﻿1
00:00:00,500 --> 00:00:06,999
伸出手 乘風破浪

2
00:00:07,033 --> 00:00:11,499
描繪自己的地圖

3
00:00:16,533 --> 00:00:22,899
左右難辨 波濤洶湧的時代

4
00:00:22,900 --> 00:00:29,465
連原有的價值觀也將崩塌

5
00:00:29,566 --> 00:00:35,765
指南針的方向是否正確

6
00:00:35,766 --> 00:00:39,332
反正亦無人知曉

7
00:00:39,333 --> 00:00:45,899
只要深吸一口氣 閉上眼睛

8
00:00:45,900 --> 00:00:52,732
浮現的即是靈魂指示的航路

9
00:00:52,733 --> 00:01:04,065
伸出手 乘風破浪 驅散黑暗

10
00:01:05,200 --> 00:01:08,199
現在 我是為了我自己

11
00:01:08,200 --> 00:01:08,932
你也是為了你自己沒錯吧?

12
00:01:08,933 --> 00:01:12,265
你也是為了你自己 沒錯吧?

13
00:01:12,266 --> 00:01:15,999
我們都已做好了心理準備

14
00:01:16,000 --> 00:01:21,865
在時而
能互相依賴之人的扶持下

15
00:01:21,866 --> 00:01:28,732
抓住超乎想像的未來吧

16
00:01:28,733 --> 00:01:40,932
伸出手乘風破浪驅散黑暗

17
00:01:40,933 --> 00:01:44,165
天涯海角我們都能去到

18
00:01:44,166 --> 00:01:48,299
索性帶上淚水與迷網

19
00:01:48,333 --> 00:01:53,165
以自己的色彩去描繪

20
00:02:00,866 --> 00:02:08,465
懸吊
惡魔的化身羅賓

21
00:02:11,100 --> 00:02:13,232
肅靜瑪麗亞

22
00:02:13,233 --> 00:02:13,699
А
1

23
00:02:25,333 --> 00:02:26,799
姉摸得住嗎

24
00:02:36,766 --> 00:02:38,632
千萬不要客氣

25
00:02:39,300 --> 00:02:42,532
好了,就到我這邊來吧

26
00:02:52,166 --> 00:02:53,599
好哦

27
00:02:54,633 --> 00:02:58,599
那麼我要怎麼折磨妳呢

28
00:03:08,900 --> 00:03:12,499
我是個格鬥家

29
00:03:12,500 --> 00:03:14,099
對女人...

