﻿1
00:00:04,296 --> 00:00:06,673
在這…一片漆黑之中

2
00:00:07,424 --> 00:00:10,636
我真的沒有辦法
憑著呼吸聲找出後藤

3
00:00:11,595 --> 00:00:13,096
我沒有任何勝算

4
00:00:13,847 --> 00:00:15,140
然而此時

5
00:00:15,307 --> 00:00:18,477
對於生存的執著,死亡的恐懼

6
00:00:18,894 --> 00:00:20,687
以及憤怒和悲傷

7
00:00:21,063 --> 00:00:23,482
這些情緒我早就已經麻痺

8
00:00:24,650 --> 00:00:28,028
我只能像被追趕一般
朝那裡前進

9
00:00:29,655 --> 00:00:33,033
這一刻驅使著我的,不是勇氣

10
00:00:33,367 --> 00:00:37,162
更不可能是為人類戰鬥
這種冠冕堂皇的使命感

11
00:00:38,413 --> 00:00:39,498
再拖下去

12
00:00:39,831 --> 00:00:41,959
前幾天我所引來的怪物

13
00:00:42,125 --> 00:00:44,836
可能會殺死更多無辜的村民

14
00:00:46,713 --> 00:00:48,590
所以輪到我上場了

15
00:00:49,341 --> 00:00:52,094
我怎麼可以
自私自利地獨自苟活

16
00:00:53,470 --> 00:00:55,264
該由我來做個了斷

17
00:00:56,557 --> 00:00:59,935
或許很多人認為
我這個行為只是去送死

18
00:01:00,185 --> 00:01:02,729
不過無所謂,管他的

19
00:01:05,274 --> 00:01:07,192
我這樣算是逃避吧

20
00:01:08,068 --> 00:01:10,612
這種樂觀的感覺是怎麼回事

21
00:01:11,530 --> 00:01:12,948
連我自己都搞不懂

22
00:01:13,949 --> 00:01:18,161
滿腦子只想到船到橋頭自然直
一切隨緣吧

23
00:01:18,787 --> 00:01:20,831
雖然事情不會這麼簡單

24
00:01:22,332 --> 00:01:23,792
真不可思議

25
00:01:24,585 --> 00:01:27,045
我的五感好像變的更敏銳了

26
00:01:34,761 --> 00:01:35,637
然後…

27
00:01:36,597 --> 00:01:37,639
我找到了

28
00:01:38,265 --> 00:01:38,599
(你們毫無知覺地活著)

29
00:01:38,640 --> 00:01:38,682
(你們毫無知覺地活著)

30
00:01:38,682 --> 00:01:38,724
(你們毫無知覺地活著)

31
00:01:38,724 --> 00:01:38,765
(你們毫無知覺地活著)

32
00:01:38,765 --> 00:01:38,807
(你們毫無知覺地活著)

33
00:01:38,807 --> 00:01:38,849
(你們毫無知覺地活著)

34
00:01:38,849 --> 00:01:38,890
(你們毫無知覺地活著)

35
00:01:38,890 --> 00:01:38,932
(你們毫無知覺地活著)

36
00:01:38,932 --> 00:01:38,974
(你們毫無知覺地活著)

37
00:01:38,974 --> 00:01:39,016
(你們毫無知覺地活著)

38
00:01:39,016 --> 00:01:39,057
(你們毫無知覺地活著)

39
00:01:39,057 --> 00:01:39,099
(你們毫無知覺地活著)

40
00:01:39,099 --> 00:01:39,141
(你們毫無知覺地活著)

41
00:01:39,141 --> 00:01:39,182
(你們毫無知覺地活著)

42
00:01:39,182 --> 00:01:39,224
(你們毫無知覺地活著)

43
00:01:39,224 --> 00:01:39,266
(你們毫無知覺地活著)

44
00:01:39,266 --> 00:01:39,308
(你們毫無知覺地活著)

45
00:01:39,308 --> 00:01:39,349
(你們毫無知覺地活著)

