﻿1
00:00:14,806 --> 00:00:18,267
將軟弱變成盟友的我

2
00:00:18,268 --> 00:00:21,895
可以飛得比任何人都高

3
00:00:21,896 --> 00:00:24,648
一旦在這個地方停下

4
00:00:24,649 --> 00:00:29,194
丟失的東西便會失去光芒

5
00:00:29,237 --> 00:00:32,865
當你在某處迷失

6
00:00:32,866 --> 00:00:36,535
若我的心也在徬徨

7
00:00:36,536 --> 00:00:39,329
那就無法找到你了

8
00:00:39,330 --> 00:00:43,375
不只是你的溫柔 還有你的強大

9
00:00:43,376 --> 00:00:49,089
我瞭然於心

10
00:00:49,132 --> 00:00:51,091
黎明時分

11
00:00:51,134 --> 00:00:53,761
在到達最高巔峰前

12
00:00:53,762 --> 00:00:58,390
我會一鼓作氣奔馳過去 yeah

13
00:00:58,433 --> 00:01:00,976
你正麻木地大笑吧

14
00:01:01,102 --> 00:01:05,022
因為那些日子的痛楚都過去了

15
00:01:05,023 --> 00:01:05,606
大概吧

16
00:01:05,732 --> 00:01:08,358
一邊與世界為敵

17
00:01:08,359 --> 00:01:12,863
一邊站穩打顫的腳 yeah

18
00:01:12,864 --> 00:01:15,616
再多向前邁進一點

19
00:01:15,658 --> 00:01:16,825
來吧 復活了

20
00:01:16,826 --> 00:01:20,204
覺醒的時刻到來了 就是現在

21
00:01:30,131 --> 00:01:31,131
來吧 復活了

22
00:01:31,132 --> 00:01:40,599
覺醒的時刻到來了 就是現在

23
00:01:41,559 --> 00:01:49,566
女人島之亂
英雄克比事件

24
00:01:55,949 --> 00:01:58,659
"自胡子"的故鄉
斯芬克斯附近

25
00:02:13,591 --> 00:02:15,884
可以看見了哦,馬可

26
00:02:17,345 --> 00:02:19,555
那我差不多該走了

27
00:02:19,556 --> 00:02:19,930
'
Mistri

28
00:02:22,475 --> 00:02:25,853
謝謝你們送我一程啊,傑克

29
00:02:25,854 --> 00:02:26,895
什麼啊

30
00:02:27,188 --> 00:02:30,315
你沒有要加入我們嗎,馬可

31
00:02:32,152 --> 00:02:33,443
説什麼話

32
00:02:38,366 --> 00:02:40,492
我可是已經受夠

33
00:02:40,535 --> 00:02:42,744
當大海賊的保母了

34
00:02:43,204 --> 00:02:44,329
笨蛋

35
00:02:44,330 --> 00:02:46,290
我才不需要照顧咧

36
00:02:46,332 --> 00:02:47,332
對吧,貝克

37
00:02:47,333 --> 00:02:48,876
需要

38
00:02:51,838 --> 00:02:52,629
L
LATEST

39
00:02:53,256 --> 00:02:54,923
後會有期

40
00:02:55,675 --> 00:02:56,175
ווי !!