30
00:03:14,666 --> 00:03:16,599
也不會手下留情

31
00:03:31,066 --> 00:03:33,932
花魁手指虎

32
00:03:42,166 --> 00:03:44,165
打起來可真痛快

33
00:03:48,000 --> 00:03:49,865
多虧妳夠大

34
00:04:02,766 --> 00:04:03,798
真不錯耶

35
00:04:04,433 --> 00:04:05,599
實在是…

36
00:04:07,500 --> 00:04:08,465
很美

37
00:04:09,000 --> 00:04:10,132
真的很美

38
00:04:10,799 --> 00:04:13,632
妳啊,非常的適合

39
00:04:13,633 --> 00:04:16,732
鮮血淋漓的妝容呢

40
00:04:16,733 --> 00:04:18,398
妮可·羅賓

41
00:04:19,166 --> 00:04:22,665
我會讓妳變得更漂亮的,好嗎

42
00:04:29,666 --> 00:04:34,465
妳粉碎的臉應該才是最美的

43
00:04:38,733 --> 00:04:40,165
妳要逃走嗎

44
00:04:43,600 --> 00:04:44,965
海龍花

45
00:05:02,966 --> 00:05:06,365
我這些擋住妳去路的絲

46
00:05:06,366 --> 00:05:08,565
是可燃的哦

47
00:05:08,700 --> 00:05:10,865
灼燒瑪麗亞

48
00:05:18,566 --> 00:05:21,365
剛才不是說要速戰速決嗎

49
00:05:23,833 --> 00:05:25,332
妳不是為了

50
00:05:25,333 --> 00:05:28,899
包庇黑腳香吉士裝模作樣的

51
00:05:29,766 --> 00:05:31,899
令人不堪入目的醜態

52
00:05:31,900 --> 00:05:33,632
而神采奕奕出現的妳

53
00:05:33,633 --> 00:05:35,465
要是輕易就輸了

54
00:05:35,466 --> 00:05:36,699
那到頭來你們兩個

55
00:05:36,700 --> 00:05:38,565
不就只是蠢蛋嗎

56
00:05:40,000 --> 00:05:43,065
在這片火海開花看看啊

57
00:05:46,266 --> 00:05:49,532
在火裡,花還有辦法開嗎

58
00:05:51,900 --> 00:05:52,865
糟了

59
00:05:59,800 --> 00:06:00,165
ji

60
00:06:00,833 --> 00:06:02,165
好啦

61
00:06:02,166 --> 00:06:03,399
讓灼燒瑪麗亞

62
00:06:03,400 --> 00:06:05,765
好好幫妳暖暖身子吧

63
00:06:05,766 --> 00:06:07,832
暖到足以燒死妳

64
00:06:12,800 --> 00:06:15,232
動彈不得真是可憐

65
00:06:16,900 --> 00:06:22,565
剛才妳竟然敢動手打我的臉

66
00:06:36,066 --> 00:06:38,099
真不錯

67
00:06:38,100 --> 00:06:41,332
多麼美麗啊

68
00:06:45,066 --> 00:06:48,165
妳還能做什麼呢

69
00:06:48,166 --> 00:06:49,465
惡魔之子

70
00:06:57,500 --> 00:06:59,098
不能讓這傢伙活著

71
00:06:59,099 --> 00:07:00,532
她是惡魔之子

72
00:07:00,533 --> 00:07:02,565
妳活著就是一種罪過

73
00:07:04,466 --> 00:07:07,032
我剛才不是也跟你說過嗎

74
00:07:07,033 --> 00:07:11,098
妳就是妳那些伙伴們的累贅

75
00:07:12,533 --> 00:07:14,299
像妳這樣的傢伙

76
00:07:14,900 --> 00:07:17,999
全世界的大人物搶著要的

77
00:07:18,700 --> 00:07:20,399
也只有妳那顆

78
00:07:20,400 --> 00:07:23,332
能解讀歷史本文的腦袋

79
00:07:23,966 --> 00:07:25,399
!
妳不需要思考

80
00:07:25,400 --> 00:07:26,899
只要活著就好

81
00:07:26,900 --> 00:07:28,565
就只是個工具

82
00:07:29,300 --> 00:07:32,132
手跟腳都不需要

83
00:07:33,300 --> 00:07:36,598
其他你還有什麼用處

84
00:07:36,599 --> 00:07:36,899
三個妳還有什麼

85
00:07:36,900 --> 00:07:38,132
惡魔之子

86
00:07:44,333 --> 00:07:46,799
她是歐哈拉那些惡魔的餘黨

87
00:07:46,800 --> 00:07:48,565
把那孩子殺了

88
00:07:48,566 --> 00:07:50,365
