
小智

547
00:56:24,180 --> 00:56:25,347
快點給我讓開

548
00:56:25,482 --> 00:56:27,349
我不會讓開的

549
00:56:32,756 --> 00:56:36,525
我們啊 一定會把你安全的送回你家去的

550
00:56:38,461 --> 00:56:41,930
我...已經跟牠約好了

551
00:56:42,665 --> 00:56:44,700
我答應要帶牠回牠的家

552
00:56:50,006 --> 00:56:52,141
這世界上絕對沒有

553
00:56:52,275 --> 00:56:54,276
不需要的神奇寶貝

554
00:56:56,713 --> 00:56:59,047
拜託你們不要再戰鬥了

555
00:56:59,849 --> 00:57:01,550
不要命令我

556
00:57:06,122 --> 00:57:07,523
快住手

557
00:57:13,163 --> 00:57:13,629
停手

558
00:57:13,730 --> 00:57:15,030
快停手吧

559
00:57:16,466 --> 00:57:17,699
你們幾個

560
00:57:29,045 --> 00:57:30,312
各位

561
00:57:32,816 --> 00:57:35,350
全部都是敵人

562
00:57:51,501 --> 00:57:53,836
看來你無論如何都不能理解啊

563
00:57:59,709 --> 00:58:01,276
超夢

564
00:58:10,220 --> 00:58:11,787
我只能這麼做了

565
00:58:15,725 --> 00:58:16,925
我們走吧

566
00:58:17,193 --> 00:58:18,927
去沒有任何人的地方

567
00:58:22,765 --> 00:58:25,701
去那個極限的前方

568
00:59:22,492 --> 00:59:25,694
不管是我還是你

569
00:59:26,829 --> 00:59:27,796
都是在這個星球

570
00:59:27,931 --> 00:59:29,998
出生的神奇寶貝

571
00:59:30,833 --> 00:59:33,201
因為有其必要才出生的

572
00:59:36,172 --> 00:59:38,206
活在這個星球上的

573
00:59:38,341 --> 00:59:41,009
人類和神奇寶貝

574
00:59:41,144 --> 00:59:42,678
全都是伙伴

575
00:59:44,347 --> 00:59:48,050
我們大家全部都是伙伴

576
00:59:50,486 --> 00:59:52,888
大家都是伙伴

577
01:00:05,301 --> 01:00:06,468
我們回去吧

578
01:00:11,641 --> 01:00:13,141
回家去

579
01:00:22,819 --> 01:00:24,186
超夢

580
01:00:28,224 --> 01:00:30,592
回到家裡

581
01:00:46,242 --> 01:00:47,442
掉下來了

582
01:00:48,044 --> 01:00:49,011
超夢牠們...

