﻿1
00:00:02,033 --> 00:00:02,249
刊

2
00:00:02,633 --> 00:00:02,782
勿

3
00:00:05,916 --> 00:00:08,982
( 那麼 就來聊聊 吧, No.7 )

4
00:00:12,516 --> 00:00:13,349
( 七大不可思議 )

5
00:00:13,883 --> 00:00:14,649
( 彼岸與此岸 )

6
00:00:15,216 --> 00:00:16,049
( 下午四點的圖 書館 )

7
00:00:16,550 --> 00:00:16,682
( 舊校舍三樓 )

8
00:00:16,683 --> 00:00:17,349
( 舊校舍三樓 )

9
00:00:17,750 --> 00:00:18,582
( 月 之石 )

10
00:00:18,916 --> 00:00:19,749
( 神之附體 )

11
00:00:20,150 --> 00:00:21,032
( 柚木 普 )

12
00:00:21,966 --> 00:00:22,099
( 岬 的 階梯 )

13
00:00:22,100 --> 00:00:22,699
( 岬 的階梯 )

14
00:00:23,466 --> 00:00:24,299
( 鏡地獄 )

15
00:00:24,683 --> 00:00:25,399
( 驅魔師 )

16
00:00:26,083 --> 00:00:26,499
( 傳聞 )

17
00:00:26,500 --> 00:00:26,899
( 傳聞 )

18
00:00:27,599 --> 00:00:31,765
地縛少年花子君

19
00:00:31,933 --> 00:00:34,332
( 時好時壞不論過去或未來 )

20
00:00:34,433 --> 00:00:37,165
( 階梯上兩道相同影子 )

21
00:00:37,300 --> 00:00:39,415
( 保密 、 保密, 不能細說 )

22
00:00:39,550 --> 00:00:41,999
( 混入非現實的甜美果實 )

23
00:00:42,216 --> 00:00:44,382
( 千叮 萬囑請你細聽 )

24
00:00:44,516 --> 00:00:47,482
( 四苦八苦全作耳邊風 )

25
00:00:47,583 --> 00:00:49,249
1
( 保密 、 保密, 不期不待 )

26
00:00:49,416 --> 00:00:52,149
( 反正皆為執念顯現的
空穴來風 )

27
00:00:52,250 --> 00:00:56,965
( 看著無風無雨
一天到晚皆荒誕 )

28
00:00:57,066 --> 00:00:58,999
(無須指教白蓮 自 六根清淨 )

29
00:00:59,000 --> 00:01:02,299
(無須指教白蓮 自六根清淨 )

30
00:01:02,733 --> 00:01:05,865
( 缺少癖好便不為完全 )

31
00:01:05,966 --> 00:01:09,332
( 不成完整而焦躁不已 )

32
00:01:10,733 --> 00:01:13,515
( 稀鬆平常的話語
在暗中如刀刃揮出 )

33
00:01:13,616 --> 00:01:14,749
( 微笑著戴上假面 )

34
00:01:14,883 --> 00:01:15,982
( 你是孤身一人 )

35
00:01:16,116 --> 00:01:18,982
( 為了誰而遍體鱗傷 )

36
00:01:19,083 --> 00:01:20,915
(罪與罰之間在那
早已無人之處 )

37
00:01:21,016 --> 00:01:23,215
( 一定存在著
那麼就來聊聊吧, No.7 )

38
00:01:23,216 --> 00:01:23,415
( 一定存在 著
那麼就來聊聊吧, No.7 )

39
00:01:23,550 --> 00:01:25,915
( 告訴我之後的故事發展吧 )

40
00:01:31,400 --> 00:01:34,999
: 咀 11 第十之怪異
鏡地獄, 其之一”

41
00:01:35,000 --> 00:01:35,232
第十 怪異
鏡地獄, 其之一”

42
00:01:35,233 --> 00:01:38,499
7 71 a ga J

43
00:01:38,800 --> 00:01:41,132
( 女廁 )

44
00:01:41,133 --> 00:01:41,532
0

45
00:01:41,533 --> 00:01:42,232
翁仔

46
00:01:42,866 --> 00:01:44,199
-靈異照片?

47
00:01:44,350 --> 00:01:45,415
在你手上嗎?

48
00:01:48,616 --> 00:01:49,549
就是這個...

49
00:01:49,649 --> 00:01:51,949
這是上次小葵拿給我的

50
00:01:53,216 --> 00:01:54,482
奇怪的照片?

51
00:01:58,416 --> 00:02:01,398
是我整理園藝社活動紀錄
的時候發現的...

52
00:02:01,500 --> 00:02:03,832
這麼說來, 確實有這種東西呢

53
00:02:03,933 --> 00:02:05,532
那個...就只有寧寧你的照片...

54
00:02:05,533 --> 00:02:06,865
那個 就只有寧寧\"你你的 的照片

55
00:02:06,966 --> 00:02:07,232
(二茄 子被烏 吃掉了二)

56
00:02:07,233 --> 00:02:07,832
( 茄子被烏鴉吃掉了 )

57
00:02:09,300 --> 00:02:10,332
這個是

58
00:02:14,366 --> 00:02:16,532
(玉米長得很漂亮 )

59
00:02:16,533 --> 00:02:16,765
(玉米長得很漂亮 -

60
00:02:17,066 --> 00:02:18,049
碗 好不妙啊

61
00:02:18,050 --> 00:02:18,182
小

62
00:02:18,183 --> 00:02:19,682
但是看起來頗歡樂呢~

63
00:02:20,750 --> 00:02:24,515
(照片其本實身還與蠻其歡說樂是的 恐怖

64
00:02:24,616 --> 00:02:27,982
但是自就從我常看發到生怪了照事 片之後,

65
00:02:28,083 --> 00:02:29,182
發生怪事? 1

66
00:02:29,183 --> 00:02:29,349
發生怪事?

