﻿1
00:00:00,767 --> 00:00:02,101
怪獸8號

2
00:00:02,669 --> 00:00:03,936
想不到居然會有

3
00:00:03,937 --> 00:00:07,006
怪獸混進防衛隊裡的情況

4
00:00:07,007 --> 00:00:09,342
而且還是大怪獸級別的

5
00:00:09,343 --> 00:00:11,611
我們得盡快解決這件事才行

6
00:00:11,778 --> 00:00:13,779
要讓媒體知道這件事嗎

7
00:00:13,780 --> 00:00:15,448
最好比照9號那次

8
00:00:15,449 --> 00:00:17,283
把消息壓下來吧

9
00:00:17,284 --> 00:00:19,785
聽說最近有某些國家正在進行

10
00:00:19,786 --> 00:00:22,455
將怪獸組織植入人體的研究

11
00:00:22,456 --> 00:00:24,056
他們不會置之不理

12
00:00:24,057 --> 00:00:26,726
我認為應該立即將牠祕密撲殺

13
00:00:26,727 --> 00:00:28,561
並且將牠製作成兵器

14
00:00:28,562 --> 00:00:29,695
在那之前

15
00:00:29,696 --> 00:00:30,997
是不是可以先考慮

16
00:00:30,998 --> 00:00:33,032
將牠當作生物兵器使用

17
00:00:33,033 --> 00:00:35,668
在這坐著討論也無濟於事

18
00:00:35,669 --> 00:00:38,070
收監後再談怎麼處置

19
00:00:38,572 --> 00:00:40,573
(防衛隊長官 四之宮功)
先命令第三部隊

20
00:00:40,574 --> 00:00:44,043
(防衛隊長官 四之宮功)
將怪獸8號移交過來由我們處置

21
00:02:07,928 --> 00:02:14,000
IJU No. EIGHT

22
00:02:14,768 --> 00:02:20,172
(第十一話 遭到逮捕的怪獸8號)

23
00:02:22,909 --> 00:02:24,076
怪獸8號

24
00:02:24,077 --> 00:02:25,244
生命徵象穩定

25
00:02:25,245 --> 00:02:26,746
目前沒有變身的徵兆

26
00:02:27,581 --> 00:02:29,415
他真的是那個嗎

27
00:02:35,822 --> 00:02:37,990
已經過了整整一天吧

28
00:02:40,127 --> 00:02:40,426
1

29
00:02:40,427 --> 00:02:43,462
不知道之後,我會怎麼樣

30
00:02:43,463 --> 00:02:45,965
聽說被編上號碼的強大怪獸

31
00:02:45,966 --> 00:02:47,133
被擊倒後

32
00:02:47,134 --> 00:02:50,002
體會被當成特殊武器的零件繼續使

33
00:02:50,303 --> 00:02:52,772
最糟就是會落到這種下場

34
00:02:56,143 --> 00:02:57,777
本來還以為

35
00:02:57,778 --> 00:02:58,978
我正式升格後

36
00:02:58,979 --> 00:03:01,147
總算離她身邊更進一步了

37
00:03:02,449 --> 00:03:03,482
米娜

38
00:03:03,483 --> 00:03:05,184
她一定很生氣吧

39
00:03:08,622 --> 00:03:09,622
時間到了

40
00:03:10,190 --> 00:03:13,559
從現在開始, 要將你轉移總部基地

41
00:03:13,560 --> 00:03:14,860
*...

42
00:03:16,897 --> 00:03:18,130
副隊長

43
00:03:18,131 --> 00:03:19,732
真的很抱歉,我當時...