41
00:02:57,177 --> 00:02:58,427
再會啊

42
00:03:04,225 --> 00:03:07,060
時間稍微往前回
H

43
00:03:17,363 --> 00:03:19,072
你不一起走嗎

44
00:03:19,240 --> 00:03:20,741
來當海賊嘛

45
00:03:21,868 --> 00:03:22,993
درود

46
00:03:22,994 --> 00:03:24,745
大和甜心

47
00:03:27,790 --> 00:03:29,208
G
C
哪有這樣的呢

48
00:03:29,209 --> 00:03:31,293
C
16
我不能沒有你啊

49
00:03:34,714 --> 00:03:36,715
你們應該也知道吧

50
00:03:37,467 --> 00:03:39,760
剛才那個森林男的事

51
00:03:48,478 --> 00:03:49,061
ituti
什麼

52
00:03:49,437 --> 00:03:51,396
有完没完啊

53
00:03:51,397 --> 00:03:52,689
武士

54
00:03:56,778 --> 00:03:59,696
這世界的神是天龍人

55
00:03:59,697 --> 00:04:02,991
這個沒有加盟世界政府的國家

56
00:04:03,826 --> 00:04:07,162
也同樣…沒有人權

57
00:04:23,429 --> 00:04:26,682
我是吃下森林果實的森林人

58
00:04:27,684 --> 00:04:30,852
媲美大海的生命誕生之源

59
00:04:31,437 --> 00:04:33,563
貨真價實的自然

60
00:04:44,242 --> 00:04:46,118
是有人在釋放強大的霸氣

61
00:04:46,160 --> 00:04:47,703
拯救了這個國家

62
00:04:48,162 --> 00:04:49,496
海道不在了

63
00:04:49,998 --> 00:04:52,082
但下次還是會有像那樣的傢伙

64
00:04:52,083 --> 00:04:53,375
盯上和之國

65
00:04:55,461 --> 00:04:57,004
我不能不管

66
00:04:57,547 --> 00:05:00,632
總不能一邊擔心一邊冒險吧

67
00:05:00,633 --> 00:05:02,592
我不能,你也不能

68
00:05:02,593 --> 00:05:03,218
C
我不能,你也不能

69
00:05:03,219 --> 00:05:05,137
C
G
我想當你們的夥伴

70
00:05:05,138 --> 00:05:07,264
C
叫我一聲夥伴嘛

71
00:05:09,308 --> 00:05:11,101
你說的我都懂

72
00:05:17,567 --> 00:05:18,608
也是啦

73
00:05:20,236 --> 00:05:22,696
有你留在和之

74
00:05:22,697 --> 00:05:24,239
我們也比較放心

75
00:05:25,616 --> 00:05:28,994
那阿桃他們…就拜託你了哦

76
00:05:32,040 --> 00:05:33,665
不過,大和

77
00:05:33,666 --> 00:05:36,001
阿桃的自尊心很強

78
00:05:36,002 --> 00:05:37,169
一定不好應付

79
00:05:37,420 --> 00:05:38,795
我知道

80
00:05:38,796 --> 00:05:40,881
我也會尋找自己想做的事
C

81
00:05:40,882 --> 00:05:42,716
大和甜心

82
00:05:45,344 --> 00:05:46,636
草帽小子

83
00:05:47,638 --> 00:05:48,555
馬可

84
00:05:48,556 --> 00:05:48,889
馬駒

85
00:05:48,890 --> 00:05:49,431
111

86
00:05:49,432 --> 00:05:52,267
正好有艘順風船來到附近

87
00:05:52,268 --> 00:05:54,770
我就先一步離開這裡了

88
00:05:54,771 --> 00:05:56,938
Or oc′ '
00
這樣啊,要走了嗎

89
00:05:56,939 --> 00:05:58,357
是啊

90
00:06:00,526 --> 00:06:01,818
你啊

91
00:06:01,819 --> 00:06:03,695
在頂點決戰時

92
00:06:03,738 --> 00:06:05,781
也曾經救過我一命吧

93
00:06:06,699 --> 00:06:10,702
下一個就是你了

94
00:06:13,247 --> 00:06:14,956
草帽小子

95
00:06:24,634 --> 00:06:27,302
我不會讓你取他性命的

96
00:06:28,513 --> 00:06:30,722
快點把艾斯的弟弟帶走

97
00:06:30,723 --> 00:06:31,389
吉貝爾

98
00:06:31,557 --> 00:06:32,891
知道了

99
00:06:33,810 --> 00:06:35,769
草帽小子的生命

100
00:06:35,770 --> 00:06:37,938
正是艾斯活生生的意志

101
00:06:37,939 --> 00:06:39,940
所以我們一定要

102
00:06:39,941 --> 00:06:42,192
代替艾斯保護他到底

103
00:06:42,777 --> 00:06:45,278
