﻿1
00:00:09,551 --> 00:00:10,509
1
។
"
1

2
00:00:11,302 --> 00:00:13,637
(All of us) US

3
00:00:13,680 --> 00:00:19,059
(Dream save us) US All of us

4
00:00:19,269 --> 00:00:22,813
(Us wow us)

5
00:00:23,857 --> 00:00:26,316
夢想的盡頭 大海的盡頭

6
00:00:26,484 --> 00:00:29,028
想去的地方各有不同

7
00:00:29,029 --> 00:00:30,237
唯有一點

8
00:00:30,405 --> 00:00:35,909
就是要先誇耀 輝煌的傳說

9
00:00:37,495 --> 00:00:38,704
火花四射 No limit

10
00:00:38,705 --> 00:00:40,956
這裡開始就是ONE PIECE!

11
00:00:41,541 --> 00:00:43,917
奉告All of us旅人

12
00:00:44,085 --> 00:00:47,504
那個夢想仍純淨如初嗎?

13
00:00:49,549 --> 00:00:55,804
睡不著的細胞受到搔弄而迸裂

14
00:00:56,014 --> 00:01:02,269
現在All of us也在冒險途中

15
00:01:02,479 --> 00:01:05,064
對All of us旅人宣告

16
00:01:05,190 --> 00:01:08,484
每場戰斗都有意義

17
00:01:10,528 --> 00:01:14,531
不連貫的上下文只要有意義

18
00:01:14,699 --> 00:01:16,909
串連起來

19
00:01:17,077 --> 00:01:23,415
時間線就會被重新編織

20
00:01:23,666 --> 00:01:28,837
世界與我們一同不斷改變

21
00:01:29,047 --> 00:01:31,548
(All of us) US

22
00:01:31,674 --> 00:01:36,595
(Dream save us) US All of us

23
00:01:38,306 --> 00:01:40,015
3

24
00:01:44,896 --> 00:01:46,021
來了嗎

25
00:01:46,731 --> 00:01:48,315
我的獵物

26
00:01:56,866 --> 00:02:04,873
贏者全拿
羅VS黑鬚子

27
00:02:05,834 --> 00:02:10,212
"新世界某片海域"