583
01:00:49,045 --> 01:00:49,544
7.A 100-

584
01:00:58,521 --> 01:01:01,523
噴火龍 你也上去看看

585
01:01:12,535 --> 01:01:14,936
快龍 我也要拜託你

586
01:01:49,505 --> 01:01:51,973
L

587
01:02:06,656 --> 01:02:07,589
攔不住耶

588
01:02:07,690 --> 01:02:08,490
要接住才行

589
01:02:08,624 --> 01:02:10,025
可是要怎麼做

590
01:02:10,159 --> 01:02:12,828
如果有個大墊子就好了

591
01:02:13,196 --> 01:02:14,162
墊子

592
01:02:23,606 --> 01:02:24,005
1

593
01:02:24,006 --> 01:02:25,040
很好哦

594
01:02:26,042 --> 01:02:28,510
ང་ ་་
༧་

595
01:03:15,658 --> 01:03:17,025
我已經沒事了

596
01:03:38,848 --> 01:03:39,414
0

597
01:03:43,419 --> 01:03:45,787
大家都是伙伴

598
01:03:46,355 --> 01:03:48,623
這個星球的伙伴

599
01:03:48,624 --> 01:03:49,424
RS

600
01:03:49,859 --> 01:03:52,861
說得好 我們大家都是伙伴

601
01:03:54,297 --> 01:03:56,431
大家都是伙伴

602
01:04:18,221 --> 01:04:20,722
家裡面也有開花

603
01:04:21,991 --> 01:04:24,292
在那裡 就在那裡

604
01:04:28,064 --> 01:04:29,898
你們看 太陽升起了

605
01:04:30,066 --> 01:04:32,834
沒有不迎接黎明的黑夜喵

606
01:04:33,102 --> 01:04:35,804
總覺得深深感到...
f

607
01:04:35,805 --> 01:04:38,840
好棒的感覺啊...

608
01:04:39,508 --> 01:04:40,242
р

609
01:04:44,580 --> 01:04:45,580
T

610
01:04:45,581 --> 01:04:46,648
得救了

611
01:04:57,460 --> 01:04:59,494
看來停電問題解決了

612
01:05:09,205 --> 01:05:11,606
小智 真虧你能注意到

613
01:05:12,775 --> 01:05:14,142
這個奧爾塔絲之花

614
01:05:14,277 --> 01:05:15,677
聽說正是從三億年前

615
01:05:15,811 --> 01:05:17,012
1
就存在的花

616
01:05:17,013 --> 01:05:18,179
正好是蓋諾賽克特

617
01:05:18,314 --> 01:05:19,948
1
牠們生活的時代呢

618
01:05:22,485 --> 01:05:23,952
這裡 好喜歡

619
01:05:24,053 --> 01:05:25,220
太好了

620
01:05:26,622 --> 01:05:28,189
最喜歡大家

621
01:05:28,190 --> 01:05:28,823
最喜歡犬家

622
01:05:28,824 --> 01:05:29,891
我們也是哦

623
01:05:38,000 --> 01:05:38,967
在這裡的話

624
01:05:39,135 --> 01:05:41,636
要蓋很大的家也沒問題哦

625
01:05:43,306 --> 01:05:44,239
小智

626
01:05:45,641 --> 01:05:47,742
謝謝你幫忙找到蓋諾賽克特

627
01:05:47,877 --> 01:05:49,577
牠們的棲身之所

628
01:05:50,146 --> 01:05:51,579
多虧有大家的幫忙

629
01:05:54,817 --> 01:05:56,985
能夠遇見你們真是太好了

630
01:05:57,553 --> 01:05:58,720
我也是

631
01:05:59,922 --> 01:06:01,222
我也一樣

632
01:06:02,224 --> 01:06:03,525
我也這麼認為

633
01:06:06,362 --> 01:06:08,096
我們是真心這麼想的

634
01:06:09,265 --> 01:06:11,833
我相信小智所說的每一句話

635
01:06:12,935 --> 01:06:14,002
現在相信

636
01:06:14,103 --> 01:06:16,504
還有...往後也一樣

637
01:06:16,505 --> 01:06:20,041
"

638
01:06:28,217 --> 01:06:29,851
再見了 超夢

639
01:06:31,087 --> 01:06:32,354
將來會在某處

640
01:06:35,758 --> 01:06:37,192
一定會的

641
01:07:08,190 --> 01:07:08,623
18
?

