﻿1
00:01:23,884 --> 00:01:30,022
IJU No. EIGHT

2
00:01:30,557 --> 00:01:33,859
這一次我絕對不會再輕易放棄

3
00:01:35,062 --> 00:01:37,063
(第四話 怪獸規模9.8)

4
00:01:37,064 --> 00:01:38,364
好痛

5
00:01:38,365 --> 00:01:40,032
前輩,你沒事吧

6
00:01:40,200 --> 00:01:41,567
1

7
00:01:41,568 --> 00:01:42,702
沒

8
00:01:43,570 --> 00:01:44,470
怎麼樣

9
00:01:44,471 --> 00:01:46,405
我還站得好好的喔

10
00:01:46,406 --> 00:01:49,875
剛剛他用骨折的那隻腳站起來了耶

11
00:01:49,876 --> 00:01:51,877
好吧,真是沒辦法

12
00:01:52,112 --> 00:01:54,814
要是情況不妙, 我就會啟動護盾喔

13
00:01:56,717 --> 00:01:57,917
正合我意

14
00:02:01,722 --> 00:02:02,922
那麼市

15
00:02:02,990 --> 00:02:05,291
你就不要管我了,儘管衝吧

16
00:02:05,292 --> 00:02:06,492
當初說好了

17
00:02:06,493 --> 00:02:08,594
要是我發生什麼事, 你就會…

18
00:02:09,429 --> 00:02:11,430
我來幫你, 前輩

19
00:02:11,431 --> 00:02:12,832
盡最大的努力吧

20
00:02:19,006 --> 00:02:20,473
市川…

21
00:02:22,242 --> 00:02:25,244
畢竟你就是這樣的人,對吧

22
00:02:25,812 --> 00:02:27,913
既然你都這麼開口了

23
00:02:30,684 --> 00:02:32,084
他們是認真的啊

24
00:02:35,288 --> 00:02:37,690
我們一起上吧, 市川

25
00:02:37,691 --> 00:02:40,860
使出合體戰術攻擊

26
00:02:40,861 --> 00:02:43,262
大家都在盯著我們看,超丟臉的

27
00:02:43,263 --> 00:02:45,531
移動的部分就交給你負責了

28
00:02:45,866 --> 00:02:48,534
儘管發揮這套戰鬥服的力量吧

29
00:02:49,302 --> 00:02:52,171
雖然我骨折的地方超痛就是了

30
00:02:52,172 --> 00:02:55,541
請徹底活用你的知識攻擊那些怪獸吧

31
00:02:55,542 --> 00:02:56,475
好

32
00:02:58,011 --> 00:03:00,446
直…直接讓他們合格好不好

33
00:03:00,447 --> 00:03:01,380
來當搞笑專員

34
00:03:01,381 --> 00:03:02,715
給我認真一點

35
00:03:03,383 --> 00:03:05,551
不用顧慮我,全力去追琪歌露

36
00:03:05,552 --> 00:03:06,652
動作快

37
00:03:06,653 --> 00:03:08,220
我明白了

38
00:03:08,655 --> 00:03:10,623
小心別被甩下去了

39
00:03:11,825 --> 00:03:14,126
好快啊

40
00:03:19,733 --> 00:03:21,200
我是第一名了

41
00:03:21,201 --> 00:03:22,201
我先走囉

42
00:03:27,040 --> 00:03:29,508
做好準備,一追上就馬上支援她

43
00:03:30,077 --> 00:03:31,377
放心交給我吧

44
00:03:46,927 --> 00:03:49,328
居然連支援都不讓我們做啊

45
00:04:02,542 --> 00:04:03,242
ง

46
00:04:03,677 --> 00:04:04,043
1
•

47
00:04:04,945 --> 00:04:06,278
2016號

48
00:04:06,279 --> 00:04:08,781
已消滅Delta地區最後一隻餘獸

49
00:04:08,782 --> 00:04:10,783
與主獸展開交戰

50
00:04:32,372 --> 00:04:33,706
最後一隻...

