﻿1
00:00:01,301 --> 00:00:04,904
你一個人,真令人佩服

2
00:00:06,540 --> 00:00:08,207
想死在哪裡

3
00:00:09,476 --> 00:00:12,144
我會在你喜歡的地方殺了你

4
00:00:13,914 --> 00:00:17,783
不會給別人添麻煩的荒野
應該不錯

5
00:00:17,784 --> 00:00:20,753
你臨死前的哀嚎聲想必會很吵

6
00:00:27,694 --> 00:00:30,363
なが
お
流れ落ちる涙

7
00:00:30,364 --> 00:00:33,366
ゆうき
か
勇気に変えていく

8
00:00:33,367 --> 00:00:36,402
でんし
はねひろ
天使の羽広げ

9
00:00:36,403 --> 00:00:40,273
あ
舞い上がれ!!

10
00:00:46,346 --> 00:00:52,351
5.2

11
00:00:52,352 --> 00:00:57,556
やり続けることに必ず意味がある

12
00:00:57,557 --> 00:01:01,093
You just try again

13
00:01:01,094 --> 00:01:03,562
やみ
ぬ
闇を抜けて

14
00:01:03,563 --> 00:01:07,433
You just go away

15
00:01:07,434 --> 00:01:12,471
ぼく
未来はいつも僕たちを待ってる

16
00:01:12,472 --> 00:01:15,107
おおぞらか
大空駆けぬけて

17
00:01:15,108 --> 00:01:18,377
うなばらこ
海原越えて行け

18
00:01:18,378 --> 00:01:21,380
てんしな
天使の投げキッス

19
00:01:21,381 --> 00:01:24,984
! (you can try!)

20
00:01:24,985 --> 00:01:31,257
ぼうけん
でか
終わらない冒険に出掛けよう

21
00:01:31,258 --> 00:01:36,329
いつまでも どこまでも

22
00:01:36,330 --> 00:01:36,596
こ
ごこまでも

23
00:01:42,035 --> 00:01:46,972
(制約x與x誓約)

24
00:01:51,378 --> 00:01:54,413
對酷拉皮卡的恨意
越發強烈的窩金

25
00:01:54,848 --> 00:01:59,185
發誓替同胞
向幻影旅團報仇的酷拉皮卡

26
00:01:59,519 --> 00:02:02,421
現在,一場無可避免的戰鬥

27
00:02:02,422 --> 00:02:04,557
即將就要拉開序幕

28
00:02:06,894 --> 00:02:09,328
出來了,好誇張啊

29
00:02:10,229 --> 00:02:12,531
這些全都是水蛭的卵嗎

30
00:02:12,532 --> 00:02:14,133
有夠噁心的

31
00:02:24,978 --> 00:02:26,479
讓你久等了

32
00:02:33,987 --> 00:02:35,588
回答我一個問題

33
00:02:38,692 --> 00:02:40,760
你到底是什麼人

34
00:02:45,365 --> 00:02:47,566
你的身手並不尋常

35
00:02:48,068 --> 00:02:51,604
我可以從你的念中
感覺到特別的意志

36
00:02:52,005 --> 00:02:54,206
在回答你這個問題之前

37
00:02:54,241 --> 00:02:56,542
我必須要先反問你一個問題

38
00:03:00,480 --> 00:03:03,816
你還記得你自己殺過的人嗎

39
00:03:05,685 --> 00:03:07,620
-點點吧

40
00:03:07,788 --> 00:03:10,689
讓我留下過印象的人就不會忘

41
00:03:12,025 --> 00:03:14,560
所以你的目的是報仇嗎

42
00:03:14,561 --> 00:03:16,696
你是要為誰報仇

43
00:03:17,397 --> 00:03:18,664
窟盧塔族

44
00:03:19,666 --> 00:03:20,766
沒聽說過

45
00:03:21,935 --> 00:03:25,905
就是盧克森地區
擁有火紅眼的少數民族

46
00:03:25,906 --> 00:03:29,008
大約五年前遭到你們的襲擊

47
00:03:30,511 --> 00:03:32,845
火紅眼,那是什麼

48
00:03:32,846 --> 00:03:34,947
是什麼寶物的名稱嗎

49
00:03:35,682 --> 00:03:37,784
不好意思,我沒印象

50
00:03:37,785 --> 00:03:41,654
五年前的話
我應該也有參加才對

51
00:03:44,758 --> 00:03:47,493
在殺跟自己毫無相關的人時

52
00:03:47,894 --> 00:03:49,562
你到底…

53
00:03:49,563 --> 00:03:51,731
你們到底都在想些什麼

54
00:03:51,732 --> 00:03:52,765
又有什麼感覺

55
00:03:55,635 --> 00:03:58,470
沒什麼特別的

56
00:03:58,471 --> 00:03:59,471
人渣

57
00:04:05,579 --> 00:04:06,779
以死償命吧

58
00:04:12,786 --> 00:04:15,821
就是因為有你這種傢伙
殺戮才令我…

59
00:04:15,822 --> 00:04:17,489
欲罷不能

60
00:04:18,558 --> 00:04:21,727
我來告訴你
什麼事最能夠讓我開心吧

61
00:04:22,862 --> 00:04:25,764
就是把你這種來報仇的傢伙

62
00:04:25,765 --> 00:04:27,766
徹底的擊垮

63
00:04:48,789 --> 00:04:50,757
這條鎖鏈很危險

64
00:04:50,758 --> 00:04:53,726
雖然不知道他耍了什麼花招

65
00:04:53,727 --> 00:04:54,460
但是…

66
00:04:54,461 --> 00:04:58,197
他在裡面
灌注了一股很難以想像的念

67
00:04:59,699 --> 00:05:00,933
這樣的話…

68
00:05:03,236 --> 00:05:05,204
先下手為強

69
00:05:11,077 --> 00:05:12,444
應該有打中

70
00:05:20,787 --> 00:05:22,721
真令人驚訝

71
00:05:22,722 --> 00:05:24,023
吃下剛才那一拳

72
00:05:24,024 --> 00:05:26,692
沒想到他竟然還有反擊的力氣

73
00:05:27,761 --> 00:05:30,262
不過他的左手臂應該有影響

74
00:05:36,536 --> 00:05:38,771
毫髮無傷,不可能

75
00:05:39,506 --> 00:05:39,772
"

76
00:05:39,773 --> 00:05:42,775
能在鎖鏈中注入那麼強大的念

77
00:05:42,776 --> 00:05:45,344
不是可以操縱物體的操作系

78
00:05:45,345 --> 00:05:48,480
就是能將氣實體化的具現化系

79
00:05:48,481 --> 00:05:50,549
他很有可能是前者

80
00:05:50,550 --> 00:05:53,386
但是能夠用肉身抵擋我的拳頭

81
00:05:53,387 --> 00:05:55,288
應該是強化系才對

82
00:05:57,691 --> 00:05:58,924
他到底是…

83
00:06:00,427 --> 00:06:01,861
剛才那拳…

84
00:06:03,263 --> 00:06:05,064
就是你的全力嗎

85
00:06:13,106 --> 00:06:16,075
這個笑話一點也不好笑

86
00:06:16,076 --> 00:06:19,145
你放心吧,我只用了兩成力

87
00:06:20,447 --> 00:06:21,781
那麼這一次

88
00:06:21,782 --> 00:06:23,883
我就用五成力進攻吧

89
00:06:42,769 --> 00:06:43,769
可惡

90
00:06:55,782 --> 00:06:59,618
可惡,居然給我上下到處亂竄

91
00:06:59,619 --> 00:07:00,486
不過…

92
00:07:00,487 --> 00:07:04,924
你會讓我後悔
沒趁剛才的空檔用鎖鏈綁住你

93
00:07:04,958 --> 00:07:05,992
對嗎

94
00:07:07,260 --> 00:07:08,894
別再逞無聊的口舌之快

95
00:07:08,895 --> 00:07:10,396
快拿出你的全力

96
00:07:11,398 --> 00:07:12,898
這只是浪費時間

97
00:07:15,769 --> 00:07:17,569
那就如你的意

98
00:07:18,638 --> 00:07:21,774
火力全開

99
00:07:23,410 --> 00:07:25,778
這股氣還真是強得驚人

100
00:07:32,119 --> 00:07:33,186
是障眼法

101
00:07:34,221 --> 00:07:35,454
氣息消失了

102
00:07:37,357 --> 00:07:38,157
這是隱

103
00:07:52,605 --> 00:07:54,773
這一次保證讓你碎掉

104
00:07:54,774 --> 00:07:58,310
沒有人能夠用肉身抵擋得住

105
00:07:58,311 --> 00:08:01,513
我全力以赴使出的超破壞拳

106
00:08:01,514 --> 00:08:03,615
但有一點值得稱讚

107
00:08:03,616 --> 00:08:05,684
你那敏捷的反應

108
00:08:06,486 --> 00:08:10,756
應該是用眼角
捕捉到了塵土的微妙變化了吧

109
00:08:11,658 --> 00:08:13,759
我才應該要好好的誇你

110
00:08:13,760 --> 00:08:15,995
沒想到你竟然會使用隱

111
00:08:19,766 --> 00:08:24,236
你腳踏地面讓塵土揚起
並不只是為了隱身

112
00:08:24,237 --> 00:08:27,940
而是連氣息都能隱藏起來
進行攻擊的作戰方式

113
00:08:27,941 --> 00:08:28,807
不過…

114
00:08:29,776 --> 00:08:32,177
我也同樣的會使用隱

115
00:08:35,448 --> 00:08:36,281
難道說…

116
00:08:40,787 --> 00:08:41,787
看到了嗎

117
00:08:43,490 --> 00:08:45,224
看來你還會使用凝

118
00:08:47,393 --> 00:08:48,760
這條鎖鏈

119
00:08:48,761 --> 00:08:51,697
是用念能力將氣實體化的東西

120
00:08:51,698 --> 00:08:55,367
因此
也可以利用隱將它隱藏起來

121
00:08:55,368 --> 00:08:58,771
你平常之所以也將鎖鏈實體化

122
00:08:58,772 --> 00:09:01,573
是為了讓人以為
是真正的鎖鏈嗎

123
00:09:01,574 --> 00:09:03,175
一點也沒錯

124
00:09:03,176 --> 00:09:04,243
只要裝成

125
00:09:04,244 --> 00:09:07,179
是操縱實體鎖鏈的
操作系能力者

126
00:09:07,180 --> 00:09:08,113
那麼

127
00:09:08,114 --> 00:09:11,316
敵人就只會注意看得見的鎖鏈
不是嗎

128
00:09:11,818 --> 00:09:14,153
現在的情況就證明了這一點

129
00:09:15,555 --> 00:09:18,057
在你發表那番
無聊的逞強言論時

130
00:09:18,758 --> 00:09:22,361
你的身體
就已經被鎖鏈緊緊的纏繞了

131
00:09:28,768 --> 00:09:30,769
捕獲…完畢

132
00:09:34,307 --> 00:09:35,641
可惡

133
00:09:35,642 --> 00:09:36,775
但是為什麼

134
00:09:37,410 --> 00:09:39,745
強化系的防禦能力

135
00:09:39,746 --> 00:09:43,182
被灌注在實體化的鎖鏈中
強大的念

136
00:09:43,950 --> 00:09:45,151
難道

137
00:09:45,152 --> 00:09:48,788
這小子可以將強化系
和具現化系的能力

138
00:09:48,789 --> 00:09:51,323
都發揮到最大極限嗎

139
00:09:51,324 --> 00:09:52,558
這怎麼可能

140
00:09:54,060 --> 00:09:57,762
原本念能力者
要將力量發揮到 100%

141
00:09:57,763 --> 00:09:58,263
。
尹

142
00:09:58,264 --> 00:09:58,530
· A ..

