﻿1
00:00:29,062 --> 00:00:32,464
這是哪裡?我是誰?

2
00:00:35,368 --> 00:00:37,202
我總是夢見這個記憶中

3
00:00:37,203 --> 00:00:38,804
所沒有的世界

4
00:00:41,908 --> 00:00:45,577
嗯!你是誰?等一下!

5
00:01:02,362 --> 00:01:03,695
我難以忘記

6
00:01:03,696 --> 00:01:05,831
- 那個有人飛離的地方一

7
00:01:06,966 --> 00:01:08,567
忘不了

8
00:01:28,755 --> 00:01:32,191
這裡是哪裡?我又是誰?

9
00:01:33,460 --> 00:01:35,394
是誰帶我來這裡的?

10
00:01:49,409 --> 00:01:52,945
我到底是誰?為什麼會在這裡?

11
00:01:54,047 --> 00:01:57,082
不!我只是一直待在這裡而已

12
00:01:57,484 --> 00:02:00,052
我甚至還不算是誕生到這世界的

13
00:02:06,559 --> 00:02:08,093
我到底是誰?

14
00:02:10,997 --> 00:02:12,164
"

15
00:02:14,267 --> 00:02:14,700
F

16
00:02:17,403 --> 00:02:19,138
人人
1

17
00:02:19,172 --> 00:02:20,372
那是他弄破的嗎?

18
00:02:20,406 --> 00:02:22,141
太了不起了!

19
00:02:22,408 --> 00:02:24,243
終於完沼夢了

20
00:02:24,244 --> 00:02:24,676
終於完成超夢了

21
00:02:26,312 --> 00:02:27,813
超夢?

22
00:02:28,448 --> 00:02:30,015
那就是你!

23
00:02:30,350 --> 00:02:33,051
我們用世上最珍貴的神奇寶貝

24
00:02:33,086 --> 00:02:35,254
把你創造出來的

25
00:02:36,055 --> 00:02:36,622
- 那就是世上最珍貴的

26
00:02:36,623 --> 00:02:37,623
1-那就是世上最珍貴的

27
00:02:37,624 --> 00:02:41,560
神奇寶貝夢幻!

28
00:02:42,262 --> 00:02:42,928
一夢下?

29
00:02:42,929 --> 00:02:43,262
可?

30
00:02:44,464 --> 00:02:46,598
那就是我的父親嗎?

31
00:02:46,633 --> 00:02:49,401
還是還是我的母親?

32
00:02:49,435 --> 00:02:52,671
可以這麼說,但也不完全是

33
00:02:53,139 --> 00:02:55,107
你是以夢幻為基礎

34
00:02:55,108 --> 00:02:57,209
強化製造出來的

35
00:02:58,745 --> 00:03:01,613
是誰?不是父母生下我

36
00:03:01,648 --> 00:03:03,515
難道是神製造我的嗎?

37
00:03:03,850 --> 00:03:05,350
是神把我製造出來的嗎?

38
00:03:05,351 --> 00:03:07,953
在這世上有能力創造其他生命的

39
00:03:07,987 --> 00:03:09,922
只有神與人類了

40
00:03:10,390 --> 00:03:13,225
是你們人類製造我的?

41
00:03:13,426 --> 00:03:15,160
> 這是科學的勝利!!

42
00:03:15,195 --> 00:03:17,162
這證明我們的理論是對的
i

43
00:03:17,564 --> 00:03:18,597
可以繼續研究了

44
00:03:18,631 --> 00:03:19,965
是呀!新世紀到了

45
00:03:20,233 --> 00:03:22,568
研究經費又可以增加了一

46
00:03:23,636 --> 00:03:25,037
!
恭喜

47
00:03:30,944 --> 00:03:32,711
終於研究成功了

48
00:03:34,013 --> 00:03:35,380
我究竟是誰?

49
00:03:36,816 --> 00:03:37,282
Α

50
00:03:37,817 --> 00:03:38,550
這裡又是哪裡?

51
00:03:38,551 --> 00:03:39,451
這裡是哪裡?

52
00:03:41,020 --> 00:03:43,355
我到底是為了什麼而生的呢?

53
00:03:50,463 --> 00:03:52,030
哇!

54
00:04:19,859 --> 00:04:22,961
創造世界最強的神奇寶貝

55
00:04:25,498 --> 00:04:27,633
我們的夢想啊!

56
00:04:55,428 --> 00:04:56,995
這就是我的力量

57
00:04:58,731 --> 00:05:01,400
我是世界上最強的神奇寶貝

58
00:05:01,734 --> 00:05:02,000
"
1

59
00:05:03,569 --> 00:05:06,371
夢幻,我比你還要強嗎?

60
00:05:13,713 --> 00:05:17,315
你可能是世界上最強的神奇寶貝

61
00:05:17,917 --> 00:05:19,217
但是世界上

62
00:05:19,252 --> 00:05:21,586
還有另一股強大的力量

63
00:05:21,587 --> 00:05:21,920
1

64
00:05:22,288 --> 00:05:23,188
類?

65
00:05:26,159 --> 00:05:28,393
只要你跟人類合作

66
00:05:28,428 --> 00:05:30,662
世界就是我們的了

67
00:05:31,497 --> 00:05:33,565
世界是我們的?

68
00:05:33,599 --> 00:05:37,269
如果你放任你的力量不管的話

69
00:05:37,270 --> 00:05:39,604
世界只有滅亡一途

70
00:05:39,672 --> 00:05:42,441
你必須要控制你的力量才可以

71
00:05:43,409 --> 00:05:44,209
控制?

72
00:05:44,210 --> 00:05:45,444
不去控制力量

73
00:05:45,445 --> 00:05:46,745
難道要讓世界

74
00:05:46,779 --> 00:05:49,247
跟這個小島一樣燒掉嗎?

75
00:05:49,816 --> 00:05:51,650
那你說呢

76
00:05:53,019 --> 00:05:53,952
哼!
الله

77
00:05:54,654 --> 00:05:55,454
о

78
00:05:56,022 --> 00:05:56,288
1

79
00:06:14,273 --> 00:06:16,742
' 穿上保護身體的鎧甲

80
00:06:17,043 --> 00:06:18,744
用來壓制我的力量

81
00:06:18,745 --> 00:06:20,846
你到底想叫我去做什麼?

82
00:06:21,214 --> 00:06:21,613
"
☑

83
00:06:21,614 --> 00:06:23,148
非常簡單

84
00:06:23,149 --> 00:06:24,249
去做這個星球

85
00:06:24,250 --> 00:06:27,252
•
每個人都做過的事情就行了

86
00:06:27,620 --> 00:06:28,620
每個人都?

87
00:06:28,621 --> 00:06:30,756
破壞、戰鬥、掠奪

88
00:06:30,790 --> 00:06:32,858
實力強的就獲勝

89
00:06:50,977 --> 00:06:52,944
可是我到底是誰呢?

90
00:06:59,218 --> 00:07:00,519
L

91
00:07:01,788 --> 00:07:02,087
=

92
00:07:11,197 --> 00:07:11,596
0
٥٠
-
o
$

93
00:07:11,898 --> 00:07:12,264
2.
g

94
00:07:14,333 --> 00:07:15,767
我在哪裡呢?

95
00:07:22,942 --> 00:07:23,375
1
i
=

96
00:07:42,628 --> 00:07:44,796
我到底為了什麼而戰?

97
00:07:44,797 --> 00:07:45,096
,了什麼

98
00:08:05,585 --> 00:08:07,953
我活著是為了什麼呢?

99
00:08:10,156 --> 00:08:12,057
你是神奇寶貝

100
00:08:12,091 --> 00:08:14,259
神奇寶貝是供人類利用

101
00:08:14,293 --> 00:08:15,894
為人類而活

102
00:08:17,263 --> 00:08:19,531
你意思是要我為你而戰?

103
00:08:19,899 --> 00:08:22,367
{
你要我為你們人類而戰嗎?
* Mus

104
00:08:23,035 --> 00:08:25,837
你是人類創造出來的神奇寶貝

105
00:08:25,872 --> 00:08:28,139
不然其他你還有什麼價值?

106
00:08:28,941 --> 00:08:32,711
我的價值?我是誰?
!

107
00:08:33,579 --> 00:08:35,513
我是為什麼而活的?

108
00:08:37,483 --> 00:08:38,283
你想做什麼?

109
00:08:38,284 --> 00:08:38,750
“你想做什麼

110
00:08:38,751 --> 00:08:40,352
C

111
00:08:40,386 --> 00:08:40,685
-~

112
00:08:40,686 --> 00:08:42,754
一是人類製造的一

113
00:08:42,755 --> 00:08:44,956
可是我不是人類

114
00:08:44,957 --> 00:08:48,059
我是被製造出來的神奇寶貝

115
00:08:48,060 --> 00:08:49,227
卻連神奇寶貝都不是一

116
00:08:49,228 --> 00:08:49,861
卻連神奇寶貝都不是

117
00:08:54,700 --> 00:08:55,534
•
ó.
B
°

118
00:08:55,601 --> 00:08:56,434
0.