642
01:07:08,624 --> 01:07:09,557
"
;
Ó
80
0

643
01:07:09,658 --> 01:07:12,727
所以我希望能微笑

644
01:07:12,895 --> 01:07:13,762
ソセクト
佐藤健輔
所以想與你一起生活

645
01:07:13,763 --> 01:07:15,897
ーション 石塚運昇
所以想與你一起生活

646
01:07:16,065 --> 01:07:18,400
無法取代的人呀

647
01:07:18,501 --> 01:07:22,137
我想要一直守護你

648
01:07:22,271 --> 01:07:25,240
你能出現在那裡

649
01:07:25,408 --> 01:07:28,443
光是這個微小的奇蹟

650
01:07:28,577 --> 01:07:30,912
就比什麼都還要溫暖

651
01:07:31,080 --> 01:07:32,814
所以我想要變得強大

652
01:07:32,815 --> 01:07:36,851
פו
所以我想要變得強大

653
01:07:37,219 --> 01:07:44,092
YEAH YEAH

654
01:07:46,762 --> 01:07:49,764
00
飯島正勝
00
花兒還正在綻放

655
01:07:49,765 --> 01:07:50,965
美.
飯島正勝
ע

656
01:07:50,966 --> 01:07:55,170
海野隆雄
外山健吉
渕野大樹
井部真那
田上恰子
藤原麻衣子
にしだあつこ
森次慶子
北風友裕
我踏出小小的一步

