﻿1
00:00:02,085 --> 00:00:03,753
姐姐你今天在家休息吗

2
00:00:04,171 --> 00:00:05,505
嗯还有感觉有点不舒服

3
00:00:05,506 --> 00:00:06,005
嗯 还有感觉有点不舒服一

4
00:00:06,006 --> 00:00:06,631
嗯 还有感觉有点不舒服

5
00:00:07,049 --> 00:00:07,840
我知道了

6
00:00:14,515 --> 00:00:17,141
我这算是逃避吧…但是…

7
00:00:17,976 --> 00:00:20,728
那个…我喜欢堀同学 真的

8
00:00:21,980 --> 00:00:22,980
喜欢很久了

9
00:00:24,858 --> 00:00:27,527
我实在是不知道该怎样去面对宫村

10
00:00:28,570 --> 00:00:30,404
回他短信的时候倒是还好…

11
00:00:32,658 --> 00:00:33,950
我这是…怎么了?

12
00:00:35,953 --> 00:00:38,704
明天的话可能不行 但是后天我可以

13
00:00:39,164 --> 00:00:40,873
那么…就来我家玩吧

14
00:00:41,166 --> 00:00:42,250
我和姐姐说一声

15
00:00:42,709 --> 00:00:43,251
好啊

16
00:00:53,595 --> 00:00:54,178
☑
EXAN

17
00:00:54,221 --> 00:00:54,804
仝

18
00:00:55,347 --> 00:00:56,472
只
ツ

19
00:00:57,015 --> 00:00:59,851
1.百・
ド

20
00:01:00,102 --> 00:01:04,689
イ··産留

21
00:01:17,327 --> 00:01:22,248
בי
注
Q - ;

22
00:01:23,792 --> 00:01:25,960
LI
L_F. / I7
7

23
00:01:26,211 --> 00:01:28,421
血相
K
R

24
00:01:30,299 --> 00:01:31,048
・人

25
00:01:31,049 --> 00:01:35,094
口相記
北大

26
00:01:37,931 --> 00:01:41,475
111

27
00:01:43,353 --> 00:01:48,482
舒 發
迎流

28
00:01:48,483 --> 00:01:49,192
音乐指挥
岩崎充穗
音楽ディレクター 岩崎充穂

29
00:01:49,193 --> 00:01:49,692
音乐指挥 岩崎充穗
音楽十几勺岩崎充穂
±
> •!! |
+

30
00:01:49,693 --> 00:01:50,234
音乐指挥
音+7勺一
-
禾
++

31
00:01:50,235 --> 00:01:54,864
!禾
++
+% !!/ |
廿

32
00:01:56,783 --> 00:01:58,367
V

33
00:02:02,706 --> 00:02:07,877
仁
] . 12 -·±2%
圮直パナ

34
00:02:10,214 --> 00:02:10,796
R

35
00:02:14,051 --> 00:02:15,426
米
*可口

36
00:02:16,094 --> 00:02:17,803
의외
今!首文
文学

37
00:02:17,804 --> 00:02:22,225
ㅁ
의 디
令!]首_文

38
00:02:34,196 --> 00:02:35,238
!
回

39
00:02:36,490 --> 00:02:37,490
哦你回来啦

40
00:02:38,075 --> 00:02:39,408
姐姐你好些了吗?

41
00:02:39,409 --> 00:02:39,909
གྲྭ་

42
00:02:39,910 --> 00:02:41,661
嗯 已经没事了

43
00:02:41,870 --> 00:02:42,787
那太好了

44
00:02:43,288 --> 00:02:44,747
我能拿个酸奶喝吗

45
00:02:45,082 --> 00:02:45,540
你喝吧

46
00:02:46,500 --> 00:02:48,751
对了 我早上看到大哥哥了

47
00:02:50,003 --> 00:02:52,129
是吗?他在干什么呢?

48
00:02:52,840 --> 00:02:54,632
他和其他的女生在一块儿

49
00:02:56,426 --> 00:02:58,678
那个…姐姐要吃哪个口味的?

50
00:02:58,679 --> 00:03:00,638
呃…不是…那个……啊?

51
00:03:00,931 --> 00:03:04,016
这个口味据说里面添加了很多橘子粒诶 和

52
00:03:04,309 --> 00:03:06,853
我不太喜欢橘子口味的酸奶 给我另一个吧

53
00:03:07,771 --> 00:03:09,772
先不说这个那个女生是谁?

54
00:03:10,482 --> 00:03:12,191
啊…我不认识

55
00:03:12,818 --> 00:03:15,194
那个女生穿着其他学校校服

56
00:03:15,737 --> 00:03:18,447
其他学校的校服 也就是说是其他学校的女生

57
00:03:18,448 --> 00:03:19,699
和他在外面碰面

58
00:03:19,825 --> 00:03:21,117
他还说他喜欢我…

59
00:03:21,201 --> 00:03:22,660
所以说是脚踏两只船?