44
00:03:19,733 --> 00:03:20,866
不要說話

45
00:03:22,502 --> 00:03:23,469
起來

46
00:03:37,417 --> 00:03:38,751
也對

47
00:03:39,419 --> 00:03:42,655
誰叫我隱瞞了這麼天大的秘密

48
00:04:05,712 --> 00:04:07,379
同行的戒送部隊

49
00:04:07,380 --> 00:04:09,048
都已經準備就緒了

50
00:04:17,390 --> 00:04:18,691
糟糕

51
00:04:18,692 --> 00:04:20,059
我不敢看他

52
00:04:20,560 --> 00:04:22,928
那傢伙總是這麼為我著想

53
00:04:23,463 --> 00:04:25,131
肯定不會原諒我吧

54
00:04:26,600 --> 00:04:27,900
抱歉

55
00:04:33,907 --> 00:04:37,376
這次真的到此為止了,我完了…

56
00:04:37,377 --> 00:04:38,611
前輩

57
00:04:40,313 --> 00:04:43,082
相信你一定會回來,我會一直等你的

58
00:04:46,920 --> 00:04:48,320
市川

59
00:04:50,891 --> 00:04:52,658
市川那個小子

60
00:04:52,659 --> 00:04:55,261
擅自發言, 得罰50次伏地挺身

61
00:04:55,262 --> 00:04:56,262
米娜?

62
00:04:56,263 --> 00:04:58,564
移送裝置沒有監視系統

63
00:04:59,766 --> 00:05:03,068
為了拯救大家,你毫不猶豫衝出去

64
00:05:03,770 --> 00:05:06,105
雖然你變成怪獸,讓我很驚訝

65
00:05:06,106 --> 00:05:07,606
但我同時也在想

66
00:05:08,108 --> 00:05:09,975
“果然是你的作風呢”

67
00:05:12,279 --> 00:05:16,148
前我們在蒐集對你有利的證詞與影

68
00:05:16,149 --> 00:05:18,284
只要可以證明你是人類

69
00:05:18,285 --> 00:05:20,419
或許就能避免遭到撲殺

70
00:05:21,254 --> 00:05:24,857
我也會向上頭報告你身為隊員的表現

71
00:05:25,292 --> 00:05:26,192
1

72
00:05:26,193 --> 00:05:29,628
重要的是第三部隊裡沒有任何一個

73
00:05:30,130 --> 00:05:31,497
將你當成怪獸

74
00:05:33,366 --> 00:05:34,533
時間到了

75
00:05:35,202 --> 00:05:36,268
坐下

76
00:05:37,871 --> 00:05:39,638
日比野卡夫卡

77
00:05:39,639 --> 00:05:42,641
根據防衛隊規章第13條的內容

78
00:05:42,642 --> 00:05:45,611
我現在要將你移送至有明臨海基地

79
00:05:46,213 --> 00:05:47,646
路上你要是做出任何·

80
00:05:47,647 --> 00:05:48,614
米娜
危害市民...

81
00:05:50,650 --> 00:05:51,984
我還可以

82
00:05:52,953 --> 00:05:57,122
以妳的身邊當作目標前進嗎

83
00:06:07,234 --> 00:06:08,000
0

84
00:06:10,737 --> 00:06:12,304
我會一直等你的

85
00:06:31,658 --> 00:06:33,325
五

86
00:06:35,395 --> 00:06:36,695
笨蛋

87
00:06:38,331 --> 00:06:40,032
d
第三部隊,敬禮

88
00:06:48,842 --> 00:06:51,844
保科副隊長, 你這樣是什麼意思

89
00:06:51,845 --> 00:06:55,114
這是對長官,亞白隊長致上敬意

90
00:06:55,782 --> 00:06:57,416
那樣就好

91
00:06:57,417 --> 00:07:00,552
對怪獸行禮致意到底成何體統

92
00:07:02,122 --> 00:07:03,222
是

93
00:07:04,057 --> 00:07:07,927
(防衛隊有明臨海基地)

94
00:07:07,961 --> 00:07:08,727
0

95
00:07:12,632 --> 00:07:15,534
目前第23至第31閘門

96
00:07:15,535 --> 00:07:17,369
已經全面關閉

97
00:07:17,370 --> 00:07:20,039
怪獸8號,收押完畢

98
00:07:23,743 --> 00:07:25,711
1'
☑
數天後)
".

99
00:07:43,229 --> 00:07:46,999
艾呀,老實說我到現在還是不敢相信

100
00:07:47,000 --> 00:07:50,602
想不到大叔居然是傳說中的怪獸8號

101
00:07:50,603 --> 00:07:53,572
畢竟他可是肚子鬆垮垮的大叔耶

102
00:07:53,573 --> 00:07:54,940
對吧,雷諾?