657
01:07:55,171 --> 01:07:59,274
山田俊也
我們道別了好幾次

658
01:07:59,442 --> 01:08:02,377
不論何時 不論何地

659
01:08:02,511 --> 01:08:05,547
你那能讓人開朗的聲音

660
01:08:05,781 --> 01:08:08,783
總是最明亮的光芒
山本華織 中川三由紀

661
01:08:08,951 --> 01:08:11,953
帶給我前進的力量
山本華織 中川三由紀

662
01:08:12,121 --> 01:08:14,989
好想要成為溫柔的人

663
01:08:15,191 --> 01:08:18,226
你曾經這麼說著

664
01:08:18,360 --> 01:08:21,463
在我的心中繚繞不止

665
01:08:21,564 --> 01:08:28,470
把悲傷感情都傳達出來吧

666
01:08:31,540 --> 01:08:32,207
亀田美紀
矢吹健
小池瑞穂
川尻絵梨香
井上大輔
大久保悠子
奥澤太郎
門井達也

667
01:08:32,208 --> 01:08:36,211
高尾克己
90
00
0
D
00
眼

668
01:08:36,212 --> 01:08:40,215
田原秀祐
アート 渚慎太郎
中村かおり
白石
誠
吉田詩織
松田三千代
桑原加奈子

669
01:08:40,483 --> 01:08:44,319
但是啊 不知道為什麼 勇氣百倍

670
01:08:44,420 --> 01:08:47,322
就像花兒凋謝了再綻放

671
01:08:47,490 --> 01:08:50,658
幸福會不停重複而來的話

672
01:08:50,759 --> 01:08:52,994
就這麼生活下去吧

673
01:08:53,095 --> 01:08:58,833
所以我想要變得強大

674
01:08:59,001 --> 01:08:59,267
YEAH YEAH

675
01:08:59,268 --> 01:09:03,505
[
チハ
歌 ダイスケ
(エピックレコードジャパン)
YEAH YEAH

676
01:09:03,506 --> 01:09:06,174
作用・作曲:水野良樹
編曲 亀田誠治
YEAH YEAH

677
01:09:06,175 --> 01:09:07,709
作河・作曲水野良樹
編曲 亀田誠治

678
01:09:08,844 --> 01:09:11,846
開不了口說抱歉

679
01:09:11,947 --> 01:09:15,016
也曾焦躁不安而遷怒

680
01:09:15,184 --> 01:09:18,186
不能因為離你最近

681
01:09:18,354 --> 01:09:21,356
就這樣總是依賴撒嬌呢

682
01:09:21,457 --> 01:09:24,526
想要成為快樂的人

683
01:09:24,693 --> 01:09:27,562
不
要害怕接受任何東西

684
01:09:27,863 --> 01:09:30,865
一直努力地專注精神 AKAGI

685
01:09:31,033 --> 01:09:38,206
想要找到某個確切之物 AKAGI

686
01:09:41,210 --> 01:09:44,212
在無法承擔的寂寞中

687
01:09:44,313 --> 01:09:47,382
如果你正孤身一人的話

688
01:09:47,483 --> 01:09:49,884
我會像笨蛋一樣

689
01:09:50,052 --> 01:09:53,721
莽撞地把手伸向你 TOHC氵中

690
01:09:53,889 --> 01:09:56,891
互相理解雖然困難

691
01:09:56,992 --> 01:10:00,061
共同分擔我也能做到

692
01:10:00,162 --> 01:10:09,571
我就在身邊 一直都在你的身邊

693
01:10:13,275 --> 01:10:17,478
紀伊高明
那總是在正中央哦

694
01:10:18,781 --> 01:10:22,951
野本岳志
川崎由紀夫
重要的東西總是藏在這

695
01:10:23,118 --> 01:10:25,987
像被包覆著

696
01:10:26,655 --> 01:10:30,858
・「ポケモンコミュニケーションズ」
桜井美樹 <ポケモンコミュニケーションズ)
高橋達郎(ポケモンコミュニケーションズ,
諸月紗保子「ポケモンコミュニケーションス
古賀次郎 (ポケモンセンター)

697
01:10:31,026 --> 01:10:35,797
我會用力地回握住

698
01:10:35,798 --> 01:10:37,932
北森
山崎由里佳
利田浩一
碧
柳川結衣
今村祐太
我會用力地回握住

699
01:10:37,933 --> 01:10:40,001
北森
碧
山崎由里佳
利･田浩一
柳川結衣
今村祐太

700
01:10:40,369 --> 01:10:40,635
0
بھی

701
01:10:41,203 --> 01:10:44,272
有時會有稍微悲傷的事

702
01:10:44,373 --> 01:10:47,342
有時會有稍微開心的事

703
01:10:47,543 --> 01:10:49,777
全都以微笑面對就好

704
01:10:49,945 --> 01:10:53,615
全都能擁抱著生活下去就好

705
01:10:53,816 --> 01:10:56,784
即使一切又將發生變化

706
01:10:56,885 --> 01:10:58,019
忰田純一
T
向山ひとみ
也要讓花兒不停綻放

707
01:10:58,020 --> 01:11:00,121
10
也要讓花兒不停綻放
}}

708
01:11:00,289 --> 01:11:02,290
為了能變得幸福

709
01:11:02,391 --> 01:11:06,227
為了能與你一起並肩行走

710
01:11:06,495 --> 01:11:09,464
邊笑邊哭的目子

711
01:11:09,565 --> 01:11:12,734
邊哭邊笑的日子

712
01:11:12,801 --> 01:11:15,036
就這樣繼續生活下去吧

713
01:11:15,170 --> 01:11:20,975
所以我想要變得強大

714
01:11:21,076 --> 01:11:28,750
YEAH YEAH

715
01:11:36,358 --> 01:11:46,601
亞米可中文製作著作

716
01:12:33,682 --> 01:12:36,451
皮卡丘他們今天也精神飽滿

717
01:13:44,686 --> 01:13:46,821
在花叢裡等著大家的是....

718
01:13:46,922 --> 01:13:49,390
連結神奇寶貝的仙子精靈

719
01:13:59,535 --> 01:14:01,402
:

720
01:14:07,276 --> 01:14:09,510
O

721
01:14:14,883 --> 01:14:15,249
E

722
01:14:15,717 --> 01:14:17,752
.
這裡是仙子精靈的家...

