﻿1
00:00:14,848 --> 00:00:18,267
將軟弱變成盟友的我

2
00:00:18,268 --> 00:00:21,895
可以飛得比任何人都高

3
00:00:21,938 --> 00:00:24,690
一旦在這個地方停下

4
00:00:24,691 --> 00:00:29,236
丟失的東西便會失去光芒

5
00:00:29,237 --> 00:00:32,865
當你在某處迷失

6
00:00:32,866 --> 00:00:36,535
若我的心也在徬徨

7
00:00:36,536 --> 00:00:39,371
那就無法找到你了

8
00:00:39,372 --> 00:00:43,417
不只是你的溫柔還有你的強大

9
00:00:43,418 --> 00:00:49,131
我瞭然於心

10
00:00:49,132 --> 00:00:51,133
黎明時分

11
00:00:51,134 --> 00:00:53,802
在到達最高巔峰前

12
00:00:53,803 --> 00:00:58,432
我會一鼓作氣奔馳過去 yeah

13
00:00:58,433 --> 00:01:01,101
你正麻木地大笑吧

14
00:01:01,144 --> 00:01:05,064
因為那些日子的痛楚都過去了

15
00:01:05,065 --> 00:01:05,606
大概吧

16
00:01:05,732 --> 00:01:08,358
一邊與世界為敵

17
00:01:08,359 --> 00:01:12,863
一邊站穩打顫的腳 yeah

18
00:01:12,906 --> 00:01:15,657
再多向前邁進一點

19
00:01:15,700 --> 00:01:16,867
來吧 復活了

20
00:01:16,868 --> 00:01:20,245
覺醒的時刻到來了 就是現在

21
00:01:30,173 --> 00:01:31,173
來吧 復活了

22
00:01:31,174 --> 00:01:34,718
覺醒的時刻到來了就是現在

23
00:01:42,936 --> 00:01:45,103
在恢復和平的和之國

24
00:01:45,396 --> 00:01:48,565
人們沉醉於盛大宴會的期間

25
00:01:48,566 --> 00:01:51,026
革命軍薩波引發的事件

26
00:01:51,027 --> 00:01:53,320
讓世界掀起一陣騷動

27
00:01:53,321 --> 00:01:55,322
真是的

28
00:01:55,323 --> 00:01:58,575
在動蕩的時代當上元帥

29
00:02:01,037 --> 00:02:03,872
無論多少人企圖造反

30
00:02:03,873 --> 00:02:08,377
我都會…讓他們吃不完兜著走

31
00:02:09,295 --> 00:02:13,131
再加上四皇傑克也將開始行動

32
00:02:18,555 --> 00:02:19,471
貝克

33
00:02:22,267 --> 00:02:24,726
差不多該去奪取了吧

34
00:02:31,526 --> 00:02:33,152
ONE PIECE

35
00:02:35,071 --> 00:02:36,697
有本事就描嘔

36
00:02:36,698 --> 00:02:37,531
D

37
00:02:38,867 --> 00:02:40,242
桃之助

38
00:02:41,619 --> 00:02:43,829
大和

39
00:02:43,872 --> 00:02:45,789
你千萬不能出手

40
00:03:02,724 --> 00:03:03,682
ト

41
00:03:03,683 --> 00:03:05,684
☐☐☐
1

42
00:03:12,483 --> 00:03:14,651
娜美,加油

43
00:03:32,253 --> 00:03:33,629
射偏了

44
00:03:33,630 --> 00:03:36,214
真可惜啊,小姑娘

45
00:03:36,215 --> 00:03:37,883
拿到蘋果糖了

46
00:03:37,884 --> 00:03:39,927
那邊也有很多好玩的哦

47
00:03:41,137 --> 00:03:42,471
結果射偏了

48
00:03:42,597 --> 00:03:45,265
在下也想要試試看

49
00:03:45,266 --> 00:03:46,892
我也想……

50
00:03:46,893 --> 00:03:47,559
我也想…

51
00:03:49,729 --> 00:03:51,188
你們幾個

52
00:03:54,150 --> 00:03:55,317
你們幾個

53
00:03:55,610 --> 00:03:59,363
是不是忘記什麼人啦

54
00:04:01,074 --> 00:04:02,115
騙人布

55
00:04:02,492 --> 00:04:02,950
W
1
1

56
00:04:02,951 --> 00:04:04,660
تما
C

57
00:04:05,161 --> 00:04:09,331
射擊就包在我身上吧

58
00:04:12,251 --> 00:04:15,420