46
00:01:39,349 --> 00:01:39,391
(你們毫無知覺地活著)

47
00:01:39,391 --> 00:01:39,433
(你們毫無知覺地活著)

48
00:01:39,433 --> 00:01:39,474
(你們毫無知覺地活著)

49
00:01:39,474 --> 00:01:39,516
(你們毫無知覺地活著)

50
00:01:39,516 --> 00:01:39,558
(你們毫無知覺地活著)

51
00:01:39,558 --> 00:01:39,600
(你們毫無知覺地活著)

52
00:02:02,706 --> 00:02:09,212
4
生
寄

53
00:02:09,546 --> 00:02:12,090
(我們有五根手指)

54
00:02:12,090 --> 00:02:14,384
(雙腳站立)

55
00:02:14,384 --> 00:02:16,011
(身披蔽衣)

56
00:02:16,011 --> 00:02:18,347
(無疑是人類)

57
00:02:18,347 --> 00:02:19,890
(許多小生命)

58
00:02:19,890 --> 00:02:24,890
(生來註定因人而死)

59
00:02:26,146 --> 00:02:28,273
(人類的嬰兒)

60
00:02:28,357 --> 00:02:31,360
(要待何時才會發現)

61
00:02:31,360 --> 00:02:34,071
(自他們出生那刻)

62
00:02:34,071 --> 00:02:38,784
(就是地球的勝利者)

63
00:02:38,784 --> 00:02:43,622
(我獨自哭泣)

64
00:02:43,622 --> 00:02:48,622
(身旁的你問道)

65
00:02:49,461 --> 00:02:54,461
(所以我們相依偎地活著)

66
00:02:55,509 --> 00:02:57,928
(直至瑾璨輝煌)

67
00:02:57,928 --> 00:03:00,222
(黑暗中清醒,我為何而活)

68
00:03:00,222 --> 00:03:02,516
(何時找到答案)

69
00:03:02,516 --> 00:03:07,270
(沐浴在最初光芒之下的我)

70
00:03:09,147 --> 00:03:13,193
第23集“生與誓”

71
00:03:16,321 --> 00:03:17,572
他睡著了?

72
00:03:18,657 --> 00:03:20,742
原來這傢伙也會睡覺

73
00:03:22,077 --> 00:03:24,705
以前米奇不也經常睡著嗎

74
00:03:30,293 --> 00:03:31,545
就是說啊

75
00:03:32,212 --> 00:03:34,464
可以趁他睡著的時候偷襲

76
00:03:35,257 --> 00:03:37,300
反正我不是寄生生物

77
00:03:37,884 --> 00:03:40,095
米奇現在也不在我身上

78
00:03:40,095 --> 00:03:41,930
走近也不會被發現

79
00:03:42,514 --> 00:03:45,267
難道我剛才
突然莫名其妙的樂觀

80
00:03:45,267 --> 00:03:46,768
就是指這件事?

81
00:03:47,769 --> 00:03:50,397
不對,還有另外一件事

82
00:03:52,274 --> 00:03:53,191
米奇

83
00:03:54,234 --> 00:03:55,777
其實你該不會

84
00:03:56,027 --> 00:03:58,822
該不會在這傢伙體內
活下來了?