她是不能活在世上的人

89
00:08:05,900 --> 00:08:09,432
像這樣毆打令人火大的女人

90
00:08:09,433 --> 00:08:12,598
感覺還真棒耶

91
00:08:18,466 --> 00:08:19,499
妳看

92
00:08:19,500 --> 00:08:21,332
都是因為妳胡鬧

93
00:08:21,333 --> 00:08:24,899
所以現在這裡成了一片火海了

94
00:08:25,566 --> 00:08:28,565
你想要怎麼賠償我呵

95
00:08:28,566 --> 00:08:31,332
又要讓那個荒髄髏幇娜滅火嗎

96
00:08:31,333 --> 00:08:33,699
快去拜託他幫妳收拾

97
00:08:33,700 --> 00:08:35,199
這個爛攤子吧

98
00:08:35,933 --> 00:08:37,199
只是一個勁的挨打

99
00:08:37,200 --> 00:08:39,065
妳這個人還真是沒用

100
00:08:39,466 --> 00:08:40,765
聽到妳是惡魔之子

101
00:08:40,766 --> 00:08:42,699
我好傻眼哦

102
00:08:43,566 --> 00:08:47,032
真是不像話,丟人現眼啊

103
00:08:48,366 --> 00:08:50,665
我聽到你說的那番蠢話了

104
00:08:50,666 --> 00:08:51,999
黑瑪麗亞小姐

105
00:08:53,000 --> 00:08:54,765
假如我是妳的話

106
00:08:55,966 --> 00:08:57,932
我就會逃離那裡

107
00:09:00,333 --> 00:09:01,532
可惡

108
00:09:01,533 --> 00:09:04,032
少給我在那邊嘻皮笑臉的

109
00:09:08,466 --> 00:09:11,499
看來我們似乎打擾到她們了

110
00:09:11,500 --> 00:09:13,932
就讓抛們兩個人獨處吧

111
00:09:16,966 --> 00:09:19,832
靈魂歌謠,冰凍之牆

112
00:09:26,200 --> 00:09:28,432
現在終於連那個荒骷髅

113
00:09:28,433 --> 00:09:30,499
也對妳見死不救了嗎

114
00:09:32,033 --> 00:09:34,332
妳放心吧

115
00:09:34,333 --> 00:09:36,599
我會好好照顧妳的

116
00:09:37,400 --> 00:09:39,199
ち
我要把妳……

117
00:09:39,900 --> 00:09:42,865
整個人都徹徹底底毀掉

118
00:09:52,400 --> 00:09:53,632
M

119
00:10:02,666 --> 00:10:05,399
妖怪…

120
00:10:06,600 --> 00:10:09,399
她真是個讓人發毛的小孩

121
00:10:09,400 --> 00:10:10,399
你知不知道

122
00:10:10,400 --> 00:10:13,232
那個小鬼的腦袋值多少懸賞金

123
00:10:13,766 --> 00:10:14,599
她就是那些

124
00:10:14,600 --> 00:10:17,665
企圖毀滅世界的惡魔餘黨

125
00:10:17,666 --> 00:10:19,432
不能任她逍遙在外

126
00:10:19,433 --> 00:10:21,065
不能讓這孩子活著

127
00:10:21,066 --> 00:10:22,065
她是惡魔之子

128
00:10:22,066 --> 00:10:24,032
妳活著就是一種罪過

129
00:10:26,233 --> 00:10:29,565
我夢中的敵人實在太多了

130
00:10:31,166 --> 00:10:32,965
你們為什麼要來救我

131
00:10:33,700 --> 00:10:36,032
我已經不想活了

132
00:10:41,900 --> 00:10:43,965
笑出來就好

133
00:10:43,966 --> 00:10:46,832
痛苦的時候笑出來就好

134
00:10:46,833 --> 00:10:49,799
跌雷僖僖橲･･･

135
00:10:50,933 --> 00:10:54,899
跌雷嘻嘻嘻…

136
00:10:54,900 --> 00:10:55,865
羅賓小姐

137
00:10:56,666 --> 00:10:57,765
羅賓小姐

138
00:10:59,166 --> 00:11:00,165
妳在聽嗎

139
00:11:01,000 --> 00:11:01,965
我說…

140
00:11:02,800 --> 00:11:06,132
緊急時刻就直接開打,用拳頭

141
00:11:07,666 --> 00:11:09,999
我不喜歡用拳頭打人

142
00:11:10,000 --> 00:11:11,932
打巴掌不行嗎,可亞拉

143
00:11:11,933 --> 00:11:14,299
對方可是要來殺妳的耶

144
00:11:14,300 --> 00:11:15,932
巴掌太弱了啦
}
:

145
00:11:17,933 --> 00:11:20,065
那姉覺得掌底怎麼樣呢

146
00:11:20,066 --> 00:11:21,965
用手掌的這裡

147
00:11:21,966 --> 00:11:23,899
不比威力,比速度

148
00:11:23,900 --> 00:11:26,565
快快出掌,再快快收回

149
00:11:26,566 --> 00:11:27,565
像這樣

150
00:11:32,700 --> 00:11:35,365
羅賓,我教妳龍爪拳吧

151
00:11:36,566 --> 00:11:38,499
學會了就是妳的武器

152
00:11:39,133 --> 00:11:41,132
為什麼薩波會來啊

153
00:11:41,133 --> 00:11:43,399
羅賓小姐由我來教就行了

154
00:11:43,400 --> 00:11:45,832
誰來教都沒差吧

155
00:11:45,833 --> 00:11:47,132
那就由我來

156
00:11:47,133 --> 00:11:48,432
不,我來

157
00:11:48,433 --> 00:11:50,565
我比較適合教她吧

158
00:11:50,566 --> 00:11:53,265
畢竟我是魚人空手道代理師父

159
00:11:54,766 --> 00:11:56,799
你們兩個不要強迫推銷

160
00:11:57,133 --> 00:11:58,199
哈克

161
00:11:58,200 --> 00:12:00,899
羅賓靠關節技就夠強了

162
00:12:00,900 --> 00:12:02,432
可是,分開之後

163
00:12:02,433 --> 00:12:04,832
我們就沒辦法保護她了啊

164
00:12:04,833 --> 00:12:07,032
所以我不是說她夠強了嗎
i

165
00:12:08,100 --> 00:12:09,099
魚人空手道

166
00:12:09,100 --> 00:12:10,032
可以讓羅賓小姐

167
00:12:10,033 --> 00:12:12,065
使出發揮她特質的招式

168
00:12:12,066 --> 00:12:14,965
這樣的話,龍拳還比較適合

169
00:12:14,966 --> 00:12:17,765
羅賓有她自己的出招方式

170
00:12:17,766 --> 00:12:18,665
用掌底

171
00:12:18,666 --> 00:12:20,232
就算不像薩波那麼有力

172
00:12:20,233 --> 00:12:21,399
也能使用呵

173
00:12:21,400 --> 00:12:23,832
運用龍爪拳就行了,用龍爪拳

174
00:12:23,833 --> 00:12:24,865
用掌底

175
00:12:26,300 --> 00:12:28,465
你們兩個都沒聽我在說話吧

176
00:12:29,866 --> 00:12:31,032
羅賓

177
00:12:31,033 --> 00:12:33,732
我還沒有從妳口中聽到

178
00:12:33,733 --> 00:12:36,732
説你想活下去

179
00:12:39,166 --> 00:12:44,465
救救我啊,羅賓

180
00:12:47,466 --> 00:12:50,332
為了救某人而想變得更強

181
00:12:51,033 --> 00:12:52,765
我以前想都沒想過

182
00:12:53,533 --> 00:12:54,499
交給我

183
00:12:54,500 --> 00:12:56,299
可以放一百二十個心啦

184
00:12:56,300 --> 00:12:58,265
交給我也能放一百二十個心

185
00:12:59,400 --> 00:12:59,832
那･･･

186
00:13:01,166 --> 00:13:04,065
可以稍微教我一點嗎

187
00:13:04,066 --> 00:13:04,965
手掌招式

188
00:13:07,866 --> 00:13:08,932
OK...