723
01:14:17,886 --> 01:14:20,855
今天可是快樂的過夜派對哦

724
01:14:28,230 --> 01:14:30,631
伊布出來迎接大家囉

725
01:14:54,656 --> 01:14:56,924
雷精靈是個愛撒嬌的孩子

726
01:14:57,059 --> 01:14:57,992
他在撒嬌的時候

727
01:14:58,160 --> 01:15:00,595
會不小心把對方電得慘兮兮

728
01:15:28,090 --> 01:15:30,191
好華麗的冰雕裝飾

729
01:15:30,526 --> 01:15:32,693
這裡是冰精靈的房間

730
01:16:21,710 --> 01:16:23,911
從巨大的樹木垂下的是

731
01:16:24,079 --> 01:16:26,013
葉精靈的房間哦

732
01:17:33,949 --> 01:17:35,316
在黑暗中發光的是

733
01:17:35,450 --> 01:17:37,485
月精靈身上的花紋哦

734
01:17:53,135 --> 01:17:55,336
這裡是火精靈的房間

735
01:17:55,837 --> 01:17:58,806
火精靈是一個非常害羞的孩子

736
01:17:59,508 --> 01:18:00,841
在第一次見到的

737
01:18:01,009 --> 01:18:02,843
神奇寶貝們面前

738
01:18:02,844 --> 01:18:03,344
神奇實貝們面前

739
01:18:04,012 --> 01:18:05,479
因為太過緊張

740
01:18:05,614 --> 01:18:08,182
體溫開始急速上升了

741
01:18:36,178 --> 01:18:38,145
1

742
01:18:45,954 --> 01:18:48,389
皮卡丘他們好開心哦

743
01:18:48,724 --> 01:18:51,058
果然還是玩水最有趣了對吧

744
01:18:55,297 --> 01:18:56,864
太陽精靈像平常一樣

745
01:18:56,998 --> 01:18:58,065
「看著自己的倒影

746
01:18:58,200 --> 01:19:00,067
看到著迷出神了

747
01:19:23,658 --> 01:19:25,259
在水裡頭的是...

748
01:19:27,596 --> 01:19:28,929
是水精靈

749
01:19:29,264 --> 01:19:29,530
་

750
01:19:30,098 --> 01:19:32,066
沒錯 這個家確是...

751
01:19:32,200 --> 01:19:34,268
3 水精靈太陽精靈

752
01:19:34,436 --> 01:19:36,570
月精靈 葉精靈

753
01:19:39,007 --> 01:19:41,275
仙子精靈 雷精靈

754
01:19:41,443 --> 01:19:42,443
還有伊布他們

755
01:19:42,611 --> 01:19:44,945
和睦相處住在一起的地方

756
01:19:47,182 --> 01:19:48,115
這下子

757
01:19:48,283 --> 01:19:49,283
晚餐的食材

758
01:19:49,417 --> 01:19:51,685
就準備得很完美了喵

759
01:20:08,136 --> 01:20:09,136
我沒有聽說過

760
01:20:09,304 --> 01:20:11,472
今天會有客人來喵

761
01:20:14,476 --> 01:20:15,709
水精靈

762
01:20:15,877 --> 01:20:17,111
r
突
這麼多

763
01:20:17,245 --> 01:20:18,612
我很困擾耶喵:

764
01:20:18,747 --> 01:20:21,382
我的食材可沒有準備那麼多喵

765
01:20:21,817 --> 01:20:23,050
་
•·་

766
01:20:30,826 --> 01:20:31,992
沒問題的喵

767
01:20:32,160 --> 01:20:33,327
客人們要吃的餐點

768
01:20:33,495 --> 01:20:35,329
會全部準備好的喵

769
01:20:35,497 --> 01:20:36,497
身為帥喵主廚

770
01:20:36,665 --> 01:20:37,998
兼帥喵家政夫的喵喵我

771
01:20:38,166 --> 01:20:40,100
是沒什麼不可能的喵

772
01:20:46,007 --> 01:20:48,342
這裡是這個家的廚房

773
01:20:49,511 --> 01:20:52,580
喵喵的喵是怎麼這喵師

774
01:20:52,681 --> 01:20:55,249
帥喵家政夫的喵

775
01:20:55,350 --> 01:20:56,283
‑喵喵的喵

776
01:20:56,284 --> 01:20:57,017
喵喵的喵

777
01:20:57,185 --> 01:21:00,521
是超受歡迎的帥喵主廚的喵

778
01:21:00,689 --> 01:21:02,022
喵喵..