143
00:09:59,032 --> 00:10:02,768
唯一的可能
是天生就擁有那一系的能力

144
00:10:02,769 --> 00:10:05,070
看你的表情好像很疑惑

145
00:10:05,972 --> 00:10:08,774
當作餞別禮,就告訴你吧

146
00:10:19,719 --> 00:10:22,787
那雙眼睛…我想起來了

147
00:10:23,689 --> 00:10:26,658
那些偷偷摸摸
生活在內地的傢伙

148
00:10:30,497 --> 00:10:32,765
那些傢伙很強呢

149
00:10:33,366 --> 00:10:35,200
你就是倖存者嗎

150
00:10:37,537 --> 00:10:39,271
我開始興奮了

151
00:10:40,773 --> 00:10:43,475
我們就來比比你的恨意

152
00:10:43,476 --> 00:10:46,979
和我的怪力誰比較強吧

153
00:10:46,980 --> 00:10:48,781
邪魔歪道

154
00:10:48,782 --> 00:10:51,116
你的腦子裝得只有這些嗎

155
00:10:51,785 --> 00:10:54,787
就憑你是弄不斷這條鎖鏈的

156
00:11:08,634 --> 00:11:10,769
怎麼會,為什麼

157
00:11:11,771 --> 00:11:14,206
唯有在火紅眼顯現的時候

158
00:11:14,207 --> 00:11:16,575
我的能力會變成特質系

159
00:11:17,177 --> 00:11:18,344
你說什麼

160
00:11:19,679 --> 00:11:21,513
變成特質系的我

161
00:11:22,081 --> 00:11:25,283
不管哪一系的能力
都能100%發揮出來

162
00:11:26,018 --> 00:11:28,187
這就是我現在擁有的力量

163
00:11:28,788 --> 00:11:29,989
絕對時間

164
00:11:41,802 --> 00:11:43,102
鎖鏈

165
00:11:43,103 --> 00:11:44,370
對

166
00:11:44,371 --> 00:11:46,038
這是我聽到自己是具現化系時

167
00:11:46,039 --> 00:11:47,873
第一個想到的東西

168
00:11:48,809 --> 00:11:51,510
鎖鏈啊, 這是為什麼

169
00:11:52,178 --> 00:11:55,647
大概是因為
一些被拴住在地獄的傢伙

170
00:11:55,982 --> 00:11:58,517
都還在這個世上逍遙的關係吧

171
00:11:58,651 --> 00:11:59,518
00
00008
0

172
00:11:59,819 --> 00:12:01,820
是這樣嗎

173
00:12:01,821 --> 00:12:04,823
我反倒覺得被束縛住的人

174
00:12:04,824 --> 00:12:07,592
好像應該是你自己吧

175
00:12:07,593 --> 00:12:08,827
你又懂什麼了

176
00:12:09,729 --> 00:12:11,997
你…給我站住

177
00:12:11,998 --> 00:12:13,799
好歹我是你師父

178
00:12:13,833 --> 00:12:16,802
我話也還沒說完,你等一下

179
00:12:16,803 --> 00:12:18,270
我剛才也說過吧

180
00:12:18,271 --> 00:12:21,440
就算把普通的鎖鏈實體化
也沒有意義

181
00:12:21,441 --> 00:12:22,307
話説回來

182
00:12:22,308 --> 00:12:25,644
根本不可能具現化出
不會斷的鎖鏈

183
00:12:28,481 --> 00:12:29,815
不理我

184
00:12:29,816 --> 00:12:32,818
真是的, 說了半天他聽都不聽

185
00:12:33,819 --> 00:12:37,022
絕對不會斷的鎖鏈是不可能的

186
00:12:37,023 --> 00:12:39,825
不過讓它十分接近倒是…

187
00:12:39,826 --> 00:12:40,893
可以辦到

188
00:12:40,894 --> 00:12:42,261
這是真的嗎

189
00:12:42,529 --> 00:12:45,831
真是的,只會聽自己想聽的

190
00:12:45,832 --> 00:12:46,832
要怎麼做

191
00:12:47,800 --> 00:12:52,804
制約與誓約

192
00:12:52,805 --> 00:12:53,805
對

193
00:12:53,806 --> 00:12:57,509
制約,也就是制定規則

194
00:12:57,510 --> 00:12:59,812
在心中以此規則起誓

195
00:12:59,813 --> 00:13:01,013
徹底遵守

196
00:13:01,014 --> 00:13:02,815
規則越是嚴格

197
00:13:02,816 --> 00:13:06,017
使出的招式
越能發揮出爆炸性的威力

198
00:13:06,685 --> 00:13:09,788
如果說
平常的念能力的補強是加法

199
00:13:10,322 --> 00:13:13,825
那附加條件的念之奧義
就是乘法

200
00:13:13,826 --> 00:13:15,994
力量等於增強好幾倍

201
00:13:16,996 --> 00:13:19,932
對這條鎖鏈制定規則吧

202
00:13:19,933 --> 00:13:22,334
在你自認能遵守的範圍內

203
00:13:23,302 --> 00:13:25,704
但是我要先提醒你

204
00:13:25,705 --> 00:13:28,807
這是和穩定背道而馳的狠招

205
00:13:28,808 --> 00:13:30,608
可說是雙面刃

206
00:13:30,609 --> 00:13:32,477
別忘了,如果你違背誓言

207
00:13:32,478 --> 00:13:36,682
反噬
可能會招致失去念能力的危險

208
00:13:38,885 --> 00:13:40,819
我的目的是……

209
00:13:40,820 --> 00:13:43,288
把同伴的火紅眼找出來

210
00:13:43,289 --> 00:13:44,957
並且抓住蜘蛛

211
00:13:45,825 --> 00:13:48,827
我要一抓住…幻影旅團之後

212
00:13:48,828 --> 00:13:50,896
他們絕對逃不開的鎖鏈

213
00:13:51,698 --> 00:13:53,899
目標只要蜘蛛就好

214
00:13:53,900 --> 00:13:57,436
規則是除了目標外絕不使用嗎

215
00:13:57,437 --> 00:13:59,137
有點太弱了

216
00:13:59,238 --> 00:14:00,872
你先不用急

217
00:14:00,873 --> 00:14:04,509
除了他們之外不使用那條鎖鏈

218
00:14:04,510 --> 00:14:06,645
這只不過是前提條件

219
00:14:06,646 --> 00:14:09,147
所以是什麼規則

220
00:14:14,120 --> 00:14:15,820
賭上我的性命

221
00:14:18,891 --> 00:14:20,425
酷拉皮卡

222
00:14:20,460 --> 00:14:24,596
你一變成火紅眼
氣的上限是不是大幅提昇了

223
00:14:24,597 --> 00:14:25,664
難道說

224
00:14:25,665 --> 00:14:28,400
你聽著,再試一次水見式看看

225
00:14:31,104 --> 00:14:32,804
你說特質系

226
00:14:33,806 --> 00:14:37,275
你是說你能將所有系的力量
都發揮到

227
00:14:37,276 --> 00:14:38,810
極致

228
00:14:38,811 --> 00:14:39,978
正是如此

229
00:14:49,022 --> 00:14:50,556
(痊癒拇指鏈)

230
00:14:54,994 --> 00:14:56,595
被打斷的手臂

231
00:14:56,596 --> 00:14:58,730
可藉由強化自我治癒力

232
00:14:58,731 --> 00:14:59,698
痊癒

233
00:15:00,900 --> 00:15:04,802
原本已經被完全打斷的骨頭

234
00:15:04,803 --> 00:15:06,037
一轉眼就…

235
00:15:07,574 --> 00:15:10,275
選擇你作為我第一個對手

236
00:15:10,276 --> 00:15:12,610
其實是有幾個原因的

237
00:15:12,611 --> 00:15:15,814
你跟黑手黨
還有陰獸戰鬥的時候

238
00:15:16,816 --> 00:15:20,819
你的同伴們
完全沒有要出手幫忙的意思

239
00:15:21,354 --> 00:15:24,189
這就是你喜歡一個人單打獨鬥

240
00:15:24,824 --> 00:15:28,793
而且在戰鬥方面
得到莫大信任的證明

241
00:15:29,729 --> 00:15:32,731
一對一的戰鬥也正合我意

242
00:15:33,499 --> 00:15:35,867
在這一點你是絕佳人選

243
00:15:37,870 --> 00:15:41,072
對自己的防禦力,攻擊力

244
00:15:41,073 --> 00:15:43,742
都擁有絕對自信的
強化系能力者

245
00:15:44,343 --> 00:15:45,277
這些就是

246
00:15:45,278 --> 00:15:49,114
作為我第一個戰鬥對象
所必須要具備的條件

247
00:15:49,348 --> 00:15:52,217
因為藉由這個結果

248
00:15:52,218 --> 00:15:53,885
我可以知道我的束縛中指鏈

249
00:15:53,886 --> 00:15:57,556
是不是能夠用在
你們整個旅團身上

250
00:15:58,724 --> 00:15:59,891
束縛中指鏈

251
00:15:59,892 --> 00:16:03,161
會強迫讓被困住的旅團
進入絕的狀態

252
00:16:03,162 --> 00:16:05,964
從而奪走身體的自由

253
00:16:07,032 --> 00:16:07,765
1
i+

254
00:16:09,368 --> 00:16:12,137
從剛才開始就完全使不出氣

255
00:16:12,138 --> 00:16:13,605
就是因為這樣嗎

256
00:16:16,542 --> 00:16:19,811
絕是完全使不出氣的狀態

257
00:16:19,812 --> 00:16:20,812
也就是說

258
00:16:20,813 --> 00:16:22,948
被這條鎖鏈困住的人

259
00:16:22,949 --> 00:16:26,818
只能靠身體的力量
想辦法把鎖鏈弄斷才行

260
00:16:26,819 --> 00:16:28,620
可惡

261
00:16:28,621 --> 00:16:32,791
要是連旅團中臂力最強的你
都無法掙脫這條鎖鏈

262
00:16:33,559 --> 00:16:37,329
其他團員
就更不可能掙脫束縛中指鏈

263
00:16:37,997 --> 00:16:40,098
強制的絕

264
00:16:40,099 --> 00:16:41,799
這一招確實很不妙

265
00:16:42,801 --> 00:16:45,738
氣是念能力者的能量來源

266
00:16:45,739 --> 00:16:49,708
一旦氣被封住了
念能力就會完全使不出來

267
00:16:51,844 --> 00:16:54,413
能封印念能力的能力

268
00:16:54,414 --> 00:16:57,082
這小子想得可真周到

269
00:17:09,560 --> 00:17:13,431
看來你的肉體
跟我強化過的拳頭比起來

270
00:17:13,432 --> 00:17:16,701
似乎是我的攻擊力
稍微占上風的樣子

271
00:17:17,469 --> 00:17:19,370
這可是很寶貴的情報

272
00:17:20,706 --> 00:17:22,607
可以確定的是

273
00:17:22,608 --> 00:17:23,741
只要抓到人

274
00:17:23,742 --> 00:17:26,311
我就可以赤手空拳的
打倒整個旅團

275
00:17:26,846 --> 00:17:30,481
把你所知道的事全部說出來吧

276
00:17:36,188 --> 00:17:37,789
你的同夥在哪裡

277
00:17:39,825 --> 00:17:40,858
殺了我

278
00:17:48,801 --> 00:17:50,869
還有什麼樣的能力者

279
00:17:51,871 --> 00:17:53,305
殺了我

280
00:18:10,824 --> 00:18:12,357
真令人感到不快

281
00:18:13,526 --> 00:18:15,260
手上殘留的觸感

282
00:18:16,229 --> 00:18:17,763
刺耳的聲音

283
00:18:18,832 --> 00:18:20,398
血的氣味

284
00:18:21,500 --> 00:18:23,801
全都讓我感到一肚子火

285
00:18:24,803 --> 00:18:28,806
為什麼你可以什麼都不想
什麼都不感覺

286
00:18:28,807 --> 00:18:30,508
就這樣一心求死

287
00:18:30,509 --> 00:18:31,643
回答我

288
00:18:34,914 --> 00:18:36,081
殺了我

289
00:18:44,824 --> 00:18:46,524
這是最後的機會

290
00:18:47,159 --> 00:18:50,662
懲戒之楔已經插入了你的心臟

291
00:18:51,230 --> 00:18:53,698
只要打破我制定的法則

292
00:18:53,699 --> 00:18:55,800
鎖鏈就會立刻啟動

293
00:18:55,801 --> 00:18:57,469
把你的心臟壓碎

294
00:18:58,905 --> 00:19:01,239
(審判小指鏈)

295
00:19:01,240 --> 00:19:03,508
我所制定的法則

296
00:19:03,509 --> 00:19:06,911
就是要一五一十回答我的問題

297
00:19:07,313 --> 00:19:08,980
只要能夠遵守這一點

298
00:19:08,981 --> 00:19:10,815
我就可以暫時讓你活著

299
00:19:13,019 --> 00:19:14,986
你其他的同伴在哪裡

300
00:19:18,824 --> 00:19:20,925
去死吧, 蠢蛋

301
00:19:43,149 --> 00:19:46,118
是不是有點持續太久了

302
00:19:56,829 --> 00:19:57,896
是我

303
00:19:57,897 --> 00:19:59,765
酷拉皮卡, 你怎麼了

304
00:19:59,766 --> 00:20:02,401
一直沒跟我們聯絡,你沒事吧

305
00:20:03,736 --> 00:20:04,903
太好了

306
00:20:04,904 --> 00:20:06,304
那邊的情況呢

307
00:20:06,805 --> 00:20:09,807
老闆平安無事,正在房間睡覺

308
00:20:09,808 --> 00:20:10,808
對了

309
00:20:10,809 --> 00:20:12,410
因為天候的關係

310
00:20:12,411 --> 00:20:15,280
老闆的父親好像要半夜才會到

311
00:20:15,281 --> 00:20:17,816
是嗎, 知道了

312
00:20:54,219 --> 00:20:55,820
鎖鏈手嗎

313
00:20:56,822 --> 00:20:59,624
是操作系或具現化系吧

314
00:20:59,625 --> 00:21:02,894
雖然窩金
是以壓倒性的戰鬥力自豪

315
00:21:02,928 --> 00:21:07,165
但一對一最容易被打敗的
就是這兩種類型

316
00:21:08,000 --> 00:21:10,368
有很多具現化系的能力者

317
00:21:10,369 --> 00:21:13,805
可以在實體化的物品上
附加特殊能力

318
00:21:13,806 --> 00:21:15,607
而這種能力

319
00:21:15,608 --> 00:21:18,610
很可能使得窩金的力量
無法發揮

320
00:21:19,779 --> 00:21:21,246
操作系的話

321
00:21:21,247 --> 00:21:23,948
要是窩金本人被操控就糟了

322
00:21:23,949 --> 00:21:26,818
早知道我應該跟他一起去的

323
00:21:26,819 --> 00:21:27,819
可惡

324
00:21:28,687 --> 00:21:31,055
等到天亮他如果還沒回來

325
00:21:32,024 --> 00:21:33,725
就改變計劃

326
00:21:36,829 --> 00:21:38,730
一去不回的窩金

327
00:21:38,731 --> 00:21:41,399
讓俠客的危機感越發強烈

328
00:21:41,400 --> 00:21:42,801
察覺他的感受

329
00:21:42,802 --> 00:21:47,372
團長庫洛洛
也準備展開消滅鎖鏈手的行動

330
00:21:50,409 --> 00:21:51,809
之後是小傑與…

331
00:21:51,810 --> 00:21:52,577
奇犽的…

332
00:21:52,578 --> 00:21:54,145
獵人維基百科

333
00:21:55,648 --> 00:21:56,314
小傑與...