如果…讓他死了

104
00:06:46,155 --> 00:06:50,700
將是白鬍子海賊團的恥辱

105
00:06:51,369 --> 00:06:52,828
謝謝你

106
00:06:53,454 --> 00:06:55,705
當時大家都想要救你

107
00:06:55,706 --> 00:06:58,125
為什麼呢,吉貝爾

108
00:06:58,835 --> 00:07:02,295
那麼久以前的事,我早忘了

109
00:07:06,092 --> 00:07:07,592
看到你的成長

110
00:07:07,593 --> 00:07:09,386
艾斯也會很開心吧

111
00:07:15,309 --> 00:07:16,726
真的嗎

112
00:07:20,857 --> 00:07:21,898
魯夫

113
00:07:22,692 --> 00:07:24,693
接下來將是你們的時代

114
00:07:26,028 --> 00:07:28,488
繃緊神經向前衝吧

115
00:07:31,868 --> 00:07:33,326
再見

116
00:07:47,425 --> 00:07:51,303
無風地帶

117
00:08:02,815 --> 00:08:03,356
ها

118
00:08:03,357 --> 00:08:05,358
男人止步這條鐵律

119
00:08:05,359 --> 00:08:08,236
已經持續了好幾百年

120
00:08:08,237 --> 00:08:09,070
還是頭一回

121
00:08:09,071 --> 00:08:12,365
被那些男人入侵成這副慘樣

122
00:08:16,037 --> 00:08:17,954
山都要被削平了

123
00:08:17,955 --> 00:08:20,332
城鎮也嚴重受損

124
00:08:20,333 --> 00:08:22,125
只要我還待在這裡

125
00:08:22,126 --> 00:08:23,793
海軍就還會再來

126
00:08:25,421 --> 00:08:27,714
究竟該何去何從

127
00:08:29,592 --> 00:08:31,009
既然這樣

128
00:08:32,595 --> 00:08:34,262
好想嫁給魯夫哦

129
00:08:34,931 --> 00:08:36,848
你一直這麼想吧

130
00:08:37,308 --> 00:08:37,724
C

131
00:08:37,725 --> 00:08:39,518
如今王下七武海的制度

132
00:08:39,519 --> 00:08:40,936
已經廢除

133
00:08:41,312 --> 00:08:42,979
當初與政府談好的

134
00:08:42,980 --> 00:08:44,689
禁止入侵女人島的協定

135
00:08:44,690 --> 00:08:46,149
也失效了

136
00:08:46,943 --> 00:08:48,276
麻煩的是

137
00:08:48,277 --> 00:08:50,195
海軍都要用海樓石

138
00:08:50,238 --> 00:08:52,822
外輪船越過無風地帶了

139
00:09:05,503 --> 00:09:08,088
所有人,準備攻擊

140
00:09:11,550 --> 00:09:12,717
開砲

141
00:09:17,181 --> 00:09:18,598
突破大門了

142
00:09:20,726 --> 00:09:23,853
把船開到岸邊,準備登陸

143
00:09:26,524 --> 00:09:27,607
可惡

144
00:09:28,192 --> 00:09:29,776
已經來了嗎

145
00:09:34,448 --> 00:09:37,117
敢踏進這個亞馬遜百合試試看

146
00:09:37,952 --> 00:09:39,578
休想活著回去

147
00:09:48,087 --> 00:09:49,713
･･･桿

148
00:09:51,299 --> 00:09:51,673
,

149
00:09:51,674 --> 00:09:53,592
大家繼續攻擊

150
00:09:53,634 --> 00:09:55,885
讓他們連船帶人沉下去之卷

151
00:09:58,639 --> 00:10:00,890
將新型和平主義者熾天使

152
00:10:00,891 --> 00:10:02,058
派往前線

153
00:10:02,727 --> 00:10:04,853
同時請啟動紀錄攝影機

154
00:10:04,854 --> 00:10:05,895
瞭解

155
00:10:14,697 --> 00:10:15,447
༡༠༢

156
00:10:17,783 --> 00:10:19,075
那些傢伙…

157
00:10:19,660 --> 00:10:21,494
不能再讓他們前進了之卷

158
00:10:21,537 --> 00:10:22,746
香豌豆

159
00:10:45,936 --> 00:10:47,729
那是…誰

160
00:10:47,772 --> 00:10:49,981
那麼小的孩子,我下不了手

161
00:10:50,232 --> 00:10:51,858
好強之卷

162
00:10:51,859 --> 00:10:52,776
而且…

163
00:10:53,486 --> 00:10:54,944
●那是什麼

164
00:10:59,533 --> 00:10:59,991
1.
1.1

165
00:11:05,414 --> 00:11:06,456
:

