﻿1
00:00:00,633 --> 00:00:07,539
無論你的眼神反映出什麼

2
00:00:07,607 --> 00:00:14,413
只想讓你看到真實的原貌

3
00:00:21,888 --> 00:00:23,522
E

4
00:00:23,523 --> 00:00:27,159
我們身處這個時代

5
00:00:27,160 --> 00:00:30,429
懷抱著多少個夢想

6
00:00:30,597 --> 00:00:34,166
岩田佳介
(元匕東京)
原田孝
即使感到悲傷迷惑

7
00:00:34,167 --> 00:00:37,803
仍然企圖放手一搏

8
00:00:37,804 --> 00:00:38,337
我有我的堅持不被他人左右

9
00:00:38,338 --> 00:00:40,172
監督かみやじゅん
我有我的堅持不被他人左右

10
00:00:40,173 --> 00:00:44,910
我有我的堅持不被他人虚者

11
00:00:44,911 --> 00:00:53,819
高木佐和子
用自己的方式尋我抓住夢想

12
00:00:53,820 --> 00:01:00,893
提影監督 沖野雅英
無論你的眼神反映出什麼

13
00:01:00,894 --> 00:01:07,933
只想讓你看到真實的原貌

14
00:01:07,967 --> 00:01:15,474
即使現實是殘酷的
幾乎讓人淹沒來32一秒y7

15
00:01:15,475 --> 00:01:21,947
我也絕對不會因此放棄

16
00:01:22,215 --> 00:01:22,548
電通
みえる

17
00:01:24,017 --> 00:01:29,788
る

18
00:01:44,003 --> 00:01:45,504
我也好想贏一個頭銜

19
00:01:45,505 --> 00:01:47,339
像"名人,這個頭銜就不錯

20
00:01:47,340 --> 00:01:48,507
簽好了

21
00:01:48,508 --> 00:01:49,508
名人最佳候補"

22
00:01:49,509 --> 00:01:50,109
*名人最佳候補。

23
00:01:50,110 --> 00:01:51,276
人最佳候補

24
00:01:51,277 --> 00:01:51,877
好了

25
00:01:51,878 --> 00:01:54,246
這個人到底是誰啊

26
00:01:54,247 --> 00:01:56,281
請問你是誰

27
00:01:57,717 --> 00:01:59,084
你不認識我

28
00:01:59,085 --> 00:02:01,787
我是有名的倉回
倉田職業棋士

29
00:02:01,788 --> 00:02:03,689
遲早會是
名人或棋聖或本因坊

30
00:02:05,191 --> 00:02:07,226
對我來說,真正可怕的人

31
00:02:07,227 --> 00:02:08,594
是從下面追上來的人

32
00:02:08,595 --> 00:02:09,194
是從下面追上來感的人

33
00:02:09,195 --> 00:02:12,297
所以對我而言比起潛兔名人

34
00:02:12,298 --> 00:02:14,533
我覺得塔矢亮更可怕

35
00:02:16,369 --> 00:02:19,304
下段棋士的爭鬥
才是拼得你死我活

36
00:02:21,741 --> 00:02:24,510
進藤光
我會努力記住你的名字

37
00:02:24,511 --> 00:02:28,113
把你當作
本因坊秀策委名鑑定師好了

38
00:02:29,215 --> 00:02:31,483
第五十二局
阿光VS阿亮

39
00:02:34,921 --> 00:02:36,288
新初投系列赛

40
00:02:36,289 --> 00:02:39,057
越智贏了。和谷卻論了

41
00:02:49,035 --> 00:02:51,003
很快地,到了8月

42
00:02:52,071 --> 00:02:52,638
9

43
00:02:52,639 --> 00:02:55,407
什麼?真不敢相信

44
00:02:55,408 --> 00:02:57,709
和谷,吵死人了

45
00:02:57,710 --> 00:02:58,877
老師

46
00:02:58,878 --> 00:03:02,247
進藤光居然說
他不知道什麼是"大手合"

