﻿1
00:00:00,500 --> 00:00:06,999
伸出手 乘風破浪

2
00:00:07,033 --> 00:00:11,499
描繪自己的地圖

3
00:00:16,533 --> 00:00:22,932
左右難辨 波濤洶湧的時代

4
00:00:22,933 --> 00:00:29,499
連原有的價值觀也將崩塌

5
00:00:29,500 --> 00:00:35,799
指南針的方向是否正確

6
00:00:35,800 --> 00:00:39,332
反正亦無人知曉

7
00:00:39,333 --> 00:00:45,899
只要深吸一口氣 閉上眼睛

8
00:00:45,900 --> 00:00:52,765
浮現的即是靈魂指示的航路

9
00:00:52,766 --> 00:01:04,098
伸出手乘風破浪 驅散黑暗

10
00:01:05,233 --> 00:01:08,232
現在 我是為了我自己

11
00:01:08,233 --> 00:01:08,965
你也是為了你自己沒錯吧?

12
00:01:08,966 --> 00:01:12,265
你也是為了你自己 沒錯吧?

13
00:01:12,266 --> 00:01:15,999
我們都已做好了心理準備

14
00:01:16,000 --> 00:01:21,865
在時而
能互相依賴之人的扶持下

15
00:01:21,866 --> 00:01:28,765
抓住超乎想像的未來吧

16
00:01:28,766 --> 00:01:38,332
伸出手 乘風破浪 驅散黑暗

17
00:01:38,333 --> 00:01:40,099
伸出手乘風破浪 驅散黑暗

18
00:01:40,100 --> 00:01:40,965
伸出手 乘風破浪 驅散黑暗

19
00:01:40,966 --> 00:01:44,165
天涯海角我們都能去到

20
00:01:44,166 --> 00:01:48,299
索性帶上淚水與迷惘

21
00:01:48,300 --> 00:01:53,165
以自己的色彩去描繪

22
00:01:53,166 --> 00:01:54,132
1
O
0
لى
О
i

23
00:02:01,899 --> 00:02:03,132
你一個人留下

24
00:02:03,133 --> 00:02:05,032
其他我全都帶走了

25
00:02:05,033 --> 00:02:05,799
好

26
00:02:09,966 --> 00:02:12,132
羅與索隆離開頂樓

27
00:02:12,866 --> 00:02:13,965
魯夫與海道

28
00:02:13,966 --> 00:02:16,299
一對一的單挑正式開始了

29
00:02:22,933 --> 00:02:25,265
你好像很開心嘛

30
00:02:27,600 --> 00:02:29,999
越是絕境越要笑

31
00:02:30,000 --> 00:02:31,632
越笑則越...

32
00:02:46,766 --> 00:02:47,665
另一方面

33
00:02:47,733 --> 00:02:49,999
保護玉兒的娜美跟騙人布

34
00:02:50,000 --> 00:02:51,465
因為BIG MOM的闖入

35
00:02:51,466 --> 00:02:53,632
而使戰局突然陷入混亂

36
00:02:54,033 --> 00:02:55,432
是阿莉

37
00:02:55,433 --> 00:02:59,999
1
{

38
00:03:00,000 --> 00:03:00,565
玉兒

39
00:03:00,600 --> 00:03:02,632
真是好久不見了

40
00:03:04,400 --> 00:03:07,299
玉兒,趕快把她趕走

41
00:03:07,300 --> 00:03:07,899
0

42
00:03:07,900 --> 00:03:10,199
阿莉,其實…

43
00:03:12,600 --> 00:03:14,899
他們把施捨小鎮…

44
00:03:15,766 --> 00:03:18,565
把對失去了記憶的我…

45
00:03:18,566 --> 00:03:20,432
伸出援手的…

46
00:03:28,100 --> 00:03:29,099
大家:

47
00:03:29,100 --> 00:03:29,432
大家…

48
00:03:31,333 --> 00:03:32,999
把對這樣的我

49
00:03:33,000 --> 00:03:36,032
如此親切的那個施捨小鎮

50
00:03:39,366 --> 00:03:42,032
全都毀掉了嗎

51
00:03:43,433 --> 00:03:45,798
我饒不了你們

52
00:03:50,200 --> 00:03:51,565
完蛋了

53
00:03:51,566 --> 00:03:53,165
不要殺我啊

54
00:03:56,466 --> 00:03:56,965
正好

55
00:04:01,466 --> 00:04:03,465
快走,狼千世

56
00:04:08,799 --> 00:04:12,465
太遲了,你們完了

57
00:04:19,133 --> 00:04:20,999
妙死人了

58
00:04:24,166 --> 00:04:26,232
你們這些傢伙

59
00:04:30,966 --> 00:04:33,899
即使在殘忍的海賊世界

60
00:04:34,833 --> 00:04:37,965
也是要講人情義理的

61
00:04:49,800 --> 00:04:52,632
臭老太婆

62
00:04:52,633 --> 00:04:54,765
愚蠢的東西

63
00:05:11,966 --> 00:05:20,299
和之國的黎明
全面對決愈演愈烈

64
00:05:20,666 --> 00:05:26,399
"從2樓寶物殿
通往城內3樓的聯絡通道"