51
00:04:54,961 --> 00:04:57,930
擊...擊敗主獸了

52
00:04:58,899 --> 00:05:01,400
21 最終評選,結束

53
00:05:02,068 --> 00:05:03,736
開始回收無人機

54
00:05:03,737 --> 00:05:05,271
大家辛苦了

55
00:05:07,140 --> 00:05:08,641
真的假的啊

56
00:05:08,675 --> 00:05:12,011
那個傢伙動作也太快了吧

57
00:05:17,150 --> 00:05:19,185
(解除合體)

58
00:05:19,186 --> 00:05:20,452
1

59
00:05:21,321 --> 00:05:24,857
在回收無人機的同時, 一起救助傷員

60
00:05:24,858 --> 00:05:26,458
是這樣沒錯吧

61
00:05:26,459 --> 00:05:27,760
保科副隊長

62
00:05:29,496 --> 00:05:30,262
是

63
00:05:30,630 --> 00:05:33,432
哎呀,這也未免太快了吧

64
00:05:33,433 --> 00:05:35,801
我們可是準備得很辛苦耶

65
00:05:36,436 --> 00:05:37,937
四之宮琪歌露

66
00:05:37,938 --> 00:05:39,538
比傳聞中還厲害

67
00:05:40,140 --> 00:05:42,374
你果然也對她有興趣了

68
00:05:42,709 --> 00:05:45,110
原本預計會淘汰個30人左右

69
00:05:45,111 --> 00:05:46,545
結果全員過關

70
00:05:46,947 --> 00:05:48,280
傷員也不多

71
00:05:49,015 --> 00:05:50,115
這一切...

72
00:05:50,116 --> 00:05:53,285
很明顯是因為有她在場才有這樣的結

73
00:05:54,154 --> 00:05:56,989
她真不愧是四之宮長官的女兒

74
00:05:56,990 --> 00:05:59,892
毫無疑問是防衛隊將來的新星

75
00:06:00,393 --> 00:06:02,628
這個國家的希望之光

76
00:06:12,405 --> 00:06:15,741
我應該完美的完成了吧

77
00:06:16,409 --> 00:06:17,710
爸爸…

78
00:06:19,579 --> 00:06:20,079
0

79
00:06:21,181 --> 00:06:22,514
好了

80
00:06:22,515 --> 00:06:23,182
拜見一下

81
00:06:23,183 --> 00:06:25,384
日比野卡夫卡第四次出糗的樣子

82
00:06:25,385 --> 00:06:26,385
就可以回去了

83
00:06:38,231 --> 00:06:39,598
她跟傳聞中一樣, 就是個怪物呢

84
00:06:39,599 --> 00:06:41,600
她跟傳聞中一樣,就是個怪物呢

85
00:06:41,601 --> 00:06:43,502
四之宮琪歌露

86
00:06:43,503 --> 00:06:44,570
就是啊

87
00:06:44,571 --> 00:06:48,073
而且我根本從頭到尾都在出糗搞笑嘛

88
00:06:48,675 --> 00:06:52,177
不過也多虧有她,我才能撐到最後

89
00:06:52,679 --> 00:06:54,113
就等結果揭曉了

90
00:06:54,114 --> 00:06:55,381
說得也是

91
00:06:55,749 --> 00:06:56,949
那是什麼

92
00:06:56,950 --> 00:06:59,885
A
1

93
00:06:59,953 --> 00:07:01,687
到底發生什麼事了

94
00:07:01,688 --> 00:07:03,689
前輩, 總之先去避難吧

95
00:07:12,632 --> 00:07:14,266
將護盾集中到一點

96
00:07:14,267 --> 00:07:16,302
才總算沒有傷到心臟

97
00:07:17,270 --> 00:07:18,704
我還能戰鬥...

98
00:07:22,976 --> 00:07:25,911
你到底是什麼…

99
00:07:27,080 --> 00:07:29,081
你還可以動?