☐

59
00:04:15,421 --> 00:04:16,046
好厲害

60
00:04:16,047 --> 00:04:18,465
小兄弟很厲害嘛

61
00:04:18,549 --> 00:04:21,551
今天就辦一場最棒的宴會

62
00:04:25,640 --> 00:04:33,397
新時代到來
紅髮皇帝的憤怒

63
00:04:41,030 --> 00:04:43,532
實在是太好吃了

64
00:04:43,533 --> 00:04:44,533
D
雅
I
。

65
00:04:44,534 --> 00:04:46,576
宙斯,要不要也嚐嚐看

66
00:04:46,577 --> 00:04:48,996
可以嗎,娜美

67
00:04:49,038 --> 00:04:50,288
當然可以

68
00:04:50,331 --> 00:04:52,165
畢竟你也很努力嘛

69
00:04:57,296 --> 00:05:00,716
我覺得好像還是黑球好吃

70
00:05:03,094 --> 00:05:04,970
我好幸福哦

71
00:05:07,348 --> 00:05:08,056
好吃嗎

72
00:05:08,057 --> 00:05:09,099
ང་

73
00:05:09,100 --> 00:05:11,184
我覺得非常好吃

74
00:05:11,811 --> 00:05:12,728
各位

75
00:05:12,729 --> 00:05:14,563
那邊還有賣刨冰的店哦

76
00:05:15,440 --> 00:05:16,523
刨冰

77
00:05:16,816 --> 00:05:20,152
尖
在下也好想吃吃看刨冰

78
00:05:20,153 --> 00:05:22,738
我們趕快過去吧,娜美

79
00:05:24,282 --> 00:05:26,658
娜美,快點…

80
00:05:28,202 --> 00:05:30,162
有好多種口味哦

81
00:05:30,163 --> 00:05:32,789
要選哪個好呢

82
00:05:32,790 --> 00:05:35,792
在下想吃紅豆湯口味的

83
00:05:45,470 --> 00:05:46,928
狂妄的傢伙

84
00:05:54,187 --> 00:05:55,896
沒完沒了了

85
00:05:58,608 --> 00:06:01,735
桃之助,我這就過去救你

86
00:06:03,654 --> 00:06:04,988
不可

87
00:06:06,282 --> 00:06:07,491
這是為什麼

88
00:06:07,492 --> 00:06:09,910
為什麼我不可以戰鬥

89
00:06:09,911 --> 00:06:12,996
不可,絕對不要出手

90
00:06:12,997 --> 00:06:14,247
大和

91
00:06:14,248 --> 00:06:15,665
T

92
00:06:34,185 --> 00:06:35,894
廢話少説

93
00:06:35,937 --> 00:06:38,522
快把草帽小子魯夫交出來

94
00:06:45,905 --> 00:06:47,864
桃之助大人

95
00:06:47,865 --> 00:06:49,324
可惡的海軍

96
00:06:53,204 --> 00:06:56,164
忍法,卷軸術

97
00:07:03,464 --> 00:07:04,756
火遁

98
00:07:12,849 --> 00:07:14,224
成功了嗎

99
00:07:18,062 --> 00:07:19,938
燒成灰燼吧

100
00:07:22,233 --> 00:07:23,483
海軍

101
00:07:30,158 --> 00:07:31,575
騙你們的

102
00:07:38,040 --> 00:07:39,291
防火林

103
00:07:41,461 --> 00:07:44,713
將這麼明顯的弱點暴露在外

104
00:07:45,339 --> 00:07:48,592
我還能當海軍本部的上將嗎

105
00:07:58,269 --> 00:08:02,314
水對自然界和人類都很重要

106
00:08:02,315 --> 00:08:03,565
對吧

107
00:08:04,400 --> 00:08:06,067
放開在下

108
00:08:16,537 --> 00:08:17,954
雷藏

109
00:08:18,039 --> 00:08:18,830
可惡

110
00:08:18,831 --> 00:08:21,249
不管怎麼砍都還是會長出來

111
00:08:21,250 --> 00:08:22,792
雷藏先生

112
00:08:22,793 --> 00:08:23,168
i

113
00:08:29,133 --> 00:08:31,551
這傢伙就沒有弱點嗎

114
00:08:31,552 --> 00:08:35,305
難道只能把草全部割掉嗎

115
00:08:35,306 --> 00:08:36,556
老狗

116
00:08:38,935 --> 00:08:40,227
糟了

117
00:08:50,029 --> 00:08:51,321