189
00:13:09,933 --> 00:13:12,332
教我這樣的人沒關係嗎

190
00:13:12,333 --> 00:13:13,565
當然沒關係

191
00:13:13,566 --> 00:13:13,932
0

192
00:13:14,200 --> 00:13:14,732
1

193
00:13:14,866 --> 00:13:16,465
羅賓小姐對我們來說

194
00:13:16,466 --> 00:13:17,999
是很重要的人

195
00:13:22,600 --> 00:13:23,599
羅賓小姐

196
00:13:24,900 --> 00:13:27,899
這可是我的獨門絕招

197
00:13:27,900 --> 00:13:30,132
同為手掌,但這可是…

198
00:13:30,133 --> 00:13:32,332
魚人空手道的奧義

199
00:13:41,500 --> 00:13:42,965
萬紫千紅

200
00:13:44,366 --> 00:13:45,732
魚人空手道

201
00:13:51,233 --> 00:13:53,299
來啊…

202
00:13:56,600 --> 00:13:57,599
花蔥

203
00:14:08,600 --> 00:14:10,165
妳是在攻擊哪裡啊

204
00:14:10,166 --> 00:14:10,465
你是在攻擊哪裡啊

205
00:14:11,666 --> 00:14:12,698
的確

206
00:14:14,300 --> 00:14:16,099
用手掌出招

207
00:14:16,100 --> 00:14:18,132
的確是幫了我好幾次忙

208
00:14:21,000 --> 00:14:23,465
要看穿對方的核心

209
00:14:24,933 --> 00:14:27,365
看穿對方的核心

210
00:14:33,633 --> 00:14:35,432
聽好了,羅賓

211
00:14:35,433 --> 00:14:37,032
人生在世,

212
00:14:37,033 --> 00:14:39,532
是絕對不會孤伶伶一個人的

213
00:14:39,533 --> 00:14:41,332
絕對不會

214
00:14:41,333 --> 00:14:43,465
去找妳的伙伴吧

215
00:14:43,466 --> 00:14:46,065
然後和他們一起活下去

216
00:14:53,333 --> 00:14:55,698
你們大家所生存的未來

217
00:14:55,699 --> 00:14:59,065
我們是絕對不可能會放棄的

218
00:14:59,066 --> 00:15:01,965
活下去,羅賓

219
00:15:09,166 --> 00:15:11,365
難道她的目標是這裡

220
00:15:20,233 --> 00:15:23,632
糟了,火都熄滅了

221
00:15:25,033 --> 00:15:26,198
她在哪

222
00:15:26,199 --> 00:15:35,399
跌雷僖嬉唔･･･

223
00:15:40,699 --> 00:15:42,765
妳死心吧

224
00:15:42,766 --> 00:15:45,332
無論妳使出怎樣的招式

225
00:15:45,333 --> 00:15:48,198
幾乎都會被我一眼看穿

226
00:16:08,566 --> 00:16:10,799
那模樣是怎麼回事

227
00:16:17,233 --> 00:16:19,532
那是惡魔

228
00:16:29,933 --> 00:16:30,499
>

229
00:16:30,500 --> 00:16:31,599
惡魔

230
00:16:34,566 --> 00:16:36,265
惡魔又怎麼樣

231
00:16:36,966 --> 00:16:40,765
我不管妳是惡魔之子還是什麼

232
00:16:40,766 --> 00:16:44,265
不過妳從來沒見過地獄吧

233
00:16:44,800 --> 00:16:46,665
我要徹底毀了妳

234
00:16:47,366 --> 00:16:50,665
看我用花魁手指虎跟毒液

235
00:16:51,500 --> 00:16:55,865
讓妳瞧瞧女人的地獄

236
00:17:10,500 --> 00:17:11,432
放開我

237
00:17:20,966 --> 00:17:22,632
惡魔開花

238
00:17:24,300 --> 00:17:25,999
妳到底要怎麼樣

239
00:17:27,633 --> 00:17:29,132
因為...