67
00:02:31,183 --> 00:02:32,349
* 會長出來

68
00:02:32,350 --> 00:02:32,582
3

69
00:02:32,583 --> 00:02:33,515
* 長出 來?”

70
00:02:35,866 --> 00:02:37,299
會長出來

71
00:02:41,800 --> 00:02:43,399
雖然都是默默出現

72
00:02:43,733 --> 00:02:46,465
但是回過神來
總會出現在視線的角落

73
00:02:46,800 --> 00:02:49,499
: 雖然目前
對方也没有做什麼壞小体

74
00:02:49,600 --> 00:02:51,815
☐ -但是就是讓我很在意 1 L

75
00:02:53,950 --> 00:02:56,215
在 那裡, 又出現了

76
00:02:56,816 --> 00:02:59,815
-勿怪, 你後面, 你後面
-是真的耶

77
00:03:00,516 --> 00:03:02,282
祂們的目 的到底是什麼?

78
00:03:02,283 --> 00:03:02,415
!

79
00:03:02,416 --> 00:03:04,582
難道是打算要抓住我的腳嗎?

80
00:03:04,583 --> 00:03:04,815
難道是打算要抓住我的腳嗎?

81
00:03:04,950 --> 00:03:06,149
你說什麼?

82
00:03:06,850 --> 00:03:09,565
多麼邪惡的手啊
簡直不可原諒

83
00:03:10,033 --> 00:03:12,399
學姐, 請你儘管放心吧

84
00:03:12,400 --> 00:03:12,565
!

85
00:03:12,566 --> 00:03:14,499
我源光會把祂們全部驅除的

86
00:03:14,833 --> 00:03:16,199
光, 光學弟...

87
00:03:16,200 --> 00:03:16,432
光, 光學段 弟...

88
00:03:16,866 --> 00:03:18,599
真不愧是驅魔家族的人

89
00:03:18,700 --> 00:03:20,232
真的沒問題嗎?

90
00:03:21,166 --> 00:03:22,565
喂, 你們這些鬼手

91
00:03:24,000 --> 00:03:24,132
'

92
00:03:24,783 --> 00:03:25,015
1

93
00:03:25,283 --> 00:03:25,415
1

94
00:03:37,116 --> 00:03:37,449
通

95
00:03:37,450 --> 00:03:38,882
角
這代表你接受了吧

96
00:03:38,883 --> 00:03:39,015
通

97
00:03:39,016 --> 00:03:40,482
非常好, 放馬過來吧

98
00:03:40,483 --> 00:03:40,749
非常好, 放馬過來吧

99
00:03:40,983 --> 00:03:42,432
就趁這個機會

100
00:03:42,533 --> 00:03:44,132
讓你們見識我的厲害

101
00:03:44,133 --> 00:03:44,532
讓你們見識我的厲害

102
00:03:44,533 --> 00:03:45,865
\"

103
00:03:45,866 --> 00:03:46,099
) 部 (

104
00:03:49,033 --> 00:03:49,932
好丟臉

105
00:03:50,066 --> 00:03:51,532
喪家之犬!

106
00:03:52,700 --> 00:03:54,699
從沒看過這麼凶暴的惡靈

107
00:03:54,833 --> 00:03:56,765
少年看起來也很樂在其中呢

108
00:03:57,466 --> 00:03:58,515
你們快看

109
00:04:00,083 --> 00:04:01,548
手居然消失了

110
00:04:02,083 --> 00:04:03,315
難道這裡的也

111
00:04:06,016 --> 00:04:08,215
就只有這張照片的手消失了

112
00:04:08,416 --> 00:04:09,548
這個意思上

113
00:04:10,049 --> 00:04:12,182
應該是希望有人搭理他們吧

114
00:04:12,483 --> 00:04:13,849
( 花子君, 請告訴我 )

115
00:04:15,433 --> 00:04:15,565
當你遇到所謂的下級靈的時候

116
00:04:15,566 --> 00:04:17,898
當你遇到所謂的下級靈的時候

117
00:04:18,033 --> 00:04:22,265
通常只要幫祂解決祂的欲求
祂就會心滿意足地消失

118
00:04:22,766 --> 00:04:25,399
想要消去這張照片上的手...

119
00:04:26,600 --> 00:04:29,365
只要跟跑出來的手 一起玩
就可以了吧

120
00:04:29,700 --> 00:04:30,832
原來如此

121
00:04:31,066 --> 00:04:34,182
我輸了...我居然輸給手...

122
00:04:35,350 --> 00:04:36,315
光學弟

123
00:04:36,850 --> 00:04:40,082
就跟大既家然一這起麼陪決鬼定手了 們玩吧 1

124
00:04:40,083 --> 00:04:40,315
既然這麼決定了
就跟大家一起陪鬼手們玩吧

125
00:04:42,283 --> 00:04:44,115
W (

126
00:04:44,450 --> 00:04:45,515
是的?

127
00:04:45,616 --> 00:04:46,482
( 學姐太可愛 了 )

128
00:04:54,733 --> 00:04:54,865
4

129
00:04:56,900 --> 00:04:58,299
但那之後的我們...

130
00:04:59,133 --> 00:04:59,999
按摩, 按摩

131
00:05:00,133 --> 00:05:03,299
開始陪出現在眼前的
這幾隻鬼手玩

132
00:05:03,700 --> 00:05:05,582
一直玩, 玩個不停

133
00:05:05,716 --> 00:05:06,849
( 手指相撲 )

134
00:05:08,216 --> 00:05:10,149
很好, 祂是最後一隻了

135
00:05:11,050 --> 00:05:13,715
現在看照片裡的宋于
也幾乎都消失了

136
00:05:13,850 --> 00:05:15,315
玩得好累喔

137
00:05:15,783 --> 00:05:17,249
還有手會打人呢

138
00:05:17,250 --> 00:05:17,415
還有手會打人呢

139
00:05:17,516 --> 00:05:18,082
等一下

140
00:05:18,116 --> 00:05:18,349
等一下

141
00:05:19,216 --> 00:05:21,865
這個...
應該是國中部的制服吧?