47
00:03:02,248 --> 00:03:04,750
什麼?你真的不知道

48
00:03:04,751 --> 00:03:07,653
那你說,"大的手合 "
到底是什麼啊,和谷

49
00:03:07,654 --> 00:03:08,320
那你說,"大的手合
到底是什麼啊,和谷

50
00:03:08,321 --> 00:03:10,622
變成"大的手合

51
00:03:14,794 --> 00:03:17,362
真受不了
從來沒見過你這種笨蛋

52
00:03:17,363 --> 00:03:19,865
連待在旁邊一」
算時間的方法都還不會

53
00:03:19,866 --> 00:03:22,134
誰都可以說我笨,就是你不行

54
00:03:23,970 --> 00:03:25,404
所謂的"大手合 "

55
00:03:25,405 --> 00:03:28,240
就是讓職業棋士們
升段的比賽

56
00:03:28,241 --> 00:03:31,176
不知道大手合的人
也能夠成為職業棋士啊

57
00:03:31,177 --> 00:03:31,677
不知道"大手合"的人
也能夠成為職業棋士啊

58
00:03:31,678 --> 00:03:35,314
這就表示進藤光的棋藝
進步的有多驚人啊

59
00:03:35,315 --> 00:03:36,281
就是啊

60
00:03:36,282 --> 00:03:39,318
回想起他以前
在我圍棋教室上課的樣子一

61
00:03:39,319 --> 00:03:41,486
我到現在還是無法相信

62
00:03:41,487 --> 00:03:44,323
沒什麼啊。名師出高徒恋

63
00:03:44,324 --> 00:03:45,424
是喝

64
00:03:45,425 --> 00:03:45,691
是嗎

65
00:03:46,326 --> 00:03:48,427
幸好你們兩個人都考上了

66
00:03:48,428 --> 00:03:51,597
看來我們高段者
也不能夠太鬆懈

67
00:03:51,598 --> 00:03:54,032
不過你們的“大手合"

68
00:03:54,033 --> 00:03:56,802
1 跟頭銜賽預賽對手。
「應該都是低段者

69
00:03:56,803 --> 00:03:58,704
你們給我好好的磨練

70
00:03:58,938 --> 00:03:59,938
知道嗎

71
00:04:00,573 --> 00:04:01,106
Ο

72
00:04:01,107 --> 00:04:02,741
0'
為什麼"大手合"

73
00:04:02,742 --> 00:04:04,443
就是決定升段的比賽

74
00:04:04,444 --> 00:04:05,244
就是決定升段的比赛
5

75
00:04:05,245 --> 00:04:08,413
"大手合"一年
大概要參加10局左右的比賽

76
00:04:08,414 --> 00:04:10,015
累積的勝敗成績 5

77
00:04:10,016 --> 00:04:10,682
作為升段的依據5.