240
00:17:29,133 --> 00:17:31,799
還有一群真正需要我的人在

241
00:17:32,400 --> 00:17:34,632
有一群願意依賴我的人在

242
00:17:35,366 --> 00:17:37,299
如果是為了那些人

243
00:17:37,300 --> 00:17:38,365
我就算…

244
00:17:42,433 --> 00:17:44,332
變成惡魔也在所不惜

245
00:17:58,566 --> 00:18:00,332
大游渦

246
00:18:01,033 --> 00:18:02,032
懸吊

247
00:18:04,733 --> 00:18:06,299
黑瑪麗亞大人的氣勢

248
00:18:06,300 --> 00:18:08,365
比平常還強呢

249
00:18:08,366 --> 00:18:10,599
那個女人這下也完蛋了

250
00:18:18,433 --> 00:18:21,832
快點住手啊

251
00:18:23,133 --> 00:18:25,632
手和腳都不需要

252
00:18:27,466 --> 00:18:30,399
不是,不是我

253
00:18:30,433 --> 00:18:32,765
不需要的是妳

254
00:18:34,366 --> 00:18:35,899
好痛

255
00:18:35,900 --> 00:18:37,932
妳說什麼

256
00:19:10,666 --> 00:19:12,765
剛才那是什麼聲音啊

257
00:19:12,766 --> 00:19:13,965
黑瑪麗亞大人

258
00:19:14,200 --> 00:19:16,332
被冰塊擋住,根本看不見

259
00:19:16,333 --> 00:19:17,832
可惡的荒骷髏

260
00:19:17,833 --> 00:19:18,299
/

261
00:19:19,933 --> 00:19:21,699
是不是出了什麼事

262
00:19:22,233 --> 00:19:23,732
黑瑪麗亞大人

263
00:19:27,533 --> 00:19:30,765
黑瑪麗亞大人

264
00:19:36,766 --> 00:19:38,165
黑瑪麗亞大人

265
00:19:41,300 --> 00:19:43,332
惡魔
ituti

266
00:19:51,833 --> 00:19:54,932
非常感謝各位配合排成一列

267
00:19:57,300 --> 00:20:00,599
那麼決鬥,管弦樂

268
00:20:06,066 --> 00:20:06,932
☑

269
00:20:21,833 --> 00:20:25,199
歡迎妳回來,羅賓小姐

270
00:20:25,200 --> 00:20:26,432
我回來了

271
00:20:27,000 --> 00:20:30,199
真的很謝謝你願意等我

272
00:20:31,600 --> 00:20:33,799
我覺得有點累了

273
00:20:38,533 --> 00:20:39,599
羅賓小姐

274
00:20:45,300 --> 00:20:48,565
你們這些人真的聽懂了嗎

275
00:20:48,566 --> 00:20:51,499
那些可是我一個月的糧食

276
00:20:52,633 --> 00:20:54,232
不好好還回來

277
00:20:54,233 --> 00:20:56,032
我可就傷腦筋了

278
00:20:57,433 --> 00:20:58,432
不過真虧你

279
00:20:58,433 --> 00:21:00,299
還有這麼大量的食物

280
00:21:00,300 --> 00:21:01,932
我的沼澤果實能力

281
00:21:01,933 --> 00:21:03,932
可是毫無止境的唷

282
00:21:05,400 --> 00:21:06,399
草帽小子

283
00:21:06,400 --> 00:21:07,632
我們的船長跟培波

284
00:21:07,633 --> 00:21:08,565
他們怎麼樣了

285
00:21:08,866 --> 00:21:09,499
フ

286
00:21:12,666 --> 00:21:13,799
還國葛

287
00:21:13,800 --> 00:21:14,665
拜託妳

288
00:21:14,666 --> 00:21:16,999
能做到這件事的就只有忍了

289
00:21:17,666 --> 00:21:19,665
我的確是能做到沒錯

290
00:21:19,666 --> 00:21:21,332
可是為什麼要這麼做

291
00:21:21,333 --> 00:21:24,265
在下想達成魯夫的要求

292
00:21:24,266 --> 00:21:25,232
要求

293
00:21:26,566 --> 00:21:30,332
必須把魯夫送過去才行

294
00:21:30,333 --> 00:21:33,632
所以在下要再次前往鬼島

295
00:21:36,866 --> 00:21:40,265
為什麼要做這麼危險的事

296
00:21:40,266 --> 00:21:42,099
那麼危險的地方

297
00:21:42,100 --> 00:21:45,399
我不能讓桃之助大人再次前往

298
00:21:45,400 --> 00:21:46,865
等等,忍

299
00:21:46,866 --> 00:21:48,199
再這樣下去的話

300
00:21:48,200 --> 00:21:51,399
不只花都,連和之國都會毀滅

301
00:21:51,866 --> 00:21:54,232
所以在下…在下無論如何

302
00:21:54,233 --> 00:21:56,265
無論如何都非去不可

303
00:21:56,266 --> 00:21:57,865
拜託妳,就為了這個…

304
00:21:57,866 --> 00:21:59,665
桃之助大人,聽我說

305
00:22:00,400 --> 00:22:02,665
請您仔細聽我說

306
00:22:02,666 --> 00:22:04,765
一旦使用那一招

307
00:22:04,766 --> 00:22:06,065
桃之助大人

308
00:22:06,066 --> 00:22:07,365
您就再也無法恢復

309
00:22:07,366 --> 00:22:08,699
現在的模樣了

310
00:22:10,500 --> 00:22:11,499
換句話說

311
00:22:12,133 --> 00:22:14,532
就是您將保有小孩的心智

312
00:22:14,533 --> 00:22:16,565
只有身體會長大的意思

313
00:22:17,466 --> 00:22:18,632
如果真的那麼做

314
00:22:18,633 --> 00:22:19,765
無所謂

315
00:22:20,666 --> 00:22:22,132
在下説不定…

316
00:22:23,266 --> 00:22:25,532
能變身成為一條巨龍

317
00:22:30,066 --> 00:22:33,499
可是唯有這件事,我還是

318
00:22:33,500 --> 00:22:33,999
00

319
00:22:34,300 --> 00:22:35,799
桃之助大人

320
00:22:35,800 --> 00:22:37,432
拜託妳答應

321
00:22:37,433 --> 00:22:40,365
請…請您別這樣,桃之助大人

322
00:22:40,366 --> 00:22:41,799
拜託妳,忍

323
00:22:42,866 --> 00:22:45,065
就用妳的成熟忍術

324
00:22:47,633 --> 00:22:49,932
把在下變成大人

325
00:22:49,933 --> 00:22:54,799
拜託妳,把在下變成大人吧

326
00:22:55,466 --> 00:22:58,065
把在下變成大人吧

327
00:23:06,866 --> 00:23:09,065
看透內心的卑劣詛咒

328
00:23:09,066 --> 00:23:10,932
要了結霍金斯的一擊

329
00:23:10,933 --> 00:23:12,965
貫穿搭檔基德的胸口

330
00:23:12,966 --> 00:23:14,599
令奇拉痛苦不已

331
00:23:14,600 --> 00:23:17,032
一群不識趣的男人盯上索隆

332
00:23:17,033 --> 00:23:18,965
香吉士隻身與之對抗

333
00:23:18,966 --> 00:23:20,999
極限將至,強撐起身體

334
00:23:21,000 --> 00:23:23,832
堅持守護身負重傷的伙伴吧

335
00:23:24,766 --> 00:23:26,132
下集

336
00:23:26,400 --> 00:23:29,599
咒縛,威脅逼近,基德與索隆

337
00:23:29,733 --> 00:23:31,365
我要成為海賊王