119
00:09:15,187 --> 00:09:15,820
!!

120
00:09:15,821 --> 00:09:17,889
า

121
00:09:28,734 --> 00:09:30,268
我到底是誰?

122
00:09:31,270 --> 00:09:32,904
這裡是哪裡?

123
00:09:33,773 --> 00:09:36,007
我既沒拜誰把我生出來

124
00:09:36,008 --> 00:09:39,110
也沒懇求誰把我製造出來

125
00:09:39,145 --> 00:09:42,247
我憎恨生下我的一切一切

126
00:09:42,615 --> 00:09:44,282
所以這

127
00:09:44,283 --> 00:09:47,452
不是攻擊,也不是宣戰

128
00:09:47,453 --> 00:09:50,622
而是我對生下我的人類的

129
00:09:50,623 --> 00:09:52,257
復仇!/

130
00:09:58,664 --> 00:10:03,435
POCKET ΜΟΝΟΤΕΡΟ

131
00:10:27,460 --> 00:10:28,360
جم

132
00:10:28,361 --> 00:10:29,027
!.
0

133
00:10:33,799 --> 00:10:35,700
以成為神奇寶貝大師為目標

134
00:10:35,735 --> 00:10:37,936
繼續修行之旅的小智一行人

135
00:10:37,970 --> 00:10:39,404
選在天氣不錯的時候

136
00:10:39,572 --> 00:10:41,473
就在原野上稍作歇息了....

137
00:10:45,344 --> 00:10:45,977
小剛,好了沒
。
10

138
00:10:45,978 --> 00:10:46,711
小廟,好了沒?

139
00:10:46,712 --> 00:10:49,114
小智,你也來赫帮忙嘛⇧

140
00:10:49,115 --> 00:10:50,315
i
-

141
00:10:50,316 --> 00:10:50,815
不行啦

142
00:10:50,816 --> 00:10:53,818
我已經餓得完全不能動了

143
00:10:53,819 --> 00:10:55,186
2
真是的
า

144
00:10:55,187 --> 00:10:56,154
慢慢的熬進味道

145
00:10:56,155 --> 00:10:57,922
NA
不急不忙的做培育

146
00:10:57,923 --> 00:10:59,824
不論煮湯還是培育神奇寶貝餐

147
00:10:59,825 --> 00:11:00,592
都不可以過於匆促,

148
00:11:00,593 --> 00:11:01,493
都不可以過於匆促

149
00:11:08,701 --> 00:11:09,167
ތ

150
00:11:09,735 --> 00:11:12,203
嘿!那邊的男孩

151
00:11:12,204 --> 00:11:13,571
號稱得到八個徽章的:

152
00:11:13,606 --> 00:11:14,873
真新鎮的小智

153
00:11:15,007 --> 00:11:17,208
...那個人是不是你啊?

154
00:11:17,610 --> 00:11:18,176
是我啊!
0

155
00:11:18,177 --> 00:11:18,710
是我啊!

156
00:11:18,711 --> 00:11:21,913
敢跟我做神奇寶貝對戰嗎?

157
00:11:23,449 --> 00:11:25,116
“好啊有人要向我挑戰

158
00:11:25,117 --> 00:11:26,584
我怎麼能拒絕呢?

159
00:11:26,619 --> 00:11:28,987
你剛剛不是說完全沒力氣動了嗎

160
00:11:29,221 --> 00:11:30,422
一場神奇寶貝對戰

161
00:11:30,423 --> 00:11:32,190
玭吃早飯簡單多了

162
00:11:32,224 --> 00:11:32,724
卻
笔

163
00:11:32,758 --> 00:11:35,827
可是這是午餐,不算是早餐了呀

164
00:11:43,469 --> 00:11:45,837
不論是火中、水中、草中

165
00:11:45,838 --> 00:11:49,808
森林中、土中、雲中

166
00:11:49,842 --> 00:11:51,843
那個女孩的裙子中

167
00:11:51,844 --> 00:11:55,680
雖然相當相當相當相當辛苦

168
00:11:55,681 --> 00:11:57,415
一定收服

169
00:11:57,583 --> 00:12:03,721
得到神奇寶貝

170
00:12:03,756 --> 00:12:06,391
向與新告別

171
00:12:06,425 --> 00:12:07,726
2尙真新鎮告別

172
00:12:07,727 --> 00:12:11,496
我要跟牠出去旅行
41

173
00:12:11,497 --> 00:12:14,065
以鍛鍊的絕招贏下去

174
00:12:14,066 --> 00:12:15,700
-~
三以鍛鍊的絕招下去

175
00:12:15,701 --> 00:12:19,237
增加同伴前往下一個城市

176
00:12:19,238 --> 00:12:27,345
沒有誰可以保證每次都獲勝

177
00:12:27,346 --> 00:12:29,614
可是我有永遠認真

178
00:12:29,615 --> 00:12:31,149
一
可是我有永還認真

179
00:12:31,183 --> 00:12:37,288
生存奮鬥的牠們在

180
00:12:39,258 --> 00:12:41,459
१
A

181
00:12:41,460 --> 00:12:42,627
不論是火水中、草中

182
00:12:42,695 --> 00:12:43,561
不論是火中、水中、章中:

183
00:12:43,562 --> 00:12:44,829
森林中、土中、雲-二

184
00:12:44,964 --> 00:12:47,565
森林中、土中、雲中

185
00:12:47,600 --> 00:12:48,933
那個女孩的裙子中

186
00:12:48,934 --> 00:12:49,634
好厲害

187
00:12:49,668 --> 00:12:53,438
雖然相當相當相當相當辛苦

188
00:12:53,439 --> 00:12:55,373
一定收服

189
00:12:55,374 --> 00:13:01,613
得到神奇寶貝

190
00:13:01,614 --> 00:13:05,517
戰鬥累了 晚安 休息吧

191
00:13:05,551 --> 00:13:09,521
閉上眼睛就浮起了

192
00:13:09,555 --> 00:13:13,525
火燄熊熊 風吹舞動

193
00:13:13,526 --> 00:13:17,061
吼聲震耳欲聾的那場戰鬥

194
00:13:17,062 --> 00:13:21,065
昨天的敵人是今天的朋友

195
00:13:21,066 --> 00:13:25,036
逅定一句話了

196
00:13:25,037 --> 00:13:27,305
今天的朋友是明天的朋友

197
00:13:27,306 --> 00:13:28,807
.
今天的朋友是明天的朋友

198
00:13:28,808 --> 00:13:33,878
對,這是永遠的

199
00:13:34,413 --> 00:13:34,679
0
1

200
00:13:39,585 --> 00:13:40,218
我想成為
嚮往的神奇寶貝大師。

201
00:13:40,352 --> 00:13:47,292
我想成為
嚮往的神奇寶貝大師

202
00:13:47,293 --> 00:13:51,296
無論如何一定要成功。

203
00:13:51,363 --> 00:13:55,600
一定要成功

204
00:14:06,278 --> 00:14:07,045
3:0
D
080

205
00:14:07,046 --> 00:14:08,913
哇!我的天呀!

206
00:14:09,248 --> 00:14:11,049
打贏了!

207
00:14:11,050 --> 00:14:11,716
!)
. I

208
00:14:11,717 --> 00:14:13,985
那是因為對手太弱了

209
00:14:13,986 --> 00:14:16,287
學藝不精居然還敢來挑戰

210
00:14:22,695 --> 00:14:25,263
想不到皮卡丘越來越厲害了

211
00:14:27,666 --> 00:14:29,734
雖然我們從來沒有贏過

212
00:14:29,768 --> 00:14:31,336
可是我們的字典上

213
00:14:31,370 --> 00:14:34,472
絕對沒有死心兩個字

214
00:14:34,473 --> 00:14:37,108
這一次一定要得到皮卡丘

215
00:14:37,443 --> 00:14:39,510
但是,你看看他們

216
00:14:44,350 --> 00:14:44,949
V

217
00:14:44,950 --> 00:14:46,451
肚子餓了

218
00:14:46,452 --> 00:14:48,019
有平底鍋呀!

219
00:14:49,888 --> 00:14:52,423
那只不過是一塊普通鐵板

220
00:14:52,424 --> 00:14:52,891
0
མི་༡༥་ན་ཡིག་ཟླ་ཀུན་། ཚ།

221
00:15:02,401 --> 00:15:03,134
C

222
00:15:22,588 --> 00:15:25,757
主人,也要發邀請函給這些人嗎

223
00:15:27,927 --> 00:15:29,027
知道了

224
00:15:29,028 --> 00:15:29,327
知道

225
00:15:30,296 --> 00:15:30,628
.