你們可要知道

118
00:08:51,322 --> 00:08:51,696
=

119
00:08:51,697 --> 00:08:53,323
在我來的那一刻

120
00:08:53,324 --> 00:08:55,659
你們就沒有勝算了

121
00:08:55,660 --> 00:08:56,993
桃之助

122
00:08:58,037 --> 00:08:59,454
為什麼

123
00:09:06,420 --> 00:09:07,629
階梯

124
00:09:12,927 --> 00:09:13,510
1
等
1

125
00:09:13,511 --> 00:09:16,680
要從這裡再繼續往下走

126
00:09:16,681 --> 00:09:17,973
下去吧

127
00:09:20,810 --> 00:09:23,228
真虧你能找到這來

128
00:09:23,229 --> 00:09:24,646
你沒跟他們在一起

129
00:09:24,647 --> 00:09:26,273
有所懷疑也很正常

130
00:09:27,066 --> 00:09:29,150
別把我說得像鬣狗一樣

131
00:09:29,151 --> 00:09:30,735
你也很想知道吧

132
00:09:33,281 --> 00:09:34,531
下去吧

133
00:09:36,742 --> 00:09:38,076
小心腳下

134
00:09:38,995 --> 00:09:40,328
都長青苔了

135
00:09:48,754 --> 00:09:50,213
我沒有將這條通道

136
00:09:50,214 --> 00:09:52,674
告訴海道和大蛇

137
00:09:52,675 --> 00:09:56,136
但是,招牌大將JACK是魚人族

138
00:09:56,137 --> 00:09:57,304
所以沒多久

139
00:09:57,305 --> 00:09:59,723
歷史本文就被他發現了

140
00:10:00,308 --> 00:10:03,184
為什麼魚人族就能找到

141
00:10:03,185 --> 00:10:04,811
你看了就知道

142
00:10:05,896 --> 00:10:08,815
要往下走到什麼時候

143
00:10:08,816 --> 00:10:10,066
這個嘛

144
00:10:10,735 --> 00:10:13,153
前往幾百年前的過去

145
00:10:23,122 --> 00:10:24,289
天狗先生

146
00:10:24,290 --> 00:10:26,416
怎麼會透出一道微弱的光

147
00:10:29,837 --> 00:10:32,881
因為那裡嵌入了一塊大玻璃

148
00:10:32,882 --> 00:10:35,258
有興趣的話就去看看吧

149
00:10:37,428 --> 00:10:39,387
這裡已經是海底了

150
00:10:42,099 --> 00:10:43,475
ROOM

151
00:10:47,063 --> 00:10:48,563
真狡猾

152
00:10:50,441 --> 00:10:52,275
看得見嗎

153
00:11:01,786 --> 00:11:04,162
和之國…在海底

154
00:11:08,042 --> 00:11:12,170
那是大約800年前的和之國

155
00:11:12,171 --> 00:11:13,963
另一個和之國

156
00:11:19,387 --> 00:11:21,388
800年前

157
00:11:21,430 --> 00:11:23,014
這是怎麼回事

158
00:11:23,015 --> 00:11:25,016
就是字面上的意思

159
00:11:25,017 --> 00:11:27,227
但我不清楚過去發生了什麼事

160
00:11:27,228 --> 00:11:28,561
才變成這樣

161
00:11:32,274 --> 00:11:34,484
大概因為這不是海水

162
00:11:34,485 --> 00:11:36,236
才能保持原樣吧

163
00:11:37,154 --> 00:11:38,446
換句話說,就是…

164
00:11:38,447 --> 00:11:40,073
▲換句話說,就是無

165
00:11:40,074 --> 00:11:40,407
LAUD NA過去曾有一個泛

166
00:11:40,408 --> 00:11:43,368
三座擁巨大藤山的和之國無

167
00:11:43,369 --> 00:11:44,119
念

168
00:11:44,120 --> 00:11:44,828
無無無簒段時間

169
00:11:44,829 --> 00:11:47,455
四周蓋起圍住島嶼的高牆

170
00:11:47,456 --> 00:11:49,165
雨水不斷累積

171
00:11:49,875 --> 00:11:52,669
於是人們捨棄無法居住的城鎮

172
00:11:52,670 --> 00:11:55,797
在山腰處開墾新的土地

173
00:11:55,840 --> 00:11:57,340
建立或...