166
00:11:06,832 --> 00:11:08,875
漢考克沒現身呢

167
00:11:13,089 --> 00:11:14,839
船就交給你們囉

168
00:11:14,840 --> 00:11:15,674
是

169
00:11:29,230 --> 00:11:30,605
軍… 軍艦

170
00:11:30,731 --> 00:11:31,981
注意後方

171
00:11:39,073 --> 00:11:41,991
有人先來啦,真煩人

172
00:11:45,746 --> 00:11:46,996
注意後方

173
00:11:47,248 --> 00:11:48,957
是海賊
快點･･･

174
00:11:49,041 --> 00:11:50,208
快,動作快

175
00:11:50,418 --> 00:11:52,544
那…那是…

176
00:11:52,545 --> 00:11:53,545
Ø

177
00:12:00,302 --> 00:12:03,179
四皇黑鬍子海賊團出現了

178
00:12:04,765 --> 00:12:06,349
是海震

179
00:12:06,392 --> 00:12:08,101
會被海王類發現的

180
00:12:12,898 --> 00:12:15,233
我們上吧,兄弟們

181
00:12:17,862 --> 00:12:19,654
準備登陸

182
00:12:48,058 --> 00:12:50,560
我来接你了,海賊女帝

183
00:12:56,400 --> 00:13:00,487
可不能把你的力量交給海軍

184
00:13:01,906 --> 00:13:03,323
漢考克

185
00:13:03,365 --> 00:13:05,450
那麼美麗的臉

186
00:13:05,534 --> 00:13:08,661
真想砍下他的頭當寶物收藏

187
00:13:09,455 --> 00:13:10,914
無所謂

188
00:13:10,915 --> 00:13:12,999
我只要他的能力就好

189
00:13:14,335 --> 00:13:16,377
不需要活捉他帶回去

190
00:13:16,420 --> 00:13:18,379
好好相處嗎

191
00:13:20,299 --> 00:13:20,799
"