142
00:05:22,100 --> 00:05:23,499
這是去年的照A 片

143
00:05:26,233 --> 00:05:27,332
P
該怎麼說呢? Q

144
00:05:27,433 --> 00:05:29,299
真的每張都拍得很棒

145
00:05:30,166 --> 00:05:32,832
是特別請攝影 的男生。
幫我們拍的

146
00:05:33,333 --> 00:05:35,332
那個男生還拿了一些獎

147
00:05:35,833 --> 00:05:38,115
我記得 0
最後一頁有寫他的名 字

148
00:05:38,116 --> 00:05:38,815
三葉 惣 勿

149
00:05:40,983 --> 00:05:42,949
( 拍攝者 三葉總助面

150
00:05:42,950 --> 00:05:44,449
(拍攝者, 三葉總助 )

151
00:05:44,450 --> 00:05:44,715
( 拍攝者, 三葉總助 ) :

152
00:05:47,116 --> 00:05:48,449
怎麼了?
想好要玩什麼了嗎?

153
00:05:48,450 --> 00:05:49,749
怎麼了?
想好要玩什麼了嗎?

154
00:05:50,883 --> 00:05:52,882
過來這邊嘛

155
00:06:00,733 --> 00:06:02,299
花+ 化 ···花+ 化 子君

156
00:06:02,433 --> 00:06:03,499
快點抓住我

157
00:06:13,150 --> 00:06:13,349
M

158
00:06:16,216 --> 00:06:17,482
消失了

159
00:06:18,016 --> 00:06:18,182
5.

160
00:06:37,933 --> 00:06:39,165
這裡是哪裡?

161
00:06:41,100 --> 00:06:42,665
討厭, 都是水

162
00:06:42,800 --> 00:06:44,032
跑到境界來了嗎?

163
00:06:44,133 --> 00:06:45,099
為什麼這麼突然?

164
00:06:45,100 --> 00:06:45,399
為什麼這麼突然?

165
00:06:45,966 --> 00:06:46,515
還以為跟那麼多鬼手玩之後
照片就能恢復正常 了

166
00:06:46,516 --> 00:06:48,249
還以為跟那麼多鬼手玩之後
照片就能恢復正常了

167
00:06:48,250 --> 00:06:49,582
還以為跟那麼多鬼手玩之後
照片就能恢復正常了

168
00:06:50,216 --> 00:06:52,515
為什麼會變成現在這樣啦

169
00:07:07,933 --> 00:07:08,999
你是誰?

170
00:07:11,833 --> 00:07:13,332
先把手放開啦

171
00:07:21,016 --> 00:07:24,449
頭髮好滑順, 睫毛也好長

172
00:07:25,050 --> 00:07:26,249
這個男 生...

173
00:07:27,050 --> 00:07:28,549
是個大帥哥呢

174
00:07:28,550 --> 00:07:28,782
是個太帥哥呢

175
00:07:28,783 --> 00:07:28,915
1 - 1+

176
00:07:28,916 --> 00:07:30,582
簡直就像生了一樣

177
00:07:30,583 --> 00:07:30,715
70711-7717

178
00:07:30,716 --> 00:07:31,782
例の 慣例的男生分類)\"

179
00:07:31,783 --> 00:07:32,515
17 0711-771t

180
00:07:32,983 --> 00:07:34,149
是, 怎麼了?

181
00:07:41,000 --> 00:07:43,399
你的腳踝也太粗了吧

182
00:07:44,599 --> 00:07:46,199
這是什麼? 白蘿蔔嗎?

183
00:07:47,400 --> 00:07:50,465
到底是用了多少營養的肥料
才會養成這樣啊?

184
00:07:51,366 --> 00:07:52,532
真是的

185
00:07:52,666 --> 00:07:54,115
好不容易有人來了

186
00:07:54,216 --> 00:07:56,482
結果居然是個蘿蔔腿, 真討厭

187
00:07:56,583 --> 00:07:58,449
人家才不是蘿蔔腿呢

188
00:07:58,550 --> 00:08:00,115
你是什麼意思啊

189
00:08:00,250 --> 00:08:01,749
是你自 己把我拖進來

190
00:08:01,883 --> 00:08:03,848
突然說這種話
未免也太失禮了吧

191
00:08:04,016 --> 00:08:06,382
這裡到底是哪裡?
你又是誰啦?

192
00:08:09,816 --> 00:08:10,732
追來

193
00:08:13,200 --> 00:08:14,165
討厭啦

194
00:08:14,266 --> 00:08:15,598
這樣也太大膽了吧

195
00:08:20,733 --> 00:08:21,832
這扇門是?

196
00:08:39,216 --> 00:08:39,449
.

197
00:08:39,549 --> 00:08:41,582
這裡是七大不可思議的境界

198
00:08:41,916 --> 00:08:44,599
名字好像叫做鏡地獄吧

199
00:08:44,866 --> 00:08:44,999
1

200
00:08:45,033 --> 00:08:46,565
詳細的部分我不清楚

201
00:08:47,100 --> 00:08:49,032
這裡有好多面鏡子

202
00:08:50,666 --> 00:08:52,199
鏡地獄嗎...

203
00:08:52,366 --> 00:08:53,799
從來沒聽過呢

204
00:08:54,733 --> 00:08:56,732
-感覺如果是小葵應該會知道

205
00:08:56,866 --> 00:08:57,099
( 喜歡傳聞 )

206
00:08:57,100 --> 00:08:57,665
( 喜歡傳聞 )

207
00:08:59,866 --> 00:09:01,049
我的名字是 葉

208
00:09:01,150 --> 00:09:04,449
正因為無法離開這個地方
而感到困擾

209
00:09:04,450 --> 00:09:04,849
7

210
00:09:04,850 --> 00:09:06,582
三葉 同學? 1

211
00:09:06,583 --> 00:09:06,715
馳

212
00:09:06,716 --> 00:09:09,315
那個你是國中部的學生嗎?