85
00:03:59,614 --> 00:04:02,617
如果我現在大叫的話
你會不會回應我

86
00:04:03,160 --> 00:04:03,952
米奇

87
00:04:05,078 --> 00:04:09,082
不要想了
世界上哪有這麼簡單的事啊

88
00:04:22,679 --> 00:04:24,514
可惡,失敗了

89
00:04:26,892 --> 00:04:29,770
你在哪裡?快點給我出來

90
00:04:36,735 --> 00:04:40,489
區區一個渺小的人類
居然想跟我戰鬥

91
00:04:42,032 --> 00:04:45,076
沒有錯,我就是想跟你戰鬥

92
00:04:45,744 --> 00:04:47,454
就算知道我贏不了

93
00:04:47,954 --> 00:04:50,040
但是只要我可以讓你受一點傷

94
00:04:50,874 --> 00:04:52,417
-點小傷口也好

95
00:04:52,876 --> 00:04:55,545
雖然我比不上你的速度和力量

96
00:04:55,545 --> 00:04:57,380
至少我的五感占上風

97
00:04:57,547 --> 00:04:58,465
我辦得到

98
00:04:59,299 --> 00:05:01,635
只要想好戰術,就可以對付他

99
00:05:02,969 --> 00:05:04,095
說到戰術

100
00:05:04,596 --> 00:05:07,349
我該用什麼方法
才能讓他受到傷害

101
00:05:08,266 --> 00:05:10,393
米奇,快告訴我

102
00:05:11,269 --> 00:05:13,772
你一定要好好地仔細想想

103
00:05:13,772 --> 00:05:16,942
要全盤考量,不要意氣用事

104
00:05:17,025 --> 00:05:20,195
不管發生什麼
也絕對不要放棄活下去

105
00:05:20,195 --> 00:05:22,197
一定要隨機應變

106
00:05:22,572 --> 00:05:26,159
沒錯,不能放棄
努力思考

107
00:05:29,412 --> 00:05:30,455
他的脖子

108
00:05:31,206 --> 00:05:35,168
對了,要統合整副身軀
他的脖子就是弱點

109
00:05:35,460 --> 00:05:37,504
就算贏不了,受傷也行

110
00:05:37,879 --> 00:05:41,341
盡可能讓他受重傷,重創他

111
00:05:56,481 --> 00:05:57,858
這傢伙的身體裡

112
00:05:57,858 --> 00:06:00,652
保護著對人類來説
最重要的內臟

113
00:06:01,069 --> 00:06:04,114
從水平角度看過去
找不到他盔甲的弱點

114
00:06:04,781 --> 00:06:06,408
但從上方就可以

115
00:06:06,867 --> 00:06:10,912
脖子裡有食道和氣管
我想攻擊這點一定很有效

116
00:06:11,288 --> 00:06:12,998
我要利用全身重量

117
00:06:13,707 --> 00:06:14,749
擊倒他

118
00:06:16,585 --> 00:06:18,336
問題是攻擊角度

119
00:06:19,421 --> 00:06:20,213
趁現在

120
00:06:21,673 --> 00:06:23,842
刀子擋在脖子上,糟了

121
00:06:34,102 --> 00:06:35,145
小子

122
00:06:35,478 --> 00:06:36,813
我記得上次

123
00:06:36,980 --> 00:06:40,150
你像蜥蜴斷尾一樣
逃得那麼狼狽

124
00:06:40,567 --> 00:06:43,028
現在回來找我,是想討打嗎

125
00:06:43,445 --> 00:06:46,364
憑你一隻人類又能耐我何

126
00:06:47,908 --> 00:06:49,659
你也不過是一隻怪物

127
00:06:49,784 --> 00:06:52,996
看你這個醜樣
比起假裝人類更適合你

128
00:06:53,288 --> 00:06:56,750
在這種地方
我根本不需要假装成人類

129
00:06:57,000 --> 00:06:59,419
空氣清新,心情暢快

130
00:06:59,502 --> 00:07:01,212
我在這稍作休息

131
00:07:01,296 --> 00:07:04,633
現在正好覺得有點無聊
悶得發慌呢

132
00:07:05,258 --> 00:07:08,470
雖然我的確很想找人打一架

133
00:07:08,637 --> 00:07:10,513
但沒想到對手竟然只有你

134
00:07:12,223 --> 00:07:15,226
米奇…你在嗎?