174
00:12:00,344 --> 00:12:02,887
那就是現在的和之國

175
00:12:02,930 --> 00:12:04,222
沒錯

176
00:12:18,863 --> 00:12:20,447
我們到了

177
00:12:26,454 --> 00:12:26,953
HUN
1

178
00:12:26,954 --> 00:12:30,665
1.
i
·}

179
00:12:42,428 --> 00:12:45,180
M

180
00:13:02,072 --> 00:13:03,907
路標歷史本文

181
00:13:04,950 --> 00:13:07,702
確實沒錯,這是第三塊

182
00:13:07,703 --> 00:13:09,454
只要再找到一塊

183
00:13:09,455 --> 00:13:10,789
就能去拉乎德爾了

184
00:13:13,167 --> 00:13:17,462
"目前位置 舊和之國"
這裡是藤山山腳洞窟中的高台

185
00:13:21,133 --> 00:13:23,510
據說這個地下的更深處

186
00:13:23,511 --> 00:13:27,180
還沉睡著古代兵器,冥王

187
00:13:27,431 --> 00:13:28,223
1

188
00:13:28,766 --> 00:13:31,100
我也從來沒有看過

189
00:13:31,101 --> 00:13:33,895
現在更沒辦法讓你們看

190
00:13:33,938 --> 00:13:35,688
如果想要取出冥王

191
00:13:35,731 --> 00:13:38,358
就必須先將高牆給拆掉

192
00:13:38,359 --> 00:13:39,859
換句話說

193
00:13:39,860 --> 00:13:40,944
開國就意味著

194
00:13:40,945 --> 00:13:42,862
要破壞國家的防護牆

195
00:13:42,988 --> 00:13:45,698
並將古代兵器釋放出來

196
00:13:52,748 --> 00:13:55,667
開國就是要釋放兵器

197
00:13:55,668 --> 00:13:56,793
光月御田

198
00:13:56,836 --> 00:13:59,420
為什麼會想要這麼做呢

199
00:14:02,466 --> 00:14:06,719
讓和之國開國吧

200
00:14:13,060 --> 00:14:17,146
這就是將軍家代代相傳的一切

201
00:14:17,147 --> 00:14:19,566
御田在海外到底知道了些什麼

202
00:14:19,567 --> 00:14:21,818
這點我也難以得知

203
00:14:29,326 --> 00:14:30,577
超讚

204
00:14:32,705 --> 00:14:34,163
好吃……

205
00:14:37,126 --> 00:14:40,336
培波,那邊還有一家刨冰店哦

206
00:14:40,963 --> 00:14:42,547
刨冰,哪裡……

207
00:14:42,548 --> 00:14:43,089
刨冰,哪裡…

208
00:14:56,937 --> 00:14:58,938
快點滾出去

209
00:14:58,939 --> 00:15:00,231
桃之助大人

210
00:15:02,443 --> 00:15:06,613
區區人類是敵不過大自然的

211
00:15:06,614 --> 00:15:08,156
你們還不懂嗎

212
00:15:08,157 --> 00:15:09,657
要是海道在

213
00:15:09,658 --> 00:15:11,743
我就不會來這裡了

214
00:15:12,703 --> 00:15:13,995
說來悲哀

215
00:15:13,996 --> 00:15:16,164
就連海道的統治

216
00:15:16,165 --> 00:15:17,040
都是這個國家

217
00:15:17,041 --> 00:15:19,542
防止外敵入侵的一種威懾

218
00:15:21,462 --> 00:15:22,295
明白了

219
00:15:22,296 --> 00:15:25,465
就把草帽小子魯夫帶過來吧

220
00:15:25,466 --> 00:15:27,884
摘下他的腦袋以後

221
00:15:27,968 --> 00:15:29,886
我就會走了

222
00:15:31,430 --> 00:15:34,641
桃之助,拜託魯夫他們吧

223
00:15:34,642 --> 00:15:36,517
他們不會輸給他的

224
00:15:41,231 --> 00:15:43,191
那樣絕對不行