78
00:04:10,683 --> 00:04:11,316
作為升段的依據

79
00:04:11,317 --> 00:04:12,818
牙木現在是四段

80
00:04:12,819 --> 00:04:16,788
我跟都築先生
兩個人都是七段

81
00:04:16,789 --> 00:04:19,825
真想快點升上五段

82
00:04:19,826 --> 00:04:20,926
喂,乐木

83
00:04:20,927 --> 00:04:23,895
塔矢門下的蘆原
跟你一樣是四段吧

84
00:04:23,896 --> 00:04:25,998
你要比他早一步升上五段喔

85
00:04:25,999 --> 00:04:27,299
老師總是動不動

86
00:04:27,300 --> 00:04:29,401
拿我們跟塔失門下比較

87
00:04:29,469 --> 00:04:32,371
一年的比賽
都是"大手合"先開始

88
00:04:32,372 --> 00:04:33,405
等到快到夏天

89
00:04:33,406 --> 00:04:35,107
各種頭銜賽的預賽

90
00:04:35,108 --> 00:04:36,908
才會接著陸陸續續開始

91
00:04:36,909 --> 00:04:37,342
5
才會接著陸陸續續開始

92
00:04:37,343 --> 00:04:40,779
平均來說
1個月大概要對上2.3局吧

93
00:04:40,780 --> 00:04:42,914
這樣啊,這麼少啊

94
00:04:43,149 --> 00:04:45,851
還沒說完,要是通過預賽的話

95
00:04:45,852 --> 00:04:47,019
比賽會多到讓你受不了

96
00:04:47,020 --> 00:04:47,819
。
比賽會多到讓你受不了

97
00:04:47,820 --> 00:04:49,187
。
就拿塔矢亮來說吧

98
00:04:49,188 --> 00:04:50,956
他已經晉升到本因坊賽

99
00:04:50,957 --> 00:04:52,190
。
跟名人賽的第二次預賽

100
00:04:52,191 --> 00:04:52,758
。
以後他對弈的局數
也會越來越多

101
00:04:52,759 --> 00:04:54,693
以後他對弈的局數
也會越來越多

102
00:04:54,694 --> 00:04:56,762
進而成為眾人矚目的棋士

103
00:04:59,132 --> 00:05:00,098
你們兩個

104
00:05:00,099 --> 00:05:04,202
·定要想盡辦法
阻止塔矢亮往上爬

105
00:05:04,203 --> 00:05:05,037
牙木哥

106
00:05:05,038 --> 00:05:06,204
不可以在老師面前

107
00:05:06,205 --> 00:05:08,707
談塔矢門下的事情啦

108
00:05:18,618 --> 00:05:21,119
我怎麼看都覺得怪怪的

109
00:05:21,821 --> 00:05:22,587
6 沒關係啦

110
00:05:22,588 --> 00:05:24,356
今天是很特別的圓子

111
00:05:24,357 --> 00:05:25,724
本是新入段棋士

112
00:05:25,725 --> 00:05:28,627
頒發證書的正式典禮耶Ⓡ

113
00:05:28,628 --> 00:05:31,163
是去領證書的典禮吧

114
00:05:33,066 --> 00:05:33,965
你看看你

115
00:05:33,966 --> 00:05:35,734
根本連領帶都沒打過

116
00:05:35,735 --> 00:05:38,704
而且不過是個國中生
幹嘛打領帶

117
00:05:40,540 --> 00:05:42,507
你別忘了越智也只是國中生

118
00:05:42,508 --> 00:05:44,476
塔矢亮也是國中生

119
00:05:44,477 --> 00:05:46,511
那是個什麼世界啊

120
00:05:46,512 --> 00:05:48,513
我越想越不安

121
00:05:49,682 --> 00:05:51,783
健康檢查報告
跟履歷表帶了嗎

122
00:05:51,784 --> 00:05:52,751
帶了

123
00:05:59,625 --> 00:06:01,993
牙木哥提醒我們
還要先去開個帳戶

124
00:06:01,994 --> 00:06:02,828
帳庐?

125
00:06:02,829 --> 00:06:03,161
帳戶?