334
00:21:56,349 --> 00:21:57,182
奇犽的……

335
00:21:57,249 --> 00:21:58,416
獵人維基百科...

336
00:21:58,517 --> 00:22:00,318
今天要介紹的是窩金

337
00:22:00,319 --> 00:22:01,753
他是旅團的成員

338
00:22:01,754 --> 00:22:03,121
擁有強韌的體魄

339
00:22:03,188 --> 00:22:05,156
絕招是注入念的右直拳

340
00:22:05,191 --> 00:22:06,357
必殺技是…

341
00:22:06,358 --> 00:22:08,326
超破壞拳…

342
00:22:15,034 --> 00:22:17,602
下一集, 利眼的眼力

343
00:22:17,603 --> 00:22:20,605
反過來念也是力眼的眼利

344
00:22:21,574 --> 00:22:23,308
真的耶,好厲害

345
00:22:26,713 --> 00:22:29,614
不行了,毫無收穫

346
00:22:30,650 --> 00:22:34,352
一隻蜘蛛20億的懸賞金
的確是很吸引人

347
00:22:34,353 --> 00:22:36,688
可是要找出他們比登天還難

348
00:22:38,657 --> 00:22:39,691
那個…

349
00:22:39,692 --> 00:22:43,027
不如在網路上徵求
更有決定性的情報吧

350
00:22:43,028 --> 00:22:43,928
比方說

351
00:22:43,929 --> 00:22:46,297
知道旅團
現在的所在之處之類的

352
00:22:46,298 --> 00:22:49,600
然後相對的
給的報酬也要提高一點

353
00:22:50,569 --> 00:22:52,770
我們現在哪有這麼多錢啊

354
00:22:53,238 --> 00:22:54,305
放心啦

355
00:22:58,210 --> 00:23:03,081
(利眼xx眼力)

356
00:23:04,349 --> 00:23:06,751
追尋幻影旅團的小傑等人

357
00:23:06,752 --> 00:23:09,053
為了在網路上得到情報

358
00:23:09,054 --> 00:23:11,923
打算準備高額的報酬

359
00:23:15,127 --> 00:23:18,063
好厲害,錢真的入帳了

360
00:23:18,064 --> 00:23:19,097
真是的

361
00:23:19,098 --> 00:23:22,167
竟然把獵人執照拿去抵押借錢

362
00:23:22,168 --> 00:23:23,902
你這傢伙是瘋了吧

363
00:23:23,903 --> 00:23:26,371
對了,首先要怎麼做呢

364
00:23:27,073 --> 00:23:28,039
總之

365
00:23:28,040 --> 00:23:30,742
我們必須
先買南匹斯的目錄才行

366
00:23:30,977 --> 00:23:33,244
ร

367
00:23:35,080 --> 00:23:36,080
這本就是

368
00:23:36,081 --> 00:23:39,117
今年南匹斯拍賣會
所有商品的總目錄

369
00:23:39,118 --> 00:23:40,184
謝謝妳

370
00:23:45,724 --> 00:23:48,092
找到了,貪婪之島

371
00:23:48,961 --> 00:23:51,296
一共有七件拍賣品啊

372
00:23:51,931 --> 00:23:55,767
最低成交希望價格89億

373
00:23:56,669 --> 00:23:57,936
跟傳聞一樣

374
00:24:01,640 --> 00:24:04,308
接下淶
我們只要等有力的情報就好

375
00:24:04,977 --> 00:24:07,078
先抓住其中一個蜘蛛團員

376
00:24:07,079 --> 00:24:08,512
盤問那個像

377
00:24:08,513 --> 00:24:11,816
逼他招出剩下團員的藏身處
一網打盡

378
00:24:11,817 --> 00:24:12,717
這樣…

379
00:24:14,620 --> 00:24:15,887
怎麼了,小傑

380
00:24:17,089 --> 00:24:18,256
這個是…

381
00:24:20,225 --> 00:24:21,392
是卞氏刀嘛

382
00:24:21,393 --> 00:24:23,094
你說卞氏刀

383
00:24:23,095 --> 00:24:27,098
這是一百年前左右的殺人魔
打造出來的刀

384
00:24:27,099 --> 00:24:29,700
在鑄刀界來說很有名

385
00:24:29,701 --> 00:24:32,103
是那個傢伙的原創品牌

386
00:24:32,104 --> 00:24:34,138
有不少狂熱的收藏家

387
00:24:34,139 --> 00:24:36,073
算是把隱世的名刀

388
00:24:36,074 --> 00:24:37,308
你居然知道

389
00:24:37,309 --> 00:24:39,644
沒有啊, 我完全不知道

390
00:24:40,846 --> 00:24:42,447
我只是剛好瞄到

391
00:24:42,481 --> 00:24:46,450
突然覺得有點好奇
就用凝看了一下

392
00:24:46,451 --> 00:24:49,086
結果誰知道
就看到了微微的氣

393
00:24:49,087 --> 00:24:50,321
凝

394
00:24:50,355 --> 00:24:52,089
就是念的一種

395
00:24:52,090 --> 00:24:55,226
簡單來說
就是非常注意看的意思

396
00:24:58,097 --> 00:24:59,097
真的有

397
00:24:59,098 --> 00:25:00,498
借我,我看一下

398
00:25:02,834 --> 00:25:05,537
沒用,我完全就看不見

399
00:25:05,538 --> 00:25:07,839
只要修行練,就可以看見囉

400
00:25:07,840 --> 00:25:10,174
對哦,還有這種方法啊

401
00:25:10,175 --> 00:25:11,075
方法

402
00:25:11,076 --> 00:25:13,311
就是賺錢的方法啊

403
00:25:13,312 --> 00:25:15,546
不管是在哪個領域

404
00:25:15,547 --> 00:25:18,083
只要是擁有過人才能的人

405
00:25:18,084 --> 00:25:19,084
在許多時候

406
00:25:19,085 --> 00:25:21,219
都會在自己不知道的情況下
使用念

407
00:25:21,220 --> 00:25:22,888
眼鏡大哥這麼說過吧

408
00:25:23,356 --> 00:25:24,856
眼鏡大哥

409
00:25:25,992 --> 00:25:28,593
雲古先生, 教我們念的師父

410
00:25:29,328 --> 00:25:33,098
只要可以找到
跟這把刀一樣充滿氣的東西

411
00:25:33,099 --> 00:25:34,065
那麼那樣東西

412
00:25:34,066 --> 00:25:37,101
很可能就是超級天才製作的

413
00:25:37,202 --> 00:25:38,102
我懂了

414
00:25:38,103 --> 00:25:39,103
用這個方法

415
00:25:39,104 --> 00:25:41,005
就算沒有鑑定的知識

416
00:25:41,006 --> 00:25:43,808
也可以找出
默默無聞的逸品對吧

417
00:25:43,809 --> 00:25:47,678
再把這些東西
拿到等級更高的拍賣會賣掉

418
00:25:47,679 --> 00:25:51,215
你們
如果想要那個就寫上價格吧

419
00:25:52,084 --> 00:25:55,119
這把刀
難道客人可以自己訂價嗎

420
00:25:55,120 --> 00:25:56,087
可以

421
00:25:56,088 --> 00:25:58,990
因為這裡是標價拍賣市集

422
00:25:58,991 --> 00:26:02,093
在空白的吊牌上
寫下想出的價格

423
00:26:02,094 --> 00:26:06,097
最後在結標時間之前
寫下最高價格的人得標

424
00:26:07,099 --> 00:26:10,035
你們看, 熱門商品就像這樣

425
00:26:10,036 --> 00:26:13,238
接下來價格
將會一直不斷的更新

426
00:26:14,940 --> 00:26:16,140
原来如此呵

427
00:26:20,680 --> 00:26:23,081
那麼,我們立刻開始作戰吧

428
00:26:23,082 --> 00:26:25,583
留言板就交給我來確認吧

429
00:26:30,823 --> 00:26:31,323
1.2
-
ཏོ ?.
.、?

430
00:26:31,324 --> 00:26:31,656
3.
"
、་

431
00:26:32,391 --> 00:26:34,125
這個壺雖然很奇怪

432
00:26:34,126 --> 00:26:36,094
不過確實有氣散發出來

433
00:26:37,997 --> 00:26:39,097
有人出價了

434
00:26:40,099 --> 00:26:44,202
如果有人先出價
就寫上他出的價格的2.5倍

435
00:26:44,804 --> 00:26:46,871
就算最後會比較貴

436
00:26:46,872 --> 00:26:50,074
但還是盡快讓敵人喪失鬥志
比較好

437
00:26:50,976 --> 00:26:53,077
500的2.5倍是…

438
00:26:54,847 --> 00:26:56,081
我想想

439
00:26:57,483 --> 00:26:59,351
10일

440
00:27:03,289 --> 00:27:04,689
是同一個人

441
00:27:06,291 --> 00:27:07,592
你那邊也是

442
00:27:07,593 --> 00:27:09,660
我也找到了兩樣東西

443
00:27:09,661 --> 00:27:12,797
不過都被一個叫仙派的傢伙
先出價了

444
00:27:13,399 --> 00:27:18,336
我寫上2.5倍的價錢後
他又用4倍的價錢超過我了

445
00:27:18,337 --> 00:27:20,138
這不是巧合吧

446
00:27:20,706 --> 00:27:21,640
是啊

447
00:27:21,641 --> 00:27:22,907
怎麼辦

448
00:27:22,908 --> 00:27:26,077
趕在結標時間還沒到之前
重新出價吧

449
00:27:26,145 --> 00:27:26,478
"