135
00:07:15,560 --> 00:07:17,520
你在找你的右手嗎

136
00:07:17,771 --> 00:07:19,230
真是不好意思

137
00:07:19,314 --> 00:07:21,399
這裡只有我,沒有別人

138
00:07:22,776 --> 00:07:25,320
可惡,你竟然…

139
00:07:25,987 --> 00:07:27,989
你竟然殺了米奇

140
00:07:33,662 --> 00:07:37,248
說真的
我完全無法理解你的戰鬥方式

141
00:07:37,332 --> 00:07:40,418
還有這支小工具也很莫名其妙

142
00:07:41,378 --> 00:07:44,673
我以前也曾經看過
人類互相鬥毆的畫面

143
00:07:45,465 --> 00:07:47,509
我記得是用這個

144
00:08:15,286 --> 00:08:16,496
這裡是什麼地方?

145
00:08:19,916 --> 00:08:22,168
這不是那座竝扱堆嗎

146
00:08:24,462 --> 00:08:26,756
這裡就是我的葬身之地

147
00:08:29,300 --> 00:08:32,595
太無聊了,這根本稱不上戰鬥

148
00:08:33,054 --> 00:08:36,474
要是換成跟
創造我的田村玲子對打的話

149
00:08:36,599 --> 00:08:38,309
可能有趣得多

150
00:08:39,060 --> 00:08:41,312
但是她好像已經死了

151
00:08:41,563 --> 00:08:43,398
你知道發生什麼事嗎

152
00:08:44,774 --> 00:08:46,151
田村玲子…

153
00:08:47,569 --> 00:08:52,407
那個人是我藉由實驗
創造出來的其中一位脆弱同伴

154
00:08:53,199 --> 00:08:54,409
但卻很強

155
00:08:55,118 --> 00:08:56,411
他很脆弱?

156
00:08:56,870 --> 00:08:59,122
明明很強,到底哪裡脆弱?

157
00:08:59,289 --> 00:09:00,665
隨便了

158
00:09:00,874 --> 00:09:04,419
就讓我送你上西天
變成那堆垃圾吧

159
00:09:08,339 --> 00:09:11,009
千萬不要意氣用事

160
00:09:11,718 --> 00:09:13,720
我哪能意氣用事啊

161
00:09:14,554 --> 00:09:16,639
絕對不要放棄

162
00:09:16,639 --> 00:09:19,768
不然我能怎麼辦,我就要死了

163
00:09:21,728 --> 00:09:25,148
算了,其實在那個時候...

164
00:09:27,025 --> 00:09:28,234
我記得那時…

165
00:09:31,654 --> 00:09:33,990
下次再戰吧,人太多了

166
00:09:34,407 --> 00:09:37,202
而且我今天戰鬥太久
有點累了

167
00:09:38,161 --> 00:09:39,621
無法擊倒我們

168
00:09:44,584 --> 00:09:47,587
他的血…他怎麼會流血?

169
00:09:48,463 --> 00:09:50,715
難道說那就是盔甲的弱點?

170
00:09:56,721 --> 00:09:59,349
只要用這個東西
貫穿盔甲的弱點

171
00:10:00,725 --> 00:10:03,311
不行,怎麼可能那麼容易

172
00:10:04,270 --> 00:10:06,773
而且他的身手那麼敏捷迅速

173
00:10:07,315 --> 00:10:10,902
我隨便亂動的話
還沒得手就會被他四分五裂

174
00:10:11,778 --> 00:10:14,280
勝算…幾乎趨近於零

175
00:10:16,783 --> 00:10:18,743
但是,如果不試試

176
00:10:19,661 --> 00:10:20,995
絕對不可能贏

177
00:10:29,796 --> 00:10:30,797
刺進去了

178
00:10:37,011 --> 00:10:37,971
成功了

179
00:10:41,516 --> 00:10:43,601
區區的人類竟然…

180
00:10:47,063 --> 00:10:49,440
我饒不了你

181
00:10:54,779 --> 00:10:55,488
來了

182
00:10:56,739 --> 00:10:59,909
但我已經到極限,逃不了了

183
00:11:01,119 --> 00:11:02,704
至少我盡力了

184
00:11:03,163 --> 00:11:06,583
雖然那點程度的傷
對他來說應該沒什麼影響

185
00:11:07,041 --> 00:11:09,043
但總算讓他挨了我一記

186
00:11:24,475 --> 00:11:27,228
為什麼你知道我的弱點在那裡

187
00:11:29,939 --> 00:11:32,233
因為我之前看到你那裡流血

188
00:11:33,067 --> 00:11:34,319
只有這樣嗎?