213
00:09:09,316 --> 00:09:09,682
I

214
00:09:09,683 --> 00:09:10,782
還是幽 靈?

215
00:09:10,783 --> 00:09:11,282
D

216
00:09:11,283 --> 00:09:12,149
而且...

217
00:09:12,150 --> 00:09:12,415
1

218
00:09:12,416 --> 00:09:13,449
我們 兩個...

219
00:09:13,550 --> 00:09:15,182
O0 n a
*wwwww 之前是不 是在哪 裡見過?

220
00:09:19,200 --> 00:09:20,165
不知道

221
00:09:21,066 --> 00:09:22,065
那種事情.

222
00:09:22,366 --> 00:09:23,832
現在也無所謂了吧

223
00:09:24,400 --> 00:09:26,599
這 …你說得沒有錯

224
00:09:26,866 --> 00:09:28,899
得先想辦法離開這裡才行

225
00:09:29,233 --> 00:09:32,065
但是, 你為什麼
要把我帶到這 裡來呢?

226
00:09:32,800 --> 00:09:35,449
我只是拜託祂們
幫我把救兵帶過來

227
00:09:35,550 --> 00:09:36,449
你就出現了

228
00:09:36,450 --> 00:09:36,615
4

229
00:09:36,616 --> 00:09:39,549
( 我們成功 了 )

230
00:09:39,683 --> 00:09:41,449
這真是熱情呢

231
00:09:41,950 --> 00:09:44,382
這些鬼于
是三葉同學的朋友嗎?

232
00:09:45,216 --> 00:09:48,115
沒看到我這麼可愛嗎?
卻只有手當朋友?

233
00:09:48,216 --> 00:09:50,799
你是認真這麼想的嗎?
明明我這麼可愛

234
00:09:51,066 --> 00:09:51,965
對不起

235
00:09:52,333 --> 00:09:54,099
怎麼可能有這種事嘛

236
00:09:54,333 --> 00:09:57,432
那些傢伙就像這裡的
七大不可思議的附屬品

237
00:09:57,533 --> 00:09:58,565
不是我的

238
00:09:58,666 --> 00:09:58,882
°
這樣啊 …… D

239
00:09:58,883 --> 00:09:59,099
2
-- 這樣啊...

240
00:09:59,100 --> 00:09:59,665
\
這樣啊……

241
00:10:00,633 --> 00:10:02,199
那照這樣看來

242
00:10:02,300 --> 00:10:04,599
那些照片跟七大不可思議
有關囉?

243
00:10:04,700 --> 00:10:05,632
比起這個

244
00:10:06,716 --> 00:10:09,515
我拜託他們幫我找
可以救我出去的人來

245
00:10:09,650 --> 00:10:11,315
結果你就突然出現了

246
00:10:12,250 --> 00:10:15,782
你真的有辦法可以救我嗎?

247
00:10:18,016 --> 00:10:19,882
雖然我也不敢向你保證

248
00:10:19,983 --> 00:10:22,482
但其實我不是第一次
來這種地方了

249
00:10:22,583 --> 00:10:25,199
所以, 或許可以稍微幫上忙

250
00:10:25,333 --> 00:10:26,332
原來是這樣

251
00:10:26,566 --> 00:10:27,732
太好了

252
00:10:28,366 --> 00:10:29,232
谢谢你

253
00:10:33,933 --> 00:10:34,899
你怎麼了嗎?

254
00:10:35,233 --> 00:10:35,365
1

255
00:10:35,366 --> 00:10:36,865
什麼都沒有啦

256
00:10:36,966 --> 00:10:37,999
你別放在心上

257
00:10:38,233 --> 00:10:41,249
什麼嫲
远 想說他未免也太囂張了

258
00:10:41,350 --> 00:10:42,915
原來只是因為太害怕

259
00:10:43,050 --> 00:10:43,849
(像小動物一樣 )

260
00:10:46,883 --> 00:10:49,449
我相信, 他一定是個好男孩

261
00:10:56,150 --> 00:10:57,265
可是怎麼會這樣?

262
00:10:57,400 --> 00:10:58,599
這種距離好尷尬

263
00:10:58,700 --> 00:11:00,165
好不容易認識了

264
00:11:00,266 --> 00:11:02,399
我希望可以跟他變得更要好

265
00:11:02,700 --> 00:11:03,865
畢竟是帥哥

266
00:11:04,000 --> 00:11:05,432
該怎麼做呢?

267
00:11:05,766 --> 00:11:06,632
獨了

268
00:11:06,933 --> 00:11:07,865
5 F*1

269
00:11:08,166 --> 00:11:10,865
這應該是 葉同學
第一次到境界吧

270
00:11:11,000 --> 00:11:12,849
什麼? 是第 一次 沒錯...

271
00:11:12,850 --> 00:11:13,065
什麼? 是第 一次沒錯...

272
00:11:13,166 --> 00:11:14,182
果然沒錯

273
00:11:14,283 --> 00:11:16,015
那就讓我這個學姐

274
00:11:16,150 --> 00:11:18,649
來教你一些
跟境界有關的知識吧

275
00:11:18,750 --> 00:11:20,315
交給學姐我準沒錯

276
00:11:21,083 --> 00:11:22,449
所以你不用擔心

277
00:11:23,750 --> 00:11:24,749
是嗎.

278
00:11:28,250 --> 00:11:30,999
你也只有現在
能對我這麼冷漠了

279
00:11:31,133 --> 00:11:33,165
這已經是我第四次來到境界了

280
00:11:33,300 --> 00:11:34,832
1
我 一定會用我的經驗讓你 ……

281
00:11:34,966 --> 00:11:37,699
居然知道,這麼多事情, 好厲害

282
00:11:39,233 --> 00:11:41,432
你可以叫我寧寧學姐喔

283
00:11:41,433 --> 00:11:42,065
5
0

284
00:11:42,066 --> 00:11:43,199
密 密 街

285
00:11:44,200 --> 00:11:45,065
我 喜歡你...

