﻿1
00:00:08,466 --> 00:00:08,841
V

2
00:00:08,842 --> 00:00:09,550
1.

3
00:00:09,551 --> 00:00:10,509
་
1
0
1
1
.)

4
00:00:14,848 --> 00:00:18,267
將軟弱變成盟友的我

5
00:00:18,268 --> 00:00:21,895
可以飛得比任何人都高

6
00:00:21,938 --> 00:00:24,690
一旦在這個地方停下

7
00:00:24,691 --> 00:00:29,236
丟失的東西便會失去光芒

8
00:00:29,237 --> 00:00:32,865
當你在某處迷失

9
00:00:32,866 --> 00:00:36,535
若我的心也在徬徨

10
00:00:36,536 --> 00:00:39,329
那就無法找到你了

11
00:00:39,330 --> 00:00:43,375
不只是你的溫柔 還有你的強大

12
00:00:43,376 --> 00:00:49,131
我瞭然於心

13
00:00:49,132 --> 00:00:51,133
黎明時分

14
00:00:51,134 --> 00:00:53,802
在到達最高巔峰前

15
00:00:53,803 --> 00:00:58,432
我會一鼓作氣奔馳過去 yeah

16
00:00:58,433 --> 00:01:01,101
你正麻木地大笑吧

17
00:01:01,144 --> 00:01:05,064
因為那些日子的痛楚都過去了

18
00:01:05,065 --> 00:01:05,606
大概吧

19
00:01:05,732 --> 00:01:08,358
一邊與世界為敵

20
00:01:08,359 --> 00:01:12,863
一邊站穩打顫的腳 yeah

21
00:01:12,864 --> 00:01:15,616
再多向前邁進一點

22
00:01:15,658 --> 00:01:16,825
來吧 復活了

23
00:01:16,826 --> 00:01:20,204
覺醒的時刻到來了 就是現在

24
00:01:30,173 --> 00:01:31,173
來吧 復活了

25
00:01:31,174 --> 00:01:34,676
覺醒的時刻到來了 就是現在

26
00:02:37,615 --> 00:02:39,199
和之國上空

27
00:02:39,200 --> 00:02:41,994
鬼島骷髏圓頂頂樓之戰

28
00:02:42,996 --> 00:02:45,164
獲勝者由海道…

29
00:02:50,670 --> 00:02:51,837
魯夫

30
00:02:56,467 --> 00:02:57,467
好險

31
00:03:09,731 --> 00:03:17,279
閉幕
獲勝者草帽小子魯夫

32
00:03:17,280 --> 00:03:18,614
0
C
0

33
00:03:30,043 --> 00:03:32,419
辛苦你了,桃之助

34
00:03:36,132 --> 00:03:40,260
你的努力和火焰雲保護了大家

35
00:03:42,305 --> 00:03:46,350
你們太厲害了,真的好厲害

36
00:03:46,351 --> 00:03:49,603
我真的好高興哦

37
00:04:01,366 --> 00:04:04,868
我們的性命,都民的性命

38
00:04:04,869 --> 00:04:06,620
全都是你的

39
00:04:06,621 --> 00:04:10,374
不愧是我們的大將軍耶,喵

40
00:04:12,210 --> 00:04:13,835
"希望能喝很多水"

41
00:04:13,836 --> 00:04:15,629
"希望能健康成長"