100
00:07:29,983 --> 00:07:31,717
這傢伙會說話

101
00:07:36,723 --> 00:07:39,491
那個皮膚是怎麼回事

102
00:07:41,094 --> 00:07:42,628
7F

103
00:07:42,629 --> 00:07:44,830
明明是怪獸,卻有智力
接下來就交給你了

104
00:07:44,831 --> 00:07:46,298
這是怎麼回事

105
00:07:46,299 --> 00:07:47,166
可惡

106
00:07:47,167 --> 00:07:50,402
你要好好咀嚼再吞下去喔

107
00:07:56,810 --> 00:07:57,943
異常狀況

108
00:07:57,944 --> 00:08:00,846
(A05 四之宮琪歌露)
2016號, 生命徵象出現異常

109
00:08:01,014 --> 00:08:02,247
現在是什麼情況

110
00:08:02,248 --> 00:08:03,515
發生什麼事了

111
00:08:03,516 --> 00:08:04,850
還不清楚

112
00:08:04,851 --> 00:08:05,851
口日

113
00:08:05,852 --> 00:08:08,520
本來已經死去的怪獸產生信號

114
00:08:08,521 --> 00:08:09,855
牠們又復活了

115
00:08:11,358 --> 00:08:12,458
怎麼可能

116
00:08:12,459 --> 00:08:15,027
那些怪獸應該不具備這種特性的

117
00:08:15,462 --> 00:08:17,763
主獸的推定怪獸規模出來了

118
00:08:17,764 --> 00:08:18,831
是6.4

119
00:08:19,666 --> 00:08:21,133
強度上升了?

120
00:08:21,634 --> 00:08:23,836
這需要一個中隊才能夠應付

121
00:08:24,204 --> 00:08:27,306
現場能單獨處理這等規模怪獸的人…

122
00:08:27,674 --> 00:08:29,808
立刻啟動所有考生的遠程護盾

123
00:08:29,809 --> 00:08:30,642
1
}
卜
日

124
00:08:30,643 --> 00:08:33,312
將部分無人機派回去,拍攝狀況

125
00:08:33,313 --> 00:08:34,947
保科,我們上

126
00:08:35,315 --> 00:08:37,483
大概只有這個人跟我了

127
00:08:37,984 --> 00:08:38,884
了解

128
00:08:38,885 --> 00:08:39,151
F =

129
00:08:40,153 --> 00:08:43,389
發生緊急狀況……

130
00:08:43,390 --> 00:08:51,630
有考生立刻前往最近避難所進行避

131
00:08:54,167 --> 00:08:55,501
避難...

132
00:08:55,702 --> 00:08:58,504
這時候要我去避難…

133
00:08:59,539 --> 00:09:02,074
要是沒有人來擋住這個傢伙

134
00:09:02,876 --> 00:09:05,077
誰知道要死多少人

135
00:09:05,478 --> 00:09:08,480
藉由怪獸肌肉來替傷口止血

136
00:09:09,382 --> 00:09:11,083
我還能動

137
00:09:11,084 --> 00:09:12,518
我還能戰鬥

138
00:09:13,086 --> 00:09:17,156
只要戰場有我在,就別想出現犧牲者

139
00:09:17,757 --> 00:09:19,091
為了這個國家的未來

140
00:09:19,092 --> 00:09:20,993
你要保持完美無缺

141
00:09:21,561 --> 00:09:22,728
我必須...

142
00:09:23,029 --> 00:09:25,030
完美無缺才可以

143
00:09:29,769 --> 00:09:30,169
I

144
00:09:30,770 --> 00:09:31,336
:

145
00:09:31,838 --> 00:09:32,538
"