103
00:08:02,916 --> 00:08:04,450
是日比野

104
00:08:04,451 --> 00:08:07,753
當時他從怪獸的攻擊下救了我一命

105
00:08:07,754 --> 00:08:10,255
他每次都可以找出怪獸的弱點

106
00:08:10,256 --> 00:08:12,858
就連訓練的時候也總是很開朗

107
00:08:13,660 --> 00:08:16,762
我也是這麼看待大叔的,只不過…

108
00:08:16,763 --> 00:08:18,797
會處置他的不是我們

109
00:08:18,798 --> 00:08:20,332
而是討伐廳

110
00:08:20,800 --> 00:08:22,534
真不愧是前自衛官

111
00:08:22,535 --> 00:08:24,770
百分之百遵照上頭的指示

112
00:08:25,138 --> 00:08:26,638
但是你說的沒錯

113
00:08:27,474 --> 00:08:31,477
類變成怪獸是個很沉重又恐怖的真木

114
00:08:31,478 --> 00:08:33,679
要是這件事被公諸於世

115
00:08:33,680 --> 00:08:35,681
全世界都會陷入混亂

116
00:08:36,049 --> 00:08:37,349
人們會懷疑

117
00:08:37,350 --> 00:08:40,219
自己身旁的人會不會其實是怪獸

118
00:08:40,220 --> 00:08:43,355
開始膽戰心驚,生活中充滿了不安

119
00:08:43,957 --> 00:08:45,657
怎麼會

120
00:08:45,658 --> 00:08:47,159
這已經…

121
00:08:47,160 --> 00:08:50,396
不是我們能夠插嘴的重大問題了

122
00:08:51,798 --> 00:08:53,165
前輩

123
00:08:55,368 --> 00:08:56,335
進來

124
00:08:57,203 --> 00:08:58,370
打擾了

125
00:09:00,974 --> 00:09:02,241
請問您找我嗎

126
00:09:02,242 --> 00:09:04,209
麻煩你整理一下

127
00:09:04,210 --> 00:09:05,544
時間有點趕

128
00:09:06,079 --> 00:09:06,879
是

129
00:09:06,880 --> 00:09:07,146
LUNHID&LTI-
CHUCKETHOD
·TREME HUUKKT

130
00:09:07,480 --> 00:09:08,580
這是...

131
00:09:08,581 --> 00:09:09,014
這是…

132
00:09:09,015 --> 00:09:10,382
能拜託妳嗎

133
00:09:10,383 --> 00:09:11,517
是

134
00:09:11,518 --> 00:09:12,851
當然沒問題

135
00:09:18,324 --> 00:09:19,491
副隊長

136
00:09:20,427 --> 00:09:23,495
廢車撤除作業已經完成了

137
00:09:23,496 --> 00:09:25,697
非常好,辛苦你了

138
00:09:29,402 --> 00:09:32,404
日比野,他會怎麼樣

139
00:09:39,546 --> 00:09:41,713
那傢伙必須回來才行

140
00:09:42,882 --> 00:09:46,718
那小子在跟我戰鬥的時候故意放水了

141
00:09:46,719 --> 00:09:47,886
居然小看我

142
00:09:47,887 --> 00:09:48,887
是

143
00:09:49,355 --> 00:09:50,456
副隊長說得對

144
00:09:51,057 --> 00:09:53,892
下次比試我要他使出全力

145
00:10:03,703 --> 00:10:04,903
進來

146
00:10:10,410 --> 00:10:11,610
什麼事

147
00:10:14,314 --> 00:10:15,214
...