42
00:04:19,384 --> 00:04:21,218
真令人懷念,喵

43
00:04:21,219 --> 00:04:23,512
居然是火祭的空船

44
00:04:27,308 --> 00:04:29,893
各位,是真的沒錯

45
00:04:29,936 --> 00:04:31,311
海道被魯夫親手

46
00:04:31,312 --> 00:04:33,981
送進深深的地底了

47
00:04:33,982 --> 00:04:35,691
墜落的鬼島

48
00:04:35,733 --> 00:04:37,567
是化身為一條巨龍的

49
00:04:37,568 --> 00:04:39,987
桃之助大人擋下來的

50
00:04:41,531 --> 00:04:43,949
沒錯吧

51
00:04:43,950 --> 00:04:44,658
沒錯

52
00:04:45,994 --> 00:04:46,743
所以

53
00:04:46,744 --> 00:04:48,161
那條粉色的龍

54
00:04:48,162 --> 00:04:50,455
就是桃之助大人嗎

55
00:04:50,456 --> 00:04:52,291
能力者

56
00:04:54,377 --> 00:04:57,087
距離那天過了20年

57
00:04:58,965 --> 00:04:59,840
這場

58
00:04:59,841 --> 00:05:01,091
始於御田大人遺志的復仇之戰

59
00:05:01,134 --> 00:05:03,552
始於御田大人遺忘的復仇之戰

60
00:05:03,553 --> 00:05:04,761
終於…

61
00:05:08,266 --> 00:05:11,310
由我們獲得勝利啦

62
00:05:14,480 --> 00:05:17,399
我們幹掉兩個四皇了

63
00:05:17,400 --> 00:05:20,193
沒想到竟然可以活著回去

64
00:05:21,738 --> 00:05:24,406
車夂 ++ ++ ++

65
00:05:36,044 --> 00:05:37,878
太好啦

66
00:05:39,839 --> 00:05:42,758
魯夫,成功啦

67
00:05:49,432 --> 00:05:53,101
好,現在再加把勁

68
00:05:54,062 --> 00:05:56,480
喬巴

69
00:06:01,527 --> 00:06:05,155
:

70
00:06:05,156 --> 00:06:08,158
*.

71
00:06:39,899 --> 00:06:42,901
打敗大人物,感覺真痛快

72
00:06:45,696 --> 00:06:47,239
我可不痛快

73
00:06:53,162 --> 00:06:59,167
船長… 船･･･

74
00:06:59,168 --> 00:07:02,295
船…船長

75
00:07:05,967 --> 00:07:07,551
不要黏著我

76
00:07:15,226 --> 00:07:19,146
草帽小子居然打倒海道了

77
00:07:23,734 --> 00:07:25,819
魯夫太棒了,打贏了

78
00:07:27,738 --> 00:07:31,032
真是太好了,大哥

79
00:07:32,160 --> 00:07:33,785
太棒了...

80
00:07:33,786 --> 00:07:35,662
魯夫打贏了

81
00:07:43,087 --> 00:07:45,380
幹得好,魯夫

82
00:07:51,012 --> 00:07:53,889
受不了,真會給人找麻煩

83
00:08:04,859 --> 00:08:06,526
一個個都這樣

84
00:08:06,611 --> 00:08:09,279
竟然勉強撐到自己的極限

85
00:08:12,283 --> 00:08:14,034
//
!

86
00:08:14,035 --> 00:08:17,287
藥跟人手都完全不夠啊

87
00:08:17,288 --> 00:08:18,663
1.

88
00:08:19,123 --> 00:08:22,876
喬巴,兩名重傷患者

89
00:08:25,171 --> 00:08:28,673
喬巴,索隆一直沒醒過來

90
00:08:31,969 --> 00:08:33,845
喬巴先生

91
00:08:33,888 --> 00:08:37,599
我也被燒得只剩一把骨頭了

92
00:08:38,392 --> 00:08:40,936
我現在很忙,待會再開玩笑

93
00:08:40,937 --> 00:08:42,062
要是全燒光了

94
00:08:42,063 --> 00:08:44,022
連墳墓都不需要了吧

95
00:08:47,818 --> 00:08:49,152
很嚇人耶

96
00:08:49,153 --> 00:08:51,613
不過,你們看起來很好嘛

97
00:08:51,614 --> 00:08:54,324
喬巴醫生,快過來這邊

98
00:08:54,450 --> 00:08:55,075
好

99
00:08:55,243 --> 00:08:58,161
喬巴醫生,這邊也拜託了

100
00:08:58,162 --> 00:09:01,581
喬巴醫生,傷口裂開了

101
00:09:01,582 --> 00:09:03,124
醫生
喬醫

102
00:09:03,125 --> 00:09:04,209
醫生

103
00:09:05,211 --> 00:09:08,129
米牙基,到處都是重傷患

104
00:09:08,130 --> 00:09:11,800
來了,我來照顧吧

105
00:09:11,801 --> 00:09:14,177
我把城內的藥和醫療器具

106
00:09:14,178 --> 00:09:15,595
都收集過來了

107
00:09:20,601 --> 00:09:22,811
另一邊,在花都

108
00:09:22,812 --> 00:09:26,273
熱鬧的祭典也即將就要結束

109
00:09:32,488 --> 00:09:35,031
一路順風

110
00:09:41,622 --> 00:09:43,081
天狗先生

111
00:09:45,626 --> 00:09:47,085
怎麼啦,子瀚

112
00:09:52,216 --> 00:09:56,094
我聽說,爹爹以前很了不起

113
00:09:58,097 --> 00:10:00,515
他知道只要被抓到

114
00:10:00,516 --> 00:10:01,975
就會被殺掉

115
00:10:03,394 --> 00:10:06,396
可是卻還是自己上門被捕

116
00:10:06,397 --> 00:10:08,440
這是別人告訴我的

117
00:10:08,441 --> 00:10:10,275
為什麼呢

118
00:10:12,194 --> 00:10:13,612
這是因為…

119
00:10:17,742 --> 00:10:19,659
康家閣下

120
00:10:19,660 --> 00:10:22,495
給了這個國家一個機會

121
00:10:24,332 --> 00:10:27,417
康家閣下那個時候...