450
00:27:26,479 --> 00:27:29,614
我們兩個人
一定可以標到其中一樣

451
00:27:29,615 --> 00:27:30,081
ע

452
00:27:30,082 --> 00:27:31,082
沒問題

453
00:27:36,622 --> 00:27:39,057
結果是三勝一敗

454
00:27:39,659 --> 00:27:42,093
只有奇怪的壺被標走了

455
00:27:42,094 --> 00:27:44,595
不過,也算不錯了

456
00:27:44,596 --> 00:27:47,532
接下來只要把這些
拿去拍賣會登記就好了

457
00:27:51,336 --> 00:27:53,070
真的非常抱歉

458
00:27:53,105 --> 00:27:54,138
本拍賣會

459
00:27:54,139 --> 00:27:56,574
在拍賣品目錄製作完成之後

460
00:27:56,575 --> 00:27:59,210
就不再接受
任何拍賣品的登記了

461
00:27:59,211 --> 00:28:00,311
不好意思

462
00:28:00,312 --> 00:28:01,913
請你通融一下

463
00:28:01,914 --> 00:28:05,250
我們真的非常希望
可以拍賣這些東西

464
00:28:07,086 --> 00:28:07,786
那麼

465
00:28:07,787 --> 00:28:11,423
不如拿這些
去估價市集變賣怎麼樣呢

466
00:28:11,424 --> 00:28:12,891
估價市集

467
00:28:15,294 --> 00:28:16,928
估價市集啊

468
00:28:16,929 --> 00:28:18,797
因為都是專業人士參加

469
00:28:18,798 --> 00:28:21,465
如果是真品
就能夠賣到好價錢吧

470
00:28:21,466 --> 00:28:24,802
可以的話
我還是想要拿去拍賣會拍賣

471
00:28:24,803 --> 00:28:26,871
不知道能夠賣多少錢

472
00:28:26,872 --> 00:28:28,373
要不要確認看看呢

473
00:28:33,179 --> 00:28:35,546
這個是你們的收藏品啊

474
00:28:36,348 --> 00:28:39,350
爸爸說
如果價錢好就可以賣掉哦

475
00:28:40,219 --> 00:28:42,454
全都很不錯呢

476
00:28:42,455 --> 00:28:43,855
而且這幅市面上

477
00:28:43,856 --> 00:28:47,425
限量販售50幅的石版畫
序號是個位數

478
00:28:47,426 --> 00:28:50,095
作者的簽名也是真跡

479
00:28:50,096 --> 00:28:51,730
那當然囉

480
00:28:51,731 --> 00:28:53,631
氣就是從那裡發出來的啊

481
00:28:54,166 --> 00:28:56,634
應該可以賣到15萬吧

482
00:28:58,838 --> 00:29:01,706
這也是個很精緻的古董娃娃

483
00:29:01,707 --> 00:29:03,074
狀態很好

484
00:29:03,075 --> 00:29:05,210
外盒和零件也都完好無缺

485
00:29:05,211 --> 00:29:07,178
價值提昇了不少

486
00:29:07,179 --> 00:29:08,713
這個也值30萬吧

487
00:29:10,082 --> 00:29:11,282
不過…

488
00:29:11,283 --> 00:29:12,850
非常的遺憾

489
00:29:12,851 --> 00:29:15,119
這個就不值什麼錢了

490
00:29:16,288 --> 00:29:19,590
盒子和雕像的年代很明顯不同

491
00:29:19,591 --> 00:29:21,826
盒子是最近做出來的

492
00:29:21,827 --> 00:29:25,930
雕像的本身也很粗糙
缺乏了一致性

493
00:29:25,931 --> 00:29:28,666
最多就值1500戒尼吧

494
00:29:29,768 --> 00:29:32,637
雖然很微弱但是也有氣啊

495
00:29:32,638 --> 00:29:36,074
但是, 這只是這尊雕像的價值

496
00:29:36,075 --> 00:29:39,343
這種木頭
可是內行人才知道的高價品

497
00:29:40,679 --> 00:29:43,581
所以我想跟你們兩位商量一下

498
00:29:44,250 --> 00:29:47,552
如果你們願意以42萬
把這幅畫和娃娃賣給我

499
00:29:47,553 --> 00:29:50,087
我就出8萬收購這塊木頭

500
00:29:50,088 --> 00:29:53,557
一共是50萬嗎,怎麼樣

501
00:29:53,558 --> 00:29:56,060
沒關係,你們慢慢考慮

502
00:29:56,061 --> 00:29:56,761
不過

503
00:29:56,762 --> 00:30:00,197
我想不會有人
願意出比我更高的價錢了

504
00:30:00,198 --> 00:30:01,365
這段時間

505
00:30:01,366 --> 00:30:04,635
就讓我先來研究一下
這塊木頭的年代吧

506
00:30:05,171 --> 00:30:06,037
等一下

507
00:30:07,806 --> 00:30:09,974
快點把那尊木雕放下來

508
00:30:09,975 --> 00:30:11,843
你…你是什麼人啊

509
00:30:12,678 --> 00:30:15,146
小弟弟,你們別被騙了

510
00:30:15,147 --> 00:30:17,515
畫跟娃娃的價格還算公道

511
00:30:17,516 --> 00:30:19,851
但關於木像根本是在鬼扯

512
00:30:20,686 --> 00:30:23,054
我…我可沒有說什麼謊哦

513
00:30:23,055 --> 00:30:23,688
是嗎

514
00:30:24,356 --> 00:30:27,825
沒有古董美術商
會出8萬買那種木頭吧

515
00:30:27,826 --> 00:30:29,994
你真正想要的是…

516
00:30:29,995 --> 00:30:32,063
那尊木雕裡的東西

517
00:30:42,374 --> 00:30:44,375
那個是木造錢箱吧

518
00:30:44,376 --> 00:30:45,843
木造錢箱…

519
00:30:45,844 --> 00:30:47,812
就是大約在三百年前

520
00:30:47,813 --> 00:30:51,749
有錢人之間很流行
逃稅用的秘密保險箱

521
00:30:51,750 --> 00:30:53,217
秘密保險箱

522
00:30:54,019 --> 00:30:55,519
如果是真品的話

523
00:30:55,520 --> 00:30:58,355
我想裡面
應該藏滿了金銀珠寶才對

524
00:30:59,124 --> 00:31:01,793
我看你是打算假裝調查年代

525
00:31:01,794 --> 00:31:03,728
把裡面的東西給調包吧

526
00:31:04,229 --> 00:31:06,130
我…我才沒有呢

527
00:31:06,131 --> 00:31:06,831
等一下

528
00:31:08,333 --> 00:31:11,969
你有證據證明
這是真的木造錢箱嗎

529
00:31:11,970 --> 00:31:13,137
你說什麼

530
00:31:13,639 --> 00:31:17,408
這塊木頭本身
的確有超過三百年的歷史

531
00:31:17,409 --> 00:31:20,411
不過,那終究也只是塊木材

532
00:31:21,146 --> 00:31:24,348
也可能是最近才雕的不是嗎

533
00:31:24,349 --> 00:31:26,851
這種必殺技就叫做後雕哦

534
00:31:26,852 --> 00:31:27,852
小弟弟

535
00:31:27,853 --> 00:31:29,587
必殺技

536
00:31:29,588 --> 00:31:33,658
就是指贗品師
誆騙專業鑑定師的技倆

537
00:31:33,659 --> 00:31:35,126
不過這個不一樣

538
00:31:35,827 --> 00:31:39,764
這裡有一條
外行人絕對無法辨識的接縫

539
00:31:39,765 --> 00:31:41,699
雖然只有一點

540
00:31:41,733 --> 00:31:44,936
但可以確定
接縫上還有當時的黏著劑

541
00:31:44,937 --> 00:31:48,139
你還是堅持
這是真的木造錢箱嗎

542
00:31:48,140 --> 00:31:48,973
對

543
00:31:50,142 --> 00:31:53,144
可是, 也有可能曾經被打開過

544
00:31:53,145 --> 00:31:56,147
將裡面的東西調包之後
又黏起來了

545
00:31:56,749 --> 00:31:59,417
這招就叫做抽換

546
00:31:59,418 --> 00:32:01,285
進行抽換的時候

547
00:32:01,286 --> 00:32:04,789
會在舊的黏著劑上
重新塗上新的黏著劑

548
00:32:04,790 --> 00:32:06,890
這就叫做二次黏合

549
00:32:06,891 --> 00:32:09,994
不過
那只是外行人粗糙的手法

550
00:32:11,263 --> 00:32:14,932
專業的人
會用火將黏著劑加熱重新黏上

551
00:32:15,500 --> 00:32:16,167
這麼一來

552
00:32:16,168 --> 00:32:18,936
外表看起來
就像沒有打開過一樣

553
00:32:19,338 --> 00:32:21,605
這種手法叫加熱黏合

554
00:32:22,374 --> 00:32:24,142
沒有經過加熱黏合

555
00:32:24,143 --> 00:32:25,943
如果用火燒會產生焦痕

556
00:32:25,944 --> 00:32:29,647
或使黏著劑的顏色
出現微妙的變化

557
00:32:29,648 --> 00:32:33,184
就連專家也很難看穿這一點

558
00:32:33,185 --> 00:32:35,086
根本不足以採信

559
00:32:35,587 --> 00:32:37,555
我的眼光是專業級的

560
00:32:37,556 --> 00:32:39,023
我敢用我的眼光打賭

561
00:32:39,558 --> 00:32:42,092
這個木造錢箱是真品

562
00:32:42,093 --> 00:32:43,827
不但從來沒有被打開過

563
00:32:43,828 --> 00:32:46,797
而且裡面的財寶更沒有被調包

564
00:32:49,134 --> 00:32:50,367
是嗎

565
00:32:50,368 --> 00:32:51,936
那麼我退一百步說

566
00:32:51,937 --> 00:32:54,104
假設這是真品

567
00:32:54,305 --> 00:32:57,641
但是裡面的東西卻都被調包了

568
00:32:57,642 --> 00:33:00,177
你要怎麼負責

569
00:33:06,418 --> 00:33:09,554
我願意一輩子都當你的奴隸

570
00:33:14,125 --> 00:33:15,258
你死心吧

571
00:33:30,142 --> 00:33:31,842
好棒哦……

572
00:33:34,679 --> 00:33:37,081
原來你就是仙派啊

573
00:33:37,082 --> 00:33:38,782
謝謝你, 仙派先生

574
00:33:39,217 --> 00:33:41,118
這根本沒什麼好謝的

575
00:33:41,119 --> 00:33:43,120
有付出才有收穫嘛

576
00:33:43,121 --> 00:33:44,521
兩成就好了

577
00:33:45,290 --> 00:33:48,125
賣掉這些財寶之後分兩成給我

578
00:33:48,760 --> 00:33:51,128
大叔,你想敲竹槓嗎

579
00:33:51,129 --> 00:33:52,896
講得太難聽了吧

580
00:33:52,897 --> 00:33:55,499
這可是理所當然的諮詢費

581
00:33:56,101 --> 00:33:56,901
沒差啦

582
00:33:57,036 --> 00:33:59,137
再說, 他剛才也幫了我們啊

583
00:33:59,138 --> 00:34:00,505
我說你啊

584
00:34:01,106 --> 00:34:02,673
我們現在正在籌錢

585
00:34:02,674 --> 00:34:05,309
就算是1戒尼也不可以浪費

586
00:34:05,310 --> 00:34:07,478
頂多請你吃頓午餐

587
00:34:07,479 --> 00:34:09,747
是嗎,那就這樣好了

588
00:34:15,788 --> 00:34:17,622
那個･･･仙派先生

589
00:34:18,257 --> 00:34:19,690
還是很不好意思

590
00:34:19,691 --> 00:34:21,125
我要付你手續費

591
00:34:21,126 --> 00:34:23,060
你怎麼又來了

592
00:34:23,061 --> 00:34:25,262
不, 真的不用這麼做

593
00:34:25,263 --> 00:34:27,765
不過,請你們告訴我一件事

594
00:34:27,766 --> 00:34:28,966
我想知道

595
00:34:28,967 --> 00:34:31,600
你們是怎麼挑中
那三樣好東西的

596
00:34:32,804 --> 00:34:35,138
可以跟他說實話嗎

597
00:34:35,139 --> 00:34:37,407
好吧,總比付他錢好

598
00:34:38,976 --> 00:34:40,945
原來如此,念的氣啊

599
00:34:42,147 --> 00:34:43,681
如果真是這樣

600
00:34:43,682 --> 00:34:46,216
就可以解釋為什麼
你們選了木雕

601
00:34:46,217 --> 00:34:49,954
但是卻又對裡面有什麼東西
無所知了

602
00:34:50,922 --> 00:34:51,588
對了

603
00:34:51,589 --> 00:34:54,258
LE
你們為什麼那麼想要錢啊

604
00:34:54,259 --> 00:34:55,993
要我們回答你可以

605
00:34:55,994 --> 00:34:57,395
不過我有條件

606
00:34:57,396 --> 00:34:59,797
接下來輪到你回答我們的問題

607
00:34:59,798 --> 00:35:01,699
好,沒問題

608
00:35:01,733 --> 00:35:05,136
因為我們想在拍賣會上
標下某樣東西

609
00:35:05,137 --> 00:35:06,971
所以才需要錢

610
00:35:07,806 --> 00:35:09,140
是什麼樣的東西呢

611
00:35:09,141 --> 00:35:10,775
這次輪到我問了

612
00:35:11,210 --> 00:35:12,577
根據你的估計

613
00:35:12,578 --> 00:35:16,013