226
00:15:54,086 --> 00:15:54,552
5

227
00:16:01,860 --> 00:16:02,293
14

228
00:16:03,162 --> 00:16:06,931
你呀

229
00:16:06,932 --> 00:16:08,700
這個要給我

230
00:16:14,640 --> 00:16:17,775
非常冒昧發這封信給您,請見諒

231
00:16:17,776 --> 00:16:19,577
好漂亮的小姐呀

232
00:16:21,146 --> 00:16:23,081
前途最被看好的訓練家

233
00:16:24,583 --> 00:16:27,118
所以邀請你們參加我們主人

234
00:16:27,152 --> 00:16:30,288
最強的神奇寶貝訓練家的宴會

235
00:16:30,723 --> 00:16:34,125
地點是新島神奇寶貝城

236
00:16:34,827 --> 00:16:37,662
請你們填妥回信用的明信片

237
00:16:37,663 --> 00:16:39,764
決定來或是不來

238
00:16:40,266 --> 00:16:41,065
這是最強的:

239
00:16:41,066 --> 00:16:43,134
神奇寶貝訓練家的邀請

240
00:16:43,168 --> 00:16:44,769
請務必接受

241
00:16:48,107 --> 00:16:51,776
1

242
00:16:51,777 --> 00:16:52,343
要怎麼辦

243
00:16:52,344 --> 00:16:54,612
參加呀!我們應該參加

244
00:16:55,080 --> 00:16:56,814
對方說我們前途無量

245
00:16:56,815 --> 00:16:58,282
聽起來挺舒服的

246
00:16:58,283 --> 00:16:58,616
==

247
00:16:59,818 --> 00:17:02,220
「那就在明信片上寫 YES 吧

248
00:17:02,221 --> 00:17:03,454
Li
沒錯,沒錯

249
00:17:12,297 --> 00:17:13,031
O

250
00:17:13,032 --> 00:17:13,631
?
"

251
00:17:13,632 --> 00:17:17,468
哪有不打聲招呼就說拜拜的呀

252
00:17:18,304 --> 00:17:18,669
съ

253
00:17:18,904 --> 00:17:19,404
0
?
JPoi

254
00:17:19,405 --> 00:17:19,737
трод

255
00:17:19,738 --> 00:17:20,438
дво

256
00:17:21,173 --> 00:17:22,407
這什麼?

257
00:17:22,841 --> 00:17:24,575
哎呀!是明信片

258
00:17:36,255 --> 00:17:36,754
1

259
00:18:20,999 --> 00:18:21,466
!

260
00:19:12,417 --> 00:19:13,584
冷靜一點,拉達

261
00:19:13,585 --> 00:19:15,720
巨鉗蟹,你安份一點

262
00:19:26,865 --> 00:19:27,198
☑

263
00:19:27,366 --> 00:19:29,967
天氣本來很好的嘛!怎麼會

264
00:19:29,968 --> 00:19:32,570
人家說海邊的氣候最善變了

265
00:19:36,742 --> 00:19:39,677
咦!渡船停航?

266
00:19:40,646 --> 00:19:41,112
不能去新島了嗎?

267
00:19:41,113 --> 00:19:42,046
「未能去島好嗎?

268
00:19:42,548 --> 00:19:44,148
怎麼這樣

269
00:19:44,883 --> 00:19:46,484
各位請安靜

270
00:19:48,587 --> 00:19:48,853
до
B
#f
o
of
olo
oof

271
00:19:48,854 --> 00:19:50,655
我是波佳

272
00:19:50,956 --> 00:19:52,156
想了解大海的話

273
00:19:52,190 --> 00:19:54,125
就去問碼頭的海鷗吧

274
00:19:55,594 --> 00:19:56,127
不須要問了

275
00:19:56,461 --> 00:19:58,529
看看天上流動的雲吧

276
00:19:58,530 --> 00:20:00,198
這麼強的颶風,我看都沒看過

277
00:20:00,199 --> 00:20:01,165
幺
的颶風·我看都沒看過

278
00:20:01,166 --> 00:20:03,034
沁
這麻可怕…

279
00:20:03,035 --> 00:20:04,635
1

280
00:20:04,636 --> 00:20:06,904
經歷過這樣大的暴風雨
沁

281
00:20:06,905 --> 00:20:07,338
都沒經歷過這樣大的暴風雨

282
00:20:07,372 --> 00:20:09,440
而且暴風雨就籠罩在

283
00:20:09,441 --> 00:20:11,375
這新島的上空呀

284
00:20:11,877 --> 00:20:15,346
我是不可能讓各位去冒險的

285
00:20:15,714 --> 00:20:18,549
這是本人保護港口的職責

286
00:20:18,884 --> 00:20:21,852
就是這樣,所以渡船取消航行了

287
00:20:22,187 --> 00:20:24,388
沒問題的,我有神奇寶貝

288
00:20:24,389 --> 00:20:26,591
我的神奇寶貝水性很好

289
00:20:26,592 --> 00:20:28,659
定有辦法渡海的

290
00:20:28,660 --> 00:20:29,794
नव

291
00:20:29,828 --> 00:20:32,964
我這麼了解大海,我都說不行了

292
00:20:32,965 --> 00:20:35,333
是呀萬一神奇寶貝受傷

293
00:20:35,334 --> 00:20:37,368
也沒有辦法在神奇寶貝中心

294
00:20:37,369 --> 00:20:38,402
為它治療呀!

295
00:20:38,403 --> 00:20:39,136
它治疾
ט
1

296
00:20:39,604 --> 00:20:41,405
為什麼呢?

297
00:20:41,406 --> 00:20:43,274
神奇寶貝中心的喬伊小姐

298
00:20:43,275 --> 00:20:44,875
她失蹤了
蹤了

299
00:20:44,876 --> 00:20:45,810
00
有喬伊小姐

300
00:20:45,811 --> 00:20:48,079
就不能治療神奇寶貝

301
00:20:48,413 --> 00:20:50,581
那邊的海報就是尋人啟示

302
00:20:50,582 --> 00:20:52,483
PAGINETS
aptop Des

303
00:20:52,484 --> 00:20:54,251
好漂亮呀

304
00:20:54,886 --> 00:20:57,655
啊!這個人好像在哪裡見過

305
00:21:15,874 --> 00:21:18,743
不要去!不然我要逮捕人了哦

306
00:21:23,882 --> 00:21:25,950
還是沒有辦法阻止他們的

307
00:21:26,118 --> 00:21:26,717
7

308
00:21:26,918 --> 00:21:29,553
他們是神奇寶貝訓練家
1

309
00:21:29,888 --> 00:21:31,155
目
作者呀

310
00:21:31,990 --> 00:21:33,591
如果能阻止得了的話

311
00:21:33,592 --> 00:21:36,060
他們就不會聚集到這裡來了

312
00:21:39,631 --> 00:21:41,666
I
祈禱他們平安無事吧

313
00:21:49,174 --> 00:21:50,274
大海的另一邊:

314
00:21:50,275 --> 00:21:52,943
有一位世界上最強的訓練家

315
00:21:52,978 --> 00:21:55,346
我們三個絕對不可以退堂鼓

316
00:21:56,348 --> 00:21:57,882
.可是我們的神奇寶貝是....

317
00:21:57,916 --> 00:21:58,983
沒有辦法穿越過
1

318
00:21:59,017 --> 00:22:00,751
暴風雨中的大海的

319
00:22:00,752 --> 00:22:02,286
說的也是

320
00:22:07,826 --> 00:22:11,195
很困擾的樣子,怎麼樣呀?

321
00:22:11,329 --> 00:22:12,697
情況特殊的話

322
00:22:12,831 --> 00:22:15,699
免費載你們一程不是不可能的哦

323
00:22:18,503 --> 00:22:24,742
耶咻!耶咻!…

324
00:22:27,646 --> 00:22:29,947
這就是船到橋頭自然直呀

325
00:22:29,948 --> 00:22:32,016
我們三個真是太幸運了

326
00:22:32,317 --> 00:22:34,785
這種小船真的沒問題嗎?

327
00:22:36,788 --> 00:22:39,023
這一點小浪不算什麼啦

328
00:22:39,024 --> 00:22:41,225
我們可是在紅蓮海峽的浪濤下

329
00:22:41,259 --> 00:22:43,360
打滾過來的人哦

330
00:22:43,361 --> 00:22:45,830
我有點懷疑.

331
00:22:50,602 --> 00:22:52,870
波克比,暫時不要亂動

332
00:23:12,991 --> 00:23:14,391
啊!你們是?

333
00:23:14,392 --> 00:23:15,459
是你們!

334
00:23:15,827 --> 00:23:17,762
你們果然還是出現了

335
00:23:17,763 --> 00:23:19,263
搞什麼呀?