28
00:02:18,388 --> 00:02:20,055
關閉2號閥門

29
00:02:20,765 --> 00:02:21,890
壓住這邊

30
00:02:23,059 --> 00:02:24,143
還有這邊

31
00:02:26,938 --> 00:02:28,897
前方有東西過來了

32
00:02:28,898 --> 00:02:29,940
快避開

33
00:02:33,027 --> 00:02:33,777
0.10

34
00:02:35,864 --> 00:02:37,281
不行了,船長

35
00:02:37,282 --> 00:02:38,365
逃不掉了

36
00:02:43,663 --> 00:02:44,288
快來幫忙

37
00:02:51,337 --> 00:02:53,255
你們別想逃

38
00:03:03,057 --> 00:03:04,391
要是再吞一擊

39
00:03:04,434 --> 00:03:06,768
船就要被水壓壓爆了

40
00:03:06,769 --> 00:03:08,896
已經逃不掉了

41
00:03:14,277 --> 00:03:15,027
浮上去吧

42
00:03:15,862 --> 00:03:18,113
去靠近陸地的東北方

43
00:03:18,114 --> 00:03:19,865
遵命,船長…

44
00:03:19,866 --> 00:03:21,742
往島嶼前進

45
00:03:21,743 --> 00:03:23,368
右滿舵

46
00:03:36,215 --> 00:03:36,548
0

47
00:03:36,549 --> 00:03:38,800
準備戰鬥,動作快

48
00:03:38,801 --> 00:03:40,510
女人…

49
00:03:40,511 --> 00:03:40,928
17
©
i

50
00:03:41,304 --> 00:03:41,637
1

51
00:03:41,638 --> 00:03:44,306
連船長都變成女人了

52
00:03:45,558 --> 00:03:46,892
可惡

53
00:03:47,101 --> 00:03:48,977
使不出太大的力氣

54
00:03:52,523 --> 00:03:55,233
這到底是怎麼一回事啊

55
00:03:55,234 --> 00:03:56,568
總之,情況…

56
00:03:56,861 --> 00:03:57,236
很不妙

57
00:03:57,570 --> 00:03:59,947
但是很可愛耶,船長…

58
00:04:00,239 --> 00:04:02,074
小心我揍扁你們

59
00:04:02,867 --> 00:04:04,743
就算這樣還是可愛…

60
00:04:06,496 --> 00:04:07,037
-

61
00:04:07,038 --> 00:04:09,081
糟了,連我都…

62
00:04:10,833 --> 00:04:11,291
!!

63
00:04:11,501 --> 00:04:13,835
改變性別了

64
00:04:13,836 --> 00:04:15,963
不要碰中招的人

65
00:04:15,964 --> 00:04:17,798
抱…抱歉

66
00:04:17,799 --> 00:04:19,841
這種能力會傳染

67
00:04:19,842 --> 00:04:20,634
1

68
00:04:20,635 --> 00:04:22,344
會讓人改變性別

69
00:04:22,345 --> 00:04:22,803
F
串

70
00:04:24,305 --> 00:04:27,808
不過…我在四皇戰學到了

71
00:04:28,559 --> 00:04:30,352
應該可以破解

72
00:04:31,396 --> 00:04:33,522
能力影響不了…

73
00:04:33,523 --> 00:04:35,399
過量的霸氣

74
00:05:04,762 --> 00:05:06,430
浮出海面了,船長

75
00:05:07,724 --> 00:05:09,433
恢復了

76
00:05:09,434 --> 00:05:11,893
WETI 000

77
00:05:16,816 --> 00:05:17,357
9

78
00:05:18,109 --> 00:05:19,359
很好

79
00:05:19,360 --> 00:05:21,069
不愧是船長

80
00:05:21,612 --> 00:05:23,989
現在已經沒有時間悠哉了

81
00:05:23,990 --> 00:05:25,115
讓船靠岸

82
00:05:25,116 --> 00:05:25,866
我們要登陸

83
00:05:25,867 --> 00:05:27,367
遵命,船長…

84
00:05:28,786 --> 00:05:29,578
A

85
00:05:29,579 --> 00:05:30,245
1
·

86
00:05:34,042 --> 00:05:36,460
疾病被解除了嗎

87
00:05:36,544 --> 00:05:39,504
不愧是30億的腦袋啊

88
00:05:39,505 --> 00:05:40,297
對了

89
00:05:40,423 --> 00:05:42,966
解除疾病之人的抗體

90
00:05:42,967 --> 00:05:45,469
也一樣會傳染

91
00:05:47,305 --> 00:05:50,682
變成女人之病,很好玩吧

92
00:05:56,773 --> 00:05:59,316
伯吉斯,要移動到島上囉

93
00:06:12,914 --> 00:06:13,246
ར་སྤྱོན་དུ་ད་ཀུན། ས་ཀྱང ས་ ཀུན་ནས་

94
00:06:13,247 --> 00:06:15,540
怎麼回事,山在動

95
00:06:16,667 --> 00:06:18,460
島的裡面好像有人

96
00:06:32,100 --> 00:06:35,310
怪力果實的力量,真是棒極了

97
00:06:35,311 --> 00:06:37,896
(怪力果實)