286
00:11:46,466 --> 00:11:49,382
看我把你收服
變成我可愛的學弟

287
00:11:50,450 --> 00:11:51,915
什麼?這是怎樣?

288
00:11:52,116 --> 00:11:53,115
很可怕了...

289
00:11:53,216 --> 00:11:54,549
還要拜託, 要說就快說

290
00:11:54,850 --> 00:11:58,249
所謂的境界就是現世
跟另 一個世界的交界之處...

291
00:11:58,350 --> 00:11:59,149
多虧有勿怪們幫助我

292
00:11:59,316 --> 00:12:00,682
所以我才能找到
神之附體的源頭

293
00:12:03,433 --> 00:12:05,532
A
明明是活人, 知道得太多 了吧

294
00:12:06,066 --> 00:12:06,932
真可怕

295
00:12:10,400 --> 00:12:12,332
痛死我了

296
00:12:12,433 --> 00:12:13,765
寧寧, 你沒事吧?

297
00:12:14,500 --> 00:12:17,132
這個聲音是 ……小葵?

298
00:12:18,666 --> 00:12:20,449
這...這是怎麼回事

299
00:12:20,550 --> 00:12:22,049
你怎麼在那種地方

300
00:12:22,150 --> 00:12:24,415
該不會是...又被關起來了 吧?”

301
00:12:24,683 --> 00:12:25,582
不是的口

302
00:12:25,716 --> 00:12:26,715
我今.天..口

303
00:12:26,950 --> 00:12:30,049
是有件無論如何
都想告訴你的事才來的

304
00:12:30,416 --> 00:12:32,182
想告訴我的事?

305
00:12:32,583 --> 00:12:35,282
雖然我一直都沒有說出 口

306
00:12:35,550 --> 00:12:37,332
WH E 寧寧J 你的腿...

307
00:12:38,200 --> 00:12:41,032
真的非常醜呢

308
00:12:43,433 --> 00:12:45,199
雖然好像都沒人說

309
00:12:45,466 --> 00:12:46,832
但大家其實

310
00:12:46,933 --> 00:12:48,565
都是這麼覺得喔

311
00:12:58,583 --> 00:12:59,515
所以呢

312
00:12:59,616 --> 00:13:02,315
從今天起, 就對 自 己誠實一點

313
00:13:02,416 --> 00:13:03,949
跟大家一起這樣叫吧

314
00:13:04,683 --> 00:13:06,482
醜蘿蔔

315
00:13:06,716 --> 00:13:09,515
醜蘿蔔..

316
00:13:15,066 --> 00:13:15,232
L,\"7

317
00:13:15,400 --> 00:13:16,232
你知道嗎?

318
00:13:17,300 --> 00:13:17,465
H h\" \"7

319
00:13:17,633 --> 00:13:19,465
七太不可思議的第三個

320
00:13:19,466 --> 00:13:19,615
\" \"

321
00:13:19,616 --> 00:13:20,632
-
11鏡地獄!

322
00:13:20,633 --> 00:13:24,015
鄂 ☑

323
00:13:24,016 --> 00:13:26,849
那裡 有一面 可以映照出
ut 者內心的鏡子

324
00:13:26,850 --> 00:13:28,449
1 那裡...有 一面可以映照出 誤闖者內心的鏡子

325
00:13:29,583 --> 00:13:31,782
如果是內心非常純潔

326
00:13:32,116 --> 00:13:34,382
又充滿勇氣的人就不會有事

327
00:13:34,616 --> 00:13:37,115
他可以平安的回到原本的世界

328
00:13:38,216 --> 00:13:41,032
但是, 只要誤闖者的心中

329
00:13:41,433 --> 00:13:46,532
有任何一點點醜陋或恐懼
鏡子就會將其映照出來

330
00:13:47,033 --> 00:13:48,232
還不只這樣

331
00:13:48,466 --> 00:13:49,899
聽說那個世界...

332
00:13:50,100 --> 00:13:50,265
1

333
00:13:50,266 --> 00:13:53,232
還會馬上變成地獄
朝那個人襲擊而來

334
00:13:54,666 --> 00:13:56,182
( 女廁 )

335
00:13:57,383 --> 00:13:59,882
學姐你等我
我現在就過去救你, 學姐

336
00:13:59,983 --> 00:14:03,282
少年, 快點住手
你這樣會把鏡子弄破

337
00:14:05,283 --> 00:14:07,249
七大不可思議的第三個?

338
00:14:07,516 --> 00:14:08,649
正是如此

339
00:14:09,883 --> 00:14:10,849
這麼說來

340
00:14:10,850 --> 00:14:13,899
內心有黑暗面的人
照鏡子的時候要小心

341
00:14:14,033 --> 00:14:15,432
我記得這樣的傳聞

342
00:14:15,833 --> 00:14:18,765
剛入學的時候
我就曾經聽我哥提過了

343
00:14:18,766 --> 00:14:18,965
1

344
00:14:18,966 --> 00:14:20,165
就是那個傳聞

345
00:14:20,300 --> 00:14:21,832
追根究底鏡之怪異

346
00:14:22,000 --> 00:14:25,499
在這所學園裡只有一個
所以就是祂不會有錯

347
00:14:25,633 --> 00:14:26,032
這樣啊

348
00:14:26,033 --> 00:14:26,532
這樣啊

349
00:14:28,000 --> 00:14:31,382
所以這次的事跟三葉
應該無關吧

350
00:14:31,750 --> 00:14:34,448
雖然我也很想現在
馬上進去救她

351
00:14:35,550 --> 00:14:36,549
簡單來說

352
00:14:36,883 --> 00:14:39,782
更號會讓在境界的人
看到不想看的東西~

353
00:14:39,916 --> 00:14:42,149
或是恐懼的東西來進行攻擊!