336
00:23:19,731 --> 00:23:21,599
既然你誠心誠意請教了

337
00:23:21,633 --> 00:23:23,267
我們就大發慈悲的告訴你們

338
00:23:23,335 --> 00:23:25,770
不要跟他們說那麼多了

339
00:23:38,617 --> 00:23:40,584
小智!小霞!

340
00:23:44,523 --> 00:23:46,123
小智跟皮卡丘呢?

341
00:23:46,191 --> 00:23:47,358
不知道啊

342
00:23:55,233 --> 00:23:57,034
大家小心!抱緊了

343
00:24:57,996 --> 00:24:58,696
-3

344
00:25:14,980 --> 00:25:16,280
那個是?

345
00:25:55,420 --> 00:25:57,888
歡迎各位光臨本城堡

346
00:25:58,223 --> 00:26:00,191
請拿出你們的邀請函=

347
00:26:02,427 --> 00:26:03,627
是這個嗎?

348
00:26:05,797 --> 00:26:09,367
這些人確實是受到我們邀請的人

349
00:26:10,035 --> 00:26:12,803
啊!沒想到你果然是她

350
00:26:12,804 --> 00:26:13,871
什麼?

351
00:26:16,074 --> 00:26:16,340
1
1

352
00:26:16,341 --> 00:26:18,676
碼頭的藥
亦裡的喬

353
00:26:19,010 --> 00:26:20,811
對職!
點

354
00:26:24,082 --> 00:26:26,517
1
就一直在這座
堡服務的
、

355
00:26:26,518 --> 00:26:27,284
就一直在這座城堡服務的人

356
00:26:27,619 --> 00:26:29,620
好了,這邊請吧

357
00:26:30,755 --> 00:26:32,256
其他受到邀請的客人

358
00:26:32,290 --> 00:26:33,824
已經到齊

359
00:26:45,103 --> 00:26:46,637
沒力氣了

360
00:26:52,644 --> 00:26:52,943
3
1.

361
00:26:52,944 --> 00:26:55,012
7:

362
00:26:58,150 --> 00:26:58,482
i

363
00:27:38,690 --> 00:27:39,356
m
TE

364
00:27:59,211 --> 00:28:01,045
坐在那邊的那些人

365
00:28:01,046 --> 00:28:03,447
是比你們先到達的訓練家

366
00:28:10,956 --> 00:28:12,189
才三個人
');
י

367
00:28:12,490 --> 00:28:14,224
剛才有那麼多人那

368
00:28:14,793 --> 00:28:17,595
沒有辦法戰暴風雨的訓練家二

369
00:28:17,596 --> 00:28:19,897
邀請過來是沒有用處的

370
00:28:20,398 --> 00:28:22,933
這麼說,暴風雨是一種考驗囉二

371
00:28:22,934 --> 00:28:23,467
7

372
00:28:23,501 --> 00:28:26,003
請放出寶貝球中的神奇寶貝

373
00:28:26,004 --> 00:28:26,704
YY

374
00:28:27,839 --> 00:28:31,175
你們幾個是被選上的訓練家

375
00:28:32,043 --> 00:28:32,543
I

376
00:28:32,544 --> 00:28:32,810
咦?!

377
00:28:32,844 --> 00:28:33,811
?) 1

378
00:28:39,084 --> 00:28:39,383
4

379
00:28:40,685 --> 00:28:44,321
現在我們要怎麼才能進入城堡呢

380
00:28:44,322 --> 00:28:46,123
我們只能從出回進去

381
00:28:46,124 --> 00:28:47,958
出回在哪裡?

382
00:28:48,293 --> 00:28:49,160
在那裡

383
00:28:49,260 --> 00:28:49,960
喵!

384
00:28:54,199 --> 00:28:56,033
下下水道!

385
00:28:56,034 --> 00:28:58,002
我又不是水溝貓

386
00:28:58,003 --> 00:28:59,503
你別抱怨了

387
00:29:06,144 --> 00:29:07,511
怎麼了?武藏!

388
00:29:07,512 --> 00:29:09,880
沒有!好了,走吧

389
00:29:21,993 --> 00:29:22,293
৯
&

390
00:29:22,294 --> 00:29:24,028
原來你們也來啦

391
00:29:25,797 --> 00:29:26,664
你是……?

392
00:29:26,698 --> 00:29:28,399
·我是飛過來的

393
00:29:28,833 --> 00:29:32,503
我的比鵰一飛就穿越暴風雨了

394
00:29:33,838 --> 00:29:34,738
大家快問好吧

395
00:29:41,579 --> 00:29:42,746
那是…?

396
00:29:44,382 --> 00:29:46,984
那是我的暴鯉龍,我騎著它渡海

397
00:29:46,985 --> 00:29:49,153
小小的海浪根本算不了什麼

398
00:29:49,487 --> 00:29:50,287
•暴鯉龍不就是

399
00:29:50,321 --> 00:29:52,790
兇惡神奇寶貝的暴鯉龍嗎?

400
00:29:52,824 --> 00:29:54,625
是呀!如果使用得當

401
00:29:54,659 --> 00:29:56,994
再沒有比它更可靠的傢伙了

402
00:29:59,264 --> 00:30:02,099
我的神奇寶貝是他們

403
00:30:11,009 --> 00:30:13,410
E

404
00:30:24,956 --> 00:30:27,224
各位,讓你們久等了

405
00:30:27,559 --> 00:30:28,892
現在,為你們介紹

406
00:30:28,927 --> 00:30:31,695
最強的神奇寶貝訓練家

407
00:30:43,842 --> 00:30:45,175
那是?

408
00:31:32,590 --> 00:31:35,125
對,這一位就是最強的

409
00:31:35,160 --> 00:31:37,161
神奇寶貝訓練家——

410
00:31:37,195 --> 00:31:39,630
也是最強的神奇寶貝的

411
00:31:39,664 --> 00:31:41,198
超夢大人

412
00:31:47,906 --> 00:31:49,907
神奇寶貝當神奇寶貝訓練家?

413
00:31:49,908 --> 00:31:51,408
怎麼可能呀!

414
00:31:51,443 --> 00:31:52,843
不行嗎?

415
00:31:52,877 --> 00:31:55,446
我的規則由我決定

416
00:31:57,282 --> 00:31:58,582
心零咸應?

417
00:32:03,922 --> 00:32:04,621
0°
11
a
0

418
00:32:04,622 --> 00:32:05,322
000
し

419
00:32:05,323 --> 00:32:06,757
;
0%

420
00:32:23,508 --> 00:32:23,974
使用念力啊!

421
00:32:23,975 --> 00:32:25,175
上啊!暴鯉龍!

422
00:32:29,447 --> 00:32:31,515
暴鯉龍,用破壞死光

423
00:32:48,333 --> 00:32:49,466
暴鯉龍!

424
00:32:50,969 --> 00:32:54,838
不堪一擊!你已經沒有用了

425
00:33:05,617 --> 00:33:06,383
喬伊小姐.

426
00:33:06,384 --> 00:33:07,084
喬伊小姐

427
00:33:07,519 --> 00:33:09,219
這是哪裡?

428
00:33:09,220 --> 00:33:11,088
我為什麼會在這裡呢?

429
00:33:12,090 --> 00:33:14,224
為了讓妳照顧我

430
00:33:14,259 --> 00:33:17,227
我把妳從神奇寶貝中心帶過來

431
00:33:17,228 --> 00:33:19,129
了解神奇寶貝身體的

432
00:33:19,130 --> 00:33:22,399
神奇寶貝醫生是最好用的

433
00:33:23,401 --> 00:33:24,902
妳幫了不少忙

434
00:33:24,936 --> 00:33:26,804
不過你可能什麼也不記得

435
00:33:26,805 --> 00:33:28,238
你說什麼?

436
00:33:28,239 --> 00:33:30,007
> 擁有我這樣的力量

437
00:33:30,008 --> 00:33:33,110
要控制人類的話,比什麼都簡單

438
00:33:33,111 --> 00:33:34,611
你太過份了

439
00:33:34,646 --> 00:33:35,312
皮卡~

440
00:33:35,847 --> 00:33:39,550
1

441
00:34:04,442 --> 00:34:06,043
這是哪裡啊?

442
00:34:15,453 --> 00:34:17,354
好可愛哦

443
00:34:17,388 --> 00:34:18,655
這叫可愛?

444
00:34:23,828 --> 00:34:26,063
怎麼感覺沒什麼寶物呢?

445
00:34:28,900 --> 00:34:29,366
1:

446
00:34:31,769 --> 00:34:32,135
लं

447
00:34:35,573 --> 00:34:37,241
我告訴各位

448
00:34:37,275 --> 00:34:41,345
是一複製神奇寶貝的機器

449
00:34:42,113 --> 00:34:45,048
目前這部製造神奇寶貝的機器

450
00:34:45,049 --> 00:34:46,750
雫西様品

451
00:34:47,619 --> 00:34:48,752
什麼?什麼?