122
00:10:31,964 --> 00:10:34,424
如果沒有那麼做

123
00:10:34,425 --> 00:10:35,675
在那之前

124
00:10:35,676 --> 00:10:39,095
累積起來的所有希望燈火

125
00:10:39,096 --> 00:10:40,680
就會熄滅

126
00:10:42,767 --> 00:10:44,934
遮住孩子們的眼睛

127
00:10:45,269 --> 00:10:48,438
侍奉光月的最後一個大名

128
00:10:48,522 --> 00:10:49,564
不對

129
00:10:49,607 --> 00:10:52,067
是惠比壽鎮的奉承者

130
00:10:52,193 --> 00:10:55,070
就要下黃泉去啦

131
00:11:03,120 --> 00:11:06,247
他為了保護和之國的未來

132
00:11:06,290 --> 00:11:09,042
而獻出了自己的性命

133
00:11:09,710 --> 00:11:13,004
好讓你可以在一個全新的未來

134
00:11:13,047 --> 00:11:14,756
幸福的生活

135
00:11:16,300 --> 00:11:17,717
爹爹是為了我

136
00:11:17,968 --> 00:11:20,720
"好想見釜釜"

137
00:11:45,830 --> 00:11:48,415
子瀚···

138
00:11:51,210 --> 00:11:51,710
0
000

139
00:11:51,711 --> 00:11:53,962
子瀚,你該不會…

140
00:11:54,046 --> 00:11:55,547
吃了那顆果實吧

141
00:11:55,589 --> 00:11:57,882
我一再交代你不能吃

142
00:12:00,594 --> 00:12:00,969
{

143
00:12:03,931 --> 00:12:05,849
對… 對不起

144
00:12:08,686 --> 00:12:11,396
因…因為我肚子太餓了

145
00:12:19,989 --> 00:12:20,321
97

146
00:12:40,551 --> 00:12:42,844
怎麼辦,爹爹

147
00:12:43,679 --> 00:12:45,972
我笑得停不下來

148
00:12:49,268 --> 00:12:50,268
子瀚

149
00:12:50,269 --> 00:12:51,060
1

150
00:12:59,236 --> 00:13:01,070
可以也分給爸爸嗎

151
00:13:03,073 --> 00:13:05,575
爸爸肚子餓得受不了了

152
00:13:33,395 --> 00:13:36,105
笑口常開,福自來

153
00:13:36,857 --> 00:13:38,399
既然這樣

154
00:13:38,442 --> 00:13:40,568
不笑就虧大了

155
00:13:41,278 --> 00:13:42,320
不錯吧

156
00:13:50,913 --> 00:13:52,455
子瀚也要跳嗎

157
00:13:57,753 --> 00:13:59,462
子瀚很有天分

158
00:13:59,505 --> 00:14:00,338
看來你以後

159
00:14:00,339 --> 00:14:02,966
會成為和之國最棒的舞者

160
00:14:03,008 --> 00:14:03,967
真的嗎

161
00:14:06,762 --> 00:14:09,639
||||

162
00:14:13,269 --> 00:14:14,894
"好想見釜釜"

163
00:14:14,895 --> 00:14:15,895
多

164
00:14:16,689 --> 00:14:20,066
為了讓我…幸福的生活

165
00:14:20,067 --> 00:14:21,317
沒錯

166
00:14:22,528 --> 00:14:24,195
那我就…

167
00:14:24,488 --> 00:14:27,866
把信改一下吧

168
00:14:33,289 --> 00:14:35,081
這樣可以嗎

169
00:14:37,376 --> 00:14:38,585
當然

170
00:14:41,213 --> 00:14:42,505
這樣更好

171
00:14:43,299 --> 00:14:44,465
是啊

172
00:14:45,050 --> 00:14:47,594
身為一個武土

173
00:14:48,512 --> 00:14:49,971
那可是…

174
00:14:50,222 --> 00:14:53,308
至高無上的讚譽

175
00:15:00,941 --> 00:15:08,114
"謝謝爹爹"