65
00:05:53,166 --> 00:05:55,599
菊,手臂是不是很痛

66
00:05:57,233 --> 00:05:59,765
竟然問武士這種問題

67
00:05:59,766 --> 00:06:00,932
在生命燃盡之前

68
00:06:00,966 --> 00:06:02,499
這不過是一陣搔癢

69
00:06:04,533 --> 00:06:06,399
哥哥你離開的那一天

70
00:06:06,966 --> 00:06:08,732
我的心也是這種感覺

71
00:06:09,633 --> 00:06:11,399
御田大人不見了

72
00:06:11,400 --> 00:06:14,232
白鬍子的船也已經出航了

73
00:06:14,233 --> 00:06:16,532
在下最怕的事發生了

74
00:06:17,566 --> 00:06:18,965
以藏哥哥

75
00:06:18,966 --> 00:06:20,965
小狗和貓咪也不在了

76
00:06:20,966 --> 00:06:22,965
先別哭,阿菊

77
00:06:22,966 --> 00:06:25,199
在設想最糟的情況之前

78
00:06:25,200 --> 00:06:27,199
先把人找出來,好嗎

79
00:06:27,200 --> 00:06:27,632
A

80
00:06:28,866 --> 00:06:30,365
快去找

81
00:06:30,366 --> 00:06:32,865
把全國翻過來找

82
00:06:35,633 --> 00:06:36,565
怎麼回事

83
00:06:36,566 --> 00:06:39,265
我早料到你會偷偷溜走了

84
00:06:39,800 --> 00:06:41,132
白鬚子

85
00:06:42,533 --> 00:06:43,732
御田

86
00:06:43,733 --> 00:06:46,065
讓我上船

87
00:06:46,066 --> 00:06:47,565
御田大人

88
00:06:47,566 --> 00:06:49,099
我才是早就料到

89
00:06:49,100 --> 00:06:51,132
您會像這樣偷跑過來

90
00:06:51,133 --> 00:06:52,699
您休想走

91
00:06:55,099 --> 00:06:56,499
那個笨蛋

92
00:06:57,133 --> 00:06:58,565
一起走吧

93
00:06:58,566 --> 00:07:00,899
讓我看看這個世界

94
00:07:00,900 --> 00:07:02,465
請您趕快回去

95
00:07:02,466 --> 00:07:04,565
您可是下一任的將軍啊

96
00:07:07,866 --> 00:07:10,165
以藏哥哥

97
00:07:11,666 --> 00:07:12,899
那一天的事

98
00:07:13,666 --> 00:07:15,999
現在回想起來還是歷歷在目

99
00:07:17,599 --> 00:07:18,999
算了

100
00:07:19,000 --> 00:07:21,365
你還有多餘的心力調侃我就好

101
00:07:22,266 --> 00:07:24,232
沒跟你説一聲就消失

102
00:07:24,300 --> 00:07:25,499
真的很抱歉

103
00:07:26,066 --> 00:07:26,999
不

104
00:07:27,000 --> 00:07:28,132
換成在下

105
00:07:28,133 --> 00:07:29,532
應該也會跟哥哥你

106
00:07:29,533 --> 00:07:30,799
做同樣的事吧

107
00:07:31,300 --> 00:07:32,932
比起緊急通知伙伴

108
00:07:33,533 --> 00:07:36,098
還是御田大人的性命最為重要

109
00:07:37,133 --> 00:07:38,399
我們兄弟的命

110
00:07:38,466 --> 00:07:40,832
都是御田大人給的

111
00:07:40,833 --> 00:07:42,565
假如沒有遇見他

112
00:07:42,566 --> 00:07:44,699
吾等今天也不會在這裡了

113
00:07:44,700 --> 00:07:47,232
在下與御田大人同在

114
00:07:47,233 --> 00:07:49,465
因此,這條手臂的搔癢感

115
00:07:49,466 --> 00:07:50,399
根本比不上

116
00:07:50,400 --> 00:07:52,465
當初失去御田大人的心痛之感

117
00:07:57,700 --> 00:07:58,699
以藏

118
00:07:59,466 --> 00:08:01,465
如果真的開國了

119
00:08:01,466 --> 00:08:03,532
你覺得和之國會怎麼樣

120
00:08:04,300 --> 00:08:05,465
這個嘛

121
00:08:06,266 --> 00:08:08,732
明天早上如果還活著

122
00:08:08,766 --> 00:08:10,098
到時候再說吧

123
00:08:11,466 --> 00:08:12,999
真是個難題

124
00:08:13,033 --> 00:08:15,065
現在已經全面開戰

125
00:08:15,733 --> 00:08:17,632
不成功便成仁

126
00:08:17,666 --> 00:08:19,965
到處應該都戰力不足了

127
00:08:19,966 --> 00:08:21,999
་
111

128
00:08:22,000 --> 00:08:24,299
" 11
由在下一人保護便足矣

129
00:08:25,200 --> 00:08:28,098
勘十郎的目標是桃之助大人

130
00:08:28,099 --> 00:08:29,065
在下要先一步

131
00:08:29,066 --> 00:08:31,232
趕到桃之助大人身邊

132
00:08:31,700 --> 00:08:34,532
然後親手討伐勘十郎

133
00:08:34,533 --> 00:08:37,265
你們各自前往其他地方助陣

134
00:08:37,266 --> 00:08:38,332
瞭解

135
00:08:39,333 --> 00:08:41,832
錦衛門,老貓

136
00:08:41,833 --> 00:08:44,032
吾等要趕往其他地方了

137
00:08:45,400 --> 00:08:46,799
我也一起走吧

138
00:08:48,266 --> 00:08:49,265
祝好運

139
00:08:49,766 --> 00:08:50,765
n
J
ш

140
00:08:54,133 --> 00:08:57,165
錦大人,勘十郎

141
00:08:57,166 --> 00:08:58,999
請讓在下去討伐他吧

142
00:08:59,000 --> 00:09:00,399
這次一定會成功

143
00:09:03,566 --> 00:09:06,332
菊,跟在下來吧

144
00:09:06,433 --> 00:09:06,765
是!