192
00:13:24,637 --> 00:13:27,263
站住,黑鬍子海賊團

193
00:13:32,436 --> 00:13:33,561
火燒山中將

194
00:13:33,854 --> 00:13:36,523
請下達攻擊四皇黑鬍子的命令

195
00:13:37,233 --> 00:13:39,067
先等本部批准

196
00:13:43,030 --> 00:13:44,656
你們少來礙事

197
00:13:45,449 --> 00:13:47,575
我可不是來找你們的

198
00:14:18,858 --> 00:14:20,358
出來吧

199
00:14:20,568 --> 00:14:22,902
波雅漢考克

200
00:14:29,410 --> 00:14:30,535
黑鬚子

201
00:14:30,578 --> 00:14:33,705
不過,海賊會想拉攏原七武海

202
00:14:33,831 --> 00:14:35,832
的確也是意料之中的事

203
00:14:37,543 --> 00:14:38,918
可惡

204
00:14:44,300 --> 00:14:46,134
這樣根本沒完沒了

205
00:14:46,135 --> 00:14:47,260
小心

206
00:14:50,764 --> 00:14:52,098
差點沒命

207
00:14:52,099 --> 00:14:53,308
我們走吧

208
00:14:53,309 --> 00:14:55,059
現在首先要做的是

209
00:14:55,060 --> 00:14:56,728
要設法解決這個情況

210
00:14:58,230 --> 00:14:58,646
ร

211
00:14:58,647 --> 00:15:00,023
漢考克小姐

212
00:15:00,024 --> 00:15:03,776
我們海軍並不想要引起戰爭

213
00:15:03,777 --> 00:15:05,695
只要你願意跟我們走

214
00:15:05,696 --> 00:15:07,989
我們保證立刻撤退

215
00:15:13,787 --> 00:15:16,998
英雄克比,不要太囂張了

216
00:15:16,999 --> 00:15:19,667
那傢伙就交給我們,姊姊

217
00:15:21,086 --> 00:15:22,420
愚蠢至極

218
00:15:23,339 --> 00:15:24,964
誰都別想得到我

219
00:15:30,137 --> 00:15:32,430
t
我是絕對不會服從任何人的

220
00:15:35,559 --> 00:15:37,560
姊…姊姊

221
00:15:39,855 --> 00:15:40,897
等等

222
00:15:40,898 --> 00:15:42,357
不行啊,姊姊

223
00:15:50,199 --> 00:15:53,034
我看還是活捉她帶走吧

224
00:15:53,035 --> 00:15:54,243
閉嘴

225
00:15:54,244 --> 00:15:56,329
她可是我的收藏品

226
00:15:56,330 --> 00:15:58,039
光是靠近那傢伙

227
00:15:58,040 --> 00:15:59,958
可能就會丟了性命

228
00:15:59,959 --> 00:16:01,960
從背後偷偷接近

229
00:16:02,086 --> 00:16:04,045
一旦被她看到就完了

230
00:16:04,380 --> 00:16:05,922
救･･･ 救命呵

231
00:16:07,841 --> 00:16:09,342
汀奇提督

232
00:16:09,343 --> 00:16:11,594
我們對這傢伙毫無…

233
00:16:18,560 --> 00:16:19,602
一個小鬼

234
00:16:19,645 --> 00:16:22,063
就把你們所有人都幹掉了嗎

235
00:16:31,240 --> 00:16:32,490
不會吧

236
00:16:32,908 --> 00:16:38,496
白色頭髮,褐色皮膚,黑色翅膀

237
00:16:56,765 --> 00:16:58,266
PX

238
00:17:02,146 --> 00:17:05,273
難道是…和平主義者嗎

239
00:17:32,426 --> 00:17:33,634
可惡

240
00:17:34,136 --> 00:17:36,262
和平主義者變小鬼了

241
00:17:37,306 --> 00:17:38,890
這是怎麼回事

242
00:17:46,065 --> 00:17:48,483
這…這傢伙

243
00:17:50,986 --> 00:17:52,612
好大

244
00:17:55,908 --> 00:17:57,158
找到了

245
00:17:59,161 --> 00:18:00,369
可惡

246
00:18:00,704 --> 00:18:02,789
闇穴…道

247
00:18:34,696 --> 00:18:36,072
這不太妙吧

248
00:18:37,157 --> 00:18:38,866
偏偏在這時候…

249
00:19:10,149 --> 00:19:11,816
好心動

250
00:19:13,402 --> 00:19:14,861
漢考克

251
00:19:18,115 --> 00:19:20,157
黑鬍子海賊團

252
00:19:26,623 --> 00:19:27,123
虞之箭
刖

253
00:19:27,124 --> 00:19:28,374
虜之箭

254
00:19:43,056 --> 00:19:45,433
這下不妙,必須去阻止他們