146
00:09:39,846 --> 00:09:41,246
我不能輸

147
00:09:42,248 --> 00:09:44,249
你好厲害喔,琪歌露

148
00:09:45,118 --> 00:09:46,285
你的名字排在最上面那

149
00:09:46,286 --> 00:09:47,352
(東京討伐中學合格者)
妳的名字排在最上面耶

150
00:09:47,353 --> 00:09:49,021
(東京討伐中學合格者)
這表示你是第一名吧

151
00:09:49,189 --> 00:09:49,455
[

152
00:09:49,456 --> 00:09:50,456
汉、日
又

153
00:09:50,457 --> 00:09:52,891
第一名通常就叫做榜首喔

154
00:09:52,892 --> 00:09:54,760
好厲害喔

155
00:09:54,761 --> 00:09:55,561
莉莎

156
00:09:56,129 --> 00:09:57,429
爸爸

157
00:09:57,430 --> 00:09:59,298
莉莎,恭喜你考上了

158
00:09:59,299 --> 00:10:01,467
等一下,不要摸我的頭啦

159
00:10:01,468 --> 00:10:02,901
很丟臉

160
00:10:03,369 --> 00:10:05,704
那就按照約定,幫你買個禮物吧

161
00:10:05,705 --> 00:10:06,572
真的嗎

162
00:10:06,573 --> 00:10:07,539
太好了

163
00:10:07,540 --> 00:10:09,208
再見囉, 琪歌露

164
00:10:09,609 --> 00:10:11,944
你好努力喔,我們去吃烤肉吧

165
00:10:11,945 --> 00:10:13,946
就跟你說不用擔心吧

166
00:10:14,214 --> 00:10:16,281
真不愧是我的兒子呢

167
00:10:18,384 --> 00:10:19,818
琪歌露小姐

168
00:10:20,720 --> 00:10:23,789
老爺剛才通知說今天會回家

169
00:10:24,557 --> 00:10:27,626
我想他一定會很高興的

170
00:10:32,932 --> 00:10:34,900
拿到榜首嗎

171
00:10:35,301 --> 00:10:37,436
這是妳應該做到的

172
00:10:38,104 --> 00:10:40,105
過度拘泥於一次成功

173
00:10:40,106 --> 00:10:42,241
將會導致你的失敗

174
00:10:42,742 --> 00:10:45,677
要馬上朝著下一個目標前進

175
00:10:47,514 --> 00:10:48,680
琪歌露

176
00:10:51,317 --> 00:10:53,118
為了這個國家的未來

177
00:10:53,119 --> 00:10:55,187
妳要保持完美無缺

178
00:10:55,755 --> 00:10:58,690
這也是為了你死去的母親

179
00:11:01,194 --> 00:11:02,628
...
是

180
00:11:05,298 --> 00:11:06,932
我不能輸

181
00:11:07,700 --> 00:11:09,635
不可以停下腳步

182
00:11:09,636 --> 00:11:11,270
我還能戰鬥

183
00:11:11,271 --> 00:11:12,771
讓他人望塵莫及

184
00:11:16,276 --> 00:11:19,044
只要有一隻手能動, 我就還沒輸

185
00:11:19,679 --> 00:11:22,147
妳要成為所向披靡的存在

186
00:11:23,049 --> 00:11:24,716
我還能打

187
00:11:26,186 --> 00:11:26,451
i

188
00:11:28,821 --> 00:11:29,888
怎麼會…

189
00:11:40,733 --> 00:11:41,733
發現本獸

190
00:11:42,068 --> 00:11:44,136
附近的四之宮琪歌露負傷…

191
00:11:45,471 --> 00:11:47,306
主獸切除的單器官

192
00:11:47,307 --> 00:11:49,041
居然再次生長出來了

193
00:11:49,542 --> 00:11:51,243
牠似乎正在壓縮能量

194
00:11:51,744 --> 00:11:52,911
糟糕

195
00:11:52,912 --> 00:11:54,046
來得及嗎

196
00:11:59,519 --> 00:12:01,420
我已經...

197
00:12:10,263 --> 00:12:11,930
對不起

198
00:12:11,931 --> 00:12:12,731
爸爸

199
00:12:15,868 --> 00:12:17,502
`沒能...

200
00:12:17,503 --> 00:12:20,038
成為完美無缺的存在...

201
00:12:21,007 --> 00:12:23,008
對不起...

202
00:12:27,580 --> 00:12:29,214
妳真的非常努力了

203
00:12:29,215 --> 00:12:30,082
琪歌露

204
00:12:31,684 --> 00:12:34,219
你怎麼會在這裡…

205
00:12:47,200 --> 00:12:49,534
多虧有妳努力擋住牠

206
00:12:49,869 --> 00:12:51,903
大家才能安全避難

207
00:12:53,806 --> 00:12:55,240
之後的事

208
00:12:55,241 --> 00:12:56,908
就交給我吧

209
00:13:00,947 --> 00:13:03,949
I

210
00:13:04,317 --> 00:13:06,618
剛剛的爆炸是怎麼回事

211
00:13:06,619 --> 00:13:07,786
可惡

212
00:13:07,787 --> 00:13:09,488
快點,不要拖拖拉拉

213
00:13:09,489 --> 00:13:11,490
趕快給我跑進避難所裡

214
00:13:13,826 --> 00:13:14,893
信號彈?