60
00:03:22,703 --> 00:03:25,454
这算脚踏两只船了吧?这不就是脚踏两只船嘛!

61
00:03:27,291 --> 00:03:30,710
先冷静一下先冷静一下 应该是我想多了

62
00:03:30,711 --> 00:03:31,210
PW BWMN

63
00:03:31,211 --> 00:03:32,670
肯定只是他的朋友而已

64
00:03:33,380 --> 00:03:36,591
他们看上去关系怎么样?有没有听到他们在说些什么?

65
00:03:37,342 --> 00:03:37,717
啊?

66
00:03:39,011 --> 00:03:41,262
他们凑很近还挽着胳膊

67
00:03:43,307 --> 00:03:46,058
啊!姐姐你太浪费了

68
00:03:46,059 --> 00:03:48,686
女生?还挽着胳膊?

69
00:03:49,188 --> 00:03:50,229
怎公回事

70
00:03:51,899 --> 00:03:52,982
我在干什么…

71
00:03:53,317 --> 00:03:55,651
就跟平时一样发个短信问一下不就好了

72
00:03:55,861 --> 00:03:58,988
说不定就和进藤的关系一样 就是初中同学而已

73
00:03:59,364 --> 00:04:01,240
也不知道是不是宫村他只是去…

74
00:04:01,241 --> 00:04:02,241
5
ない
JKL

75
00:04:15,255 --> 00:04:17,381
啊!阿堀 你感冒好些了吗?

76
00:04:18,341 --> 00:04:20,551
噓!你给我声音小一点

77
00:04:20,761 --> 00:04:21,761
对不起

78
00:04:22,721 --> 00:04:23,221
宮村呢

79
00:04:23,847 --> 00:04:26,724
他已经来了 宫村他也很担心你身体的情况

80
00:04:28,894 --> 00:04:31,562
他就在靠窗的那个座位上 阿堀你…

81
00:04:34,525 --> 00:04:34,982
怎么了?

82
00:04:36,318 --> 00:04:39,195
好了 同学们回到自己的座位上

83
00:04:40,656 --> 00:04:42,657
0

84
00:04:43,033 --> 00:04:45,076
啊?堀同学她来学校了?

85
00:04:45,494 --> 00:04:47,203
上早会的时候没有看到她呀

86
00:04:47,788 --> 00:04:50,039
好像是第一节课的时候来的吧

87
00:04:50,290 --> 00:04:53,626
感觉她的心情有点差 脸色也不是太好

88
00:04:54,253 --> 00:04:56,379
就好像是不太想看见宫村你一样

89
00:04:57,005 --> 00:04:57,880
你们吵架了吗

90
00:04:59,299 --> 00:05:00,883
我们并没有吵架…

91
00:05:01,552 --> 00:05:03,469
是吗?那没什么担心的

92
00:05:05,973 --> 00:05:07,431
下节课在其他教室

93
00:05:07,808 --> 00:05:08,516
走吧宮村

94
00:05:08,851 --> 00:05:09,308
恩

95
00:05:11,562 --> 00:05:13,855
啊…抱歉 我等一下过去

96
00:05:14,106 --> 00:05:14,772
知道了

97
00:05:24,616 --> 00:05:25,032
堀同学

98
00:05:28,162 --> 00:05:30,204
抱歉吓到你了那个...

99
00:05:30,414 --> 00:05:31,330
我想跟你聊聊…

100
00:05:31,331 --> 00:05:33,541
那什么…我今天要早点回去…

101
00:05:33,750 --> 00:05:34,750
我先走了

102
00:05:35,752 --> 00:05:36,377
你听到了?

103
00:05:38,714 --> 00:05:39,505
那天…

104
00:05:40,174 --> 00:05:42,049
你应该是…醒着的吧

105
00:05:44,720 --> 00:05:45,344
那个...

106
00:05:46,221 --> 00:05:48,472
我是知道你醒着才说的那些话

107
00:05:49,433 --> 00:05:50,183
所以...

108
00:05:50,350 --> 00:05:50,850
是谁?

109
00:05:51,101 --> 00:05:51,434
啊?

110
00:05:52,186 --> 00:05:52,685
什么?

111
00:05:53,979 --> 00:05:58,107
和…和你一起挽着手走在一起的女生…是谁?

112
00:06:01,862 --> 00:06:03,279
快告诉我你不知道

113
00:06:03,572 --> 00:06:06,324
让我确定是创太他看错了 他认错人了

114
00:06:06,617 --> 00:06:08,951
告诉我这些都是假的 是他搞错了

115
00:06:09,369 --> 00:06:11,537
啊!是不是千佳呀?