354
00:14:42,716 --> 00:14:47,099
所以, 依照每個人情況不同,
強度也會有所不同

355
00:14:47,699 --> 00:14:49,165
要是我貿然跑進去

356
00:14:49,266 --> 00:14:51,432
也有可能反而強化了對手

357
00:14:52,933 --> 00:14:55,232
你從剛才開始就沒在聽吧?

358
00:14:55,400 --> 00:14:59,232
有啊, 反正就是在說
你的内心很汙穢對吧

359
00:14:59,333 --> 00:15:02,549
這個...這一點我倒是不否認啦

360
00:15:02,949 --> 00:15:05,482
得快點想想該怎麼做才行

361
00:15:07,083 --> 00:15:08,948
八尋的恐懼是什麼呢?

362
00:15:09,150 --> 00:15:10,282
我,不是白蘿蔔喔

363
00:15:10,383 --> 00:15:11,149
根據這點

364
00:15:11,250 --> 00:15:13,049
三號的招數也會有所不同

365
00:15:14,116 --> 00:15:14,948
之

366
00:15:15,516 --> 00:15:17,915
如果可以知道
裡頭的情況就好了

367
00:15:23,533 --> 00:15:26,198
大家好, 我是醜蘿蔔

368
00:15:26,866 --> 00:15:27,832
我現在...

369
00:15:27,966 --> 00:15:29,232
醜蘿蔔..

370
00:15:29,233 --> 00:15:32,065
醜蘿蔔...

371
00:15:32,199 --> 00:15:33,099
嗨, 醜蘿蔔

372
00:15:33,199 --> 00:15:34,732
醜蘿蔔

373
00:15:34,733 --> 00:15:34,865
1

374
00:15:34,866 --> 00:15:37,149
正在遭受醜蘿蔔攻擊

375
00:15:37,150 --> 00:15:37,349
1
0 0

376
00:15:37,816 --> 00:15:39,882
這面鏡子很棒對吧

377
00:15:39,983 --> 00:15:42,448
你的恐懼全都被我看透了

378
00:15:44,116 --> 00:15:46,982
只有我被攻擊實在太痛苦了

379
00:15:47,116 --> 00:15:50,382
三葉同學
你也給我去嚐嚐蘿蔔攻擊啦

380
00:15:58,033 --> 00:15:59,665
什麼都沒映照出來

381
00:16:00,800 --> 00:16:02,032
這是為什麼呢?

382
00:16:02,833 --> 00:16:05,532
從我來到這裡的時候
就是這樣了

383
00:16:06,533 --> 00:16:08,499
遇到我就什麼也照不出來

384
00:16:09,016 --> 00:16:10,482
是因為我是幽靈嗎?

385
00:16:11,616 --> 00:16:12,582
也可能

386
00:16:12,883 --> 00:16:14,382
是因為我沒有記憶

387
00:16:14,683 --> 00:16:15,915
沒有記憶?

388
00:16:16,383 --> 00:16:17,682
我全都不記得了

389
00:16:18,616 --> 00:16:20,249
不記得生前的事

390
00:16:21,116 --> 00:16:22,515
也不記得怎麼死的

391
00:16:24,383 --> 00:16:26,532
就算記得, 我也已經死了

392
00:16:27,199 --> 00:16:28,565
* 1.

393
00:16:29,433 --> 00:16:30,515
現在呢

394
00:16:30,800 --> 00:16:33,465
要逃出這個蘿蔔地獄
該怎麼做呢?

395
00:16:34,533 --> 00:16:36,599
這這這 …這裡是鏡地獄啦

396
00:16:37,699 --> 00:16:40,149
只要破壞神之附體
應該就可以了吧

397
00:16:40,150 --> 00:16:40,365
只要破壞神之附體
應該就可以了吧

398
00:16:40,566 --> 00:16:41,799
神之附體?

399
00:16:41,900 --> 00:16:43,015
又跑出來了

400
00:16:43,350 --> 00:16:46,482
原來醜蘿蔔小姐
你想去那種地方嗎?

401
00:16:46,583 --> 00:16:48,049
那種地方?

402
00:16:48,583 --> 00:16:50,615
就是那裡

403
00:16:52,883 --> 00:16:54,549
那個該不會是...…

404
00:16:57,283 --> 00:16:59,565
騙人...那就是神 附體?

405
00:17:00,400 --> 00:17:05,532
要前往神之附體所在的上層
△就必須要通過這面鏡子

406
00:17:05,533 --> 00:17:07,098
1
1

407
00:17:07,099 --> 00:17:09,732
i 這面鏡子只有可愛的人
17 才能使用

408
00:17:10,000 --> 00:17:11,499
雖然有點可憐

409
00:17:11,633 --> 00:17:15,132
但是像寧寧你這樣的醜蘿蔔
是沒辦法過去的

410
00:17:15,266 --> 00:17:17,949
快住口
小葵是不會說那種話的

411
00:17:18,849 --> 00:17:19,682
醜蘿蔔

412
00:17:19,816 --> 00:17:20,848
你也住 口啦

413
00:17:20,950 --> 00:17:23,482
花子君, 拜託快來救我

414
00:17:24,750 --> 00:17:26,149
花子君嗎...?

415
00:17:27,416 --> 00:17:27,549
I
P

416
00:17:32,300 --> 00:17:33,132
什麼?

417
00:17:33,233 --> 00:17:34,665
怎ㄨ突然變 音

418
00:17:34,800 --> 00:17:36,365
這個...是什麼聲音?

419
00:17:38,200 --> 00:17:42,532
醜蘿蔔小姐啊
你也差不多應該懂了吧

420
00:17:43,400 --> 00:17:46,799
腳踝這麼粗的人還是消失算了

421
00:17:47,400 --> 00:17:49,315
完全沒有活著的價值

422
00:17:49,450 --> 00:17:50,449
所 以啊...