452
00:34:48,920 --> 00:34:50,053
머ㅅ
머스

453
00:34:50,054 --> 00:34:50,921
不要!我不要!

454
00:34:50,922 --> 00:34:52,389
不西,
不

455
00:35:04,035 --> 00:35:06,803
我的毛!我的毛呀!

456
00:35:06,804 --> 00:35:07,938
ན ོན དག །

457
00:35:07,939 --> 00:35:09,973
啊!三根毛呀!

458
00:35:09,974 --> 00:35:11,608
一點點也行

459
00:35:11,609 --> 00:35:13,710
只要研究神奇寶貝的成份

460
00:35:13,711 --> 00:35:16,780
就可以複製出那個神奇寶貝了

461
00:35:19,284 --> 00:35:19,783
༥ ༤་
。

462
00:35:19,817 --> 00:35:20,717
喵喵!

463
00:35:20,718 --> 00:35:21,485
}

464
00:35:21,486 --> 00:35:21,818
1

465
00:35:27,158 --> 00:35:27,557
0

466
00:35:27,659 --> 00:35:28,725
D

467
00:35:30,628 --> 00:35:31,361
ㅅ
머ㅅ
)

468
00:35:31,362 --> 00:35:31,795
머ㅅ
가디
머스 ")
.

469
00:35:31,829 --> 00:35:33,330
喵喵是我啦

470
00:35:33,665 --> 00:35:34,931
那麼這是?

471
00:35:34,932 --> 00:35:36,233
ソトロ
メトロ
八

472
00:35:36,234 --> 00:35:37,634
什麼呀!

473
00:35:37,635 --> 00:35:38,969
□.

474
00:35:39,137 --> 00:35:41,505
這的確是個分身

475
00:35:41,539 --> 00:35:45,142
但是我們製造的分身並不

476
00:35:45,176 --> 00:35:46,343
在亞馬遜地

477
00:35:46,411 --> 00:35:48,345
現的傳中的神奇貝

478
00:35:48,346 --> 00:35:48,845
發現的傳說中的神奇寶貝

479
00:35:48,880 --> 00:35:53,183
它的名字叫做夢幻

480
00:35:53,218 --> 00:35:57,421
我們找到夢幻睫毛的化石

481
00:35:57,455 --> 00:35:59,956
把它帶回來利用那個成份

482
00:35:59,991 --> 00:36:02,826
而製造出一個超夢

483
00:36:02,860 --> 00:36:05,596
製造世界最強的神奇寶貝

484
00:36:05,630 --> 00:36:07,197
那是我們的夢想

485
00:36:07,699 --> 00:36:11,134
可是超夢的個性兇暴不可測

486
00:36:12,670 --> 00:36:13,003
面

487
00:36:13,671 --> 00:36:15,706
這個研究所將被破

488
00:36:15,740 --> 00:36:17,841
我們只能有一條路可走

489
00:36:17,875 --> 00:36:20,244
就是棄這裡逃亡

490
00:36:21,646 --> 00:36:25,382
嗯…研究所是指這裡嗎?

491
00:36:25,383 --> 00:36:26,984
好像是呀!

492
00:36:28,052 --> 00:36:29,219
什麼啊?

493
00:36:30,054 --> 00:36:32,856
可是又好像什麼事也沒發生過

494
00:36:32,857 --> 00:36:35,025
難道是有人重建了嗎?

495
00:36:35,026 --> 00:36:36,460
咦!會是誰呢?

496
00:36:40,331 --> 00:36:43,867
我曾經想跟人類合作

497
00:36:43,901 --> 00:36:46,870
可是我失望了

498
00:36:46,871 --> 00:36:48,639
人類是比神奇寶貝

499
00:36:48,640 --> 00:36:51,174
還要惡劣許多的生物

500
00:36:51,175 --> 00:36:52,342
被人類這樣

501
00:36:52,343 --> 00:36:55,145
又弱叉惡劣的生物統治

502
00:36:55,179 --> 00:36:58,548
--這個星球會徹底完蛋

503
00:36:58,549 --> 00:37:01,118
那麼,難道說是要像你這樣的

504
00:37:01,119 --> 00:37:03,286
神奇寶貝來控制這個星球嗎?

505
00:37:03,321 --> 00:37:05,289
神奇寶貝也不行

506
00:37:05,323 --> 00:37:10,160
因為這個星球已經被人類統治了

507
00:37:10,161 --> 00:37:13,830
剩下的神奇寶貝為人類而活

508
00:37:16,501 --> 00:37:17,968
你說什麼?

509
00:37:18,002 --> 00:37:19,436
你不:唯命是從

510
00:37:19,437 --> 00:37:19,803
2.
道

511
00:37:19,804 --> 00:37:21,672
你是喜歡那個訓練

512
00:37:21,673 --> 00:37:23,140
才跟他在起

513
00:37:24,242 --> 00:37:26,743
跟他在一起本身就是錯的

514
00:37:27,011 --> 00:37:27,444
然

515
00:37:34,953 --> 00:37:35,519
皮卡丘!

516
00:37:35,520 --> 00:37:35,952
皮卡!

517
00:37:36,354 --> 00:37:39,289
脆弱的神奇寶貝會依賴人:

518
00:37:40,091 --> 00:37:40,457
旅
小智,你沒事吧!

519
00:37:40,725 --> 00:37:41,458
小智,你沒事吧!

520
00:37:42,026 --> 00:37:42,326
180000
D
i

521
00:37:42,794 --> 00:37:43,493
你敢傷害皮卡丘?

522
00:37:43,494 --> 00:37:44,561
8
。
你敢傷害皮卡丘?

523
00:37:45,296 --> 00:37:46,697
不論什麼神奇寶貝

524
00:37:46,698 --> 00:37:48,665
沒有道理收服不了的

525
00:37:49,000 --> 00:37:50,901
去吧!我的鐵甲犀牛

526
00:38:12,256 --> 00:38:13,557
啊!鐵甲犀牛

527
00:38:14,492 --> 00:38:16,927
沒用的!我天生能力

528
00:38:16,928 --> 00:38:18,662
就比這星球上的任何一個

529
00:38:18,696 --> 00:38:20,564
神奇寶貝更強

530
00:38:20,932 --> 00:38:23,233
這件事不試試怎麼會知道?

531
00:38:23,234 --> 00:38:24,334
想嗎?

532
00:38:24,335 --> 00:38:24,835
想言

533
00:38:25,169 --> 00:38:26,636
你就挑個地方吧

534
00:38:30,174 --> 00:38:30,641
0

535
00:38:31,676 --> 00:38:32,075
ས)

536
00:38:44,422 --> 00:38:45,756
好可怕的感覺

537
00:38:55,166 --> 00:38:55,499
"

538
00:39:11,015 --> 00:39:11,348
リ

539
00:39:28,666 --> 00:39:29,266
✓

540
00:39:33,971 --> 00:39:34,971
這
日
)

541
00:39:38,710 --> 00:39:40,477
想成為神奇寶貝訓練家

542
00:39:40,478 --> 00:39:41,778
為目標的人

543
00:39:41,813 --> 00:39:44,247
一開始最想得到的

544
00:39:44,248 --> 00:39:48,185
小火龍、傑尼龜、妙蛙種子

545
00:39:48,186 --> 00:39:49,419
60
這些都是我製造出來的

546
00:39:49,454 --> 00:39:51,388
進化型分身

547
00:39:53,591 --> 00:39:54,725
那是?

548
00:40:22,987 --> 00:40:24,855
要我們跟神奇寶貝對戰嗎?

549
00:40:24,956 --> 00:40:25,255
〕
:
奇寶貝單嗎?

550
00:40:25,356 --> 00:40:27,457
【誰怕誰?我有妙蛙花

551
00:40:27,458 --> 00:40:28,425
誰怕誰?我有妙蛙花

552
00:40:30,261 --> 00:40:30,627
1

553
00:40:30,661 --> 00:40:33,296
就是嘛!我還有水箭龜呢!

554
00:40:35,433 --> 00:40:37,100
我這裡也有噴火龍

555
00:40:38,002 --> 00:40:38,635
噴火龍E就交給你了

556
00:40:38,636 --> 00:40:40,370
噴火龍!就交給你了

557
00:40:52,583 --> 00:40:54,718
í
噴火龍,你這是偷襲

558
00:40:54,719 --> 00:40:55,152
1

559
00:41:03,161 --> 00:41:06,029
真是沒教養的噴火龍

560
00:41:31,389 --> 00:41:33,390
剛才是我大意
1

561
00:41:33,424 --> 00:41:34,491
這一次沒這麼簡單了

562
00:41:34,492 --> 00:41:35,158
ㄚ
這一次沒這麼簡單了

563
00:41:51,175 --> 00:41:53,743
妙蛙花,快上!用飛葉快刀

564
00:41:55,246 --> 00:41:56,313
使用藤鞭

565
00:42:01,619 --> 00:42:02,018
L

566
00:42:11,696 --> 00:42:12,829
妙蛙花山

567
00:42:13,664 --> 00:42:14,664
接下來與我

568
00:42:15,166 --> 00:42:16,600
上啊!水箭龜

569
00:42:19,971 --> 00:42:21,404
1

570
00:42:22,139 --> 00:42:23,840
水箭龜,用水砲

571
00:42:31,249 --> 00:42:32,382
永箭龜!