116
00:06:11,538 --> 00:06:11,996
DA

117
00:06:13,916 --> 00:06:15,458
千…千佳?

118
00:06:16,251 --> 00:06:18,503
对 就是…八坂高中……

119
00:06:18,504 --> 00:06:21,130
我这是第一次听到宫村直接叫女生的名字

120
00:06:21,381 --> 00:06:22,882
和她手挽手走在外面

121
00:06:23,425 --> 00:06:25,801
和八坂高中…可爱的千佳

122
00:06:26,553 --> 00:06:28,221
堀同学?这是误会!

123
00:06:28,722 --> 00:06:30,139
我和千佳不是这种关系

124
00:06:30,682 --> 00:06:32,099
对了 记得进藤吗?

125
00:06:32,476 --> 00:06:34,227
她是…进藤的女朋友

126
00:06:34,603 --> 00:06:37,605
千佳她…千佳她那天摔倒扭到了脚

127
00:06:38,273 --> 00:06:39,357
进藤也扭到了

128
00:06:39,900 --> 00:06:42,193
然后我就只是不得已扶了他们一路

129
00:06:42,361 --> 00:06:44,153
所以说千佳她并不是...

130
00:06:46,657 --> 00:06:49,325
千佳千佳千佳千佳

131
00:06:49,326 --> 00:06:50,409
什么意思嘛!

132
00:06:51,245 --> 00:06:51,661
PBD...

133
00:06:53,455 --> 00:06:54,914
堀同学 你听我说 千佳她……

134
00:06:55,457 --> 00:06:57,583
千佳千佳 千你个大头鬼!

135
00:07:00,170 --> 00:07:03,464
主要是…我不知道她姓什么…

136
00:07:03,465 --> 00:07:04,215
1

137
00:07:04,883 --> 00:07:07,343
难道不是因为和千佳在一块儿而生气

138
00:07:08,053 --> 00:07:09,428
是因为名字?

139
00:07:12,432 --> 00:07:15,017
真没想到就这样被堀同学讨厌了…

140
00:07:15,894 --> 00:07:17,228
就这么被讨厌了

141
00:07:19,773 --> 00:07:22,275
我居然拿书糊了他一脸

142
00:07:22,276 --> 00:07:22,733
7

143
00:07:23,151 --> 00:07:25,820
你这个人真是的 不可理喻

144
00:07:26,238 --> 00:07:27,947
是不是脑子不太正常?

145
00:07:28,448 --> 00:07:31,534
不会的不会的!宫村他不会说这种话的

146
00:07:32,244 --> 00:07:32,869
姐姐

147
00:07:33,412 --> 00:07:35,496
干什么?要吃酸奶就自己去拿

148
00:07:35,497 --> 00:07:36,581
大哥哥来了

149
00:07:37,249 --> 00:07:39,292
你…你你你就说我不在…

150
00:07:39,293 --> 00:07:39,959
打扰了

151
00:07:43,505 --> 00:07:46,215
那个…要不我先回去?

152
00:07:49,219 --> 00:07:52,555
什么意思啊?不想见我的话 那我就走了

153
00:07:53,265 --> 00:07:55,016
D
没…没事你坐吧

154
00:07:55,475 --> 00:07:57,185
啊…那打扰了

155
00:07:58,145 --> 00:07:59,979
租
这个我给你送过来了

156
00:08:01,732 --> 00:08:02,148
谢谢

157
00:08:03,233 --> 00:08:05,902
啊…我一开始想明天还给你也行的

158
00:08:06,320 --> 00:08:08,321
但是想到你写作业可能会用到

159
00:08:09,698 --> 00:08:10,364
也是

160
00:08:14,369 --> 00:08:16,495
他肯定生气了

161
00:08:17,664 --> 00:08:19,248
不过她为什么在生气呀?

162
00:08:19,958 --> 00:08:21,876
是不是因为千佳的事情

163
00:08:22,669 --> 00:08:24,837
OOOQO
000000
他不知道我是因为什么在生气吧

164
00:08:24,838 --> 00:08:25,171
7000000-000000

165
00:08:26,757 --> 00:08:28,633
抱…抱歉

166
00:08:30,427 --> 00:08:33,930
那个…把书糊你…不是…扔你脸上…

167
00:08:34,847 --> 00:08:37,892
这个嘛…没关系 都是因为我讲了...