225
00:15:44,860 --> 00:15:46,694
無須借助你的力量

226
00:15:46,695 --> 00:15:48,780
你也不要幫在下

227
00:15:48,781 --> 00:15:51,741
你一直都被關在這座鬼島上

228
00:15:51,742 --> 00:15:53,576
好不容易才能恢復自由

229
00:15:55,037 --> 00:15:57,288
所以要安全將你送出去

230
00:15:57,289 --> 00:15:58,331
一直以來

231
00:15:58,332 --> 00:16:01,793
在下都很依賴魯夫和索隆他們

232
00:16:01,835 --> 00:16:03,962
若是留在這個國家的吾等

233
00:16:03,963 --> 00:16:05,838
無法驅除任何外敵

234
00:16:07,925 --> 00:16:10,301
仍依靠將踏上旅途之人

235
00:16:11,220 --> 00:16:13,596
未來吾等又怎能…

236
00:16:13,597 --> 00:16:15,807
守護得了和之國

237
00:16:18,102 --> 00:16:19,435
桃之助

238
00:16:19,770 --> 00:16:22,647
出去, 森林怪物

239
00:16:28,445 --> 00:16:30,571
為什麼…為什麼出不來

240
00:16:34,368 --> 00:16:36,369
似乎是個小鬼

241
00:16:36,370 --> 00:16:39,622
原來也有這麼不像樣的龍啊

242
00:16:43,127 --> 00:16:46,004
看我直接讓你歸於塵土

243
00:16:49,842 --> 00:16:50,508
桃之助

244
00:16:50,509 --> 00:16:53,886
你就乾脆一點,升天吧

245
00:16:59,017 --> 00:16:59,976
可惡

246
00:17:00,019 --> 00:17:01,519
桃之助大人

247
00:17:01,520 --> 00:17:03,604
可惡,出來

248
00:17:03,605 --> 00:17:05,189
桃之助大人…

249
00:17:07,359 --> 00:17:09,193
桃之助大人

250
00:17:10,279 --> 00:17:12,363
出來…

251
00:17:16,994 --> 00:17:18,327
出來

252
00:17:21,874 --> 00:17:23,291
阿桃

253
00:17:32,801 --> 00:17:34,385
滾出去

254
00:17:48,317 --> 00:17:49,067
出來了

255
00:17:49,068 --> 00:17:50,693
桃之助大人

256
00:17:50,736 --> 00:17:53,488
好強,簡直就像海道的

257
00:17:53,530 --> 00:17:54,655
滾出去

258
00:17:55,699 --> 00:17:58,284
從和之國滾出去

259
00:17:59,369 --> 00:18:01,079
可惡

260
00:18:01,080 --> 00:18:03,289
等等,混帳東西

261
00:18:06,085 --> 00:18:07,543
好厲害

262
00:18:07,586 --> 00:18:10,296
將龍的身體運用自如了

263
00:18:10,339 --> 00:18:13,925
但是,攻擊得不是很準

264
00:18:40,702 --> 00:18:42,119
好厲害

265
00:18:56,844 --> 00:18:59,220
連城鎮都想燒光嗎

266
00:19:00,430 --> 00:19:02,890
既然有此意,那我懂了

267
00:19:03,934 --> 00:19:06,394
海道的冒牌貨

268
00:19:06,436 --> 00:19:08,187
看我把你從嘴巴到尾巴

269
00:19:08,188 --> 00:19:09,605
串成一串

270
00:19:24,621 --> 00:19:25,997
動不了了

271
00:19:27,833 --> 00:19:31,252
霸王色,你是什麼人

272
00:19:39,761 --> 00:19:40,720
難道…

273
00:19:41,722 --> 00:19:46,267
紅髮海賊團就在附近嗎

274
00:19:49,563 --> 00:19:53,024
老大,不要突然釋放霸氣

275
00:19:53,025 --> 00:19:55,318
對新人來說太猛裂了

276
00:19:58,363 --> 00:20:01,324