215
00:13:15,428 --> 00:13:16,995
你們能自己去那裡嗎

216
00:13:16,996 --> 00:13:18,063
可…可以

217
00:13:20,600 --> 00:13:22,167
引導避難嗎…

218
00:13:22,902 --> 00:13:25,070
真不愧是自衛隊之光呢

219
00:13:27,073 --> 00:13:28,774
卡夫卡前輩…

220
00:13:28,941 --> 00:13:29,608
1
MA

221
00:13:29,609 --> 00:13:31,510
MA
發生緊急狀況

222
00:13:31,511 --> 00:13:32,077
有考生立刻前往最近避難所進行避

223
00:13:32,078 --> 00:13:34,246
前輩,總之先去避難吧
有考生立刻前往最近避難所進行避

224
00:13:34,247 --> 00:13:35,614
主獸復活了
有考生立刻前往最近避難所進行避

225
00:13:35,948 --> 00:13:37,349
千萬別往那裡逃

226
00:13:37,350 --> 00:13:39,151
四之宮正在跟牠交戰

227
00:13:39,152 --> 00:13:40,519
我已經通知總部了

228
00:13:40,520 --> 00:13:42,020
快逃, 這是命令

229
00:13:42,655 --> 00:13:44,489
前輩,你聽到了吧

230
00:13:46,359 --> 00:13:47,693
人已經不見了

231
00:13:48,294 --> 00:13:49,261
前輩...

232
00:13:49,662 --> 00:13:51,797
應該不會在這裡變身吧

233
00:13:52,365 --> 00:13:53,765
應該不會吧

234
00:13:54,500 --> 00:13:56,668
在這種狀況下變成怪獸

235
00:13:56,669 --> 00:13:58,470
肯定會被殺掉的…

236
00:14:00,373 --> 00:14:01,473
不,他會

237
00:14:01,874 --> 00:14:04,209
這種緊要關頭,他一定會變身的

238
00:14:05,478 --> 00:14:06,478
""

239
00:14:06,612 --> 00:14:07,713
那是怎樣...

240
00:14:08,881 --> 00:14:10,549
是怎麼回事

241
00:14:11,117 --> 00:14:12,217
難道…

242
00:14:12,885 --> 00:14:14,553
你是怪獸嗎

243
00:14:16,055 --> 00:14:17,489
琪歌露...

244
00:14:18,491 --> 00:14:19,624
算我拜託妳了

245
00:14:19,625 --> 00:14:21,827
請妳不要把這件事告訴防衛隊好嗎

246
00:14:21,828 --> 00:14:23,995
求求妳幫我保密吧

247
00:14:23,996 --> 00:14:24,830
求求妳

248
00:14:30,970 --> 00:14:31,970
7
L
ކ
་
ว

249
00:14:34,040 --> 00:14:36,041
詳情以後再跟你解釋

250
00:14:36,476 --> 00:14:38,143
我馬上就秒殺牠

251
00:14:38,144 --> 00:14:40,712
你儘管放心休息吧

252
00:14:42,181 --> 00:14:45,717
主獸附近出現了不明的超高能量反應

253
00:14:45,718 --> 00:14:47,753
可能有新的怪獸出現了

254
00:14:47,754 --> 00:14:48,720
什麼

255
00:14:48,721 --> 00:14:49,721
有畫面嗎

256
00:14:50,423 --> 00:14:52,491
因為爆炸使得訊號不良

257
00:14:52,492 --> 00:14:53,525
難以辨識

258
00:14:54,660 --> 00:14:54,993
་
000000
00000
00000⚫
●000000000000000

259
00:14:54,994 --> 00:14:57,028
這個數字是怎麼回事..

260
00:14:57,230 --> 00:14:59,765
怪獸規模有9.8?