168
00:08:37,893 --> 00:08:38,267
这个嘛…没关系都是因为我…讲了…

169
00:08:38,936 --> 00:08:41,896
那个…进藤他女朋友的事情…你不高兴了

170
00:08:41,897 --> 00:08:43,022
.I
DINO
那个…进藤他女朋友的事情…让你不高兴了

171
00:08:44,024 --> 00:08:46,692
(3)
那个:千佳她全名叫什么

172
00:08:47,653 --> 00:08:50,071
这个我不知道…

173
00:08:51,573 --> 00:08:52,823
居然不知道

174
00:08:54,993 --> 00:08:58,663
真的是 这个事情你要是早点说不就简单了吗

175
00:08:58,914 --> 00:09:00,414
没想到你说得这么复杂

176
00:09:01,917 --> 00:09:04,293
我早说了 是堀同学你没有听到啊

177
00:09:04,837 --> 00:09:06,587
算了我们不说这个了

178
00:09:07,506 --> 00:09:08,548
那些话我听到了

179
00:09:13,053 --> 00:09:15,555
那天的话…我全都听见了

180
00:09:19,768 --> 00:09:20,810
果然醒着・・・

181
00:09:21,478 --> 00:09:24,438
我就是觉着你醒着我才说的 当时没想太多

182
00:09:25,607 --> 00:09:28,067
我也不是为了得到回应才那个时候说

183
00:09:29,862 --> 00:09:32,530
其实就是害怕被拒绝才在那个时候说的

184
00:09:34,408 --> 00:09:36,742
就这么溜了 对不起...

185
00:09:37,744 --> 00:09:38,327
宫村……

186
00:09:39,872 --> 00:09:40,329
京子…

187
00:09:41,582 --> 00:09:43,791
这个男人…谁呀?

188
00:09:45,961 --> 00:09:46,586
京介!

189
00:09:51,091 --> 00:09:51,841
百合子呢

190
00:09:52,759 --> 00:09:54,343
你…你来干什么?

191
00:09:55,596 --> 00:09:56,220
过来玩儿啊

192
00:09:57,306 --> 00:09:58,973
这个人 雅道･･･?

193
00:09:59,725 --> 00:10:00,892
等等…这人谁呀?

194
00:10:01,852 --> 00:10:04,228
这么多耳洞 我能过去摸吗?

195
00:10:04,229 --> 00:10:06,147
你先把叼着烟给我掐了!

196
00:10:06,732 --> 00:10:08,691
小子你应该会抽烟的吧

197
00:10:08,901 --> 00:10:10,318
那个…其实我…

198
00:10:10,444 --> 00:10:13,321
你这耳洞挺壮观的呀…你自己打的?

199
00:10:13,322 --> 00:10:15,907
啊…对…我初中自己打的…

200
00:10:20,454 --> 00:10:22,121
你先把烟给我掐了!

201
00:10:22,414 --> 00:10:22,914
京子…

202
00:10:23,540 --> 00:10:26,542
要知道一个女孩子是不会用脚踢自己老爸的……

203
00:10:27,044 --> 00:10:28,127
当然会的

204
00:10:28,504 --> 00:10:31,047
果然…他是堀同学的爸爸

205
00:10:32,758 --> 00:10:34,759
你看我好不容易回一趟家

206
00:10:34,927 --> 00:10:36,886
没想到媳妇儿却不在家

207
00:10:36,887 --> 00:10:38,846
自己女儿还对自己暴力相加

208
00:10:38,847 --> 00:10:40,973
还有个不认识的男人在家

209
00:10:41,308 --> 00:10:43,643
你起码打个电话 这都不知道吗?

210
00:10:43,644 --> 00:10:45,436
京子 我肚子饿了

211
00:10:45,646 --> 00:10:47,021
给我做点吃的吧

212
00:10:47,147 --> 00:10:47,855
啊?

213
00:10:48,607 --> 00:10:49,565
真的是……

214
00:10:50,359 --> 00:10:52,902
她嘴上虽然不乐意 但身体还是很诚实的

215
00:10:52,903 --> 00:10:54,612
你看多好的孩子呀

216
00:10:56,448 --> 00:10:57,990
那…那个…我还没有…

217
00:10:57,991 --> 00:10:59,325
别急你先坐下

218
00:11:00,202 --> 00:11:01,244
这什么情況…

219
00:11:02,287 --> 00:11:03,162
你是哪位?

220
00:11:03,497 --> 00:11:05,748
我是…片桐高中的宫村…

221
00:11:05,916 --> 00:11:07,500
我叫宮村伊澄

222
00:11:08,794 --> 00:11:09,961
和京子一个年级的?

223
00:11:10,128 --> 00:11:11,087
呵･･･对

224
00:11:11,296 --> 00:11:12,880
哦这么回事呀

225
00:11:14,091 --> 00:11:16,092
难道说叔叔我打扰你们了?

226
00:11:16,927 --> 00:11:18,052
不…不是没有…

227
00:11:18,470 --> 00:11:19,470
啊是么……

228
00:11:21,682 --> 00:11:22,557
宫村同学…

229
00:11:22,933 --> 00:11:24,767
有人说过你的睫毛很长吗?