423
00:17:54,683 --> 00:17:54,849
11 }

424
00:17:55,083 --> 00:17:56,315
就讓我來

425
00:17:56,650 --> 00:17:59,115
取代你的身份吧

426
00:17:59,916 --> 00:18:01,715
女孩子變成一隻怪物了

427
00:18:03,750 --> 00:18:04,749
心

428
00:18:05,083 --> 00:18:06,632
來, 盡情的享用吧

429
00:18:06,766 --> 00:18:08,232
這是新鮮的蘿蔔腿喔

430
00:18:08,366 --> 00:18:09,965
-要吃就吃她

431
00:18:10,333 --> 00:18:11,565
原來如此

432
00:18:12,000 --> 00:18:14,599
我們所期望的是取代生者

433
00:18:15,500 --> 00:18:18,565
那個男孩只是個力量薄弱的靈

434
00:18:19,000 --> 00:18:21,365
完全沒有取代的價值

435
00:18:21,800 --> 00:18:23,949
簡單來說, 就是不良品

436
00:18:25,050 --> 00:18:25,882
什麼?

437
00:18:25,983 --> 00:18:28,515
居然敢說這麼可愛的我
是不良品?

438
00:18:28,616 --> 00:18:31,249
膽子很大嘛
你是不是沒長眼睛啊?

439
00:18:31,350 --> 00:18:32,182
這隻變態烏賊

440
00:18:32,316 --> 00:18:33,182
別說了

441
00:18:33,283 --> 00:18:36,182
所謂當局者迷
你或許沒有察覺

442
00:18:36,750 --> 00:18:38,782
但是你的顏值

443
00:18:39,433 --> 00:18:42,132
勉強也只能說是中上而已

444
00:18:45,433 --> 00:18:49,132
三葉同學振作一點
話說你到底認為自 己有多帥?

445
00:18:49,600 --> 00:18:51,765
順帶一提, 那邊的蘿蔔腿

446
00:18:52,766 --> 00:18:54,532
你的顏值是中下

447
00:18:56,950 --> 00:18:58,649
這樣你們滿足了嗎?

448
00:18:58,950 --> 00:19:00,449
那麼我要上了

449
00:19:03,550 --> 00:19:05,215
我的眷屬們

450
00:19:06,050 --> 00:19:09,715
讓我賜予你們
奪走蘿蔔腿女孩的靈魂

451
00:19:09,816 --> 00:19:11,615
並取代她的權利

452
00:19:12,900 --> 00:19:15,932
好了, 採收蘿蔔時間到了

453
00:19:16,200 --> 00:19:17,732
要被採收了啦

454
00:19:20,233 --> 00:19:22,432
不要啊

455
00:19:22,733 --> 00:19:24,499
維 ·蘿蔔腿學姐

456
00:19:24,633 --> 00:19:25,999
你們都給我等一下

457
00:19:26,100 --> 00:19:29,415
我只允許帥哥對我採取
這麼強硬的態度啦

458
00:19:29,683 --> 00:19:31,349
快點放開我

459
00:19:31,366 --> 00:19:31,515
時 品1

460
00:19:32,216 --> 00:19:34,582
請你跟我交換吧

461
00:19:39,383 --> 00:19:41,682
你 ……你 ……你這個混蛋

462
00:19:41,883 --> 00:19:43,849
來抓我啊, 笨蛋

463
00:19:46,533 --> 00:19:47,232
你要我抓你

464
00:19:47,233 --> 00:19:48,665
你要我抓你

465
00:19:48,800 --> 00:19:50,732
那個,沒有啦 ……

466
00:19:52,400 --> 00:19:54,565
還是算了, 不要過來啊

467
00:19:54,666 --> 00:19:56,232
你這個叛徒

468
00:20:00,033 --> 00:20:01,532
對不起, 對不起啦...

469
00:20:01,666 --> 00:20:04,982
我也覺得...採蘿蔔最棒了
對不起, 對不起啊

470
00:20:07,416 --> 00:20:09,115
不要啊...快住手

471
00:20:09,383 --> 00:20:12,049
動來動去的真是煩死人 了

472
00:20:19,300 --> 00:20:20,999
這樣就行了

473
00:20:28,533 --> 00:20:30,365
救 …救命

474
00:20:34,200 --> 00:20:37,315
誰來救我啊

475
00:20:37,516 --> 00:20:39,249
真是拿你沒辦法

476
00:20:41,683 --> 00:20:41,815
1 4

477
00:20:45,316 --> 00:20:46,515
花子君

478
00:20:51,883 --> 00:20:53,232
那不是花子君

479
00:20:55,400 --> 00:20:57,299
快---快住手

480
00:20:57,300 --> 00:20:57,499
快 ……快住手

481
00:20:58,166 --> 00:20:59,732
我問你, 你在幹嘛?

482
00:21:00,033 --> 00:21:01,299
欺負弱者?

483
00:21:02,966 --> 00:21:05,365
我才想問你這是在做什麼呢

484
00:21:05,700 --> 00:21:07,132
你憑什麼闖進來?

485
00:21:07,266 --> 00:21:09,682
竟敢在別人的境界裡任性妄為

486
00:21:09,816 --> 00:21:11,482
( 七大不可思議, 三號
鏡地獄 )

487
00:21:17,150 --> 00:21:17,715
N i l 1

488
00:21:30,933 --> 00:21:32,065
真是的

489
00:21:32,400 --> 00:21:33,799
1 鏡子破掉了

490
00:21:43,583 --> 00:21:44,615
還活著嗎?

491
00:21:48,050 --> 00:21:50,115
這樣啊, 真是太好了 呢

492
00:21:50,116 --> 00:21:50,315
這樣啊, 真是太好了 呢

493
00:21:51,216 --> 00:21:52,315
話說回來

494
00:21:57,050 --> 00:21:58,549
你這孩子真是沒用

495
00:21:59,833 --> 00:22:01,865
自己一個人就什麼也辦不到

496
00:22:03,700 --> 00:22:05,232
好乖好乖喔

497
00:22:10,133 --> 00:22:12,999
這...到底是怎麼一回事?