148
00:10:19,953 --> 00:10:21,553
四之宮長官

149
00:10:21,554 --> 00:10:22,588
我是來此請您

150
00:10:22,589 --> 00:10:24,556
撤銷對日比野卡夫卡的處分命令

151
00:10:25,325 --> 00:10:28,660
我這條命是多虧他才救回來的

152
00:10:28,661 --> 00:10:30,262
還請您從寬發落吧…

153
00:10:30,263 --> 00:10:32,331
愚蠢至極

154
00:10:32,332 --> 00:10:33,332
妳來找我

155
00:10:33,333 --> 00:10:36,168
就是為了說這種丟臉的無聊小事嗎

156
00:10:36,169 --> 00:10:37,569
可是我...

157
00:10:39,405 --> 00:10:40,506
(討伐廳)
你自己看

158
00:10:40,974 --> 00:10:42,608
恕我拜讀了

159
00:10:46,312 --> 00:10:49,314
這是那傢伙的胸部X光片

160
00:10:49,315 --> 00:10:51,116
左胸的那個東西

161
00:10:51,117 --> 00:10:52,284
很像心臟

162
00:10:52,285 --> 00:10:54,820
但其實是核心

163
00:10:56,489 --> 00:10:57,956
怎麼會

164
00:10:58,525 --> 00:11:00,993
那個傢伙不是人類

165
00:11:00,994 --> 00:11:02,494
而是怪獸

166
00:11:02,495 --> 00:11:02,761
+

167
00:11:03,129 --> 00:11:05,831
是殺死了妳母親的…

168
00:11:05,832 --> 00:11:07,533
殘忍怪獸

169
00:11:08,301 --> 00:11:10,202
聽懂的話就出去

170
00:11:29,222 --> 00:11:30,022
爸爸

171
00:11:31,791 --> 00:11:33,792
即使如此我還是

172
00:11:33,793 --> 00:11:35,494
想要相信他

173
00:11:40,333 --> 00:11:42,367
今天又要做身體檢查嗎

174
00:11:42,368 --> 00:11:44,836
這些檢查是要做到什麼時候啊

175
00:11:44,837 --> 00:11:47,506
我想回到床鋪上睡覺了啦

176
00:11:53,580 --> 00:11:56,348
相信你一定會回來,我會一直等你的

177
00:11:58,585 --> 00:12:00,052
我還有...

178
00:12:00,053 --> 00:12:03,255
很多事必須要向大家說清楚才行

179
00:12:04,057 --> 00:12:05,324
不能放棄

180
00:12:05,825 --> 00:12:07,326
我一定要再次

181
00:12:08,394 --> 00:12:09,995
回到大家身邊

182
00:12:11,731 --> 00:12:13,398
要我們轉去其他部隊?