189
00:11:34,986 --> 00:11:38,281
你竟然為了這麼小的可能性
賭上一切?

190
00:11:38,448 --> 00:11:40,325
很好,值得嘉獎

191
00:11:40,700 --> 00:11:43,745
但是,區區人類竟敢讓我受傷

192
00:11:43,745 --> 00:11:45,330
實在無法忍受

193
00:11:46,956 --> 00:11:48,499
去死吧

194
00:11:49,375 --> 00:11:51,794
不行了,真的要結束了

195
00:11:56,591 --> 00:11:58,384
是誰?三木嗎?

196
00:11:58,509 --> 00:12:00,970
別抵抗,有事等等再說

197
00:12:07,727 --> 00:12:08,937
他在做什麼?

198
00:12:09,604 --> 00:12:14,442
要動手的話就快點動手
我可不想慢慢受折磨

199
00:12:18,738 --> 00:12:22,909
他會從我的右肩砍進去
然後劃破我的左腹

200
00:12:23,409 --> 00:12:24,869
我會當場死掉

201
00:12:32,335 --> 00:12:33,086
米奇

202
00:12:44,806 --> 00:12:45,556
剑

203
00:12:47,141 --> 00:12:48,101
米奇

204
00:12:50,687 --> 00:12:52,897
不可能,為什麼反抗我

205
00:12:53,398 --> 00:12:56,025
這是怎麼回事啊?給我閉嘴

206
00:12:57,360 --> 00:12:58,444
新一

207
00:12:58,903 --> 00:12:59,862
米奇

208
00:13:01,948 --> 00:13:03,741
好激烈的拔河角力

209
00:13:07,120 --> 00:13:08,413
我要在這裡…

210
00:13:08,621 --> 00:13:11,291
我要在這裡幹掉你們

211
00:13:11,708 --> 00:13:12,750
沒用的

212
00:13:13,584 --> 00:13:15,461
在我移到這邊的同時

213
00:13:15,461 --> 00:13:18,131
我就已經擊碎了
你幾個重要的器官了

214
00:13:18,423 --> 00:13:21,050
你不趕快修復的話
就無法戰鬥

215
00:13:21,050 --> 00:13:23,803
可惡,豈有此理

216
00:13:25,805 --> 00:13:27,348
到底發生什麼事了

217
00:13:27,515 --> 00:13:28,599
叛亂了

218
00:13:29,142 --> 00:13:31,227
司令塔以外的寄生細胞

219
00:13:31,311 --> 00:13:34,147
因為感受到威脅
而產生逃生本能

220
00:13:34,856 --> 00:13:39,610
所以頭部正與其他的部位
進行非常激烈的拔河角力

221
00:13:39,736 --> 00:13:41,988
不過,怎麼會這樣?

222
00:13:42,947 --> 00:13:44,115
多虧你啊

223
00:13:44,324 --> 00:13:47,785
剛才你不是把「毒物」
灌進他的體內讓他中毒

224
00:13:47,785 --> 00:13:48,661
毒物?