這些財寶的價值應該有三億吧

614
00:35:16,014 --> 00:35:19,784
如果拿到估價市集賣
也能賣到差不多的價錢嗎

615
00:35:19,785 --> 00:35:21,619
估價市集呵

616
00:35:21,620 --> 00:35:24,789
那裡基本上
都是以現金在交易的

617
00:35:24,790 --> 00:35:26,490
突然把東西拿去賣

618
00:35:26,491 --> 00:35:28,759
大概也賣不到什麼好價錢吧

619
00:35:29,828 --> 00:35:31,328
真的假的

620
00:35:31,329 --> 00:35:32,997
這次換我問了

621
00:35:32,998 --> 00:35:36,600
我剛才也問過
你們想要的是什麼東西

622
00:35:37,135 --> 00:35:39,637
是一款叫貪婪之島的遊戲

623
00:35:40,472 --> 00:35:42,874
那款貴得離譜的遊戲

624
00:35:42,875 --> 00:35:47,144
大叔買下的那個奇怪的壺
大概可以賣多少錢

625
00:35:48,146 --> 00:35:49,013
這個嗎

626
00:35:49,714 --> 00:35:51,315
這只不過是個垃圾

627
00:35:51,316 --> 00:35:52,783
就算免費都沒人要

628
00:35:52,784 --> 00:35:53,117
就算免費都沒要

629
00:35:54,620 --> 00:35:57,188
你們為什麼
想要那麼貴的遊戲啊

630
00:35:57,189 --> 00:35:59,223
我記得應該要60億吧

631
00:35:59,224 --> 00:36:01,125
已經要89億了

632
00:36:01,126 --> 00:36:04,128
我們現在正在找這小子的老爸

633
00:36:04,129 --> 00:36:07,131
而有關他的線索
就在這款遊戲裡面

634
00:36:08,600 --> 00:36:10,568
為什麼你要選那個壺

635
00:36:11,836 --> 00:36:14,137
既然知道木造錢箱是真品

636
00:36:14,138 --> 00:36:17,141
一般都會選擇
比較值錢的東西吧

637
00:36:17,142 --> 00:36:19,743
可是你卻選了那個壺

638
00:36:19,744 --> 00:36:20,477
為什麼

639
00:36:22,814 --> 00:36:24,515
老實跟你們說

640
00:36:24,516 --> 00:36:26,884
其實這個壺是我做的

641
00:36:28,219 --> 00:36:30,888
不過,我並不是原創者

642
00:36:32,123 --> 00:36:35,125
這是贗品,就是所謂的冒牌貨

643
00:36:35,827 --> 00:36:39,263
是我沒錢的時候
為了賺飯錢隨便做的

644
00:36:40,031 --> 00:36:41,765
後來我開始做鑑定師

645
00:36:41,766 --> 00:36:45,803
漸漸的有了一點錢之後
就徹底洗手不幹了

646
00:36:46,171 --> 00:36:47,037
但是現在一看

647
00:36:47,038 --> 00:36:48,672
實在是做得很差

648
00:36:48,673 --> 00:36:51,141
讓我覺得很丟臉

649
00:36:52,577 --> 00:36:56,313
我繞了繞市集
就決定把它買回來了

650
00:36:57,716 --> 00:36:59,951
如果是真品大概值多少錢

651
00:36:59,952 --> 00:37:00,851
輪到我了

652
00:37:01,620 --> 00:37:04,121
你那個老爸是做什麼的

653
00:37:04,122 --> 00:37:06,123
我老爸是職業獵人

654
00:37:06,124 --> 00:37:08,459
如果是真品到底值多少啦

655
00:37:09,061 --> 00:37:10,127
四,五萬

656
00:37:10,796 --> 00:37:13,164
原來如此, 是職業獵人啊

657
00:37:14,132 --> 00:37:17,101
雖然在古董界也有好幾個

658
00:37:17,102 --> 00:37:20,638
不過那些職業獵人
可都不是普通人

659
00:37:20,639 --> 00:37:24,141
就憑你們兩個人找、
根本就不可能找到吧

660
00:37:24,142 --> 00:37:25,142
沒問題
「

661
00:37:25,143 --> 00:37:27,144
因為我也是職業獵人啊

662
00:37:28,146 --> 00:37:29,079
真的嗎

663
00:37:30,148 --> 00:37:32,783
好了,這一次輪到你發問囉

664
00:37:34,686 --> 00:37:37,121
那這真的是最後一個問題

665
00:37:38,123 --> 00:37:41,124
我想知道
有沒有什麼我能幫忙的事

666
00:37:42,126 --> 00:37:44,294
如果想在拍賣會上賺錢

667
00:37:44,295 --> 00:37:46,597
你們就一定需要好的鑑賞力

668
00:37:47,132 --> 00:37:48,132
反過來說

669
00:37:48,133 --> 00:37:49,867
只要能有好的鑑賞力

670
00:37:49,868 --> 00:37:52,670
賺錢的機會要多少就有多少

671
00:37:53,205 --> 00:37:56,440
至於我的佣金
就由你們來決定沒關係

672
00:37:56,441 --> 00:37:57,207
怎麼樣

673
00:37:58,910 --> 00:38:02,046
那麼
我們也想問最後一個問題

674
00:38:02,047 --> 00:38:05,182
為什麼
你會突然想要幫我們兩個

675
00:38:10,388 --> 00:38:11,889
因為我很高興

676
00:38:13,024 --> 00:38:15,392
我很高興這種粗製濫造的垃圾

677
00:38:15,393 --> 00:38:18,128
你們竟然也願意出價購買

678
00:38:18,129 --> 00:38:19,797
那個壺才不是垃圾

679
00:38:20,732 --> 00:38:25,102
那個壺上
確實有仙派先生灌注進去的念

680
00:38:25,103 --> 00:38:27,871
雖然說氣是任何人都能釋放的

681
00:38:27,872 --> 00:38:31,308
但是想要隨心所欲的操縱氣
可是很困難的

682
00:38:32,143 --> 00:38:35,479
這需要很強的專注力
和長期修行

683
00:38:35,480 --> 00:38:38,115
你為了做那個壺
花了多少心血

684
00:38:38,149 --> 00:38:40,217
就連我都可以看得出來

685
00:38:41,119 --> 00:38:43,120
這真的是很厲害的才能

686
00:38:44,122 --> 00:38:47,124
雖然我說它是奇怪的壺

687
00:38:50,595 --> 00:38:53,130
這樣看來我並沒有看錯人

688
00:38:53,932 --> 00:38:55,799
鑑定師這行做久了

689
00:38:55,800 --> 00:38:58,602
也慢慢開始懂得怎麼看人了

690
00:38:59,270 --> 00:39:01,104
不只會挑商品

691
00:39:01,105 --> 00:39:04,141
同時也會看買家跟賣家

692
00:39:04,142 --> 00:39:06,009
比起鑑定古董

693
00:39:06,010 --> 00:39:08,145
想要客觀的看清楚

694
00:39:08,146 --> 00:39:11,115
給人評價反而更加的困難

695
00:39:11,750 --> 00:39:14,085
身為一個鑑定師看到你們

696
00:39:14,086 --> 00:39:15,686
我就對自己說:!

697
00:39:16,287 --> 00:39:19,256
真想有機會跟這兩個小子共事

698
00:39:19,824 --> 00:39:21,458
這就是我的答案

699
00:39:21,459 --> 00:39:22,792
你們的答覆呢

700
00:39:25,629 --> 00:39:27,063
那就拜託你了

701
00:39:27,064 --> 00:39:30,133
至於佣金就看你的本事再說囉

702
00:39:31,436 --> 00:39:33,804
好, 既然都已經決定了…

703
00:39:33,805 --> 00:39:34,972
在那之前…

704
00:39:35,673 --> 00:39:39,376
請你教我剛才在店裡
你說的那些必殺技

705
00:39:40,345 --> 00:39:41,812
你有興趣嗎

706
00:39:42,547 --> 00:39:45,849
後雕,二次黏合,加熱黏合

707
00:39:45,850 --> 00:39:47,785
其他還有什麼招數嗎

708
00:39:47,786 --> 00:39:50,754
我說你啊, 這些根本不重要吧

709
00:39:50,755 --> 00:39:51,855
很好玩嘛

710
00:39:51,856 --> 00:39:53,791
好像揭開魔術技巧一樣

711
00:39:53,792 --> 00:39:55,692
幹嘛樂在其中啊

712
00:39:57,395 --> 00:40:02,933
我現在終於知道
為什麼我會對他感興趣了

713
00:40:02,934 --> 00:40:06,303
這小子並不在意善惡

714
00:40:06,772 --> 00:40:10,240
我老實告訴他們
我做贗品的時候

715
00:40:10,241 --> 00:40:14,678
還有那個店裡的男人
對木造錢箱找碴的時候

716
00:40:14,679 --> 00:40:15,712
這小子的臉上

717
00:40:15,713 --> 00:40:19,716
都沒有浮現責難的神情
或對壞事的憧憬

718
00:40:20,251 --> 00:40:22,452
唯一有的就只是

719
00:40:22,820 --> 00:40:24,421
單純的好奇心

720
00:40:25,022 --> 00:40:26,990
對自己覺得厲害的東西

721
00:40:26,991 --> 00:40:29,526
都不分善惡敞開心胸讚賞

722
00:40:30,762 --> 00:40:33,597
換句話說這小子很危險

723
00:40:34,632 --> 00:40:36,133
真要說起來

724
00:40:36,134 --> 00:40:39,136
他就是我
完全無法鑑定的半成品

725
00:40:43,141 --> 00:40:47,478
必殺技中
最不容易被看穿的是加熱黏合

726
00:40:48,713 --> 00:40:52,115
不過最近也出現了新的手法

727
00:40:52,550 --> 00:40:55,118
是一種被稱為開啟的必殺技

728
00:40:56,387 --> 00:40:58,288
就是光明正大

729
00:40:58,289 --> 00:41:01,624
將打開的木雕
跟金銀珠寶放在一起

730
00:41:02,193 --> 00:41:05,495
一般人就會因為如果是冒牌貨

731
00:41:05,496 --> 00:41:06,963
不可能直接打開給人看

732
00:41:06,964 --> 00:41:08,198
這種先入為主的想法

733
00:41:08,199 --> 00:41:10,400
而受騙上當

734
00:41:10,401 --> 00:41:13,136
然後,這套手法也用久了

735
00:41:13,771 --> 00:41:18,208
當對方開始警戒
就有更大膽的必殺技出現了

736
00:41:19,043 --> 00:41:21,211
你們猜猜看, 是什麼招數

737
00:41:21,212 --> 00:41:22,145
我知道

738
00:41:22,146 --> 00:41:25,282
藏起來的財寶本身就是假的

739
00:41:25,316 --> 00:41:26,116
錯

740
00:41:27,251 --> 00:41:28,218
有了

741
00:41:28,219 --> 00:41:30,921
從別的地方把財寶拿出來

742
00:41:30,922 --> 00:41:31,922
答對了

743
00:41:33,525 --> 00:41:35,392
在不同於接合處的地方

744
00:41:35,393 --> 00:41:38,762
另開一個孔, 把財寶拿出來

745
00:41:38,763 --> 00:41:41,765
調包成冒牌貨再把孔封住

746
00:41:41,766 --> 00:41:44,434
這個手法稱為從旁抽換

747
00:41:44,435 --> 00:41:46,169
從旁抽換

748
00:41:46,170 --> 00:41:49,139
有很多資深鑑定師都吃過苦頭

749
00:41:49,674 --> 00:41:53,310
只要黏著劑沒有因熱而變色
就先入為主

750
00:41:53,311 --> 00:41:54,845
認為是真的

751
00:41:55,413 --> 00:41:58,081
就是用這招蒙蔽專家的眼睛

752
00:42:00,451 --> 00:42:02,119
好厲害的世界

753
00:42:04,889 --> 00:42:05,422
你好

754
00:42:07,125 --> 00:42:08,125
蜘蛛

755
00:42:08,493 --> 00:42:10,961
對,看樣子應該沒錯

756
00:42:10,962 --> 00:42:13,096
還有附加影片

757
00:42:13,097 --> 00:42:16,666
目標有兩個人, 是一對男女

758
00:42:16,667 --> 00:42:18,268
那我現在也過去你們那邊

759
00:42:18,269 --> 00:42:19,836
在那邊會合吧

760
00:42:19,837 --> 00:42:20,670
知道了

761
00:42:21,373 --> 00:42:22,640
我們走吧, 奇犽”

762
00:42:22,641 --> 00:42:23,274
好

763
00:42:24,876 --> 00:42:27,077
那拍賣的事怎麼辦啊

764
00:42:28,146 --> 00:42:29,146
交給你了

765
00:42:29,147 --> 00:42:31,181
你要儘量賣貴一點哦

766
00:42:36,354 --> 00:42:38,388
好吧,包在我身上

767
00:42:43,995 --> 00:42:47,765
小傑和奇犽
又認識了一個新的世界

768
00:42:49,767 --> 00:42:51,001
然後

769
00:42:51,002 --> 00:42:53,637
他們終於就要和旅團接觸

770
00:42:55,573 --> 00:42:56,873
之後是小傑與…

771
00:42:56,874 --> 00:42:57,808
奇犽的…

772
00:42:57,809 --> 00:42:59,442
獵人維基百科

773
00:43:00,678 --> 00:43:01,578
小傑與...

774
00:43:01,579 --> 00:43:02,346
奇犽的……

775
00:43:02,347 --> 00:43:03,614
獵人維基百科...