176
00:15:14,872 --> 00:15:17,915
一路順風

177
00:15:29,970 --> 00:15:30,470
!
:
·

178
00:15:31,388 --> 00:15:34,140
M

179
00:15:45,569 --> 00:15:48,196
象主,聽得見嗎

180
00:15:49,073 --> 00:15:51,074
在下仔細的思考過了

181
00:15:51,659 --> 00:15:52,325
ཀལ་

182
00:15:52,326 --> 00:15:53,701
開國一事

183
00:15:55,496 --> 00:15:57,497
還是暫緩

184
00:15:57,665 --> 00:15:59,499
گر
4

185
00:15:59,500 --> 00:16:00,541
好吧

186
00:16:01,627 --> 00:16:04,379
我會完全遵照你的判斷

187
00:16:05,214 --> 00:16:06,756
不會質疑你

188
00:16:08,634 --> 00:16:09,676
抱歉了

189
00:16:12,805 --> 00:16:14,138
這個國家的人民

190
00:16:15,391 --> 00:16:17,141
由在下來守護

191
00:16:22,439 --> 00:16:24,399
別高興得太早了

192
00:16:24,400 --> 00:16:26,985
論人數,還是我們佔上風

193
00:16:27,027 --> 00:16:28,987
一旦鬆懈,你們就輸了

194
00:16:28,988 --> 00:16:30,863
給我認命吧

195
00:16:30,906 --> 00:16:33,116
海道先生怎麼可能輸

196
00:16:33,158 --> 00:16:35,743
我們可是四皇的海賊團耶

197
00:16:36,328 --> 00:16:39,080
可惡,那些傢伙真是輸不起

198
00:16:39,998 --> 00:16:41,541
要打架嗎

199
00:16:41,542 --> 00:16:44,210
我可是還有不少力氣呢

200
00:16:44,253 --> 00:16:46,546
別衝動啊,佛朗基先生

201
00:16:46,588 --> 00:16:48,589
少曜唆

202
00:16:49,007 --> 00:16:51,634
快住手,百獸海賊團

203
00:16:54,304 --> 00:16:55,847
你們還不明白嗎

204
00:16:56,432 --> 00:16:58,891
你們是死過一次的人了

205
00:17:00,019 --> 00:17:01,644
大和少爺

206
00:17:01,770 --> 00:17:04,188
海道的火焰雲消失後

207
00:17:04,231 --> 00:17:06,357
擋下從空中墜落的鬼島的

208
00:17:06,400 --> 00:17:07,108
可是…

209
00:17:07,151 --> 00:17:11,029
我們的主將光屓桃之助

210
00:17:11,030 --> 00:17:13,197
完全倒向敵方的發言

211
00:17:13,490 --> 00:17:15,199
不但輸了戰爭

212
00:17:15,200 --> 00:17:16,993
連性命都被對方救了

213
00:17:17,161 --> 00:17:19,537
如果這樣你們還是不願意罷手

214
00:17:20,622 --> 00:17:23,124
那就由我親自收拾你們

215
00:17:29,465 --> 00:17:30,548
怎麼回事

216
00:17:30,591 --> 00:17:31,966
這個震動是…

217
00:17:36,680 --> 00:17:38,556
怎麼回事,地震嗎

218
00:17:57,034 --> 00:17:59,160
發生什麼事了

219
00:17:59,286 --> 00:18:00,787
巴伐奴基先生

220
00:18:00,829 --> 00:18:01,954
怎麼了

221
00:18:02,039 --> 00:18:03,915
海…海面出現異狀

222
00:18:03,957 --> 00:18:05,208
讓我看看

223
00:18:05,209 --> 00:18:06,084
是

224
00:18:08,879 --> 00:18:10,797
這是怎麼回事

225
00:18:10,881 --> 00:18:14,050
你們愣著做什麼,快去給我調查

226
00:18:28,774 --> 00:18:29,107
}}
;