572
00:42:32,917 --> 00:42:33,383
Ο

573
00:42:33,384 --> 00:42:34,751
小智,小心點

574
00:42:35,119 --> 00:42:36,720
對手的絕招很強哦

575
00:42:37,021 --> 00:42:37,721
這個我知道..

576
00:42:37,722 --> 00:42:38,321
這個我知道

577
00:42:38,756 --> 00:42:40,223
1

578
00:42:42,260 --> 00:42:42,726
О

579
00:42:42,760 --> 00:42:43,460
1=1;

580
00:42:43,461 --> 00:42:45,662
噴火龍,不要用力量

581
00:42:45,663 --> 00:42:47,130
用速度決勝負

582
00:42:48,833 --> 00:42:50,100
一~

583
00:42:50,401 --> 00:42:50,767
ジ
1

584
00:43:04,415 --> 00:43:06,016
一點用都沒有嘛!

585
00:43:06,484 --> 00:43:07,784
對手太快了

586
00:43:28,306 --> 00:43:29,439
噴火龍!

587
00:43:29,440 --> 00:43:30,674
地球上投

588
00:43:43,521 --> 00:43:45,489
噴火龍,振作一點

589
00:43:45,490 --> 00:43:46,790
你沒問題吧!

590
00:43:47,158 --> 00:43:49,159
- 1,-
1,-

591
00:43:56,000 --> 00:43:56,900
住手!

592
00:44:02,006 --> 00:44:03,840
你想要搶別人的神奇寶貝

593
00:44:03,841 --> 00:44:06,076
搶?不對!

594
00:44:06,110 --> 00:44:08,345
我只是要做出比你們自傲的

595
00:44:08,346 --> 00:44:10,914
神奇寶貝更強的分身

596
00:44:10,915 --> 00:44:12,182
這才適合我

597
00:44:12,516 --> 00:44:13,483
1

598
00:44:13,484 --> 00:44:14,151
0
分
い

599
00:44:14,585 --> 00:44:16,520
住手!你這麼做犯規

600
00:44:16,587 --> 00:44:17,921
不准你指使我

601
00:44:20,524 --> 00:44:21,091
った、

602
00:44:23,527 --> 00:44:25,629
我的規則由我自己決定

603
00:44:28,599 --> 00:44:29,699
大家快逃呀!

604
00:44:37,241 --> 00:44:38,208
暴鯉龍!
1

605
00:45:08,806 --> 00:45:09,873
1

606
00:45:17,415 --> 00:45:18,315
有了!

607
00:45:18,783 --> 00:45:19,916
大家讓自己的神奇寶貝

608
00:45:20,051 --> 00:45:22,352
回到自己的寶貝球裡面

609
00:45:22,386 --> 00:45:23,987
回來吧!傑尼龜、妙蛙種子

610
00:45:23,988 --> 00:45:24,354
回來吧傑尼龜、妙蛙種子

611
00:45:27,158 --> 00:45:27,991
沒用的

612
00:45:32,563 --> 00:45:34,564
我製造出來的寶貝球

613
00:45:34,598 --> 00:45:36,399
是無所不能的

614
00:45:36,767 --> 00:45:39,336
待在這裡不行呀!到外面去

615
00:45:41,572 --> 00:45:43,440
啊!我的可達鴨!

616
00:45:44,375 --> 00:45:46,109
啊!六尾!

617
00:45:53,818 --> 00:45:55,185
皮卡丘,快逃!

618
00:46:10,835 --> 00:46:11,101
... 皮卡丘!

619
00:46:11,836 --> 00:46:14,104
#
Tij
E
1

620
00:46:22,913 --> 00:46:24,648
皮卡丘,不要輸呀!

621
00:46:51,809 --> 00:46:52,709
皮卡丘!

622
00:46:54,145 --> 00:46:55,245
1

623
00:46:56,814 --> 00:46:57,380
་

624
00:47:00,384 --> 00:47:02,118
1

625
00:47:07,358 --> 00:47:08,558
皮卡丘!

626
00:47:27,978 --> 00:47:29,679
皮卡丘!

627
00:47:37,621 --> 00:47:37,954
我是誰?

628
00:47:38,022 --> 00:47:38,488
我是誰

629
00:47:41,659 --> 00:47:42,692
白海獅!

630
00:47:42,693 --> 00:47:43,026
П

631
00:47:43,027 --> 00:47:44,027
5

632
00:47:44,895 --> 00:47:45,195
E
霸主花!!

633
00:47:45,196 --> 00:47:45,628
霸王花!

634
00:47:49,967 --> 00:47:54,404
穿山王、尼多后、水精靈

635
00:47:54,405 --> 00:47:54,737
1

636
00:47:54,738 --> 00:47:57,841
可是這個真的是喵喵嘛

637
00:48:00,945 --> 00:48:01,978
好痛啊!

638
00:48:05,683 --> 00:48:06,683
小鬼頭!

639
00:48:07,151 --> 00:48:08,384
火箭隊!

640
00:48:08,419 --> 00:48:10,620
對不起,今天沒空陪你們了

641
00:48:20,030 --> 00:48:22,198
可熙!可品
1 可忘

642
00:48:22,333 --> 00:48:24,634
放手!放開我!

643
00:48:24,969 --> 00:48:27,170
這是我的皮卡丘,放開我!

644
00:48:33,377 --> 00:48:34,177
發生什麼事了?

645
00:48:52,496 --> 00:48:53,530
皮卡丘!

646
00:49:06,677 --> 00:49:08,044
有這麼多分身?

647
00:49:16,620 --> 00:49:17,954
哇!出
2

648
00:49:18,656 --> 00:49:20,523
我的分身 耶

649
00:49:20,524 --> 00:49:22,826
用了一些人
T
分

650
00:49:29,166 --> 00:49:30,166
裡

651
00:49:30,167 --> 00:49:30,567
1
要去哪裡?

652
00:49:30,568 --> 00:49:31,167
C

653
00:49:41,278 --> 00:49:41,945
1.

654
00:49:42,847 --> 00:49:44,213
00
000
0

655
00:49:44,214 --> 00:49:44,581
一眞的出來了!
!

656
00:49:51,655 --> 00:49:52,655
傑尼龜!

657
00:50:02,433 --> 00:50:03,699
妙蛙種子!

658
00:50:35,299 --> 00:50:37,900
我還不至於要你們的命

659
00:50:37,935 --> 00:50:39,602
自己快點回去吧

660
00:50:47,778 --> 00:50:51,247
只要你們有辦法平安穿越暴風雨

661
00:51:03,827 --> 00:51:04,160
發生什麼事了!

662
00:51:04,161 --> 00:51:04,894
發生什麼事了?

663
00:51:13,704 --> 00:51:14,938
不可原諒!

664
00:51:15,439 --> 00:51:17,640
這個傢伙實在不可原諒

665
00:51:23,013 --> 00:51:23,980
小智!!

666
00:51:26,417 --> 00:51:26,749
K

667
00:51:31,788 --> 00:51:33,656
C
0

668
00:51:34,224 --> 00:51:35,057
可達鴨!

669
00:51:35,058 --> 00:51:36,059
六尾!

670
00:51:40,531 --> 00:51:42,365
是你放他們走的?

671
00:51:42,366 --> 00:51:42,699
1

672
00:51:42,700 --> 00:51:44,968
我要保護我的神奇寶貝

673
00:51:44,969 --> 00:51:46,970
還有我的同伴

674
00:51:48,438 --> 00:51:49,205
1

675
00:51:50,107 --> 00:51:51,874
A

676
00:52:00,818 --> 00:52:01,784
小智!

677
00:52:01,785 --> 00:52:02,518
住手!—
1

678
00:52:09,626 --> 00:52:10,526
什麼?

679
00:52:18,335 --> 00:52:19,469
你是?

680
00:52:35,319 --> 00:52:36,385
那邊嗎?

681
00:52:44,528 --> 00:52:45,294
神奇寶貝?

682
00:52:46,764 --> 00:52:49,398
夢幻被認為是這世上

683
00:52:49,399 --> 00:52:51,500
最珍貴的神奇寶貝

684
00:52:51,936 --> 00:52:52,768
夢幻?