98
00:06:38,272 --> 00:06:39,481
伯吉斯

99
00:06:39,690 --> 00:06:40,941
好扯的傢伙

100
00:06:40,942 --> 00:06:42,984
居然把這座山給…

101
00:06:43,027 --> 00:06:46,029
不是,他什麼時候上岸的

102
00:06:46,030 --> 00:06:48,198
那也是果實能力吧

103
00:06:48,199 --> 00:06:51,201
怪力,傳染,瞬間移動

104
00:06:51,202 --> 00:06:52,994
竟然靠狩獵惡魔果實

105
00:06:52,995 --> 00:06:55,247
讓所有人都得到了誇張的能力

106
00:06:55,248 --> 00:06:57,374
難怪懸賞金額也不斷上漲

107
00:07:08,636 --> 00:07:08,969
}
}

108
00:07:08,970 --> 00:07:10,095
ROOM

109
00:07:16,269 --> 00:07:17,853
截斷

110
00:07:24,026 --> 00:07:25,193
快逃啊,快逃

111
00:07:49,635 --> 00:07:52,637
好久不見了,托拉法爾加·羅

112
00:07:53,556 --> 00:07:56,558
黑鬍子,你怎麼在這裡

113
00:07:56,559 --> 00:07:58,059
別這麼冷淡

114
00:07:58,144 --> 00:08:00,604
不都是最惡劣世代嗎

115
00:08:05,401 --> 00:08:06,485
是督

116
00:08:07,653 --> 00:08:10,530
壯馬說太重了

117
00:08:10,531 --> 00:08:11,781
我也覺得…

118
00:08:17,330 --> 00:08:20,165
不是草帽,就是基德或你

119
00:08:20,166 --> 00:08:22,792
我就知道你們離開和之國

120
00:08:22,919 --> 00:08:25,128
總會有人往這裡來

121
00:08:25,129 --> 00:08:27,964
海道跟BIG MOM居然會落敗

122
00:08:27,965 --> 00:08:30,717
完全顛覆了世人的想像

123
00:08:30,718 --> 00:08:32,344
真是痛快

124
00:08:36,349 --> 00:08:40,227
海道手上一定有吧

125
00:08:41,979 --> 00:08:44,856
你們湊齊幾個呵

126
00:08:44,857 --> 00:08:49,110
我全都要了,路標歷史本文

127
00:08:52,531 --> 00:08:54,241
還是一樣的條件

128
00:09:00,456 --> 00:09:03,750
贏的人…可以全拿

129
00:09:14,804 --> 00:09:16,596
O D
E
00

130
00:09:24,105 --> 00:09:24,563
GB DO OD DD

131
00:09:27,733 --> 00:09:28,567
\B 0 0 0 1 D

132
00:09:37,159 --> 00:09:41,079
你要去哪裡,都無處可逃了

133
00:09:43,499 --> 00:09:43,957
(

134
00:09:50,047 --> 00:09:52,299
白眼,極地潛水號

135
00:09:52,300 --> 00:09:53,174
好

136
00:09:54,385 --> 00:09:55,218
夏奇,企鵝

137
00:09:55,219 --> 00:09:56,136
་ ་
夏奇,企鵝

138
00:09:56,137 --> 00:09:56,678
去海裡

139
00:09:56,762 --> 00:09:57,846
交給我們吧