我是不會說你們卑鄙啦,海軍

277
00:20:02,409 --> 00:20:03,367
但是

278
00:20:03,368 --> 00:20:04,994
對於改變海賊歷史

279
00:20:05,037 --> 00:20:07,663
而精疲力盡的新綠

280
00:20:07,664 --> 00:20:09,749
這樣會不會有點不識趣

281
00:20:11,668 --> 00:20:15,922
你們這麼害怕…新時代嗎

282
00:20:18,508 --> 00:20:21,219
我無意和你們交手

283
00:20:21,220 --> 00:20:22,553
斬
暫時無意...

284
00:20:23,764 --> 00:20:25,389
知道了啦

285
00:20:30,938 --> 00:20:32,396
好厲害

286
00:20:32,439 --> 00:20:34,190
你好厲害,桃之助

287
00:20:34,233 --> 00:20:35,733
你趕走他了

288
00:20:35,734 --> 00:20:38,903
你成功守住了和之國

289
00:20:38,904 --> 00:20:44,659
在…在下…守住了和之國

290
00:20:51,792 --> 00:20:53,960
在下真的守住了嗎

291
00:20:53,961 --> 00:20:55,628
ово
о

292
00:20:57,673 --> 00:20:59,882
你真厲害,桃之助

293
00:21:02,177 --> 00:21:04,095
走掉了

294
00:21:04,096 --> 00:21:06,472
有一套哦,阿桃

295
00:21:06,473 --> 00:21:08,182
沒機會出場了

296
00:21:11,436 --> 00:21:14,897
不過,剛才有股很強的霸氣

297
00:21:14,898 --> 00:21:17,817
對啊,那到底是怎麼回事啊

298
00:21:17,818 --> 00:21:18,651
000
f

299
00:21:31,832 --> 00:21:34,208
想起一張很懷念的臉

300
00:22:05,449 --> 00:22:07,992
"時間到了"

301
00:22:09,411 --> 00:22:12,413
是誰還在笑

302
00:22:13,415 --> 00:22:19,503
放馬過來 別再躲躲藏藏

303
00:22:21,089 --> 00:22:25,009
出發吧 (近在眼前)

304
00:22:25,010 --> 00:22:28,763
讓心跳鳴響 (我們追尋的島嶼)

305
00:22:28,764 --> 00:22:33,142
是什麼在悄然改變 (近在眼前)

306
00:22:33,185 --> 00:22:37,188
還有時間讓自己變得強大 (1·2.3)

307
00:22:37,272 --> 00:22:38,189
舉起夢想的旗幟吧

308
00:22:38,273 --> 00:22:45,279
滿腔孤獨將無法生存

309
00:22:45,322 --> 00:22:49,283
幼稚的我們自由無極限

310
00:22:49,326 --> 00:22:53,746
追逐愚笨夢想一路披荊斬棘

311
00:22:53,830 --> 00:22:57,458
照亮未知的前方

312
00:22:57,876 --> 00:23:01,545
身臨其境去開拓吧

313
00:23:01,880 --> 00:23:05,508
一同領略世界的盡頭

314
00:23:05,967 --> 00:23:09,428
你我齊心定能飛越

315
00:23:18,522 --> 00:23:21,190
魯夫登上四皇寶座之時

316
00:23:21,191 --> 00:23:22,650
一個出乎意料的消息

317
00:23:22,984 --> 00:23:24,360
震撼了世界

318
00:23:24,361 --> 00:23:26,320
所有人都窮凶惡極

319
00:23:26,530 --> 00:23:28,155
引起威懾海軍

320
00:23:28,156 --> 00:23:30,366
驚天動地大事件的

321
00:23:30,367 --> 00:23:32,576
是率領前七武海成員

322
00:23:32,577 --> 00:23:34,995
現身的那個紅鼻子男人

323
00:23:36,665 --> 00:23:37,665
下集

324
00:23:38,417 --> 00:23:39,667
變動的世界

325
00:23:39,668 --> 00:23:41,961
新組織CROSS GUILD

326
00:23:41,962 --> 00:23:43,671
我要成為海賊王