145
00:09:06,766 --> 00:09:07,099
是

146
00:09:11,300 --> 00:09:13,065
轟隆喵

147
00:09:21,566 --> 00:09:22,265
那是…

148
00:09:24,200 --> 00:09:25,499
是貓蝮蛇大哥

149
00:09:26,100 --> 00:09:28,199
果然是大哥本人

150
00:09:28,200 --> 00:09:31,265
西西利昂,巴利埃特

151
00:09:31,300 --> 00:09:33,232
་་་་་་

152
00:09:33,466 --> 00:09:35,665
你們是急著去哪裡啊

153
00:09:35,666 --> 00:09:37,399
我們需要大哥的力量

154
00:09:40,766 --> 00:09:43,665
其實…佩特羅他…

155
00:09:44,533 --> 00:09:45,565
永別了

156
00:10:01,900 --> 00:10:05,099
佩特羅他…死了嗎

157
00:10:05,100 --> 00:10:06,365
是的

158
00:10:06,400 --> 00:10:08,465
死在BIG MOM的地盤上

159
00:10:09,000 --> 00:10:09,832
我想魯夫他們

160
00:10:09,866 --> 00:10:11,899
現在之所以能抵達這裡

161
00:10:11,933 --> 00:10:13,799
都是多虧了他的犧牲

162
00:10:14,833 --> 00:10:15,999
這樣啊

163
00:10:16,033 --> 00:10:21,932
佩特羅…這可真是大義啊,喵

164
00:10:21,933 --> 00:10:24,865
仇敵就在這座島上嗎

165
00:10:24,866 --> 00:10:25,699
是的

166
00:10:25,766 --> 00:10:28,199
希望大哥也助我們一臂之力

167
00:10:28,766 --> 00:10:30,099
萬妲和凱洛特

168
00:10:30,800 --> 00:10:33,465
看來她們似乎陷入了苦戰

169
00:10:35,166 --> 00:10:37,632
我原本就是這麼打算的

170
00:10:43,166 --> 00:10:45,265
轟隆猫

171
00:10:45,333 --> 00:10:48,865
大哥

172
00:10:50,400 --> 00:10:51,599
H
121

173
00:10:51,600 --> 00:10:52,165
T
0
0
تھی

174
00:10:52,166 --> 00:10:54,099
巨貓飛起來了

175
00:10:57,666 --> 00:10:57,999
.. 1

176
00:10:58,000 --> 00:11:01,932
"城內1樓 閣樓"

177
00:11:03,233 --> 00:11:05,565
桃之助,忍小姐

178
00:11:05,566 --> 00:11:07,032
你們要小心百眼眾

179
00:11:07,933 --> 00:11:10,232
他們正在這整座鬼島上

180
00:11:10,233 --> 00:11:11,832
四處徘徊監視

181
00:11:14,533 --> 00:11:17,132
他們出現在任何地方都不奇怪

182
00:11:17,133 --> 00:11:19,232
現在可能也在哪裡看著我們

183
00:11:19,266 --> 00:11:20,499
);

184
00:11:20,500 --> 00:11:22,732
在哪裡,他們在哪裡

185
00:11:22,733 --> 00:11:25,032
不用擔心,我有這個

186
00:11:26,700 --> 00:11:28,132
難不成…

187
00:11:28,133 --> 00:11:29,332
那個…

188
00:11:30,166 --> 00:11:31,432
就是你

189
00:11:31,433 --> 00:11:32,832
我就知道

190
00:11:32,833 --> 00:11:34,332
就由這個和我…

191
00:11:34,866 --> 00:11:36,365
來當誘餌

192
00:11:36,366 --> 00:11:39,232
我們兩個是一起被人盯上的

193
00:11:39,233 --> 00:11:42,299
所以我等一下就會抱著這個跑

194
00:11:42,300 --> 00:11:44,465
敵人會以為桃之助你也在

195
00:11:44,466 --> 00:11:46,232
所以跑來追我

196
00:11:46,233 --> 00:11:48,965
然後我再把敵人給幹掉

197
00:11:49,566 --> 00:11:51,899
你們兩個就繼續躲在這裡

198
00:11:51,900 --> 00:11:52,732
行動

199
00:11:53,566 --> 00:11:55,532
妳完全就是一副想戰鬥

200
00:11:55,533 --> 00:11:57,365
躍躍欲試的樣子

201
00:11:57,900 --> 00:11:59,665
可以,大和

202
00:11:59,666 --> 00:12:00,565
我們剛才

203
00:12:00,566 --> 00:12:03,199
已經跟錦大人聯絡上了

204
00:12:03,200 --> 00:12:06,332
我就留在這裡保護桃之助大人

205
00:12:07,333 --> 00:12:08,999
交給妳了,忍小姐

206
00:12:14,600 --> 00:12:15,732
對了

207
00:12:15,733 --> 00:12:16,799
桃之助

208
00:12:16,800 --> 00:12:19,765
你聽得見魯夫的聲音,對吧

209
00:12:20,366 --> 00:12:21,499
他没事

210
00:12:23,766 --> 00:12:24,932
我聽得見

211
00:12:25,600 --> 00:12:27,965
聽起來跟剛才一樣

212
00:12:27,966 --> 00:12:30,532
雖然變弱,但很有精神

213
00:12:30,533 --> 00:12:31,332
不過…

214
00:12:32,166 --> 00:12:34,899
聲音…變成兩個了

215
00:12:43,366 --> 00:12:44,699
一對一決鬥

216
00:12:46,000 --> 00:12:49,232
魯夫他現在要和海道單挑了

217
00:12:49,233 --> 00:12:50,199
得快點才行

218
00:12:55,266 --> 00:12:58,565
"御田漫遊記"