225
00:13:48,911 --> 00:13:52,498
有毒

226
00:13:52,582 --> 00:13:53,875
給我閉嘴

227
00:13:54,042 --> 00:13:56,836
臭小子,我饒不了你

228
00:13:56,919 --> 00:13:59,797
你竟敢這樣對我

229
00:13:59,964 --> 00:14:01,382
好驚人的怒意

230
00:14:05,678 --> 00:14:07,305
那傢伙散發的怒意

231
00:14:07,513 --> 00:14:11,559
其實是沒有成功侵佔腦袋的我
所沒有的情感

232
00:14:12,352 --> 00:14:15,188
他只想著「要吃光這個物種」

233
00:14:19,609 --> 00:14:22,987
現在他的感受被怒火倍增放大

234
00:14:22,987 --> 00:14:26,115
因此讓他變成一個
嗜血的戰鬥機器

235
00:14:26,657 --> 00:14:28,785
不過,到此為止了

236
00:14:41,881 --> 00:14:44,384
只要輕輕地在他身上弄個傷口

237
00:14:44,509 --> 00:14:46,302
他便會四分五裂

238
00:14:48,346 --> 00:14:53,267
在身體被毒物侵入之前
他還是一個非常完美的生命體

239
00:14:54,227 --> 00:14:56,312
頭部的統御力相當驚人

240
00:14:56,729 --> 00:15:00,566
能讓其他寄生生物瞬間沉睡
並加以控制

241
00:15:01,150 --> 00:15:03,319
你那時也是他的奴隸嗎

242
00:15:04,237 --> 00:15:06,948
坦白說,在他體內非常舒服

243
00:15:08,324 --> 00:15:09,659
沉睡的時候

244
00:15:09,659 --> 00:15:13,663
會有許多訊息
四面八方地流進我的心裡

245
00:15:14,414 --> 00:15:15,998
但那個感覺好舒服

246
00:15:17,166 --> 00:15:20,336
甚至覺得
就算從此成為後藤的一部分

247
00:15:20,420 --> 00:15:22,338
其實也是不錯的選擇

248
00:15:23,131 --> 00:15:24,048
真是的

249
00:15:24,048 --> 00:15:27,427
你知不知道我以為你死了
還為你難過很久耶

250
00:15:28,469 --> 00:15:29,095
是喔

251
00:15:34,434 --> 00:15:37,895
剛才你刺進他體內的棍子
是在這裡撿的嗎

252
00:15:38,020 --> 00:15:38,729
是啊

253
00:15:38,980 --> 00:15:40,690
不過,哪裡有毒啊?

254
00:15:41,357 --> 00:15:42,900
燒過的垃圾?

255
00:15:44,110 --> 00:15:45,611
雖然我不太確定

256
00:15:45,862 --> 00:15:50,074
但可能是燃燒了丙烯酸製品
所產什麼的氰化氫害了他的

257
00:15:50,950 --> 00:15:52,702
那個成分是毒嗎?

258
00:15:52,869 --> 00:15:53,953
是劇毒

259
00:15:54,954 --> 00:15:57,999
為么危險的東西
怎麼可以隨便丟在這裡

260
00:15:58,624 --> 00:16:00,877
但多虧了它,你才能贏吧

261
00:16:02,837 --> 00:16:06,424
也就是說
到頭來我們還是鬥不過人類

262
00:16:11,429 --> 00:16:13,639
新一,快回去剛才的地方

263
00:16:14,640 --> 00:16:17,602
太驚人了,後藤打算重組復活

264
00:16:18,227 --> 00:16:19,437
你說什麼?

265
00:16:22,064 --> 00:16:22,690
你看

266
00:16:23,399 --> 00:16:26,611
隨著剛才的爆裂
毒物也順利地排除體外了

267
00:16:27,570 --> 00:16:29,906
頭部正拼命地召集所有細胞

268
00:16:30,740 --> 00:16:33,826
但碎塊太小又四處分散
所以反應很慢

269
00:16:34,702 --> 00:16:36,954
復活的機會大概只有一半左右

270
00:16:37,914 --> 00:16:40,291
如果他復活的話
會發生什麼事

271
00:16:40,500 --> 00:16:41,876
跟以前沒兩樣

272
00:16:42,126 --> 00:16:44,086
雖然威力多少會下降一點

273
00:16:44,629 --> 00:16:47,798
但是只要活著
我想他還是會不斷殺戮

274
00:16:48,633 --> 00:16:50,259
那就必須除掉他

275
00:16:50,259 --> 00:16:50,927
説得對

276
00:16:54,514 --> 00:16:55,556
米奇?