261
00:15:00,166 --> 00:15:01,333
怎麼可能

262
00:15:01,334 --> 00:15:03,535
剛才的衝擊讓儀器故障了吧

263
00:15:03,536 --> 00:15:05,437
說…說得也是

264
00:15:05,905 --> 00:15:06,938
如果不是故障

265
00:15:06,939 --> 00:15:07,239
A'D

266
00:15:07,240 --> 00:15:08,440
那怪獸…

267
00:15:08,708 --> 00:15:10,542
根本可以在歷史上留名了

268
00:15:19,786 --> 00:15:21,353
不好意思

269
00:15:21,354 --> 00:15:23,188
我正在趕時間

270
00:15:23,189 --> 00:15:25,090
OOO

271
00:15:28,895 --> 00:15:30,896
把你給拆了

272
00:16:05,565 --> 00:16:08,333
有本事的話,就再復活看看啊

273
00:16:11,904 --> 00:16:12,237
tur

274
00:16:13,506 --> 00:16:17,108
我亂講的啦,拜託先不要復活好不好

275
00:16:17,109 --> 00:16:18,009
0

276
00:16:18,010 --> 00:16:18,610
THE

277
00:16:21,514 --> 00:16:23,748
真是的,不要嚇我啊

278
00:16:23,749 --> 00:16:26,017
這傢伙是怎麼回事

279
00:16:31,524 --> 00:16:32,757
餘獸?

280
00:16:32,758 --> 00:16:33,992
看你的樣子

281
00:16:33,993 --> 00:16:34,426
看妳的樣子

282
00:16:34,427 --> 00:16:36,595
應該是沒有什麼問題了

283
00:16:40,633 --> 00:16:42,167
妳沒事太好了

284
00:16:45,638 --> 00:16:46,304
不過

285
00:16:46,539 --> 00:16:47,973
我有一句話要說

286
00:16:48,374 --> 00:16:51,276
妳這孩子要再更重視自己一點才行喔

287
00:16:52,278 --> 00:16:54,012
你好意思說人家

288
00:16:54,547 --> 00:16:56,448
市川, 你怎麼會在這裡

289
00:16:56,449 --> 00:16:58,283
你隨隨便便就衝出去

290
00:16:58,284 --> 00:17:00,785
而且果然不出我所料的完全變身了

291
00:17:00,786 --> 00:17:02,554
我本來想說靠部分變身

292
00:17:02,555 --> 00:17:04,289
應該就可以搞定了

293
00:17:04,290 --> 00:17:06,857
結果親眼看到才發現不是那回事

294
00:17:07,059 --> 00:17:09,693
總之,你應該要再更謹慎..

295
00:17:11,297 --> 00:17:12,731
四之宮?

296
00:17:17,036 --> 00:17:19,571
亞白,保科,抵達現場

297
00:17:21,173 --> 00:17:22,574
這是怎麼回事

298
00:17:23,009 --> 00:17:25,210
要怎麼打才能變成這樣

299
00:17:27,480 --> 00:17:29,080
這副慘況...

300
00:17:29,849 --> 00:17:31,182
在哪見過…

301
00:17:31,751 --> 00:17:33,318
亞白隊長

302
00:17:33,319 --> 00:17:35,253
沒有發現考生的蹤跡

303
00:17:35,254 --> 00:17:36,855
這裡是指揮室

304
00:17:37,189 --> 00:17:40,859
尤在剛剛有三名考生進入了第六避難戶

305
00:17:41,360 --> 00:17:43,862
四之宮琪歌露,市川雷諾

306
00:17:43,863 --> 00:17:45,864
日比野卡夫卡三個人

307
00:17:46,399 --> 00:17:47,933
他們沒事啊

308
00:17:48,701 --> 00:17:51,403
這樣所有考生就完成避難了

309
00:17:51,938 --> 00:17:52,704
了解

310
00:17:55,174 --> 00:17:57,509
四之宮琪歌露再怎麼強

311
00:17:57,510 --> 00:17:59,511
也不會造成這副景象…

312
00:18:00,179 --> 00:18:02,881
不管是怪獸們突然復活

313
00:18:02,882 --> 00:18:04,516
還是爆炸地點

314
00:18:04,917 --> 00:18:06,618
都充滿疑點

315
00:18:07,620 --> 00:18:10,088
安排調查組跟處理組過來

316
00:18:10,089 --> 00:18:12,424
我跟保科負責收拾剩下的餘獸

317
00:18:12,792 --> 00:18:13,758
了解

318
00:18:15,628 --> 00:18:16,928
太像了

319
00:18:17,430 --> 00:18:18,897
跟3個月前的那時...