140
00:10:08,065 --> 00:10:09,482
R.ROOM

141
00:10:20,161 --> 00:10:21,161
什麼

142
00:10:24,749 --> 00:10:26,249
截斷

143
00:10:38,596 --> 00:10:40,930
跟我聽到的能力不同

144
00:10:40,931 --> 00:10:42,599
覺醒招式嗎

145
00:10:43,267 --> 00:10:45,101
很好,給我掉下去

146
00:10:47,605 --> 00:10:48,563
還沒完

147
00:10:49,565 --> 00:10:52,400
該死的傢伙

148
00:10:53,986 --> 00:10:56,988
震破

149
00:11:35,778 --> 00:11:37,529
可惡的怪物

150
00:11:50,334 --> 00:11:52,043
可惡

151
00:11:52,044 --> 00:11:54,713
壯馬,你死了嗎

152
00:11:55,548 --> 00:11:56,965
是嗎

153
00:11:56,966 --> 00:11:58,383
你是匹好馬

154
00:12:00,553 --> 00:12:02,262
你還著

155
00:12:02,263 --> 00:12:04,097
害我嚇了一大跳

156
00:12:05,516 --> 00:12:06,933
接招吧

157
00:12:12,022 --> 00:12:13,189
那個

158
00:12:13,357 --> 00:12:14,482
那是什麼

159
00:12:16,026 --> 00:12:18,528
離遠一點,那是蘋果炸彈

160
00:12:20,448 --> 00:12:21,906
快啊…

161
00:12:27,788 --> 00:12:29,164
快逃啊

162
00:12:45,973 --> 00:12:46,639
別小看

163
00:12:46,640 --> 00:12:49,476
在北方藍極寒港長大的人

164
00:12:49,477 --> 00:12:50,560
如果打海戰的話

165
00:12:50,561 --> 00:12:52,187
別想贏過我們

166
00:12:52,188 --> 00:12:53,730
看我擊沉那艘船

167
00:12:58,235 --> 00:12:59,611
準備攻撃

168
00:13:19,507 --> 00:13:22,342
強帕爾,三點鐘方向,狙擊手

169
00:13:25,262 --> 00:13:27,096
快保護船長

170
00:13:27,139 --> 00:13:28,264
沒問題

171
00:13:40,861 --> 00:13:42,695
防得很緊嘛

172
00:13:44,698 --> 00:13:45,990
K.ROOM

173
00:13:58,420 --> 00:14:00,004
根本不痛不賡嘛

174
00:14:00,005 --> 00:14:00,755
根本不痛不癈嘛

175
00:14:00,756 --> 00:14:01,089
根本不痛不賡嘛

176
00:14:01,131 --> 00:14:02,382
衝撃波

177
00:14:15,396 --> 00:14:19,107
眞是的,誰叫你橫衝直撞的
{

178
00:14:19,108 --> 00:14:19,899
移動

179
00:14:23,696 --> 00:14:26,030
提督,要回船上嗎

180
00:14:26,031 --> 00:14:29,492
說什麼傻話,只管往前衝

181
00:14:31,203 --> 00:14:32,203
原来如此

182
00:14:32,204 --> 00:14:33,871
那麼…移動

183
00:14:45,342 --> 00:14:47,093
是黑鬍子
"