219
00:13:00,366 --> 00:13:02,499
桃之助,我作夢也沒想到

220
00:13:02,533 --> 00:13:04,532
有一天竟然能真的見到你

221
00:13:04,533 --> 00:13:06,132
"

222
00:13:06,133 --> 00:13:06,799
這是

223
00:13:06,800 --> 00:13:07,299
我那天

224
00:13:07,300 --> 00:13:09,732
在御田城山腳下的河裡撿到的

225
00:13:09,733 --> 00:13:12,065
這本日誌,我當然會給你

226
00:13:20,266 --> 00:13:21,799
原来如此

227
00:13:21,800 --> 00:13:24,399
這是父親所有的冒險

228
00:13:24,400 --> 00:13:30,532
ル

229
00:13:30,533 --> 00:13:32,632
沒事,是我失禮了

230
00:13:32,633 --> 00:13:34,332
那…那是跨越時空

231
00:13:34,333 --> 00:13:35,799
託付給桃之助大人的

232
00:13:35,800 --> 00:13:37,399
御田大人的一切

233
00:13:38,233 --> 00:13:40,099
請您慢慢看吧

234
00:13:47,066 --> 00:13:50,099
雖然已經聽了不少相關事蹟

235
00:13:51,333 --> 00:13:53,899
但是像這樣親眼所見

236
00:14:17,500 --> 00:14:20,632
انما

237
00:14:40,133 --> 00:14:40,665
1

238
00:14:48,533 --> 00:14:53,232
伸縮自如的…橡膠雄鷹槍亂打

239
00:15:02,966 --> 00:15:03,465
t
11
I

240
00:15:06,233 --> 00:15:07,965
進入三檔

241
00:15:11,800 --> 00:15:13,698
伸縮自如的…

242
00:15:16,633 --> 00:15:19,198
橡膠灰熊槍

243
00:15:44,000 --> 00:15:47,665
再多笑點啊,草帽小子

244
00:15:50,566 --> 00:15:52,665
我可不覺得開心

245
00:15:52,666 --> 00:15:55,865
海道,要笑你自己笑

246
00:15:58,233 --> 00:16:00,198
既然這樣

247
00:16:00,199 --> 00:16:02,465
我就讓你更開心

248
00:16:02,466 --> 00:16:04,198
笨蛋劍士

249
00:16:04,199 --> 00:16:06,432
"城內2樓"
不要給我睡得這麼熟還作夢

250
00:16:06,433 --> 00:16:07,232
B2

251
00:16:08,199 --> 00:16:09,232
可惡

252
00:16:09,233 --> 00:16:10,165
不但重

253
00:16:10,833 --> 00:16:12,899
還很難扛

254
00:16:12,900 --> 00:16:14,698
扛著一點也不高興

255
00:16:15,400 --> 00:16:16,565
是懸賞金額

256
00:16:16,566 --> 00:16:19,665
3億3千萬貝里的黑腳香吉士

257
00:16:20,300 --> 00:16:21,865
把他拿下

258
00:16:30,199 --> 00:16:32,565
C

259
00:16:32,566 --> 00:16:33,365
快看

260
00:16:33,366 --> 00:16:35,365
"
他扛在肩上的或許就是…

261
00:16:36,333 --> 00:16:38,865
海賊獵人索隆也說不定

262
00:16:40,199 --> 00:16:42,332
鉅款正扛著鉅款

263
00:16:43,166 --> 00:16:45,099
給我注意你的措辭

264
00:16:45,100 --> 00:16:48,698
3億3千萬正扛著3億2千萬

265
00:16:48,699 --> 00:16:49,698
別誤會

266
00:16:50,533 --> 00:16:51,899
可惡

267
00:16:51,900 --> 00:16:55,665
你就不能安靜點的打倒他們嗎

268
00:16:56,466 --> 00:16:58,499
礙事的就是你啦

269
00:16:58,500 --> 00:16:59,465
海藻頭

270
00:16:59,466 --> 00:17:02,265
"表演樓層"