685
00:52:54,104 --> 00:52:57,573
我確實是經由你複製出來的

686
00:52:57,574 --> 00:52:59,408
但是,最厲害的是我

687
00:53:00,143 --> 00:53:02,378
1 我才是真正的本尊

688
00:53:02,379 --> 00:53:02,678
我才是真正的本尊

689
00:53:04,882 --> 00:53:06,616
夢幻跟超夢?

690
00:53:06,650 --> 00:53:08,618
超夢是由夢幻製造出來的

691
00:53:08,685 --> 00:53:09,018
500

692
00:53:12,489 --> 00:53:14,123
能活下去的只有我

693
00:53:20,697 --> 00:53:23,499
0

694
00:53:26,603 --> 00:53:28,805
為什麼不跟我一決勝負

695
00:53:28,806 --> 00:53:30,473
難道你怕我嗎?

696
00:53:57,968 --> 00:53:58,467
2.

697
00:54:01,672 --> 00:54:02,238
نگیزه
شهر

698
00:54:05,376 --> 00:54:08,144
總算碰到像樣點的對手不

699
00:54:09,479 --> 00:54:10,913
* 1

700
00:54:10,914 --> 00:54:12,515
好戲才要上場

701
00:54:12,883 --> 00:54:15,818
夢幻跟我誰比較強...

702
00:54:16,320 --> 00:54:19,689
本尊的你們跟我們,看誰最強

703
00:54:19,690 --> 00:54:20,089
J
1.

704
00:54:23,293 --> 00:54:26,362
我們被製造得比本尊的你們更強

705
00:54:26,363 --> 00:54:26,629
1
ן
•
L
1
•
T
:::
A

706
00:54:32,969 --> 00:54:34,837
原來如此啊

707
00:54:34,838 --> 00:54:35,204
ホク

708
00:54:35,205 --> 00:54:35,504
他說什麼?
!

709
00:54:35,539 --> 00:54:36,005
他說什麼?
1

710
00:54:36,006 --> 00:54:36,939
本尊就是本尊___
!

711
00:54:36,940 --> 00:54:37,740
本尊就是本尊

712
00:54:37,741 --> 00:54:38,641
一不用總召
巴召
I

713
00:54:38,642 --> 00:54:39,242
˙用身體來纏鬥對決的話
1

714
00:54:39,243 --> 00:54:40,676
用身體來纏鬥對決的話

715
00:54:40,677 --> 00:54:41,110
本尊不會輸給分身的
-
1

716
00:54:41,111 --> 00:54:42,178
本尊不會輸給分身的
1

717
00:54:42,179 --> 00:54:42,545
本尊不會輸給分身的

718
00:54:42,612 --> 00:54:43,112
!
他是這麼說的.
1

719
00:54:43,113 --> 00:54:44,013
他是這麼說的

720
00:54:45,716 --> 00:54:47,850
本尊就是本尊

721
00:54:59,363 --> 00:55:00,363
J

722
00:55:01,031 --> 00:55:01,597
好吧!!

723
00:55:01,765 --> 00:55:04,500
那就不用絕招來決定誰是真的

724
00:55:40,003 --> 00:55:40,603
)

725
00:57:46,096 --> 00:57:47,997
這到底為了什麼而戰?

726
00:57:48,632 --> 00:57:52,068
不論是本尊還是分身

727
00:57:52,069 --> 00:57:54,103
都是生命啊!

728
00:57:54,538 --> 00:57:57,273
大家都是生命

729
00:57:57,607 --> 00:57:59,241
就算是被創造出來的

730
00:57:59,242 --> 00:58:01,777
但也是活在世上的生命啊

731
00:58:01,812 --> 00:58:06,048
本尊跟分身一樣是生命

732
00:58:06,383 --> 00:58:08,050
還要分輸贏嗎?

733
00:58:11,521 --> 00:58:14,257
既然他們誠心誠意請教了

734
00:58:14,258 --> 00:58:15,691
說不下去了

735
00:58:15,692 --> 00:58:17,660
我也覺得好可憐我!

736
00:58:18,261 --> 00:58:20,362
自己欺負自己

737
00:58:20,397 --> 00:58:25,968
好像在看過去的自己一樣

738
00:58:26,603 --> 00:58:28,137
好討厭的感覺哦!

739
00:58:28,138 --> 00:58:28,737
·好討厭的感覺哦!…

740
00:58:30,574 --> 00:58:30,873
1

741
00:58:30,941 --> 00:58:31,507
你是!!!

742
00:58:31,508 --> 00:58:32,308
你是?

743
00:58:39,349 --> 00:58:41,517
抓起來很痛的

744
00:58:43,220 --> 00:58:45,588
神奇寶貝都在打鬥

745
00:58:45,589 --> 00:58:47,456
你太狡猾了

746
00:58:52,629 --> 00:58:55,231
為什麼不跟你交手?

747
00:58:57,034 --> 00:58:59,602
你說被這爪子抓到會很痛

748
00:58:59,603 --> 00:59:02,805
我被你的爪子抓到也會很痛耶

749
00:59:02,806 --> 00:59:05,040
·

750
00:59:06,043 --> 00:59:07,309
1

751
00:59:07,310 --> 00:59:10,479
你說今夜的月亮是圓的吧!

752
00:59:10,514 --> 00:59:13,816
是啊!一定是滿月了

753
00:59:16,019 --> 00:59:18,788
這種時候還有心情看月亮

754
00:59:18,822 --> 00:59:22,825
你也太風雅,太有哲學了吧

755
00:59:35,739 --> 00:59:37,039
الات

756
01:00:02,465 --> 01:00:03,833
皮卡丘!

757
01:00:16,046 --> 01:00:17,213
好痛哦!

758
01:00:41,571 --> 01:00:42,972
1/

759
01:00:51,081 --> 01:00:52,848
已經夠了!別打了!

760
01:00:53,617 --> 01:00:54,984
小智!…

761
01:00:54,985 --> 01:00:55,250
智!!
:

762
01:00:55,251 --> 01:00:55,618
愛小智!

763
01:00:59,255 --> 01:01:01,056
只要夢幻跟超夢不住手

764
01:01:01,057 --> 01:01:02,591
戰爭就停不了

765
01:01:05,562 --> 01:01:07,429
沒有任何一種生物

766
01:01:07,464 --> 01:01:08,797
會把自己的地盤

767
01:01:08,798 --> 01:01:11,200
輕易的拱手讓給別人

768
01:01:11,535 --> 01:01:12,935
怎麼這樣?

769
01:01:12,969 --> 01:01:15,237
一直要到對方倒下為止

770
01:01:15,272 --> 01:01:16,472
這就是生物呀!!

771
01:01:16,473 --> 01:01:17,006
這就是生物呀!

772
01:01:20,710 --> 01:01:22,678
這就是生物!

773
01:01:22,712 --> 01:01:25,981
可是,超夢他是人造出來的呀

774
01:01:26,316 --> 01:01:29,685
但是他現在已經是生物了

775
01:01:30,086 --> 01:01:32,288
他現在是生物?

776
01:01:32,289 --> 01:01:35,824
夢幻跟超夢,還有皮卡丘

777
01:01:36,326 --> 01:01:38,127
那個皮卡丘也是!

778
01:01:38,128 --> 01:01:38,427
F

779
01:01:48,939 --> 01:01:49,305
Э
!

780
01:02:40,590 --> 01:02:41,290
住手!

781
01:02:41,324 --> 01:02:41,924
小智!

782
01:02:41,958 --> 01:02:43,993
拜託你們住手

783
01:02:47,230 --> 01:02:49,064
住手啊!

784
01:02:51,167 --> 01:02:52,635
小智!

785
01:03:01,711 --> 01:03:03,045
太愚蠢了!

786
01:03:03,079 --> 01:03:05,647
人類竟然想阻止我們的戰鬥

787
01:03:47,657 --> 01:03:48,424
021111
1

788
01:03:48,425 --> 01:03:49,792
皮卡丘!

789
01:05:53,450 --> 01:05:54,516
皮卡丘!

790
01:06:05,895 --> 01:06:06,462
را

791
01:06:07,364 --> 01:06:08,664
-1
i
A

792
01:06:29,953 --> 01:06:34,089
沒錯!我們都是神奇寶貝

793
01:06:38,194 --> 01:06:39,662
4. 也許這次的事

794
01:06:39,663 --> 01:06:42,931
不要讓任何人知道才是好的

795
01:06:42,966 --> 01:06:46,101
把它遺忘掉才是好的

796
01:06:47,704 --> 01:06:48,237
° & DG
0

797
01:06:48,238 --> 01:06:48,670
DG

798
01:06:52,575 --> 01:06:53,642
i

799
01:07:10,226 --> 01:07:11,193
0

800
01:07:25,642 --> 01:07:28,911
你們要去什麼地方呀?