498
00:22:13,233 --> 00:22:13,365
11544 L

499
00:22:15,033 --> 00:22:16,149
花子君...

500
00:22:19,283 --> 00:22:24,515
(若是能將喜歡說出 回 )

501
00:22:24,650 --> 00:22:29,749
( 這顆心
是否就能輕鬆許多? )

502
00:22:30,216 --> 00:22:35,699
( 在緊閉門扉的 另 一 )

503
00:22:35,800 --> 00:22:36,565
( 聽得到微弱的聲音 )

504
00:22:36,566 --> 00:22:36,732
( 聽得到微弱的聲音 )

505
00:22:36,733 --> 00:22:36,899
( 聽得到微弱的聲音 )

506
00:22:36,900 --> 00:22:37,065
( 聽得到微弱的聲音 )

507
00:22:37,066 --> 00:22:37,232
( 聽得到微弱的聲音 )

508
00:22:37,233 --> 00:22:37,399
( 聽得到微弱的聲音 )

509
00:22:37,400 --> 00:22:37,565
( 聽得到微弱的聲音 )

510
00:22:37,566 --> 00:22:37,732
( 聽得到微弱的聲音 )

511
00:22:37,733 --> 00:22:38,065
( 聽得到微弱的聲音 )

512
00:22:38,066 --> 00:22:38,232
( 聽得到微弱 的聲音 )

513
00:22:38,233 --> 00:22:38,399
( 聽得到微弱 的聲音 )

514
00:22:38,400 --> 00:22:38,565
( 聽得到微弱的聲音 )

515
00:22:38,566 --> 00:22:38,732
( 聽得到微弱的聲音 )

516
00:22:38,733 --> 00:22:39,065
( 聽得到微弱的聲音 )

517
00:22:39,066 --> 00:22:39,232
( 聽得到微弱的聲音 )

518
00:22:39,233 --> 00:22:39,399
( 聽得到微弱的聲音 )

519
00:22:39,400 --> 00:22:39,565
( 聽得到微弱的聲音 )

520
00:22:39,566 --> 00:22:39,732
( 聽得到微弱的聲音 )

521
00:22:39,733 --> 00:22:39,932
( 聽得到微弱的聲音 )

522
00:22:39,933 --> 00:22:40,232
( 聽得到微弱的聲音 )

523
00:22:40,233 --> 00:22:40,399
( 聽得到微弱的聲音 )

524
00:22:40,400 --> 00:22:40,565
( 聽得到微弱的聲音 )

525
00:22:40,566 --> 00:22:40,932
( 聽得到微弱的聲音 )

526
00:22:41,033 --> 00:22:41,399
( 無法跨出腳步 )

527
00:22:41,400 --> 00:22:41,565
( 無法跨出腳步 )

528
00:22:41,600 --> 00:22:44,199
ㄧ 叶 立 星 林 虞 希
* + = \u003e ( 無法跨出 腳步 )

529
00:22:44,200 --> 00:22:44,332
立 星 林 虞 希

530
00:22:44,333 --> 00:22:47,065
( 只好依偎著孤獨 )

531
00:22:47,166 --> 00:22:51,482
( 坦率地祈求著的堅強 )

532
00:22:51,583 --> 00:22:58,349
( 以及泫然淚下的脆弱 自 我 )

533
00:22:58,483 --> 00:23:03,615
( 要是沒有你 )

534
00:23:03,716 --> 00:23:09,432
( 我就不會發覺 )

535
00:23:09,566 --> 00:23:13,832
( 在偶然之中 )

536
00:23:13,966 --> 00:23:17,732
( 找到了命運 )

537
00:23:18,266 --> 00:23:18,499
( 只要有你在 )

538
00:23:18,500 --> 00:23:22,165
( 只要有你在 )

539
00:23:22,266 --> 00:23:25,849
( 世界就改變了 )

540
00:23:26,016 --> 00:23:26,149
0.

541
00:23:27,016 --> 00:23:27,149
品

542
00:23:27,150 --> 00:23:27,515
...:.
00 0 0

543
00:23:27,650 --> 00:23:27,782
3

544
00:23:31,950 --> 00:23:33,249
( 下集預告 )

545
00:23:33,516 --> 00:23:34,415
( 花子, 請告訴我, 十次篇 )

546
00:23:34,516 --> 00:23:35,915
( 少年, 連續說十次披薩 )

547
00:23:36,016 --> 00:23:36,615
( 沒問題 ):

548
00:23:36,616 --> 00:23:36,882
(沒問題 )

549
00:23:37,650 --> 00:23:37,849
( 披... )

550
00:23:37,916 --> 00:23:39,499
( 披 僻 -- )

551
00:23:39,500 --> 00:23:39,699
( 披僻... )

552
00:23:39,733 --> 00:23:40,065
( 好 )

553
00:23:40,066 --> 00:23:40,632
( 好 )

554
00:23:40,633 --> 00:23:40,899
( 好 )

555
00:23:41,300 --> 00:23:41,632
(這個部位是? )

556
00:23:41,633 --> 00:23:42,132
( 這個部位是? )

557
00:23:42,300 --> 00:23:43,199
(披嘰 )_

558
00:23:43,200 --> 00:23:43,465
( 披嘰 )

559
00:23:44,000 --> 00:23:45,632
(( 哈哈 哈 】

560
00:23:45,766 --> 00:23:46,915
( 光, 你 )

561
00:23:46,916 --> 00:23:47,132
( 光, 你 )

562
00:23:48,033 --> 00:23:49,632
( 八尋, 說十次蘿蔔 )

563
00:23:49,633 --> 00:23:49,799
( 八尋, 說十次蘿蔔 )

564
00:23:50,033 --> 00:23:51,199
( 好痛 )

565
00:23:52,200 --> 00:23:55,299
( 下一集, 第十一之怪異
鏡地獄唭之二 )