779
01:21:15,871 --> 01:21:17,872
好
成的大

780
01:21:18,106 --> 01:21:20,374
喵喵真是努力做菜

781
01:21:25,881 --> 01:21:27,181
::
ނ
تھا

782
01:21:27,849 --> 01:21:29,683
過夜派對的歡樂響宴

783
01:21:29,818 --> 01:21:31,151
現在就要開始囉

784
01:22:35,684 --> 01:22:37,451
是爆香猴和冷水猴

785
01:22:37,686 --> 01:22:39,286
竟然想到同時分飾兩角

786
01:22:39,454 --> 01:22:41,388
花椰猴這點子真不錯哦

787
01:22:42,090 --> 01:22:44,758
陽精靈他們竟然這麼開心

788
01:22:45,460 --> 01:22:47,962
我絕對不能輸給花椰猴喵

789
01:22:48,263 --> 01:22:48,796
既然如此

790
01:22:48,964 --> 01:22:50,698
只好拿出我們的壓箱絕招

791
01:22:51,633 --> 01:22:53,467
喵

792
01:22:53,635 --> 01:22:56,270
我是治癒型的偶像 葉精靈

793
01:22:56,404 --> 01:22:58,806
冰山美人 冰情靈喵

794
01:23:00,075 --> 01:23:01,241
こん
治療 清爽涼快

795
01:23:01,409 --> 01:23:03,143
好棒的感覺喵

796
01:23:07,649 --> 01:23:09,750
怎...怎喵這樣

797
01:23:13,254 --> 01:23:16,490
好討厭的感覺啊喵

798
01:23:24,799 --> 01:23:25,966
ว

799
01:23:34,109 --> 01:23:35,476
O

800
01:23:45,020 --> 01:23:46,854
0
P:
B

801
01:23:47,856 --> 01:23:48,122
:

802
01:24:20,722 --> 01:24:22,723
是哥德小姐 哥德小童

803
01:24:22,891 --> 01:24:25,692
哥德寶寶 瑪狃拉和圓陸鯊呢

804
01:24:28,730 --> 01:24:30,564
這裡是哪裡喵

805
01:24:34,302 --> 01:24:36,170
大....大事不妙了喵

806
01:24:36,337 --> 01:24:38,906
太陽精靈他們好像碰上壞人了

807
01:24:39,240 --> 01:24:41,408
太陽精靈 葉精靈 冰精靈

808
01:24:41,709 --> 01:24:44,745
喵喵我馬上來救你們了喵

809
01:24:45,213 --> 01:24:45,679
鱼

810
01:24:45,713 --> 01:24:46,213
噛

811
01:24:54,756 --> 01:24:57,691
為什喵啊

812
01:25:18,046 --> 01:25:20,380
哥德小姐擁有把遙遠的星空

813
01:25:20,515 --> 01:25:22,749
映照到眼前的力量唷

814
01:25:55,750 --> 01:25:58,318
原來是月精靈邀請他的好朋友

815
01:25:58,453 --> 01:26:01,155
哥德小姐他們一起來韋忙派對

816
01:26:04,492 --> 01:26:05,292
這個星空

817
01:26:05,426 --> 01:26:08,829
是月精靈送給大家的驚喜禮物

818
01:26:09,264 --> 01:26:09,630
•

819
01:26:09,931 --> 01:26:11,331
$

820
01:27:04,452 --> 01:27:04,751
(2)

821
01:27:25,406 --> 01:27:28,008
好漂亮喵

822
01:27:28,142 --> 01:27:28,875
原來哥徳小姐

823
01:27:29,143 --> 01:27:31,211
他們並不是壞人喵

824
01:28:26,367 --> 01:28:26,867
b_ .