230
00:11:24,810 --> 00:11:26,519
你的饭好了

231
00:11:27,479 --> 00:11:30,606
京子…下次做好直接放桌上就行了

232
00:11:30,691 --> 00:11:32,525
行吧下次我放桌子上

233
00:11:33,068 --> 00:11:33,985
抱歉哈...

234
00:11:34,361 --> 00:11:36,946
我家这姑娘也不知道像谁…这么暴

235
00:11:36,947 --> 00:11:39,365
不至于 没您说的这么·

236
00:11:40,367 --> 00:11:41,325
这么……

237
00:11:42,536 --> 00:11:44,954
宫村你是…独生子吗?长子?

238
00:11:45,080 --> 00:11:46,372
我是独生子……

239
00:11:47,958 --> 00:11:49,417
我是不会把女儿给你的

240
00:11:50,752 --> 00:11:54,130
说笑的 我就特别想帅气地说一次

241
00:11:54,131 --> 00:11:55,173
他为什么这么兴奋!

242
00:11:57,092 --> 00:12:00,469
那个…堀同学喊您居然是直接喊您的名字...

243
00:12:00,971 --> 00:12:02,013
我有点吃惊…

244
00:12:02,306 --> 00:12:03,222
那个…宫村

245
00:12:03,891 --> 00:12:06,267
为什么你喊她…不直接喊她名字?

246
00:12:06,977 --> 00:12:09,478
你直接喊她的名字 就喊「京子」不好吗?

247
00:12:09,479 --> 00:12:09,812
一口
:
}
六
'P?

248
00:12:10,189 --> 00:12:11,189
…名字 叫名字
1

249
00:12:11,190 --> 00:12:13,232
这…名字 叫名字

250
00:12:15,152 --> 00:12:15,735
...

251
00:12:15,736 --> 00:12:18,237
我就说说 你还当真了?

252
00:12:18,238 --> 00:12:20,907
一上来就叫这么叫人家姑娘不太好吧…

253
00:12:21,241 --> 00:12:22,825
我裂开了……

254
00:12:23,493 --> 00:12:25,745
京子 京子呀

255
00:12:25,746 --> 00:12:27,580
干什么?有事就快说

256
00:12:28,415 --> 00:12:29,373
这个小子

257
00:12:29,833 --> 00:12:31,834
这个小子他是不是你男朋友呀?

258
00:12:40,219 --> 00:12:41,385
是男朋友!

259
00:12:41,595 --> 00:12:42,053
怎么你有意见吗?˙

260
00:12:42,054 --> 00:12:42,845
怎么你有意见吗?

261
00:12:42,846 --> 00:12:43,679
1

262
00:12:44,097 --> 00:12:47,016
干什么…你慢点你慢点 要掉下来了!

263
00:12:49,228 --> 00:12:51,270
爸爸我不喜欢长头发男人!

264
00:12:51,772 --> 00:12:53,022
你自己先照照镜子

265
00:12:53,774 --> 00:12:54,982
那个……我剪!

266
00:12:55,984 --> 00:12:57,985
我剪短头发 这就去

267
00:12:59,530 --> 00:13:01,864
要不…你先去扎个辫子?

268
00:13:02,199 --> 00:13:03,032
剪了多可惜

269
00:13:03,033 --> 00:13:04,534
宮村 你别理他

270
00:13:05,577 --> 00:13:07,328
这样行吗?

271
00:13:07,621 --> 00:13:09,080
京子拿个发卡

272
00:13:09,164 --> 00:13:10,414
啊?

273
00:13:10,958 --> 00:13:12,250
真的是……

274
00:13:13,001 --> 00:13:13,960
宮村阿

275
00:13:14,294 --> 00:13:16,462
你应该挺受女孩子喜欢的吧

276
00:13:16,463 --> 00:13:18,798
没有…怎么可能

277
00:13:19,424 --> 00:13:21,759
就这么和我们家京子在一起了?

278
00:13:24,555 --> 00:13:25,429
我真的很喜欢她……很喜欢

279
00:13:25,430 --> 00:13:26,764
我真的很喜欢她…很喜欢

280
00:13:27,683 --> 00:13:29,058
真纯情呀

281
00:13:29,059 --> 00:13:31,352
搞得我也想回到高中的时候了

282
00:13:32,062 --> 00:13:34,021
拿好!你要的发卡

283
00:13:34,857 --> 00:13:38,693
你这脾气 真的是跟百合子年轻的时候一模一样

284
00:13:38,694 --> 00:13:41,904
那我这是得到了老妈好的遗传 不靠谱的爹

285
00:13:42,072 --> 00:13:42,446
MEEN

286
00:13:46,076 --> 00:13:46,951
京介·

287
00:13:53,250 --> 00:13:53,833
1*..
这

288
00:13:54,793 --> 00:13:56,210
这下坏了……

289
00:13:56,545 --> 00:14:00,172
我今天买的东西压根儿就没算上你的

290
00:14:00,173 --> 00:14:01,090
不会吧!