271
00:17:02,266 --> 00:17:05,832
It's show time

272
00:17:07,000 --> 00:17:09,732
跳舞吧,狸狸貓

273
00:17:17,933 --> 00:17:21,832
刻蹄･･･椰子

274
00:17:25,233 --> 00:17:25,598
"
"

275
00:17:29,300 --> 00:17:30,865
都是因為你

276
00:17:30,866 --> 00:17:33,799
害得這麼多人跟著受苦

277
00:17:34,500 --> 00:17:36,632
你給我反省一下

278
00:17:36,666 --> 00:17:38,799
少來教訓我

279
00:17:42,900 --> 00:17:46,799
good bye Mr. raccoon dog

280
00:17:48,033 --> 00:17:50,899
永別了,狸貓先生

281
00:17:52,066 --> 00:17:53,299
可惡

282
00:18:03,900 --> 00:18:04,799
新兵嗎

283
00:18:05,000 --> 00:18:06,399
喬巴衛門先生

284
00:18:12,900 --> 00:18:14,532
我舔

285
00:18:16,133 --> 00:18:18,465
ツ

286
00:18:18,466 --> 00:18:22,865
我是來幫你們的,百獸海賊團

287
00:18:23,066 --> 00:18:25,365
竟敢妨礙我的舞台

288
00:18:26,333 --> 00:18:29,499
我現在正準備要炒熱氣氛耶

289
00:18:33,266 --> 00:18:36,865
那傢伙是BIG MOM海賊團的…

290
00:18:39,366 --> 00:18:42,032
那時…真是謝了

291
00:18:42,833 --> 00:18:44,365
我舔

292
00:18:48,633 --> 00:18:49,265
拉拉

293
00:18:49,533 --> 00:18:53,365
培…培培培…培濟萬天人...

294
00:18:53,366 --> 00:18:53,865
培…培培培…培濟萬大人…

295
00:18:55,233 --> 00:18:56,832
是你嗎

296
00:18:58,166 --> 00:19:00,999
把施捨小鎮燒毀的人

297
00:19:12,100 --> 00:19:13,965
老婆

298
00:19:13,966 --> 00:19:16,765
妳剛才對我弟弟做了什麼好事

299
00:19:19,100 --> 00:19:21,265
他是妳弟弟

300
00:19:21,433 --> 00:19:22,365
可惡”