776
00:43:03,815 --> 00:43:05,215
今天要介紹的是小滴

777
00:43:05,216 --> 00:43:08,185
旅團的成員
可以將吸塵器凸眼魚具現化哦

778
00:43:08,186 --> 00:43:09,586
不能吸有生命的東西

779
00:43:09,787 --> 00:43:11,021
它有無限大的容量

780
00:43:11,089 --> 00:43:13,056
不知道被吸進去後會到哪裡去

781
00:43:13,057 --> 00:43:13,690
這個嘛…

782
00:43:18,696 --> 00:43:20,964
下一集, 追蹤加分析

783
00:43:20,965 --> 00:43:22,265
右邊還是左邊

784
00:43:22,266 --> 00:43:22,999
左邊吧

785
00:43:23,000 --> 00:43:25,002
要追男的還是女的

786
00:43:25,003 --> 00:43:25,936
女的吧

787
00:43:25,937 --> 00:43:27,104
紅燈還是綠燈

788
00:43:27,105 --> 00:43:29,006
這點小事你不會自己選啊

789
00:43:31,743 --> 00:43:34,178
對,看樣子應該沒錯

790
00:43:34,179 --> 00:43:37,781
還有附加影片,目標有兩個人

791
00:43:37,782 --> 00:43:39,149
是一對男女

792
00:43:39,884 --> 00:43:41,385
我也先過去你們那邊好了

793
00:43:41,386 --> 00:43:43,153
在那邊會合吧

794
00:43:43,154 --> 00:43:43,887
知道了

795
00:43:44,322 --> 00:43:45,856
我們走吧,奇犽

796
00:43:45,857 --> 00:43:46,623
好

797
00:43:48,359 --> 00:43:53,196
(追蹤x㹢x分析)

798
00:43:54,165 --> 00:43:54,564
"