320
00:18:19,632 --> 00:18:21,633
兩者有什麼關聯嗎

321
00:18:24,403 --> 00:18:25,971
太好了,前輩

322
00:18:25,972 --> 00:18:27,939
傷勢沒有想像中嚴重

323
00:18:27,940 --> 00:18:29,975
怎麼又要住院啊

324
00:18:29,976 --> 00:18:32,944
聽說四之宮好像也沒有生命危險

325
00:18:32,945 --> 00:18:35,046
現在防衛隊正在傾盡所有技術

326
00:18:35,047 --> 00:18:36,281
為她治療呢

327
00:18:36,282 --> 00:18:37,749
怎麼差這麼多啊

328
00:18:37,750 --> 00:18:39,818
也讓我去治療一下吧…

329
00:18:39,819 --> 00:18:40,752
傷口好痛

330
00:18:40,753 --> 00:18:42,887
因為前輩你只是骨折而已

331
00:18:44,323 --> 00:18:46,224
一瞬間就結束了

332
00:18:47,159 --> 00:18:49,661
久違的跟厲害的對手較量

333
00:18:49,662 --> 00:18:51,496
讓我想起了一件事情

334
00:18:52,765 --> 00:18:54,899
原來所謂的追夢

335
00:18:54,900 --> 00:18:57,769
就是最重要最難以割捨的事

336
00:18:57,770 --> 00:19:01,840
、管多努力,還是可能不斷被別人超

337
00:19:01,841 --> 00:19:02,440
1

338
00:19:02,441 --> 00:19:03,608
前輩...

339
00:19:04,410 --> 00:19:07,679
不過,卻也熱血沸騰到足以將這些…

340
00:19:07,680 --> 00:19:09,347
全部拋諸腦後呢

341
00:19:10,116 --> 00:19:11,750
能有這些感悟

342
00:19:11,751 --> 00:19:13,952
都是多虧了你在背後推我一把

343
00:19:14,353 --> 00:19:15,920
謝謝你,市川

344
00:19:20,259 --> 00:19:21,626
亞白隊長
1

345
00:19:22,028 --> 00:19:24,029
隊長怎麼會來這裡

346
00:19:24,530 --> 00:19:27,432
我聽說是你們將四之宮帶回來的

347
00:19:29,635 --> 00:19:31,436
感謝你們救她一命

348
00:19:32,938 --> 00:19:34,139
那我先走了

349
00:19:35,307 --> 00:19:36,307
不

350
00:19:36,776 --> 00:19:38,710
不,不行

351
00:19:40,346 --> 00:19:41,646
等我成為隊員

352
00:19:42,048 --> 00:19:43,615
才有資格跟她相認

353
00:19:47,787 --> 00:19:48,853
妳等著吧

354
00:19:49,722 --> 00:19:51,122
米娜

355
00:19:54,860 --> 00:19:56,861
܀

356
00:19:59,398 --> 00:20:00,532
爸爸...

357
00:20:00,533 --> 00:20:03,401
我必須要完美無缺

358
00:20:05,738 --> 00:20:08,073
我現在是在…

359
00:20:10,042 --> 00:20:11,476
爸爸?

360
00:20:13,679 --> 00:20:15,580
沒事,你不用起來

361
00:20:17,183 --> 00:20:19,084
保科副隊長....

362
00:20:19,552 --> 00:20:22,253
那些復活的怪獸已經都被解決了

363
00:20:22,655 --> 00:20:24,756
沒出現犧牲者算是大幸

364
00:20:25,357 --> 00:20:27,692
這都是多虧妳解決了主獸

365
00:20:32,098 --> 00:20:33,198
難道不是嗎

366
00:20:38,771 --> 00:20:40,371
妳沒事太好了

367
00:20:42,842 --> 00:20:43,775
日

368
00:20:44,210 --> 00:20:45,577
那頭怪獸...