277
00:16:58,184 --> 00:16:59,101
還是算了

278
00:17:00,520 --> 00:17:03,147
就我的角度來看
他不但是同類

279
00:17:03,564 --> 00:17:05,983
而且我們曾經共有一副軀體

280
00:17:06,859 --> 00:17:08,861
要是我現在殺掉他的話

281
00:17:09,445 --> 00:17:11,697
就等於人類所說的殺人了

282
00:17:12,740 --> 00:17:14,033
還是交給你吧

283
00:17:14,492 --> 00:17:17,370
只要用那把刀
破壞裸露在外面的心臟

284
00:17:17,370 --> 00:17:18,538
一切就結束了

285
00:17:19,830 --> 00:17:21,207
要我動手嗎?

286
00:17:21,541 --> 00:17:22,500
隨便你

287
00:17:23,000 --> 00:17:25,836
不願意的話
就趁現在逃得越遠越好

288
00:17:26,170 --> 00:17:29,632
可是,這樣的話
之後還會有更多人被殺

289
00:17:29,632 --> 00:17:30,716
說的沒錯

290
00:17:31,884 --> 00:17:34,554
既然這樣,就不用考慮太多了

291
00:17:37,431 --> 00:17:40,184
突然覺得…他好像有點可憐

292
00:17:41,727 --> 00:17:43,604
我們相當的脆弱

293
00:17:44,146 --> 00:17:47,733
無法獨立生存
只是非常平凡的生命體

294
00:17:48,693 --> 00:17:52,029
所以…不要太欺負我們

295
00:17:53,197 --> 00:17:55,199
儘管她曾經這麼說

296
00:17:58,869 --> 00:18:01,122
但你們為什麼會來到世上

297
00:18:02,206 --> 00:18:04,709
為了殺死過度增加的人類嗎

298
00:18:05,167 --> 00:18:07,503
為了減少污染地球的人類嗎

299
00:18:08,504 --> 00:18:11,424
我知道,人類在這個地球上

300
00:18:11,424 --> 00:18:13,718
確實製造了危害生物的毒物

301
00:18:14,719 --> 00:18:15,970
這就是鐵證

302
00:18:16,596 --> 00:18:18,472
原本那麼強悍的後藤

303
00:18:18,806 --> 00:18:21,350
碰到棍子上的毒
就變成這樣

304
00:18:22,268 --> 00:18:27,106
那個結論就是
我們跟人類其實是一家人

305
00:18:28,065 --> 00:18:29,775
從生物學上來看

306
00:18:30,484 --> 00:18:33,821
或許人類是毒物
他們才是真正的解藥

307
00:18:35,615 --> 00:18:39,201
誰能決定看待生命的方式

308
00:18:39,660 --> 00:18:42,538
人類和非人類這兩者
又有什麼差別

309
00:18:43,497 --> 00:18:47,001
好了,快點決定吧
慢吞吞地會來不及

310
00:18:47,752 --> 00:18:52,006
我不想殺他
這麼拼命想活下去的生命

311
00:18:52,923 --> 00:18:55,926
沒錯,我不忍心殺他

312
00:18:56,510 --> 00:19:01,098
不忍殺生之心
不就正是人類可貴的地方嗎

313
00:19:02,350 --> 00:19:03,225
怎麼了

314
00:19:07,563 --> 00:19:08,439
還是算了

315
00:19:09,315 --> 00:19:12,818
雖然我跟他苦戰過
就這麼放棄很奇怪

316
00:19:13,027 --> 00:19:15,154
但既然生存幾率只有一半

317
00:19:15,321 --> 00:19:17,865
那不該由我選,交給老天吧

318
00:19:19,950 --> 00:19:22,078
這種生物和人類不一樣

319
00:19:23,204 --> 00:19:25,623
不能將人的想法強加於它

320
00:19:27,083 --> 00:19:27,875