255
00:19:45,434 --> 00:19:46,893
貝魯梅先生

256
00:19:48,812 --> 00:19:50,313
貝魯梅柏先生

257
00:19:51,190 --> 00:19:52,648
火燒山中將

258
00:19:54,735 --> 00:19:56,694
和平主義者,等等

259
00:20:06,872 --> 00:20:09,165
石化的大家會被打碎的

260
00:20:09,166 --> 00:20:11,709
和平主義者,這是命令

261
00:20:11,710 --> 00:20:13,211
快停下來

262
00:20:14,296 --> 00:20:15,504
他就是克比嗎

263
00:20:19,176 --> 00:20:20,468
芳香

264
00:20:23,764 --> 00:20:24,597
糟糕

265
00:20:25,682 --> 00:20:27,141
躲不掉了

266
00:20:28,310 --> 00:20:30,019
闇水

267
00:20:33,315 --> 00:20:34,774
1

268
00:20:37,444 --> 00:20:40,404
怎麼樣,波雅·漢考克

269
00:20:41,406 --> 00:20:45,451
我的黑暗可以吸收惡魔的力量

270
00:20:49,206 --> 00:20:53,000
,39億9600萬貝里

271
00:20:53,418 --> 00:20:54,877
蛇姫大人

272
00:20:54,962 --> 00:20:57,755
蛇姬大人的能力被封住了

273
00:20:58,632 --> 00:21:01,425
給我放開…你的髒手

274
00:21:01,718 --> 00:21:03,302
看來所謂女帝

275
00:21:03,303 --> 00:21:05,346
似乎不是浪得虛名

276
00:21:06,264 --> 00:21:07,723
真是服了你

277
00:21:07,766 --> 00:21:11,060
我手下的蠢蛋都變成石頭了

278
00:21:13,355 --> 00:21:14,563
怎麼辦

279
00:21:14,564 --> 00:21:17,233
果然是超乎想像的棘手

280
00:21:17,776 --> 00:21:19,610
波雅漢考克

281
00:21:19,611 --> 00:21:23,447
我老早就想要得到你的能力了

282
00:21:24,408 --> 00:21:25,533
這個能力

283
00:21:25,534 --> 00:21:27,994
是因為我的美貌而強大

284
00:21:28,245 --> 00:21:29,578
要是殺了我

285
00:21:29,830 --> 00:21:32,415
你的部下就永遠都是石頭

286
00:21:32,416 --> 00:21:35,251
下一個能力者也無法解除

287
00:21:37,796 --> 00:21:38,212
1
во

288
00:22:05,449 --> 00:22:07,992
"時間到了"

289
00:22:09,411 --> 00:22:12,413
是誰還在笑

290
00:22:13,415 --> 00:22:19,503
放馬過來 別再躲躲藏藏

291
00:22:21,089 --> 00:22:25,009
出發吧 (近在眼前)

292
00:22:25,010 --> 00:22:28,763
讓心跳鳴響 (我們追尋的島嶼)

293
00:22:28,764 --> 00:22:33,142
是什麼在悄然改變 (近在眼前)

294
00:22:33,185 --> 00:22:37,188
還有時間讓自己變得強大 (1·2.3)

295
00:22:37,272 --> 00:22:38,189
舉起夢想的旗幟吧

296
00:22:38,273 --> 00:22:45,279
滿腔孤獨將無法生存

297
00:22:45,322 --> 00:22:49,283
幼稚的我們自由無極限

298
00:22:49,326 --> 00:22:53,746
追逐愚笨夢想一路披荊斬棘

299
00:22:53,830 --> 00:22:57,458
照亮未知的前方

300
00:22:57,876 --> 00:23:01,545
身臨其境去開拓吧

301
00:23:01,880 --> 00:23:05,508
一同領略世界的盡頭

302
00:23:05,967 --> 00:23:09,428
你我齊心定能飛越

303
00:23:15,769 --> 00:23:17,520
1.
I
A

304
00:23:18,480 --> 00:23:19,522
將過去

305
00:23:19,564 --> 00:23:22,316
與兄弟交換的誓言銘記在心

306
00:23:22,359 --> 00:23:23,901
魯夫以堅定的信念

307
00:23:23,902 --> 00:23:25,444
繼續在海上航行

308
00:23:25,904 --> 00:23:27,238
在喧囂的世界中

309
00:23:27,280 --> 00:23:29,490
即使流涙受傷、笑倒在地

310
00:23:29,658 --> 00:23:31,826
也依然堅持的一股意念

311
00:23:32,035 --> 00:23:34,537
讓聽者心生動搖的那股意念

312
00:23:34,538 --> 00:23:35,788
究竟為何呢

313
00:23:36,790 --> 00:23:37,832
下集

314
00:23:38,458 --> 00:23:39,875
魯夫的夢想

315
00:23:40,460 --> 00:23:42,253
我要成為海賊王