227
00:18:47,668 --> 00:18:50,253
海底火山爆發

228
00:19:05,477 --> 00:19:07,770
和之國空中決戰

229
00:19:07,855 --> 00:19:08,688
獲勝者

230
00:19:08,772 --> 00:19:12,024
由海道改為草帽小子魯夫

231
00:19:17,156 --> 00:19:20,283
ف
اح
18
1
☑

232
00:19:20,284 --> 00:19:21,325
火山

233
00:19:21,326 --> 00:19:23,035
是兔井的方向

234
00:19:23,036 --> 00:19:25,121
剛才的震動到底是…

235
00:19:25,205 --> 00:19:27,206
是海道他們做了什麼嗎

236
00:19:29,042 --> 00:19:31,169
有東西從天上飛來了

237
00:19:34,715 --> 00:19:36,215
大家不用害怕

238
00:19:36,300 --> 00:19:38,009
這次不會有危險

239
00:19:38,385 --> 00:19:39,051
-

240
00:19:45,058 --> 00:19:46,017
00
о

241
00:19:46,268 --> 00:19:48,978
海…海道…大人

242
00:19:49,021 --> 00:19:50,313
他怎麼在這

243
00:19:50,397 --> 00:19:51,647
今天明明是我們

244
00:19:51,690 --> 00:19:53,566
僅有的自由日啊

245
00:19:56,695 --> 00:19:57,987
各位

246
00:19:58,488 --> 00:20:00,239
在下並不是海道

247
00:20:02,784 --> 00:20:04,368
戰爭結束了

248
00:20:04,953 --> 00:20:06,662
剛才的火山爆發

249
00:20:06,747 --> 00:20:09,749
正是為百獸海賊團總督海道

250
00:20:09,791 --> 00:20:11,459
閉幕的大鼓聲

251
00:20:22,429 --> 00:20:24,096
龍到哪裡去了

252
00:20:25,349 --> 00:20:26,182
那個

253
00:20:36,944 --> 00:20:37,818
是人

254
00:20:47,037 --> 00:20:48,496
有好幾個人

255
00:21:10,269 --> 00:21:12,144
是小紫大人

256
00:21:12,145 --> 00:21:13,104
不會吧

257
00:21:13,146 --> 00:21:14,355
鬼魂嗎

258
00:21:14,356 --> 00:21:16,399
不久前才舉行過葬禮

259
00:21:16,400 --> 00:21:18,567
這是夢境,還是現實啊

260
00:21:18,652 --> 00:21:20,695
這美貌是本尊啊

261
00:21:24,658 --> 00:21:26,659
狂死郎老大

262
00:21:27,869 --> 00:21:29,996
您自豪的飛機頭呢

263
00:21:32,916 --> 00:21:33,457
這件事…說來話長

264
00:21:33,458 --> 00:21:34,458
さ
"'
這件事･･･説來話長

265
00:21:34,459 --> 00:21:36,252
這件事…說來話長

266
00:21:38,297 --> 00:21:39,672
11/1

267
00:21:40,549 --> 00:21:41,507
總之

268
00:21:41,842 --> 00:21:44,635
我將和之國的新將軍帶來了

269
00:22:05,449 --> 00:22:07,992
"時間到了"

270
00:22:09,411 --> 00:22:12,413
是誰還在笑

271
00:22:13,415 --> 00:22:19,503
放馬過來 別再躲躲藏藏

272
00:22:21,089 --> 00:22:25,009
出發吧 (近在眼前)

273
00:22:25,010 --> 00:22:28,763
讓心跳鳴響 (我們追尋的島嶼)

274
00:22:28,764 --> 00:22:33,142
是什麼在悄然改變 (近在眼前)

275
00:22:33,185 --> 00:22:37,188
還有時間讓自己變得強大 (1·2.3)

276
00:22:37,272 --> 00:22:38,189
舉起夢想的旗幟吧

277
00:22:38,273 --> 00:22:45,279
滿腔孤獨將無法生存

278
00:22:45,322 --> 00:22:49,283
幼稚的我們自由無極限

279
00:22:49,326 --> 00:22:53,746
追逐愚笨夢想一路披荊斬棘

280
00:22:53,830 --> 00:22:57,458
照亮未知的前方

281
00:22:57,876 --> 00:23:01,545
身臨其境去開拓吧

282
00:23:01,880 --> 00:23:05,508
一同領略世界的盡頭

283
00:23:05,967 --> 00:23:09,428
你我齊心定能飛越

284
00:23:15,769 --> 00:23:17,520
1

285
00:23:18,730 --> 00:23:21,398
從大霧中復活的紅鞘武士們

286
00:23:21,399 --> 00:23:22,817
震驚了整個花都

287
00:23:22,818 --> 00:23:23,150
整個花都

288
00:23:24,152 --> 00:23:25,945
出現於他們身後之人

289
00:23:26,029 --> 00:23:28,823
有著波浪長髪與凛凛劍眉

290
00:23:28,907 --> 00:23:30,866
繼承御意志的男人

291
00:23:30,909 --> 00:23:32,535
跨越20年的時光

292
00:23:32,661 --> 00:23:35,204
終於再次重返未來的天空

293
00:23:36,706 --> 00:23:38,249
下集

294
00:23:38,291 --> 00:23:41,961
歸來,和之國將軍,光月桃之助

295
00:23:42,129 --> 00:23:44,922
我要成為海賊王