291
00:14:01,758 --> 00:14:04,886
京子 创太 我的还有伊登的

292
00:14:05,220 --> 00:14:07,263
这个…阿姨我准备回去了

293
00:14:09,182 --> 00:14:10,933
你先用宫村的餐具凑合吧

294
00:14:10,934 --> 00:14:12,602
连老爸的餐具都没有吗!

295
00:14:12,603 --> 00:14:13,144
21
☐
00
00
953
00

296
00:14:13,145 --> 00:14:15,646
筷子还只剩下外卖那种

297
00:14:15,647 --> 00:14:17,023
筷子也都没有吗?!

298
00:14:17,482 --> 00:14:19,692
-

299
00:14:19,693 --> 00:14:22,737
那个…京介他实在是不对劲 抱歉了

300
00:14:23,113 --> 00:14:23,738
没关系

301
00:14:24,448 --> 00:14:27,116
不好意思 他每次都喜欢乱来……

302
00:14:29,453 --> 00:14:32,747
总觉得是你家的事儿 我就都能接受了

303
00:14:41,006 --> 00:14:41,714
宮村

304
00:14:42,966 --> 00:14:43,925
怎么了?堀同学…

305
00:15:01,360 --> 00:15:03,819
堀同学 那个我…

306
00:15:04,821 --> 00:15:06,781
我虽然现在…还完全不了解你

307
00:15:08,700 --> 00:15:12,370
不过我希望 我希望能够…一点点的去了解你

308
00:15:14,665 --> 00:15:16,207
我希望可以更多地了解你

309
00:15:19,503 --> 00:15:20,753
其实我也是...

310
00:15:21,463 --> 00:15:22,171
啊…是吗

311
00:15:22,589 --> 00:15:23,130
恩

312
00:15:25,008 --> 00:15:25,925
到这里就行了

313
00:15:26,927 --> 00:15:28,427
嗯 你路上小心

314
00:15:29,137 --> 00:15:30,012
我们明天见

315
00:15:32,057 --> 00:15:32,932
堀同学

316
00:15:35,602 --> 00:15:36,310
谢谢你

317
00:15:37,020 --> 00:15:39,105
不…不用谢

318
00:15:56,874 --> 00:15:59,125
我能感觉到她心跳的速度

319
00:16:00,669 --> 00:16:03,546
我开始理解了「明天见」这种不舍

320
00:16:06,967 --> 00:16:09,427
啊对了 数学作业是哪些来着?

321
00:16:10,971 --> 00:16:11,387
Joa.

322
00:16:11,388 --> 00:16:11,762
?

323
00:16:11,763 --> 00:16:12,221
Joa-
S
20
E
A
=
в
о
20
2

324
00:16:13,140 --> 00:16:14,223
啊是吗…

325
00:16:15,475 --> 00:16:16,809
嗯嗯

326
00:16:18,020 --> 00:16:19,520
你是不是傻呀

327
00:16:19,521 --> 00:16:22,607
明明是我先给你打电话的 你别放在心上啊

328
00:16:22,900 --> 00:16:25,151
有好结果 这不是挺好吗?

329
00:16:26,111 --> 00:16:29,030
行啦别纠结了 那明天见啊

330
00:16:41,084 --> 00:16:42,501
好难受……

331
00:16:44,630 --> 00:16:45,880
我真挫

332
00:16:47,799 --> 00:16:50,301
明明最开始跟阿堀距离最近是我

333
00:16:52,137 --> 00:16:52,762
宮村･･･

334
00:16:56,642 --> 00:16:58,309
你说要不我也去做兼职吧

335
00:16:58,519 --> 00:16:59,894
要不你来我们这儿吧

336
00:17:06,693 --> 00:17:07,860
感觉他今天…

337
00:17:08,237 --> 00:17:09,444
情绪有点差…

338
00:17:09,655 --> 00:17:10,279
小樱

339
00:17:11,198 --> 00:17:11,905
小樱

340
00:17:12,699 --> 00:17:13,324
小櫻

341
00:17:14,076 --> 00:17:16,244
你怎么了 在这发什么呆呢?

342
00:17:16,703 --> 00:17:18,746
我我我我…我没干什么……

343
00:17:21,415 --> 00:17:23,251
我们赶快去学生会办公室吧

344
00:17:23,961 --> 00:17:25,545
你刚刚是看见什么了吗?