183
00:12:13,766 --> 00:12:15,534
這只不過是應急方案

184
00:12:16,202 --> 00:12:18,270
由於怪獸造成的災害

185
00:12:18,271 --> 00:12:22,007
立川基地已經失去了75%的行政機能

186
00:12:22,675 --> 00:12:25,043
因此上頭判斷這個地方

187
00:12:25,044 --> 00:12:27,679
已經無法再當作新人的培訓機構

188
00:12:28,615 --> 00:12:30,115
再加上這裡

189
00:12:30,116 --> 00:12:33,218
接連出現了9號與10號這樣的大怪獸

190
00:12:33,253 --> 00:12:34,019
}

191
00:12:34,020 --> 00:12:35,220
不斷出現的異狀

192
00:12:35,221 --> 00:12:36,855
讓上頭開始懷疑

193
00:12:37,557 --> 00:12:40,626
這說不定是一系列的群發性災害

194
00:12:40,627 --> 00:12:43,762
意思是那種東西還會繼續出現嗎

195
00:12:43,763 --> 00:12:45,430
甚至有可能

196
00:12:45,431 --> 00:12:47,599
會在不同地點同時發生

197
00:12:49,702 --> 00:12:52,104
我們必須要做好相應的準備

198
00:12:52,739 --> 00:12:54,439
而你們就是關鍵

199
00:12:56,909 --> 00:13:00,212
我們接下來想跨越部隊間的藩籬

200
00:13:00,213 --> 00:13:02,614
來培養各部隊的傑出新人

201
00:13:02,615 --> 00:13:04,416
所以才會找我們嗎

202
00:13:04,417 --> 00:13:05,951
我們是傑出新人耶

203
00:13:05,952 --> 00:13:07,552
是因為8號的關係嗎

204
00:13:08,054 --> 00:13:09,421
為什麼這麼問

205
00:13:09,422 --> 00:13:12,824
上頭想把跟日比野卡夫卡交好的人

206
00:13:12,825 --> 00:13:15,794
分散到不同的小隊, 方便他們監視吧

207
00:13:17,063 --> 00:13:18,430
亞白隊長

208
00:13:18,431 --> 00:13:20,132
如果真的是這樣,那這種命令我·

209
00:13:22,135 --> 00:13:25,470
我非常欣賞你們居然如此為同梯著想

210
00:13:25,471 --> 00:13:28,340
但這是從以前就著手在討論的計畫

211
00:13:28,908 --> 00:13:30,942
跟日比野卡夫卡沒關係

212
00:13:30,943 --> 00:13:32,978
我明白背後的原由了

213
00:13:32,979 --> 00:13:33,912
只不過...

214
00:13:33,913 --> 00:13:36,448
突然就這樣要我們轉去其他的部隊…

215
00:13:36,449 --> 00:13:38,083
我也無法接受

216
00:13:38,084 --> 00:13:39,951
我會進入第三部隊

217
00:13:39,952 --> 00:13:41,453
是因為我非常的崇拜...

218
00:13:41,454 --> 00:13:42,087
我接受

219
00:13:42,955 --> 00:13:44,589
你懂不懂這是什意思啊

220
00:13:44,590 --> 00:13:46,858
我們會被分派到不一樣的部隊耶

221
00:13:46,859 --> 00:13:49,094
你應該好好思考一下再回答吧

222
00:13:49,095 --> 00:13:50,262
我接受

223
00:13:57,337 --> 00:13:58,303
海老名 小隊長
神

224
00:13:59,472 --> 00:14:00,105
0
小隊長
カズハ

225
00:14:01,607 --> 00:14:03,442
是,沒錯

226
00:14:03,943 --> 00:14:05,644
因為是防衛隊的內部案件

227
00:14:05,645 --> 00:14:07,713
所以不能透露詳情

228
00:14:07,714 --> 00:14:10,382
總之, 我有個想要幫助的人

229
00:14:11,050 --> 00:14:11,850
是

230
00:14:11,851 --> 00:14:13,885
我知道成功機率很低

231
00:14:14,854 --> 00:14:16,221
請您多多幫忙了

232
00:14:19,726 --> 00:14:20,559
抱歉

233
00:14:20,560 --> 00:14:22,861
我剛才來不及出聲提醒你

234
00:14:22,862 --> 00:14:25,030
是我自己沒有注意到

235
00:14:25,031 --> 00:14:26,131
別在意

236
00:14:29,335 --> 00:14:30,402
葵

237
00:14:40,913 --> 00:14:43,749
我聯絡了以前在自衛隊的上司

238
00:14:44,550 --> 00:14:47,552
刂他能不能找到負責處分卡夫卡的高

239
00:14:47,553 --> 00:14:49,087
幫我牽線一下

240
00:14:49,589 --> 00:14:51,022
真讓人意外

241
00:14:51,023 --> 00:14:54,226
`沒想到你會因為這種事情去動用人朋

242
00:14:55,828 --> 00:14:57,229
我說過

243
00:14:57,230 --> 00:14:59,064
希望一個人都別少

244
00:14:59,932 --> 00:15:01,700
日比野卡夫卡

245
00:15:01,701 --> 00:15:04,369
是我們第三部隊的夥伴

246
00:15:04,370 --> 00:15:05,370
不是嗎

247
00:15:07,240 --> 00:15:08,607
其實我...

248
00:15:13,679 --> 00:15:15,781
只要可以證明你是人類

249
00:15:15,782 --> 00:15:17,916
或許就能避免遭到撲殺

250
00:15:19,185 --> 00:15:20,752
米娜說得沒錯

251
00:15:21,721 --> 00:15:23,522
我要證明自己是人類

252
00:15:23,523 --> 00:15:25,457
回到大家的身邊

253
00:15:25,458 --> 00:15:27,793
第一步就是要跟他們好好溝通

254
00:15:39,472 --> 00:15:40,705
四.