301
00:19:22,366 --> 00:19:22,799
可惡

302
00:19:22,866 --> 00:19:27,265
我不會放過妳,BIG MOM

303
00:19:27,300 --> 00:19:30,265
妳竟敢把培培

304
00:19:30,300 --> 00:19:30,899
來了

305
00:19:30,900 --> 00:19:33,265
000
20
год
کے

306
00:19:33,266 --> 00:19:34,865
把那個女人也解決掉

307
00:19:36,066 --> 00:19:37,665
突然覺得BIG MOM

308
00:19:38,533 --> 00:19:40,465
看起來好像女神

309
00:19:42,666 --> 00:19:44,765
阿莉小姐

310
00:19:45,566 --> 00:19:47,899
那個女人是大壞蛋

311
00:19:47,900 --> 00:19:51,032
她就是讓妳傷心的罪魁禍首

312
00:19:51,033 --> 00:19:52,565
雖然不知道是什麼事

313
00:19:52,633 --> 00:19:53,999
吟死了

314
00:19:54,233 --> 00:19:57,365
給我閉嘴,草帽小子的同夥

315
00:19:57,766 --> 00:20:00,365
解決她後就輪到你們了

316
00:20:04,400 --> 00:20:06,565
烏爾蒂,幹掉她

317
00:20:06,566 --> 00:20:09,099
我們一起把BIG MOM打倒吧

318
00:20:09,100 --> 00:20:10,899
少囉唆,待在那別動

319
00:20:10,900 --> 00:20:13,332
解決掉老太婆後就輪到你們了

320
00:20:16,966 --> 00:20:18,699
快跑,狛千世

321
00:20:20,166 --> 00:20:21,765
跑得越遠越好

322
00:20:25,100 --> 00:20:28,199
我不是說待在那…別動嗎

323
00:20:31,800 --> 00:20:33,199
烏爾頭槍

324
00:20:43,000 --> 00:20:43,699
پر

325
00:20:48,166 --> 00:20:49,732
狛千世

326
00:20:50,866 --> 00:20:53,965
我已經受夠不停的追趕了

327
00:20:57,533 --> 00:21:00,932
狛犬,你逃得這麼快

328
00:21:00,933 --> 00:21:03,165
追起來可真是棘手

329
00:21:03,166 --> 00:21:04,799
骨頭斷了嗎

330
00:21:09,133 --> 00:21:10,632
狛千世

331
00:21:11,566 --> 00:21:15,299
這樣傷痕累累的,真是可憐

332
00:21:16,700 --> 00:21:18,965
你是自作自受

333
00:21:20,066 --> 00:21:22,365
就這樣給我去死吧

334
00:21:23,233 --> 00:21:24,665
去死…

335
00:21:26,866 --> 00:21:28,399
去死
可惡

336
00:21:28,400 --> 00:21:29,832
狛千世

337
00:21:31,533 --> 00:21:33,199
快點住手

338
00:21:35,066 --> 00:21:36,199
阿玉

339
00:21:36,200 --> 00:21:39,999
狛千世是在下的好朋友

340
00:21:43,200 --> 00:21:44,699
少曜唆

341
00:21:44,700 --> 00:21:45,832
阿玉

342
00:21:47,033 --> 00:21:48,399
玉兒

343
00:21:48,400 --> 00:21:49,999
阿玉,振作點

344
00:21:57,766 --> 00:22:00,465
玉兒,妳振作一點

345
00:22:00,466 --> 00:22:03,165
娜美,快帶著阿玉跑

346
00:22:03,166 --> 00:22:04,899
的
先逃走再說

347
00:22:16,000 --> 00:22:17,399
臭Y頭

348
00:22:18,100 --> 00:22:20,732
你對我朋友出手了是吧

349
00:22:23,266 --> 00:22:23,632
妳才是

350
00:22:23,633 --> 00:22:24,365
竟敢對我弟弟…

351
00:22:24,366 --> 00:22:25,232
竟敢對我弟弟·

352
00:22:25,233 --> 00:22:26,932
妳這隻臭蜥蜴

353
00:22:26,966 --> 00:22:29,265
對玉兒做了什麼

354
00:22:36,733 --> 00:22:38,599
等…等等,娜美

355
00:22:38,600 --> 00:22:39,865
我們該逃了

356
00:22:39,866 --> 00:22:40,565
不要

357
00:22:41,133 --> 00:22:43,665
我好像無法忍受

358
00:22:44,233 --> 00:22:46,499
會對小孩出手的傢伙
لم

359
00:22:50,833 --> 00:22:52,499
這個女人

360
00:22:56,600 --> 00:22:59,032
我要在這裡打倒她

361
00:23:05,000 --> 00:23:06,765
:
گیا

362
00:23:08,266 --> 00:23:10,099
背負著和之國的未來

363
00:23:10,100 --> 00:23:11,899
魯夫面臨最大的難關

364
00:23:12,700 --> 00:23:15,699
他使出各種超越極限的必殺技

365
00:23:15,700 --> 00:23:17,765
將海道逼入絕境

366
00:23:17,766 --> 00:23:19,199
賭上海賊王

367
00:23:19,200 --> 00:23:21,499
使出渾身解數的一擊

368
00:23:21,500 --> 00:23:22,799
能否在新時代

369
00:23:22,800 --> 00:23:24,899
開創出一個全新的局面呢

370
00:23:26,000 --> 00:23:27,399
下集

371
00:23:27,400 --> 00:23:30,665
了結,魯夫加速的霸王拳

372
00:23:31,300 --> 00:23:33,165
我要成為海賊王