801
01:07:29,245 --> 01:07:34,616
去找一個屬於我們的世界

802
01:07:34,651 --> 01:07:39,721
延續們的生命

803
01:08:04,647 --> 01:08:06,681
暴風雨太大,不能開船

804
01:08:06,716 --> 01:08:09,351
颶風接近中,請大家去避難

805
01:08:10,653 --> 01:08:12,387
各位,請放心吧

806
01:08:12,388 --> 01:08:15,490
神奇寶貝中心將開放做為避難所

807
01:08:15,525 --> 01:08:18,727
想要利用的人請跟我一起過來吧

808
01:08:20,163 --> 01:08:20,762
==

809
01:08:21,864 --> 01:08:22,397
1

810
01:08:22,398 --> 01:08:22,764
- פיין

811
01:08:24,267 --> 01:08:26,268
被雨水打濕的喬伊小姐

812
01:08:26,302 --> 01:08:28,337
君莎小姐波佳小姐

813
01:08:28,338 --> 01:08:30,706
顯得格外美麗呀

814
01:08:31,107 --> 01:08:34,276
可是我們幾個怎麼會在這裡呢?

815
01:08:34,610 --> 01:08:37,646
不知道在這裡就在這裡了

816
01:08:39,048 --> 01:08:40,715
也好

817
01:08:43,519 --> 01:08:43,952
2

818
01:08:57,600 --> 01:08:58,533
有這種事?

819
01:08:58,968 --> 01:09:00,235
叽
颶風呢?

820
01:09:00,503 --> 01:09:02,237
不敢相信

821
01:09:02,238 --> 01:09:04,472
相信明天一定可以出航的

822
01:09:16,319 --> 01:09:17,719
那個?

823
01:09:18,587 --> 01:09:19,354
什麼?

824
01:09:21,490 --> 01:09:23,491
EVEL
VEL
我什麼也沒看到啊!

825
01:09:23,492 --> 01:09:24,859
只了雲呢!

826
01:09:28,030 --> 01:09:29,931
在立志成為神奇寶貝訓練家

827
01:09:29,932 --> 01:09:31,633
邁向旅程的那一天

828
01:09:31,667 --> 01:09:33,868
4
我看到了夢幻的神奇寶貝

829
01:09:33,869 --> 01:09:35,837
現在好像也

830
01:09:35,838 --> 01:09:38,073
那麼,也許你們可以再見面哦

831
01:09:38,074 --> 01:09:39,140
૨

832
01:09:39,141 --> 01:09:40,842
夢幻的神奇寶貝

833
01:09:42,945 --> 01:09:44,713
總有一天,一定會的

834
01:09:48,517 --> 01:09:50,151
神奇寶貝,這是描寫

835
01:09:50,186 --> 01:09:52,787
想成為神奇寶貝訓練家的人們

836
01:09:52,822 --> 01:09:54,956
和神秘的生物神奇寶貝

837
01:09:55,057 --> 01:09:57,459
雙方邂逅的故事

838
01:09:57,493 --> 01:10:00,095
而那個旅行還要持續下去呢

839
01:10:07,069 --> 01:10:09,337
不過,像這樣什麼也沒有

840
01:10:09,338 --> 01:10:11,606
漂亮又清爽

841
01:10:11,607 --> 01:10:13,741
跟平時不一樣

842
01:10:13,742 --> 01:10:17,212
好棒的感覺

843
01:10:28,557 --> 01:10:30,425
不論是火中、水中

844
01:10:30,459 --> 01:10:34,529
草中、森林中、土中、雲中

845
01:10:34,530 --> 01:10:36,531
那個女孩的裙子中

846
01:10:36,565 --> 01:10:40,468
雖然相當相當相當相當辛苦

847
01:10:40,469 --> 01:10:42,370
一定收服

848
01:10:42,404 --> 01:10:48,476
·得到神奇寶貝

849
01:10:48,477 --> 01:10:52,480
向真新鎮告別

850
01:10:52,481 --> 01:10:56,417
我要跟他出去旅行

851
01:10:56,418 --> 01:11:00,421
以鍛鍊的絕招贏下去

852
01:11:00,523 --> 01:11:03,892
增加同伴前往下一個城市

853
01:11:04,059 --> 01:11:04,859
石原恒和
二ㄨ監修 小田部羊一
沒有誰可以保證每次都獲勝

854
01:11:04,860 --> 01:11:06,361
石原恒和
二ㄨ監修 小田部羊—
沒有誰可以保證每次都獲勝

855
01:11:06,362 --> 01:11:07,195
石原恒和
ニメ監修 小田部羊一
沒有誰可以保證每次都獲勝

856
01:11:07,196 --> 01:11:11,966
石原恒和
二ㄨ監修 小田部羊一
沒有誰可以保證每次都獲勝

857
01:11:12,001 --> 01:11:16,004
可是我有永遠認真

858
01:11:16,038 --> 01:11:21,776
生存奮鬥的他們在

859
01:11:21,777 --> 01:11:22,243
0

860
01:11:26,348 --> 01:11:28,216
不論是火中、水中

861
01:11:28,217 --> 01:11:32,353
草中、森林中、土中、雲中

862
01:11:32,388 --> 01:11:33,755
那個女孩的裙子中

863
01:11:33,756 --> 01:11:34,456
好厲害

864
01:11:34,457 --> 01:11:38,426
雖然相當相當相當相當辛苦

865
01:11:38,427 --> 01:11:39,093
一定收服

866
01:11:41,097 --> 01:11:46,367
得到神奇寶貝

867
01:11:46,368 --> 01:11:50,271
戰鬥累了 晚安 休息吧

868
01:11:50,306 --> 01:11:54,375
閉上眼睛就浮起了

869
01:11:54,376 --> 01:11:58,213
火燄熊熊 風吹舞動

870
01:11:58,247 --> 01:12:01,116
一吼聲震耳欲聾的那場戰鬥

871
01:12:01,150 --> 01:12:01,783
吼聲震耳欲堂的那場戰鬥

872
01:12:01,817 --> 01:12:05,787
昨天的敵人是今天的朋友

873
01:12:05,788 --> 01:12:09,757
這是一句話了

874
01:12:09,792 --> 01:12:13,795
:
今天的朋友是明天的朋友

875
01:12:13,796 --> 01:12:19,334
寸,這定水邃的

876
01:12:19,335 --> 01:12:21,169
Q

877
01:12:21,170 --> 01:12:22,904
旮

878
01:12:23,906 --> 01:12:24,172
堀内由美
增田真由美
服部真係
中島淑子
水谷
四俣
ऋ

879
01:12:24,173 --> 01:12:32,046
増田真由美
鄉
嚮往的寄寶貝大師

880
01:12:32,047 --> 01:12:35,984
無論如何一定要成功

881
01:12:36,018 --> 01:12:41,156
一定要成功

882
01:12:41,157 --> 01:12:42,290
殊効果太田憲之中島正之

883
01:12:42,291 --> 01:12:50,131
沒有誰可以保證每次都獲勝

884
01:12:50,166 --> 01:12:54,202
可是我有永遠認真

885
01:12:54,203 --> 01:12:59,507
生存奮鬥的他們在

886
01:13:04,279 --> 01:13:06,447
不論是火中、水中

887
01:13:06,448 --> 01:13:10,585
草中、森林中、土中、雲中

888
01:13:10,619 --> 01:13:12,120
ふり
河東努
SṬUNIO
HALF H.P STUDIO,.,

889
01:13:12,154 --> 01:13:12,720
河東努
制作 HALF H•P STUDIO

890
01:13:12,721 --> 01:13:16,558
雖然箱當相當相當相當辛苦

891
01:13:16,559 --> 01:13:18,393
一定收服

892
01:13:18,394 --> 01:13:24,532
得到神奇寶貝

893
01:13:24,566 --> 01:13:28,503
戰鬥累了 晚安 休息吧

894
01:13:28,504 --> 01:13:32,340
閉上眼睛就浮起了

895
01:13:32,341 --> 01:13:36,344
火燄熊熊 風吹舞動

896
01:13:36,378 --> 01:13:39,981
吼聲震耳欲聾的那場戰鬥

897
01:13:40,015 --> 01:13:44,018
昨天的敵人是今天的朋友

898
01:13:44,019 --> 01:13:47,922
這是一句老話了

899
01:13:47,923 --> 01:13:51,793
今天的朋友是明天的朋友

900
01:13:51,794 --> 01:13:57,599
對,這是永遠的

901
01:14:02,471 --> 01:14:10,178
我想成為
嚮往的神奇寶貝大師

902
01:14:10,179 --> 01:14:14,182
無論如何一定要成功

903
01:14:14,216 --> 01:14:19,353
一定要成功

904
01:14:30,799 --> 01:14:33,902
OLM
小学館プロダクション