799
00:43:55,867 --> 00:43:59,402
小傑等人根據旅團的情報
趕往現場

800
00:44:00,137 --> 00:44:03,140
出現在那裡的是瑪奇和信長

801
00:44:03,141 --> 00:44:05,042
但是,這兩個人

802
00:44:05,043 --> 00:44:07,678
也並非只是普通遭到追蹤之人

803
00:44:09,748 --> 00:44:12,916
不知道窩金是不是
真的被幹掉了

804
00:44:14,018 --> 00:44:15,319
應該沒錯

805
00:44:17,054 --> 00:44:19,856
但是他可不是空有蠻力的笨蛋

806
00:44:19,857 --> 00:44:22,425
這種事我當然知道

807
00:44:22,559 --> 00:44:26,529
就算敵人
是他不擅長對付的類型

808
00:44:26,530 --> 00:44:29,065
他也擁有
足以應付的經驗跟頭腦

809
00:44:32,770 --> 00:44:34,804
我是詢問網站上的人

810
00:44:34,805 --> 00:44:37,140
你很慢耶, 你現在在哪裡啊

811
00:44:37,141 --> 00:44:39,075
不要東張西望

812
00:44:39,076 --> 00:44:40,843
我可以很清楚的看到你們

813
00:44:40,844 --> 00:44:44,247
應該就是
坐在妳男友身後的男女吧

814
00:44:44,248 --> 00:44:46,215
我會把說好的錢匯過去

815
00:44:46,216 --> 00:44:47,417
你們確認一下

816
00:44:50,521 --> 00:44:51,721
不會吧

817
00:44:52,957 --> 00:44:55,158
走吧,我們該走了

818
00:44:56,493 --> 00:44:59,529
不過,窩金一直沒有回來

819
00:44:59,530 --> 00:45:02,932
他過去曾經有過遲到
卻沒有聯絡嗎

820
00:45:03,701 --> 00:45:05,435
可是你不也聽到了嗎

821
00:45:06,304 --> 00:45:10,707
他說在跟鎖鏈手做出了斷前
都不會回來

822
00:45:10,708 --> 00:45:13,543
所以我剛才
才會說應該兩個字啊

823
00:45:13,544 --> 00:45:15,645
我沒有說他一定被殺了

824
00:45:16,414 --> 00:45:17,414
直覺

825
00:45:18,115 --> 00:45:19,249
直覺

826
00:45:21,219 --> 00:45:23,787
妳的直覺一向很準的

827
00:45:23,788 --> 00:45:26,556
好了,接下來才是問題關鍵

828
00:45:26,557 --> 00:45:29,425
我們要怎麼做
才能夠抓住那兩個人呢

829
00:45:29,426 --> 00:45:30,693
不可能的

830
00:45:32,796 --> 00:45:35,064
他們兩個不是我們對付得了的

831
00:45:35,065 --> 00:45:36,065
你說什麼

832
00:45:36,066 --> 00:45:37,934
還沒做怎麼知道對付不了

833
00:45:37,935 --> 00:45:40,570
再說
你現在說這些到底有什麼用

834
00:45:40,571 --> 00:45:42,639
小聲一點,會被發現的

835
00:45:43,407 --> 00:45:44,808
有什麼辦法

836
00:45:44,809 --> 00:45:47,010
我親眼看到, 就是這種感覺

837
00:45:48,078 --> 00:45:49,345
我老爸

838
00:45:49,346 --> 00:45:52,215
因為工作而殺了旅團的一個人

839
00:45:52,750 --> 00:45:53,516
什麼

840
00:45:54,351 --> 00:45:56,586
他很難得的發了牢騷

841
00:45:56,587 --> 00:45:58,888
他說這次的工作真划不來

842
00:46:00,457 --> 00:46:03,860
雖然這句話對目標來說
是最大的稱讚

843
00:46:04,562 --> 00:46:07,264
可是他那時候對我們說過

844
00:46:07,832 --> 00:46:09,733
不要對旅團出手

845
00:46:11,569 --> 00:46:13,270
從那之後又過了好幾年

846
00:46:13,271 --> 00:46:15,906
我本來以為應該能應付可是…

847
00:46:16,240 --> 00:46:19,543
他們･･･有那麼強呵

848
00:46:19,844 --> 00:46:22,679
只要想成有兩個西索坐在那裡

849
00:46:22,680 --> 00:46:24,047
應該會比較好懂吧

850
00:46:26,183 --> 00:46:30,720
感覺的確
不是我們可以應付得了的

851
00:46:30,721 --> 00:46:33,857
你們覺得
他們為什麼會坐在那裡呢

852
00:46:33,858 --> 00:46:36,893
當然是來約會的,不然呢

853
00:46:36,894 --> 00:46:37,827
是這樣嗎

854
00:46:37,828 --> 00:46:38,928
不是

855
00:46:38,929 --> 00:46:41,564
他們也已經注意到
後面那對情侶了

856
00:46:42,132 --> 00:46:45,701
他們正若無其事的
仔細觀察周遭的情況和動靜

857
00:46:46,470 --> 00:46:48,405
我一開始以為他們被黑幫追殺

858
00:46:48,406 --> 00:46:51,107
會處處小心也是理所當然的

859
00:46:51,108 --> 00:46:52,609
但如果是這樣

860
00:46:52,610 --> 00:46:55,278
他們根本不會到
容易引人注目的廣場來

861
00:46:56,113 --> 00:46:59,882
那些傢伙
完全沒有半點被追殺的自覺

862
00:47:01,152 --> 00:47:03,453
他們正在等著被人發現

863
00:47:03,454 --> 00:47:05,822
他們在等待獵物自投羅網

864
00:47:05,823 --> 00:47:07,591
迫不急待的想狩獵

865
00:47:08,393 --> 00:47:10,293
我們被監視了

866
00:47:10,294 --> 00:47:12,029
不像外行做的

867
00:47:13,130 --> 00:47:14,297
是啊

868
00:47:14,298 --> 00:47:17,467
雖然不知道在哪裡
但對方在注意我們

869
00:47:17,468 --> 00:47:19,135
是鎖鏈手嗎

870
00:47:19,136 --> 00:47:20,804
不知道

871
00:47:20,805 --> 00:47:24,774
如果是的話只要照團長的命令
任意處置就行了

872
00:47:25,843 --> 00:47:30,213
我倒覺得團長很有可能
是想讓那小子加入我們

873
00:47:30,214 --> 00:47:31,414
瑪奇

874
00:47:32,283 --> 00:47:35,218
團長只說
要我們兩個找出鎖鏈手

875
00:47:35,219 --> 00:47:36,919
把他帶回去而已

876
00:47:37,588 --> 00:47:40,123
這種情況的潛規則
妳應該沒忘吧

877
00:47:40,691 --> 00:47:44,127
不論是死是活,不擇手段

878
00:47:44,128 --> 00:47:45,362
不是嗎

879
00:47:46,196 --> 00:47:50,333
妳要任意曲解團長所說的意思
是沒有關係

880
00:47:50,334 --> 00:47:53,236
但是不要硬是強迫我
接受妳的想法

881
00:47:53,237 --> 00:47:55,705
我可是什麼話都還沒說哦

882
00:47:55,706 --> 00:47:58,207
強迫別人接受自己想法的
應該是你吧

883
00:47:58,375 --> 00:47:59,275
HK

884
00:48:04,615 --> 00:48:06,449
氣氛很明顯的變了

885
00:48:06,450 --> 00:48:08,385
感覺好不舒服

886
00:48:08,386 --> 00:48:10,120
難道被發現了嗎

887
00:48:10,121 --> 00:48:12,722
沒事,我們沒有被發現

888
00:48:12,723 --> 00:48:14,124
你怎麼知道

889
00:48:14,125 --> 00:48:16,092
尤其是我跟你們不同

890
00:48:16,093 --> 00:48:18,128
我沒有辦法用絕把氣隱藏起來

891
00:48:18,963 --> 00:48:22,198
現在在這裡使用絕
反而顯得不夠自然

892
00:48:23,000 --> 00:48:26,002
那兩個人現在並不是在找我們

893
00:48:26,003 --> 00:48:28,805
而是想要看出
廣場上的人的表情

894
00:48:28,806 --> 00:48:31,708
動作與視線
有沒有不對勁的地方

895
00:48:31,709 --> 00:48:32,709
所以

896
00:48:32,710 --> 00:48:35,245
你們兩個現在的表情很不妙哦

897
00:48:35,246 --> 00:48:37,013
要更自然開心一點

898
00:48:38,348 --> 00:48:40,583
抱歉, 是我錯了

899
00:48:41,952 --> 00:48:43,720
就在這裡決定吧

900
00:48:44,255 --> 00:48:47,590
看是要按照規定活捉帶回去

901
00:48:47,591 --> 00:48:49,759
還是要殺死之後再帶走

902
00:48:51,128 --> 00:48:52,128
那好吧

903
00:48:57,668 --> 00:48:58,901
正面

904
00:48:58,902 --> 00:48:59,669
反面

905
00:49:04,975 --> 00:49:06,042
就是她

906
00:49:06,043 --> 00:49:08,444
對,她就是諾斯拉的女兒

907
00:49:08,445 --> 00:49:10,046
名字叫妮翁

908
00:49:10,047 --> 00:49:12,115
根據獵人網站上的情報

909
00:49:12,116 --> 00:49:15,751
鎖鏈手似乎也是其中一個
受雇來當她保鑣的人

910
00:49:16,153 --> 00:49:18,621
其他還有好幾個保鑣

911
00:49:18,622 --> 00:49:21,424
知道長相跟名字的
分別是這五個人

912
00:49:22,259 --> 00:49:23,259
所以

913
00:49:23,260 --> 00:49:26,696
諾斯拉就是因為她
才能混出名來的

914
00:49:26,697 --> 00:49:28,097
應該是

915
00:49:28,098 --> 00:49:29,899
這也是獵人網站上的情報

916
00:49:29,900 --> 00:49:31,134
我想應該沒錯

917
00:49:35,206 --> 00:49:35,672
111
00

918
00:49:35,673 --> 00:49:37,173
原来如此

919
00:49:37,174 --> 00:49:39,208
大致情況我都瞭解了

920
00:49:39,209 --> 00:49:42,011
換房間是很明智的決定

921
00:49:42,012 --> 00:49:43,112
幻影旅團

922
00:49:43,113 --> 00:49:46,783
正在利用職業獵人網站
這點是毋庸置疑的

923
00:49:46,784 --> 00:49:50,220
要是稍微再晚一步
妮翁很有可能就會遇到危險

924
00:49:50,221 --> 00:49:51,588
謝謝你們

925
00:49:52,456 --> 00:49:54,357
至於下一步行動

926
00:49:54,391 --> 00:49:57,126
我決定要先讓我的女兒回家

927
00:49:57,794 --> 00:50:00,229
沒問題吧, 妮翁

928
00:50:00,230 --> 00:50:03,065
這也是沒辦法的事啊

929
00:50:03,066 --> 00:50:04,967
再說,拍賣會取消了

930
00:50:04,968 --> 00:50:06,802
留在這裡也沒有意義

931
00:50:08,572 --> 00:50:11,107
人家本來很想去的

932
00:50:11,108 --> 00:50:14,110
拍賣會明年後年一樣會有

933
00:50:14,111 --> 00:50:15,512
不要垂頭喪氣

934
00:50:15,513 --> 00:50:17,347
而且妳想要的東西

935
00:50:17,348 --> 00:50:21,117
爸爸一定會想辦法
從盜賊手裡替妳搶回來

936
00:50:21,118 --> 00:50:22,385
真的嗎

937
00:50:22,386 --> 00:50:24,254
真的,我保證

938
00:50:24,255 --> 00:50:28,057
爸爸答應妳的事
有沒有做到過的嗎

939
00:50:28,058 --> 00:50:30,293
明明就很少守信用還敢說

940
00:50:32,029 --> 00:50:33,863
這下被妳反將了一軍

941
00:50:35,132 --> 00:50:37,533
你們兩個是旋律和芭蕉吧

942
00:50:37,534 --> 00:50:38,467
是…

943
00:50:38,468 --> 00:50:42,005
你們現在立刻帶妮翁
回到大宅去

944
00:50:42,006 --> 00:50:44,574
為了以防萬一,記得喬裝一下

945
00:50:44,575 --> 00:50:46,108
盡量自然一點

946
00:50:46,109 --> 00:50:47,109
是…

947
00:50:47,110 --> 00:50:48,244
好了,妮翁

948
00:50:48,245 --> 00:50:50,714
回房去準備一下吧

949
00:50:50,715 --> 00:50:51,715
好

950
00:50:54,652 --> 00:50:57,120
接下來我們就進入正題吧

951
00:50:59,223 --> 00:51:02,125
聽說拍賣會
今天晚上會重新舉辦

952
00:51:03,127 --> 00:51:05,295
地點和時間都一樣

953
00:51:05,296 --> 00:51:07,130
以黑幫的立場來說

954
00:51:07,131 --> 00:51:10,734
不管對方是什麼人
他們都不能因此被看扁

955
00:51:10,735 --> 00:51:15,138
十老頭放話說
一定會把被偷的東西拿回來

956
00:51:15,139 --> 00:51:16,172
被偷的東西

957
00:51:16,841 --> 00:51:18,675
就像我們剛才所說的

958
00:51:18,676 --> 00:51:21,111
根據被抓的高大男人表示

959
00:51:21,112 --> 00:51:25,348
他們被陰獸的其中一員捷足先登
所以沒有偷到

960
00:51:26,350 --> 00:51:27,751
說得也是

961
00:51:29,953 --> 00:51:32,421
聽說陰獸已經全軍覆沒了

962
00:51:32,523 --> 00:51:33,022
1

963
00:51:33,323 --> 00:51:36,092
甚至好像找到了九具屍體

964
00:51:36,627 --> 00:51:41,130
剩下的是一個負責搬運拍賣品
名叫梟的傢伙

965
00:51:42,133 --> 00:51:44,734
他恐怕是被旅團抓走了吧

966
00:51:45,202 --> 00:51:47,137
念能力的可怕之處

967
00:51:47,138 --> 00:51:49,139
十老頭他們很清楚

968
00:51:49,140 --> 00:51:51,941
只要有
能讓人主動招供的能力者

969
00:51:51,942 --> 00:51:54,077
甚至連問都不需要

970
00:51:54,879 --> 00:51:59,215
黑幫認為梟所運出去的拍賣品
都落到了旅團手上

971
00:52:00,384 --> 00:52:02,819
現在, 我們言歸正傳

972
00:52:02,820 --> 00:52:04,721
由於陰獣全軍覆沒

973
00:52:04,722 --> 00:52:08,124
十老頭將消滅旅團的任務
委託給了專家

974
00:52:08,125 --> 00:52:09,125
專家

975
00:52:11,462 --> 00:52:13,163
對我們來說

976
00:52:13,531 --> 00:52:16,066
殺人不過是恐嚇的手段

977
00:52:16,067 --> 00:52:17,801
並非擅長的領域

978
00:52:18,502 --> 00:52:20,269
如果要對付那些傢伙

979
00:52:20,270 --> 00:52:24,106
直接委託專家的確是比較省事

980
00:52:24,908 --> 00:52:27,744
這樣就算我們什麼都不做

981
00:52:27,745 --> 00:52:30,547
他們也可以把旅團徹底殲滅吧

982
00:52:31,615 --> 00:52:32,916
但是

983
00:52:32,917 --> 00:52:35,919
這是在幫派中揚名立萬的機會

984
00:52:35,920 --> 00:52:38,654
我並不想要把功勞
都讓給那些殺手

985
00:52:39,923 --> 00:52:41,991
所以酷拉皮卡

986
00:52:41,992 --> 00:52:44,861
我希望你
可以加入那個殺手團隊

987
00:52:53,137 --> 00:52:55,238
給我好好處理鎖鏈手

988
00:52:56,173 --> 00:52:57,140
我知道了

989
00:53:02,112 --> 00:53:04,447
他們行動了,怎麼辦

990
00:53:04,448 --> 00:53:07,783
我說過很多次
他們不是我們對付得了的

991
00:53:07,784 --> 00:53:11,554
總會有辦法的,非得解決不可

992
00:53:12,623 --> 00:53:15,124
我們絕對不能就這樣回去

993
00:53:16,126 --> 00:53:17,126
OK

994
00:53:17,194 --> 00:53:19,929
那麼你們兩個現在仔細聽我說

995
00:53:20,431 --> 00:53:22,332
由我和小傑負責跟蹤

996
00:53:22,333 --> 00:53:25,701
因為接下來
絕對不能讓他們發現

997
00:53:25,702 --> 00:53:27,136
所以要用絕

998
00:53:29,373 --> 00:53:30,573
好厲害

999
00:53:30,574 --> 00:53:33,209
明明在這裡
卻感覺不到他的存在

1000
00:53:34,445 --> 00:53:37,113
小傑,我要你答應我兩件事

1001
00:53:37,114 --> 00:53:40,149
一旦被他們發現的話
就要立刻停止跟蹤

1002
00:53:40,150 --> 00:53:41,917
然後盡快離開現場

1003
00:53:42,619 --> 00:53:43,552
除此之外

1004
00:53:43,553 --> 00:53:46,322
如果我覺得無法繼續跟蹤下去
也要停止

1005
00:53:46,323 --> 00:53:47,323
懂了嗎

1006
00:53:48,692 --> 00:53:51,093
手機響一聲就表示停止

1007
00:53:51,094 --> 00:53:52,428
當然要設成震動

1008
00:53:53,130 --> 00:53:55,965
如果他們分開走的話
就去追女的

1009
00:53:56,467 --> 00:53:58,835
雷歐力, 你就負責跟仙派聯絡

1010
00:53:58,836 --> 00:54:00,470
處理拍賣的事

1011
00:54:00,471 --> 00:54:01,704
知道了

1012
00:54:01,705 --> 00:54:04,507
小傑
你應該沒有跟蹤的經驗吧

1013
00:54:04,508 --> 00:54:06,943
這個…我想想

1014
00:54:06,944 --> 00:54:09,112
獵人試驗時有跟過西索

1015
00:54:09,113 --> 00:54:11,047
真的假的, 沒被發現嗎

1016
00:54:11,582 --> 00:54:13,917
我那個時候跟了他一整天吧