369
00:20:46,212 --> 00:20:48,079
確實是我消滅的

370
00:20:52,718 --> 00:20:54,452
(東京都 國分寺市)
在防衛隊測驗會場

371
00:20:54,453 --> 00:20:56,788
發生怪獸復活的突發事件

372
00:20:56,789 --> 00:20:58,256
驚動全國上下

373
00:20:58,691 --> 00:21:00,592
(新聞播報)
雖造成數名人員受傷

374
00:21:00,593 --> 00:21:02,260
(新聞播報)
但所幸無人死亡

375
00:21:02,795 --> 00:21:03,728
據了解

376
00:21:03,729 --> 00:21:06,197
其他餘獸被後來趕到現場的...
無人死亡?

377
00:21:06,198 --> 00:21:08,800
第三部隊隊長全數討伐
不…那種情況怎麼可能無人死亡

378
00:21:08,801 --> 00:21:10,068
而怪獸為什麼會復活
不…那種情況怎麼可能無人死亡

379
00:21:10,069 --> 00:21:12,871
至今仍在調查
原來隊長有那麼強的力量喔

380
00:21:12,872 --> 00:21:15,807
至於怪獸8號,至今仍下落不明

381
00:21:15,808 --> 00:21:18,443
討伐廳認為兩者似乎有關聯
8號, 那是什麼?

382
00:21:21,413 --> 00:21:25,116
我記得接電話是按這個按鈕吧

383
00:21:26,085 --> 00:21:27,919
你跑去哪裡了

384
00:21:27,920 --> 00:21:29,821
休息時間已經結束囉

385
00:21:29,822 --> 00:21:30,922
口
11.

386
00:21:30,923 --> 00:21:33,424
啊個屁啊,你也幫幫忙好不好

387
00:21:33,425 --> 00:21:34,392
是

388
00:21:34,393 --> 00:21:35,960
我馬上就回去

389
00:21:39,131 --> 00:21:40,265
真受不了

390
00:21:40,266 --> 00:21:42,734
人類對時間還真是囉嗦

391
00:21:44,603 --> 00:21:47,105
哎呀,抱歉……

392
00:21:47,106 --> 00:21:49,140
我今天肚子不太舒服

393
00:21:49,141 --> 00:21:51,643
真是的,別讓人擔心好嗎

394
00:21:51,644 --> 00:21:55,513
想要上廁所, 好歹先講一聲吧,新來的

395
00:21:55,915 --> 00:21:57,415
真抱歉

396
00:21:57,416 --> 00:21:58,516
德哥

397
00:21:59,084 --> 00:22:00,084
你聽說了嗎

398
00:22:00,085 --> 00:22:01,853
測驗會場好像出事了耶

399
00:22:01,854 --> 00:22:03,021
真的假的

400
00:22:03,022 --> 00:22:04,022
哎唷

401
00:22:04,023 --> 00:22:06,491
那卡夫卡跟市川他們不要緊吧

402
00:22:07,026 --> 00:22:09,360
得小心一點

403
00:22:09,361 --> 00:22:09,961
0.0

404
00:22:09,962 --> 00:22:13,531
D
0
1
}

405
00:22:24,710 --> 00:22:28,313
プロダクション
タス NAZ
TAR PICTURES
スタジオグラム
キネマシトラス
フィール
スタジオ五組
ボンズ
スタジオギムレット

406
00:22:28,547 --> 00:22:32,183
ロダクション
スタジオ五組
コミックス・ウェーブ・フィルム
ゆめ太カンパニー
POLON

407
00:22:36,322 --> 00:22:39,958
n Duy
橘 本 杏 菜
袖.山.英⟩莉

408
00:22:52,171 --> 00:22:54,973
フロデューサー
岡島隆敏
ロダクションマネーシャー
長屋春華
フロダクション
スタジオカラー

409
00:22:58,377 --> 00:22:59,244
中村卓
川崎たみ子

410
00:23:15,828 --> 00:23:16,160
Som
11">
,
AH

411
00:23:16,161 --> 00:23:16,527
G
ঃ

412
00:23:16,996 --> 00:23:17,328
19

413
00:23:17,329 --> 00:23:17,695
! !

414
00:23:32,244 --> 00:23:33,411
i

415
00:23:36,749 --> 00:23:39,050
ゴイ