345
00:17:25,837 --> 00:17:27,505
那个…我没看见什么

346
00:17:27,756 --> 00:17:30,049
你骗人 肯定是看见什么了

347
00:17:30,551 --> 00:17:33,261
我都说了没看见什么 我们快点过去吧

348
00:17:34,137 --> 00:17:34,804
礼美!

349
00:17:35,931 --> 00:17:37,640
是有什么事不方便我知道吗?

350
00:17:39,643 --> 00:17:41,727
小樱我感觉你最近有点不对劲

351
00:17:42,396 --> 00:17:43,855
我和平常没什么两样...

352
00:17:43,856 --> 00:17:44,397
骗人

353
00:17:44,690 --> 00:17:45,940
你刚才明明在发呆

354
00:17:46,275 --> 00:17:47,650
是不是发生了什么事?

355
00:17:48,318 --> 00:17:50,611
你要是有什么事情可以和礼美商量呀

356
00:17:55,909 --> 00:17:57,034
大大的眼睛

357
00:17:57,744 --> 00:17:59,245
纤细小小的身体…

358
00:18:00,038 --> 00:18:01,831
石川同学喜欢的堀同学

359
00:18:02,708 --> 00:18:04,375
也是漂亮可爱的女孩子

360
00:18:06,086 --> 00:18:07,503
礼美你是不会明白的…

361
00:18:08,297 --> 00:18:10,214
是因为礼美我不够聪明

362
00:18:10,215 --> 00:18:12,758
所以小樱你觉得我根本帮不上你吗?

363
00:18:12,759 --> 00:18:13,301
不是的!

364
00:18:14,177 --> 00:18:14,760
不是的……

365
00:18:15,429 --> 00:18:16,095
礼美你……

366
00:18:16,889 --> 00:18:19,348
礼美你和我不一样 你是那么的可爱…

367
00:18:20,017 --> 00:18:21,934
我的感受礼美你是不会明白的

368
00:18:23,520 --> 00:18:24,729
什么意思

369
00:18:25,731 --> 00:18:27,815
礼美我是很认真在关心你!

370
00:18:27,983 --> 00:18:29,859
我也是在很认真地在说这些!

371
00:18:30,694 --> 00:18:33,279
我如果…是礼美就好了

372
00:18:35,199 --> 00:18:37,658
我如果…是礼美就好了!

373
00:18:43,040 --> 00:18:45,791
我这个人…连性格都那么不可爱

374
00:18:46,877 --> 00:18:48,044
根本就是妄想

375
00:18:49,087 --> 00:18:50,087
你说为什么……

376
00:18:50,380 --> 00:18:52,215
绫崎她会天天和河野一起

377
00:18:52,799 --> 00:18:54,425
这不就是月亮跟甲鱼嘛

378
00:18:54,885 --> 00:18:56,552
我并不是不想成为月亮

379
00:18:57,221 --> 00:18:58,221
小樱

380
00:18:59,056 --> 00:19:01,599
小櫻你这个名字 好可爱呀

381
00:19:04,478 --> 00:19:05,061
但是!

382
00:19:06,521 --> 00:19:07,271
这轮月亮

383
00:19:08,190 --> 00:19:09,482
她是我的挚友

384
00:19:22,579 --> 00:19:23,287
小樱?

385
00:19:24,790 --> 00:19:26,165
我刚才去了一下洗手间

386
00:19:27,459 --> 00:19:28,876
怎么了?找我什么事?

387
00:19:32,339 --> 00:19:34,006
那个我…那个...

388
00:19:34,633 --> 00:19:36,425
那个…呃…

389
00:19:37,261 --> 00:19:39,804
我有一个…喜欢的人...

390
00:19:40,138 --> 00:19:42,181
可是我…我……

391
00:19:42,683 --> 00:19:45,142
我没有…没有礼美那么的可爱…

392
00:19:45,978 --> 00:19:47,353
我…我我该怎么办...

393
00:19:47,354 --> 00:19:49,063
我还是第一次看到你脸红

394
00:19:50,148 --> 00:19:53,025
你听我说 你平时看上去很冷酷

395
00:19:53,277 --> 00:19:54,944
可是这种时候就会脸红

396
00:19:55,863 --> 00:19:57,989
这样的小樱真的是好可爱呀!

397
00:20:04,162 --> 00:20:06,080
对不起 礼美

398
00:20:07,124 --> 00:20:08,708
P

399
00:20:08,959 --> 00:20:10,543
你自己一个人去吧

400
00:20:10,544 --> 00:20:13,087
一起去呗 去呗 去呗

401
00:20:15,799 --> 00:20:18,009
你们不是说先回去了吗

402
00:20:18,385 --> 00:20:19,552
我有东西落下了

403
00:20:20,137 --> 00:20:21,012
阿透你也是?