1017
00:54:16,119 --> 00:54:17,119
很有本事嘛

1018
00:54:18,122 --> 00:54:20,156
好痛,你幹嘛打我啊

1019
00:54:20,157 --> 00:54:21,891
沒事,只是想打

1020
00:54:22,526 --> 00:54:25,195
總之,這樣就算你合格了

1021
00:54:25,196 --> 00:54:26,229
只要小心

1022
00:54:26,230 --> 00:54:28,298
不要進入對方的視線裡
就可以了

1023
00:54:28,833 --> 00:54:30,033
好,出發吧

1024
00:54:36,606 --> 00:54:40,676
對方剛才穿過廣場
走進小巷子裡

1025
00:54:40,677 --> 00:54:42,544
OK, 看到了

1026
00:54:42,545 --> 00:54:44,046
不會被發現吧

1027
00:54:44,347 --> 00:54:45,547
不用擔心

1028
00:54:45,548 --> 00:54:48,584
只要使用絕
很少會被對方發現的

1029
00:54:48,886 --> 00:54:51,687
不過他們
一直在注意有沒有被跟蹤

1030
00:54:51,688 --> 00:54:52,788
千萬別大意了

1031
00:54:53,557 --> 00:54:55,191
你也要小心一點

1032
00:54:56,460 --> 00:54:58,828
真是的,什麼小心一點嘛

1033
00:54:58,829 --> 00:54:59,261
1

1034
00:54:59,262 --> 00:55:01,464
我光是觀察他們有沒有變化

1035
00:55:01,465 --> 00:55:03,266
就已經繃緊了所有的神經

1036
00:55:06,904 --> 00:55:09,739
沒問題,沒有被發現

1037
00:55:09,740 --> 00:55:11,541
一旦他們發現了我們的位置

1038
00:55:11,542 --> 00:55:13,909
一定會在行動上發生變化

1039
00:55:13,910 --> 00:55:15,878
就算再怎麼掩飾

1040
00:55:15,879 --> 00:55:18,981
在動作或表情上
也一定會出現不自然

1041
00:55:20,951 --> 00:55:22,585
我可是從三歲開始

1042
00:55:22,586 --> 00:55:25,955
就一直被迫進行
攸關性命的跟蹤遊戲

1043
00:55:25,956 --> 00:55:29,292
絕對不會蠢到
錯失任何細微的變化

1044
00:55:31,295 --> 00:55:33,129
我們被跟蹤了

1045
00:55:33,130 --> 00:55:36,232
我只能說很可能是

1046
00:55:37,201 --> 00:55:39,202
他們真不簡單

1047
00:55:39,203 --> 00:55:40,937
感覺不到他們在哪

1048
00:55:41,605 --> 00:55:43,306
算是箇中好手呢

1049
00:55:58,822 --> 00:56:00,189
糟了

1050
00:56:00,190 --> 00:56:02,291
他們漸漸往沒人的地方去了

1051
00:56:03,193 --> 00:56:06,195
很可能
是已經發現自己被跟蹤了吧

1052
00:56:07,197 --> 00:56:09,799
如果是這樣,那這是陷阱嗎

1053
00:56:09,800 --> 00:56:10,700
不

1054
00:56:10,701 --> 00:56:13,202
他們絕對沒有發現我們的位置

1055
00:56:13,203 --> 00:56:15,838
還是說, 他們還沒發現

1056
00:56:15,839 --> 00:56:18,174
或許是要回到他們的藏身處

1057
00:56:18,175 --> 00:56:20,577
這樣的話跟蹤行動就成功了

1058
00:56:21,212 --> 00:56:24,080
是陷阱, 還是藏身處

1059
00:56:24,081 --> 00:56:25,114
哪一個

1060
00:56:26,216 --> 00:56:28,184
是陷阱就立刻離開

1061
00:56:28,185 --> 00:56:30,019
是藏身處就再跟一段

1062
00:56:34,191 --> 00:56:36,326
他們的態度並沒有任何異樣

1063
00:56:37,127 --> 00:56:38,061
繼續跟蹤

1064
00:56:44,802 --> 00:56:47,203
好像並沒有上鉤呢

1065
00:56:47,204 --> 00:56:50,206
看樣子, 不是鎖鏈手吧

1066
00:56:50,207 --> 00:56:51,207
怎麼説

1067
00:56:51,208 --> 00:56:54,777
從氣息感覺起來
跟蹤的人不只一個

1068
00:56:54,778 --> 00:56:58,114
但是
鎖鏈手應該都是一個人行動

1069
00:56:58,115 --> 00:56:59,281
有何根據

1070
00:56:59,282 --> 00:57:02,351
那小子不是諾斯拉家族的人嗎

1071
00:57:03,187 --> 00:57:04,654
可是他卻曾經

1072
00:57:04,655 --> 00:57:08,024
單槍匹馬的
跟窩金一對一的戰鬥

1073
00:57:08,025 --> 00:57:11,727
主要原因
在於黑幫那邊完全沒有動靜

1074
00:57:12,362 --> 00:57:15,364
假如跟幫派有關不論死活

1075
00:57:15,365 --> 00:57:18,701
他們一定會用各種手段
拿窩金來威脅我們

1076
00:57:19,436 --> 00:57:20,570
要是他死了

1077
00:57:20,571 --> 00:57:22,772
早就已經被公開在網路上了

1078
00:57:23,907 --> 00:57:25,541
這些事都沒發生

1079
00:57:25,542 --> 00:57:28,645
就表示鎖鏈手是獨自打倒窩金

1080
00:57:28,646 --> 00:57:30,480
而且沒有向黑幫報告

1081
00:57:31,215 --> 00:57:32,381
黑幫僱用的人

1082
00:57:32,382 --> 00:57:34,617
在沒告知的情況下獨自行動

1083
00:57:34,618 --> 00:57:36,018
究竟是為什麼

1084
00:57:37,521 --> 00:57:39,989
恐怕是個人恩怨

1085
00:57:39,990 --> 00:57:41,190
恐怕,應該

1086
00:57:41,191 --> 00:57:42,825
你會不會用太多了

1087
00:57:42,826 --> 00:57:44,193
吵死了

1088
00:57:44,194 --> 00:57:47,997
很難想像不用黑幫作為後盾
就去報仇的人

1089
00:57:47,998 --> 00:57:50,800
一定會跟其他傢伙聯手

1090
00:57:50,801 --> 00:57:53,736
所以,鎖鏈手是單獨行動

1091
00:57:53,737 --> 00:57:56,205
跟現在跟蹤我們的傢伙不同

1092
00:57:56,206 --> 00:57:59,208
我怎麼覺得這套理論
漏洞百出呢

1093
00:57:59,209 --> 00:58:02,211
那你呢,又有什麼高見

1094
00:58:02,212 --> 00:58:05,214
高見, 這個嘛

1095
00:58:05,215 --> 00:58:09,185
我認為跟蹤我們的人
也跟鎖鏈手脫不了關係

1096
00:58:10,453 --> 00:58:13,189
直覺

1097
00:58:13,423 --> 00:58:15,191
妳也真是的

1098
00:58:15,192 --> 00:58:16,192
老實說

1099
00:58:16,193 --> 00:58:19,729
還真是不想被只憑直覺的人
嫌棄我的理論

1100
00:58:19,730 --> 00:58:21,230
現在怎麼樣, 奇犽

1101
00:58:21,231 --> 00:58:23,166
如果他們不是在等人

1102
00:58:23,167 --> 00:58:25,367
就是在引我們上鉤吧

1103
00:58:25,368 --> 00:58:28,070
難道說跟蹤被發現了

1104
00:58:28,071 --> 00:58:29,672
機率一半一半

1105
00:58:29,673 --> 00:58:31,373
不過位置沒有被發現

1106
00:58:31,374 --> 00:58:32,875
如果是等我們上鉤

1107
00:58:32,876 --> 00:58:35,144
因為不知道我們在哪裡

1108
00:58:35,145 --> 00:58:37,213
這樣等於是在叫我們現身

1109
00:58:37,214 --> 00:58:38,414
那怎麼辦

1110
00:58:38,415 --> 00:58:40,182
也有可能是在等人

1111
00:58:40,217 --> 00:58:41,951
暫時先看看狀況吧

1112
00:58:44,120 --> 00:58:45,988
小傑,我要先掛了

1113
00:58:45,989 --> 00:58:47,523
仔細觀察一下

1114
00:58:47,524 --> 00:58:50,459
只要感覺到他們的表情或動作
有一點不對勁

1115
00:58:50,460 --> 00:58:52,128
就立刻逃走

1116
00:58:52,129 --> 00:58:54,630
我一打給你,就馬上離開這裡

1117
00:58:54,631 --> 00:58:55,498
知道嗎

1118
00:58:56,200 --> 00:58:56,833
知道了

1119
00:58:58,202 --> 00:58:59,669
我是芬克士

1120
00:58:59,670 --> 00:59:00,870
有事嗎

1121
00:59:00,871 --> 00:59:03,139
我很好奇你們的情況

1122
00:59:03,140 --> 00:59:05,608
我們兩個一直被人跟蹤

1123
00:59:05,609 --> 00:59:07,210
不過對方沒動手

1124
00:59:07,211 --> 00:59:09,211
一直找不到他們的位置

1125
00:59:09,212 --> 00:59:10,746
大概得耗下去了

1126
00:59:10,880 --> 00:59:13,983
那麼我告訴你一個好消息吧

1127
00:59:15,051 --> 00:59:15,985
什麼意思

1128
00:59:56,860 --> 00:59:58,327
丟石頭是障眼法嗎

1129
00:59:58,328 --> 00:59:59,061
有破綻

1130
01:00:00,563 --> 01:00:03,199
輕鬆就擋下來了
而且只用左手

1131
01:00:14,478 --> 01:00:15,578
嗨

1132
01:00:16,780 --> 01:00:20,082
芬克士, 你怎麼會在這裡

1133
01:00:20,951 --> 01:00:24,120
你不是跟團長一起出去了嗎

1134
01:00:24,121 --> 01:00:25,888
這裡是四樓耶

1135
01:00:25,889 --> 01:00:29,792
俗話説想騙過敵人
就要先騙過自己人才行

1136
01:00:30,961 --> 01:00:33,763
又被團長給擺了一道啊

1137
01:00:33,764 --> 01:00:37,700
難怪我剛剛會覺得
高手也太多了吧

1138
01:00:37,701 --> 01:00:39,001
雙重跟蹤

1139
01:00:39,002 --> 01:00:41,303
他們沒讓小鬚子
跟那個女人知道嗎

1140
01:00:41,304 --> 01:00:43,005
我們被耍了

1141
01:00:43,006 --> 01:00:45,007
好了,小兄弟

1142
01:00:45,008 --> 01:00:47,209
我有幾件事想請教你

1143
01:00:52,015 --> 01:00:55,083
小弟弟,你認識鎖鏈手嗎

1144
01:00:56,719 --> 01:00:59,722
就是使用鎖鏈的念能力者

1145
01:00:59,723 --> 01:01:02,091
我們現在正在找他

1146
01:01:02,092 --> 01:01:06,262
你是受那小子之託
所以才來跟蹤我們的吧

1147
01:01:06,263 --> 01:01:07,997
我不認識他

1148
01:01:07,998 --> 01:01:11,067
我們是自己決定
要跟在你們後面的

1149
01:01:12,069 --> 01:01:13,269
一瞬間也好

1150
01:01:13,270 --> 01:01:15,805
只要有空隙, 就能夠逃走

1151
01:01:16,907 --> 01:01:17,706
怎麼樣

1152
01:01:18,575 --> 01:01:20,075
這個嘛…

1153
01:01:20,677 --> 01:01:23,545
如果他在裝傻那還真是高招

1154
01:01:23,780 --> 01:01:25,247
調查看看吧

1155
01:01:26,015 --> 01:01:28,984
問題一,為什麼要跟蹤我們

1156
01:01:28,985 --> 01:01:30,586
給我長話短說

1157
01:01:32,923 --> 01:01:35,624
隨便亂編只會招來反效果

1158
01:01:35,625 --> 01:01:36,826
黑幫現在

1159
01:01:36,827 --> 01:01:39,996
懸賞了高額的獎金
要抓你們幾個

1160
01:01:39,997 --> 01:01:42,098
還有好幾個網站表示

1161
01:01:42,099 --> 01:01:45,201
只要告知你們的所在位置
就會提供一大筆錢

1162
01:01:45,202 --> 01:01:48,804
問題二, 跟蹤是跟誰學的

1163
01:01:48,805 --> 01:01:50,639
與其說是跟蹤

1164
01:01:50,640 --> 01:01:55,011
應該是一種消除氣息
叫做絕的念能力

1165
01:01:55,012 --> 01:01:57,680
因為,我想要成為職業獵人

1166
01:01:57,681 --> 01:02:00,082
你是向誰學的

1167
01:02:00,083 --> 01:02:02,618
是心源流的師父教我的

1168
01:02:02,619 --> 01:02:04,086
問題三

1169
01:02:04,087 --> 01:02:06,989
你認識使用鎖鏈的念能力者嗎

1170
01:02:06,990 --> 01:02:08,791
鎖鏈

1171
01:02:08,792 --> 01:02:11,827
他是具現化系
或操作系的能力者

1172
01:02:11,828 --> 01:02:15,998
你所說的那位師父
是不是在右手上纏著一條鎖鏈

1173
01:02:15,999 --> 01:02:20,369
還是說,你自己就是這樣

1174
01:02:20,370 --> 01:02:21,570
我不認識

1175
01:02:21,571 --> 01:02:23,973
我師父是強化系的

1176
01:02:23,974 --> 01:02:28,010
而且他只有教我
基本的四大行而已

1177
01:02:28,011 --> 01:02:31,713
這樣啊, 不知道那就沒辦法了

1178
01:02:31,714 --> 01:02:33,983
那麼, 最後一個問題

1179
01:02:34,017 --> 01:02:35,718
最後是二選一

1180
01:02:35,719 --> 01:02:37,987
你最好想清楚再作答

1181
01:02:39,056 --> 01:02:41,991
現在死或者待會死

1182
01:02:41,992 --> 01:02:43,526
你選哪一個

1183
01:02:43,560 --> 01:02:45,828
三秒內說出你的答案

1184
01:02:53,169 --> 01:02:55,971
沒用的,不要輕舉妄動

1185
01:02:55,972 --> 01:02:59,842
好,我知道了,馬上過去

1186
01:02:59,843 --> 01:03:01,043
小弟弟

1187
01:03:01,044 --> 01:03:03,779
你朋友已經乖乖束手就擒了

1188
01:03:06,750 --> 01:03:08,451
我再問你一次

1189
01:03:08,452 --> 01:03:10,152
你認識鎖鏈手嗎

1190
01:03:10,153 --> 01:03:12,021
不管妳問我幾次都一樣

1191
01:03:12,022 --> 01:03:13,155
我不認識

1192
01:03:13,156 --> 01:03:14,190
是嗎

1193
01:03:14,791 --> 01:03:18,461
那你怎麼樣呢,也沒有印象嗎

1194
01:03:24,034 --> 01:03:24,367
ل

1195
01:03:28,138 --> 01:03:28,738
.

1196
01:03:40,984 --> 01:03:42,985
歡迎來到我們的基地

1197
01:03:48,591 --> 01:03:52,494
那個地方正是
幻影旅團藏身的基地

1198
01:03:53,363 --> 01:03:54,997
他們兩人的緊張感

1199
01:03:54,998 --> 01:03:57,733
現在飆升到了極限

1200
01:04:00,503 --> 01:04:05,040
究竟碰觸了多少夢想

1201
01:04:06,076 --> 01:04:10,613
我有自己嚮往的目標

1202
01:04:11,381 --> 01:04:17,086
這雙手究竟在追求什麼

1203
01:04:17,087 --> 01:04:21,723
尋找確實的事物

1204
01:04:22,325 --> 01:04:24,193
踏出腳步後

1205
01:04:24,194 --> 01:04:28,164
在那裡等著你的

1206
01:04:28,165 --> 01:04:30,799
Bu an DP
是數道的光線

1207
01:04:30,800 --> 01:04:33,068
Lee Jeong-eun
Hwang Hye-sook
Lee Mun是數道的光線

1208
01:04:34,504 --> 01:04:39,408
不論是天空還是大地

1209
01:04:39,409 --> 01:04:39,842
大庭三紀
不論是天空還是大地

1210
01:04:39,843 --> 01:04:44,580
大庭三紀
全部吸盡自己的體內

1211
01:04:45,615 --> 01:04:50,619
追過永不佇足的明日

1212
01:04:50,620 --> 01:04:52,087
伊藤亮太 追過永不佇足的明日

1213
01:04:52,088 --> 01:04:56,125
伊藤亮太
你將會變得更強

1214
01:04:56,159 --> 01:04:59,461
HUNTING FOR YOUR DREAM

1215
01:05:10,574 --> 01:05:12,008
之後是小傑與…

1216
01:05:12,009 --> 01:05:12,808
奇犽的…

1217
01:05:12,809 --> 01:05:14,477
獵人維基百科

1218
01:05:15,379 --> 01:05:15,711
空

1219
01:05:15,879 --> 01:05:16,579
小傑與…

1220
01:05:16,580 --> 01:05:16,879
奇犽的……

1221
01:05:16,880 --> 01:05:17,413
奇犽的…

1222
01:05:17,414 --> 01:05:18,748
獵人維基百科…

1223
01:05:18,849 --> 01:05:20,283
今天要介紹的是瑪奇

1224
01:05:20,284 --> 01:05:21,417
她是旅團的成員

1225
01:05:21,551 --> 01:05:22,685
變化系的能力者

1226
01:05:22,753 --> 01:05:24,954
她可以把氣變成線狀
操控念線哦

1227
01:05:24,955 --> 01:05:26,322
必殺技是念線縫合

1228
01:05:26,323 --> 01:05:28,291
可以將被切斷的身體縫合

1229
01:05:28,292 --> 01:05:29,292
完好如初…

1230
01:05:33,864 --> 01:05:36,198
下一集, 伙伴與刀

1231
01:05:38,301 --> 01:05:40,202
好耶,我抓到了

1232
01:05:40,203 --> 01:05:42,471
那是靡稽的超小型炸彈

1233
01:05:42,472 --> 01:05:43,605
砰…