825
01:29:34,635 --> 01:29:36,636
剛才真是對不起喵

826
01:29:37,038 --> 01:29:39,306
你們剛剛的表演真的好棒喵

827
01:29:39,440 --> 01:29:41,775
來...大家快多吃點喵

828
01:30:13,841 --> 01:30:15,075
大家在過夜派對

829
01:30:15,243 --> 01:30:17,177
都玩得很開心呢

830
01:30:17,545 --> 01:30:21,348
明天大家也要精神飽滿的玩哦

831
01:30:44,739 --> 01:30:52,045
みんな手をつなごう つらいときはもっと

832
01:30:52,280 --> 01:30:59,519
ちからを合わせよう、ほら、ほら 手をつなごう

833
01:31:01,222 --> 01:31:04,224
犬山イヌコ
ア

834
01:31:09,630 --> 01:31:16,903
だれのせいでもないけど きみは道でころんで

835
01:31:17,138 --> 01:31:24,411
就這樣躺在那裡 看著蔚藍天空吧
ねころ
そのままそこに寝転び 青い空を見上げた

836
01:31:24,812 --> 01:31:28,648
ほほをつたう涙のきらめき飾りじゃない

837
01:31:28,649 --> 01:31:31,985
ほほをつたう涙のきらめき飾りじゃなしい一

838
01:31:32,253 --> 01:31:39,459
3:
生きてることのよろこび 今忘れちゃいげなぶ

839
01:31:39,460 --> 01:31:39,793
E

840
01:31:39,794 --> 01:31:47,067
膝をついて起き上がった きみの背中にしみた

841
01:31:47,301 --> 01:31:52,506
泥だらけの傷跡の痛みは

842
01:31:52,507 --> 01:31:52,772
1

843
01:31:52,773 --> 01:31:53,640
是給你的聲援
工一儿犬

844
01:31:53,641 --> 01:31:54,574
是給你的聲援
工一儿尤

845
01:31:54,809 --> 01:32:01,982
與你手牽手難過的時候中要牽手
きみと手をつなごう つらいときはもっと

846
01:32:01,983 --> 01:32:02,249
原田裕作

847
01:32:02,250 --> 01:32:09,890
,從長重新開始吧
木
原田裕作 山本真希
ゼロからはじめよ
ほら
手をつな
500
う

848
01:32:09,924 --> 01:32:13,760
大家一起手牽手
みんな手をつなごう つらいときはもっと

849
01:32:13,761 --> 01:32:17,097
難過的時候更要牽手
みんな手をつなごう つらいときはもっと

850
01:32:17,331 --> 01:32:20,700
同心協力吧
ちからを合わせよう ほら
ほら 手をつなごう

851
01:32:20,835 --> 01:32:24,704
來吧 來吧 牽起手吧
ちからを合わせよう ほら ほら 手をつなごう

852
01:32:24,705 --> 01:32:25,005
سالار
0
1

853
01:32:25,039 --> 01:32:31,044
༢ I༩བ

854
01:32:31,045 --> 01:32:38,351
傳達給夜空(給星星)的愛啊
ほし
夜空に(星に) 届け愛よ

855
01:32:38,619 --> 01:32:47,160
祈禱大家的(願望)連在一起
みんなの願いが) つながってゆくように

856
01:32:49,497 --> 01:32:51,398
朝著未來前進
勉

857
01:32:51,666 --> 01:32:58,672
きみと手をつなごう 楽しいときはもっと

858
01:32:58,906 --> 01:33:06,212
可
00
いっしょに手をつなごう
ほら ほら 手をつなごう

859
01:33:06,480 --> 01:33:13,753
みんな手をつなごう 明るく微笑もう

860
01:33:14,021 --> 01:33:20,994
ちからを合わせよう もっと もっと手をつなごう

861
01:33:21,228 --> 01:33:26,099
一直一直,手牽手吧
ずっとずっと手をつなごう

862
01:33:26,100 --> 01:33:27,534
ट
ずっとずっと手をつなごう