255
00:15:40,706 --> 00:15:42,774
四之宮長官?

256
00:15:46,479 --> 00:15:49,948
想不到長官居然打算親自出馬

257
00:15:49,949 --> 00:15:51,383
畢竟那個男人

258
00:15:51,384 --> 00:15:52,651
越是重要的事情

259
00:15:52,652 --> 00:15:55,387
就越不放心交給其他人做

260
00:15:56,789 --> 00:15:57,923
長官

261
00:15:58,491 --> 00:16:00,792
聽我說,我真的不是怪獸

262
00:16:02,662 --> 00:16:04,763
解除他的拘束裝置

263
00:16:07,633 --> 00:16:10,302
但是長官, 對方可是怪獸8號

264
00:16:10,303 --> 00:16:11,803
會不會太危險了

265
00:16:11,804 --> 00:16:14,005
你以為你在對誰講話?

266
00:16:15,274 --> 00:16:18,243
如果他真的是大怪獸級別的話

267
00:16:18,244 --> 00:16:20,946
這種東西根本關不住他

268
00:16:20,947 --> 00:16:24,916
之所以坐在那裡完全是出於個人意..

269
00:16:27,520 --> 00:16:29,087
如果是他

270
00:16:29,088 --> 00:16:30,956
或許會願意跟我溝通

271
00:16:31,858 --> 00:16:33,592
四之宮長官

272
00:16:33,593 --> 00:16:35,794
我是個人類

273
00:16:38,831 --> 00:16:40,098
日比野卡夫卡

274
00:16:42,368 --> 00:16:44,536
為什麼突然朝著我開槍

275
00:16:50,610 --> 00:16:53,178
就讓我告訴你一件事吧

276
00:16:53,813 --> 00:16:56,882
能夠用肉身接住子彈的生物

277
00:16:56,883 --> 00:16:58,950
在這個世界上

278
00:16:58,951 --> 00:17:01,286
不能被稱之為“人類
"

279
00:17:01,287 --> 00:17:03,321
怪獸8號

280
00:17:03,823 --> 00:17:04,990
爸爸

281
00:17:05,191 --> 00:17:09,193
1

282
00:17:09,662 --> 00:17:12,797
我不是叫怪獸8號

283
00:17:14,066 --> 00:17:16,568
我叫做日比野卡夫卡

284
00:17:17,502 --> 00:17:18,870
是嗎

285
00:17:20,206 --> 00:17:21,006
是信號

286
00:17:21,007 --> 00:17:23,708
FS-1002,解除鎖定

287
00:17:23,709 --> 00:17:25,477
使用申請, 核准

288
00:17:34,420 --> 00:17:35,587
那個是...