184
00:14:48,012 --> 00:14:50,054
幹部全是能力者嗎

185
00:14:54,768 --> 00:14:57,895
所以,所有人的弱點都是海囉

186
00:14:59,857 --> 00:15:01,900
比起弱點,利益更大

187
00:15:01,901 --> 00:15:03,943
這就是惡魔果實啊

188
00:15:24,006 --> 00:15:25,965
敵人從海中攻撃

189
00:15:25,966 --> 00:15:28,384
這些傢伙是想把船弄沉

190
00:15:28,385 --> 00:15:30,803
沒聽說他們擅長海戰啊

191
00:15:41,065 --> 00:15:42,315
-૧૧૧૧

192
00:15:43,901 --> 00:15:45,526
魚雷裝填完畢

193
00:15:46,195 --> 00:15:48,196
目標鎖定,距離500

194
00:15:48,822 --> 00:15:49,697
射擊

195
00:16:02,836 --> 00:16:04,003
好危險

196
00:16:08,634 --> 00:16:10,968
敵人襲擊造成的晃動

197
00:16:10,969 --> 00:16:12,512
很快就結束了

198
00:16:12,513 --> 00:16:15,306
畢竟我們的提督是最強的

199
00:16:16,684 --> 00:16:18,685
要是媽媽還活著

200
00:16:19,436 --> 00:16:21,896
我想你們就不敢這麼説了

201
00:16:27,194 --> 00:16:28,528
現在對付的

202
00:16:28,529 --> 00:16:31,531
就是殺死BIG MOM的罪魁禍首

203
00:16:31,532 --> 00:16:33,282
傳説估著位子不走

204
00:16:33,283 --> 00:16:35,868
時代不就無法前進了

205
00:16:35,869 --> 00:16:38,579
搞清楚自己的立場吧

206
00:16:52,177 --> 00:16:55,013
隸屬於圓蛋糕島的可可島

207
00:16:55,014 --> 00:16:57,265
在普琳居住的巧克力鎮

208
00:16:57,266 --> 00:16:59,016
出現了兩名入侵者

209
00:17:02,187 --> 00:17:05,064
雖然慨烈卡正面迎擊了入侵者

210
00:17:06,734 --> 00:17:07,442
ཀ་
ཚ%

211
00:17:17,411 --> 00:17:18,161
་

212
00:17:57,951 --> 00:17:59,911
最後仍是束手無策

213
00:18:05,709 --> 00:18:08,961
入侵者的目的是綁架普琳

214
00:18:10,297 --> 00:18:14,008
其真實身分是黑鬍子海賊團

215
00:18:14,009 --> 00:18:15,593
范･歐葛

216
00:18:15,594 --> 00:18:16,511
以及...

217
00:18:17,638 --> 00:18:18,888
庫山

218
00:18:21,850 --> 00:18:25,895
我很清楚你們想要讓我做什麼

219
00:18:27,481 --> 00:18:29,565
但你們休想得逞

220
00:18:30,234 --> 00:18:31,526
新世界勝者島上

221
00:18:31,777 --> 00:18:32,944
四皇黑鬍子

222
00:18:32,945 --> 00:18:35,113
和托拉法爾加·羅在交手

223
00:18:38,867 --> 00:18:40,660
又要等結果嗎

224
00:18:41,453 --> 00:18:45,748
當元帥可眞令人不耐煩

225
00:18:46,041 --> 00:18:47,166
ROOM

226
00:18:51,380 --> 00:18:52,797
眞有意思

227
00:18:53,465 --> 00:18:54,757
導管

228
00:19:10,983 --> 00:19:13,317
眞是方便的能力啊

229
00:19:14,027 --> 00:19:15,111
K.ROOM

230
00:19:49,980 --> 00:19:51,439
闇水

231
00:20:16,215 --> 00:20:20,968
不知奔跑了多久的

232
00:20:21,053 --> 00:20:21,552
j
4

233
00:20:22,054 --> 00:20:28,309
留下無數傷痕

234
00:20:29,144 --> 00:20:35,816
朝著腦海中的寶藏地圖

235
00:20:36,026 --> 00:20:42,240
不斷尋找著未來

236
00:20:42,407 --> 00:20:56,170
眞正的約定深藏內心深處

237
00:20:56,338 --> 00:21:05,221
誰都無法追趕的夢想

238
00:21:05,597 --> 00:21:11,018
唯想擁抱那一個

239
00:21:11,311 --> 00:21:18,067
奔向笑容如太陽的你

240
00:21:18,151 --> 00:21:25,116
來唱響那天那首歌吧!

241
00:21:25,200 --> 00:21:32,039
即使長大也不想忘記。

242
00:21:32,332 --> 00:21:39,463
直到願望達成

243
00:21:46,221 --> 00:21:47,596
告訴我, 羅賓

244
00:21:47,639 --> 00:21:48,222
喬巴的

245
00:21:48,223 --> 00:21:50,474
好想知道更多,你這混蛋

246
00:21:51,810 --> 00:21:52,518
各位

247
00:21:52,602 --> 00:21:55,187
我是草帽海賊團的船醫喬巴
1

248
00:21:55,230 --> 00:21:56,897
我是考古學家羅賓
:

249
00:21:56,898 --> 00:21:58,899
羅賓,今天也拜託你了
:

250
00:21:59,443 --> 00:22:01,319
情報就是強大的武器
:

251
00:22:01,320 --> 00:22:02,945
☐
大家牢牢的記住吧

252
00:22:02,946 --> 00:22:03,738
好哦

253
00:22:03,739 --> 00:22:05,406
今天是這傢伙

254
00:22:05,449 --> 00:22:07,199
夏洛特 普琳

255
00:22:07,200 --> 00:22:08,451
原四皇BIG MOM

256
00:22:08,452 --> 00:22:08,993
むすめ
み
めぞく
グ・マムの娘
思族とのハ

257
00:22:08,994 --> 00:22:11,329
むすめ
み
めぞく
グ・マムの室温とのハ

258
00:22:11,330 --> 00:22:11,829
むすめ み
めぞく
グ・マムの娘で三つ目族とのハ
1

259
00:22:11,830 --> 00:22:12,705
Ai
グ・マムの
むすめ
み
她是記憶果實能
めぞく
数との必

260
00:22:12,706 --> 00:22:13,706
!
ひと
きおく
へんしゅう
パラミシアけいあくま
み
地是記憶果實能力者

261
00:22:13,790 --> 00:22:15,458
據說可以隨意編輯

262
00:22:15,459 --> 00:22:17,376
ひと きおく
へんしゅう
パラミシアけいあくま
人の記憶
別人的記憶哦
み
悪魔の実

263
00:22:17,377 --> 00:22:19,211
生日是6月25日
i

264
00:22:19,212 --> 00:22:21,881
喜歡吃生巧克力和布丁

265
00:22:21,882 --> 00:22:23,382
在BIG MOM為了得到

266
00:22:23,383 --> 00:22:25,926
杰爾馬科學力量的作戰計劃中

267
00:22:26,011 --> 00:22:28,512
b
她跟香吉士會經有過一段婚約
!
}

268
00:22:28,513 --> 00:22:29,680
サンジの婚約者
1

269
00:22:29,681 --> 00:22:31,724
還以為她是個很好的女孩
00

270
00:22:31,808 --> 00:22:33,184
結果原來都是演的

271
00:22:33,185 --> 00:22:34,727
他騙了香吉士
-

272
00:22:34,811 --> 00:22:36,437
不過,這樣的她

273
00:22:36,438 --> 00:22:39,065
心境上似乎也起了變化
i

274
00:22:41,276 --> 00:22:44,320
多麼美麗的眼眸啊

275
00:22:45,530 --> 00:22:46,822
☐
為了讓我們逃離

276
00:22:46,823 --> 00:22:48,741
貪吃症發作的BIG MOM

277
00:22:48,742 --> 00:22:51,535
☐
1
她還對我們伸出了援手

278
00:22:51,536 --> 00:22:53,788
要是敢擺出丈夫的嘴臉

279
00:22:53,830 --> 00:22:56,248
小心我宰了你哦,香吉士

280
00:22:57,292 --> 00:22:58,584
先生

281
00:22:59,211 --> 00:23:00,378
1
因為有普琳在

282
00:23:00,670 --> 00:23:01,337
我們大家

283
00:23:01,338 --> 00:23:04,090
才能夠順利的逃出圓蛋糕島

284
00:23:04,091 --> 00:23:06,050
居然有這麼戲劇性的發展

285
00:23:06,051 --> 00:23:08,386
希望有一天能再見到他

286
00:23:08,387 --> 00:23:10,805
我想香吉士一定會很開心

287
00:23:10,806 --> 00:23:12,389
這次就介紹到這

288
00:23:12,516 --> 00:23:13,808
我們下集再見吧
:

289
00:23:13,809 --> 00:23:15,059
再見囉

290
00:23:19,731 --> 00:23:21,565
研究所高高聳立在

291
00:23:21,566 --> 00:23:23,651
與地面遙遙相望的雲端

292
00:23:23,693 --> 00:23:25,277
展現出全貌

293
00:23:25,278 --> 00:23:26,695
貝卡帕庫本體

294
00:23:26,863 --> 00:23:28,030
在那扇大門後面

295
00:23:28,073 --> 00:23:29,949
從事著什麼樣的研究呢

296
00:23:30,534 --> 00:23:31,659
混進科學中樞的

297
00:23:31,827 --> 00:23:33,327
草帽小子一行人

298
00:23:33,328 --> 00:23:36,247
還有全新的驚奇等待他們

299
00:23:36,248 --> 00:23:37,123
下集

300
00:23:37,916 --> 00:23:41,043
加深的謎團,蛋頭研究層

301
00:23:41,169 --> 00:23:42,878
我要成為海賊王