這樣啊

321
00:19:28,751 --> 00:19:31,128
竟然你決定如此,那就這樣吧

322
00:19:32,171 --> 00:19:33,381
好,走吧

323
00:19:35,132 --> 00:19:36,050
我這麼做

324
00:19:36,926 --> 00:19:40,638
或許犯下陷人類于災難的
滔天大罪也不一定

325
00:19:41,972 --> 00:19:42,723
可是

326
00:19:43,140 --> 00:19:45,559
難道僅因為
那種生物對人類有害

327
00:19:45,559 --> 00:19:47,228
就沒生存的權利嗎

328
00:19:48,604 --> 00:19:50,898
即使我的決定對人類不利

329
00:19:51,107 --> 00:19:54,068
但從地球整體來看,反而…

330
00:19:55,861 --> 00:19:56,654
新一

331
00:19:57,947 --> 00:20:00,449
我問你,你覺得地球美麗嗎

332
00:20:01,826 --> 00:20:02,868
我不知道

333
00:20:03,661 --> 00:20:08,374
我很討厭那些不知羞恥
口口聲聲說為人類著想的人

334
00:20:09,125 --> 00:20:12,795
畢竟這個地球
並不會哭而且也不會笑

335
00:20:14,588 --> 00:20:19,385
據說地球最初的生命體
是誕生於非常灼熱的硫化氫

336
00:20:23,097 --> 00:20:24,807
該讓上天決定嗎

337
00:20:26,767 --> 00:20:27,685
真的嗎

338
00:20:33,357 --> 00:20:37,153
說到底
我不過只是個渺小的人類

339
00:20:37,820 --> 00:20:40,573
渺小得只想保護身邊的親人

340
00:20:43,868 --> 00:20:44,702
抱歉

341
00:20:46,162 --> 00:20:47,621
真的不是你的錯

342
00:20:48,873 --> 00:20:49,623
可是…

343
00:20:51,000 --> 00:20:51,834
對不起

344
00:21:00,050 --> 00:21:02,344
搞什麼,怎麼回事啊

345
00:21:02,344 --> 00:21:05,222
是怪物
我們找到怪物的尸體了

346
00:21:05,306 --> 00:21:07,850
你說什麼,屍體?

347
00:21:11,771 --> 00:21:14,398
新一,你辦到了

348
00:21:21,113 --> 00:21:22,114
回家吧

349
00:21:25,242 --> 00:21:28,037
(想起有一天)

350
00:21:28,037 --> 00:21:34,835
(你曾經對我說的那句話)

351
00:21:36,504 --> 00:21:41,504
(向遼闊大海毫不猶豫前進)

352
00:21:42,968 --> 00:21:46,722
(變得滿懷希望)

353
00:21:46,931 --> 00:21:53,270
(對於無形的答案)

354
00:21:53,729 --> 00:21:56,690
(有時會感到躊躇)

355
00:21:56,690 --> 00:22:01,690
(輕聲陆膿著)

356
00:22:03,239 --> 00:22:08,239
(只有彼此聽見的聲調)

357
00:22:09,662 --> 00:22:13,249
(這是一個好時機)

358
00:22:13,249 --> 00:22:15,209
(跨步走吧)

359
00:22:15,209 --> 00:22:18,921
(這是一個好時機)

360
00:22:18,921 --> 00:22:22,341
(不要害怕,來吧)

361
00:22:22,341 --> 00:22:27,763
(越過那座山丘共赴遠方)

362
00:22:28,013 --> 00:22:31,016
(哪怕是海角天涯)

363
00:22:31,016 --> 00:22:32,852
GZ小組 監製
(哪怕是海角天涯)

364
00:22:32,852 --> 00:22:35,020
G│小褪監製
GZ

365
00:22:46,073 --> 00:22:49,451
下一集“寄生獸”