404
00:20:21,305 --> 00:20:23,055
不是 我是刚刚陪他回来的

405
00:20:23,432 --> 00:20:24,307
对了 阿堀

406
00:20:24,766 --> 00:20:27,184
这次英语期中考试的考试范围

407
00:20:27,185 --> 00:20:29,061
我现在完全搞不清楚

408
00:20:29,229 --> 00:20:30,062
你又这样……

409
00:20:30,063 --> 00:20:30,897
你叉这样...

410
00:20:31,023 --> 00:20:32,732
你不会是觉得有些尴尬吧

411
00:20:35,360 --> 00:20:37,028
确实有点…抱歉....

412
00:20:37,029 --> 00:20:37,486
确实有点…抱歉…

413
00:20:38,822 --> 00:20:40,698
我不是说了别放在心上吗?

414
00:20:41,241 --> 00:20:43,576
你还打算让我再说一次?笨蛋

415
00:20:48,332 --> 00:20:49,582
搞什么呀

416
00:20:49,875 --> 00:20:50,249
干嘛啊

417
00:20:50,584 --> 00:20:52,001
这两个人有些不对劲

418
00:20:52,878 --> 00:20:53,711
好恶心

419
00:20:54,588 --> 00:20:56,839
等会:“这内容让你翻译的

420
00:20:56,924 --> 00:20:58,591
比井浦翻译的还要次

421
00:21:00,093 --> 00:21:01,135
这我不会呀

422
00:21:01,345 --> 00:21:03,471
我现在只看得懂现在进行时

423
00:21:04,139 --> 00:21:05,306
已经到5点了呀

424
00:21:05,891 --> 00:21:06,599
好快啊

425
00:21:06,683 --> 00:21:07,850
估计快到了吧…

426
00:21:09,311 --> 00:21:10,061
小泉他

427
00:21:10,729 --> 00:21:11,270
在
#...

428
00:21:20,989 --> 00:21:23,783
我刚刚没有在叫你你答应个什么劲儿啊

429
00:21:23,784 --> 00:21:25,826
1

430
00:21:25,911 --> 00:21:26,369
0

431
00:21:26,370 --> 00:21:29,247
是创太他的朋友名字读音和你一样
li

432
00:21:29,248 --> 00:21:30,248
О

433
00:21:30,249 --> 00:21:30,831
原来如此
リ

434
00:21:31,583 --> 00:21:34,627
我刚刚还以为堀同学你突然开始叫我名字了

435
00:21:35,045 --> 00:21:37,046
怎么了 是想让我叫吗?

436
00:21:37,631 --> 00:21:38,214
嗯

437
00:21:41,134 --> 00:21:41,968
有一点…

438
00:21:42,678 --> 00:21:44,470
你…你脸红个什么劲啊!

439
00:21:44,471 --> 00:21:46,430
明明应该是我更难害羞才对吧!

440
00:21:46,431 --> 00:21:47,557
啊…这样吗?

441
00:21:48,433 --> 00:21:48,975
抱歉

442
00:21:52,396 --> 00:21:53,020
笨蛋

443
00:21:53,814 --> 00:21:54,855
笨蛋伊澄

444
00:21:59,236 --> 00:22:00,528
0

445
00:22:00,529 --> 00:22:01,112
那个…

446
00:22:02,030 --> 00:22:04,031
我名字…前面没有…

447
00:22:04,992 --> 00:22:05,950
笨蛋两个字…

448
00:22:08,996 --> 00:22:09,745
我回来……

449
00:22:09,746 --> 00:22:11,914
你…你…你闭嘴 笨蛋

450
00:22:12,291 --> 00:22:13,666
姐姐又开始了

451
00:22:13,667 --> 00:22:14,750
什么开始了?

452
00:22:15,335 --> 00:22:17,295
你家是怎么回事啊···

453
00:22:17,880 --> 00:22:19,297
你个笨蛋

454
00:22:35,063 --> 00:22:38,774
吉永 衣里
木佐贯 真矢
棚町

455
00:22:38,775 --> 00:22:40,693
יה.

456
00:22:52,539 --> 00:22:55,958
盒 金森
薄纱
本仓 简介
伊藤 诚将
比嘉 佑大

457
00:22:57,419 --> 00:23:00,087
0

458
00:23:05,677 --> 00:23:11,557
צן
☐ ☐

459
00:23:12,643 --> 00:23:17,480
学一ヨ冬
旦

460
00:23:24,363 --> 00:23:27,240
戉 斤

461
00:23:27,241 --> 00:23:30,159
CloverWorks海外作画上色工作组
戉斤

462
00:23:36,625 --> 00:23:40,753
五
大