289
00:17:39,592 --> 00:17:40,926
完成神經連結

290
00:17:40,927 --> 00:17:44,696
武器操縱者與怪獸2號細胞徹底同步

291
00:17:45,164 --> 00:17:47,832
FS-1002, 完成啟動

292
00:17:53,773 --> 00:17:57,008
那你就用那副虛假的姿態去死吧

293
00:17:58,044 --> 00:18:01,379
現在開始對怪獸8號。進行處分

294
00:18:02,048 --> 00:18:03,915
不可以完全變身

295
00:18:03,916 --> 00:18:06,117
我一定要證明自己真的是人類

296
00:18:17,863 --> 00:18:18,763
糟糕

297
00:18:21,867 --> 00:18:22,867
卡夫卡

298
00:18:23,369 --> 00:18:24,869
寶刀未老呢

299
00:18:25,805 --> 00:18:30,742
然是曾被譽為防衛隊史上最強的男

300
00:18:34,313 --> 00:18:37,949
你現在變得挺有怪獸的樣子了

301
00:18:49,929 --> 00:18:51,763
被攻擊到會很不妙

302
00:18:51,764 --> 00:18:54,766
只能盡全力躲開攻擊,直到他到達極限

303
00:19:26,866 --> 00:19:28,133
為什麼

304
00:19:28,134 --> 00:19:30,368
身體怎麼會有這種反應

305
00:19:30,369 --> 00:19:33,104
感覺就像在跟那些大怪獸對峙一樣

306
00:19:33,773 --> 00:19:35,807
但是這裡沒有

307
00:19:36,375 --> 00:19:37,709
難道說

308
00:19:37,710 --> 00:19:40,445
大怪獸的氣息是長官身上傳來的

309
00:19:41,881 --> 00:19:42,147
003

310
00:19:42,148 --> 00:19:43,715
怪獸2號

311
00:19:43,716 --> 00:19:44,282
[[c =]

312
00:19:44,283 --> 00:19:46,184
是在1972年

313
00:19:46,185 --> 00:19:49,387
差點就摧毀整個札幌市的大怪獸

314
00:19:49,388 --> 00:19:52,991
是第二隻被賦予識別編號的個體

315
00:19:52,992 --> 00:19:55,126
具備驚人的破壞力

316
00:19:55,127 --> 00:19:57,062
並且擁有高傲的性格

317
00:19:57,063 --> 00:20:01,132
因此直到臨死之前,都遲遲不肯屈服

318
00:20:02,902 --> 00:20:06,871
以2號為基礎,打造的戰鬥服與拳套

319
00:20:06,872 --> 00:20:10,975
世上唯一能運用自如的, 就是妳父親

320
00:20:10,976 --> 00:20:13,011
四之宮功

321
00:20:15,247 --> 00:20:16,581
我懂了

322
00:20:16,582 --> 00:20:18,416
這就是琪歌露說的

323
00:20:19,185 --> 00:20:21,386
識別怪獸兵器

324
00:20:21,387 --> 00:20:22,654
NO. 2

325
00:20:25,591 --> 00:20:26,691
不行了

326
00:20:26,692 --> 00:20:28,560
不可以接下這一擊

327
00:20:28,561 --> 00:20:29,694
要躲開

328
00:20:30,830 --> 00:20:31,896
我動不了

329
00:20:31,897 --> 00:20:32,897
為什麼

330
00:20:35,201 --> 00:20:36,601
是什麼時候

331
00:20:39,505 --> 00:20:41,172
可惡

332
00:20:44,710 --> 00:20:46,044
日比野卡夫卡

333
00:20:52,351 --> 00:20:53,451
太好了

334
00:20:54,053 --> 00:20:56,855
總算是讓你露出真面目了

335
00:20:56,856 --> 00:20:58,123
怪獸8號

336
00:21:01,393 --> 00:21:03,128
怎麼…怪怪的

337
00:21:13,906 --> 00:21:15,273
果然沒錯

338
00:21:15,274 --> 00:21:16,574
情況不太對勁

339
00:21:20,579 --> 00:21:22,413
這到底是怎麼回事

340
00:21:22,414 --> 00:21:24,549
身體為什麼不聽我的使喚

341
00:21:33,559 --> 00:21:34,926
可惡

342
00:21:34,927 --> 00:21:37,428
這樣別說要證明自己是人類了

343
00:21:37,429 --> 00:21:40,131
我這副模樣完完全全就是隻怪獸啊

344
00:21:41,066 --> 00:21:47,138
殺死怪獸

345
00:21:47,139 --> 00:21:49,140
殺死

346
00:22:01,353 --> 00:22:02,453
快點住手

347
00:22:02,454 --> 00:22:04,122
你明明就是人類啊

348
00:22:04,123 --> 00:22:07,158
日比野卡夫卡

349
00:22:10,029 --> 00:22:13,631
,
مـ

350
00:22:28,380 --> 00:22:28,646
R

351
00:22:43,896 --> 00:22:44,696
1

352
00:22:52,238 --> 00:22:55,039
フロテューサー
岡島隆敏
'ロダクションマネーシャー
長屋春華
フロダクション
スタジオカラー

353
00:22:58,477 --> 00:22:59,310
中村 卓
川崎たみ子

354
00:23:35,281 --> 00:23:36,848
:
1