126
00:06:03,162 --> 00:06:06,932
以後人家會把錢
直接匯入銀行是不是

127
00:06:06,933 --> 00:06:09,768
還有一件更以後要做的事

128
00:06:09,769 --> 00:06:11,603
還要填申報書

129
00:06:12,705 --> 00:06:15,340
什麼,還要填申報書

130
00:06:31,524 --> 00:06:32,324
和谷

131
00:06:37,830 --> 00:06:39,731
難得你會這麼早來

132
00:06:45,104 --> 00:06:46,071
是進藤光

133
00:06:49,642 --> 00:06:51,276
倉田先生

134
00:06:52,445 --> 00:06:55,881
你現在
拜託我幫你簽名已經太晚了

135
00:06:55,882 --> 00:06:57,783
我?我才不要呢

136
00:07:01,154 --> 00:07:02,087
倉田啊

137
00:07:04,056 --> 00:07:06,892
喂,你認識倉田先生

138
00:07:06,893 --> 00:07:10,529
前一陣子我去參觀一個
圍棋活動的時候見過他

139
00:07:10,530 --> 00:07:12,230
他真是個怪人

140
00:07:12,231 --> 00:07:15,133
倉田先生到底是什麼人啊

141
00:07:17,170 --> 00:07:18,537
他是去年獲勝最多

142
00:07:18,538 --> 00:07:20,772
對弈最多的棋士

143
00:07:20,773 --> 00:07:22,274
獲勝最多

144
00:07:22,275 --> 00:07:25,877
今天還會有很多得獎的棋
來這邊領獎

145
00:07:25,878 --> 00:07:26,778
今天還會有很多得獎的棋士
來這邊領獎

146
00:07:26,779 --> 00:07:29,748
最優秀的棋士還是塔矢名人

147
00:07:29,749 --> 00:07:30,782
其他還有

148
00:07:30,783 --> 00:07:31,883
優秀棋士獎,如流獎等等

149
00:07:31,884 --> 00:07:33,351
優秀棋士獎,女流獎等等

150
00:07:33,352 --> 00:07:36,988
塔矢亮則是同時得到
『勝率第一名獎。

151
00:07:36,989 --> 00:07:38,623
跟"連勝獎"兩個獎

152
00:07:38,624 --> 00:07:41,259
勝率第一名"

153
00:07:41,260 --> 00:07:42,427
CH 連勝獎 T

154
00:07:43,329 --> 00:07:45,897
『其實今天主要是頒獎給他們

155
00:07:45,898 --> 00:07:48,867
我們的儀式只是附帶舉行

156
00:07:48,868 --> 00:07:50,368
附帶的啊

157
00:07:50,570 --> 00:07:52,871
是附帶的那又怎麼樣

158
00:07:52,872 --> 00:07:54,172
塔矢亮去年

159
00:07:54,173 --> 00:07:56,475
他也是以附帶的身份
【來這裡的啊!

160
00:07:56,609 --> 00:07:57,576
你忘了

161
00:07:57,577 --> 00:07:59,678
話是這麼說沒錯

162
00:07:59,679 --> 00:08:01,847
塔矢亮
也是一局一局不斷累積

163
00:08:01,848 --> 00:08:03,849
才會有今天的成績不是嗎

164
00:08:03,850 --> 00:08:04,683
「才會有今天的成績不是嗎

165
00:08:07,320 --> 00:08:09,087
局,一局累積

166
00:08:09,088 --> 00:08:11,990
一局,一局累積...

167
00:08:12,725 --> 00:08:15,494
不知道我初賽的對手
會是什麼人

168
00:08:15,495 --> 00:08:17,729
好想知道!

169
00:08:17,730 --> 00:08:20,165
對,阿光也要從頭開始

170
00:08:22,602 --> 00:08:23,335
也許是我

171
00:08:23,336 --> 00:08:24,302
7 也許是我

172
00:08:29,408 --> 00:08:30,375
很難說

173
00:08:30,376 --> 00:08:32,544
二場因為我們的對手
不一定只限初段

174
00:08:32,545 --> 00:08:35,280
也很有可能是二段或三段

175
00:08:38,951 --> 00:08:39,551
40

176
00:08:49,128 --> 00:08:50,095
绺经亮

177
00:09:30,836 --> 00:09:33,738
終於…我終於來到這裡了

178
00:09:40,713 --> 00:09:42,881
我跟你一樣是職業棋士

179
00:09:42,882 --> 00:09:44,082
對我另眼相看吧

180
00:09:45,051 --> 00:09:46,051
塔矢亮,你看。

181
00:09:46,052 --> 00:09:47,018
塔矢亮,你看…

182
00:09:47,019 --> 00:09:48,186
我總算·

183
00:10:09,041 --> 00:10:10,508
那小子搞什麼嘛

184
00:10:10,509 --> 00:10:13,011
幹嘛故意沒看見

185
00:10:13,012 --> 00:10:15,513
臭屁什麼,真是討厭

186
00:10:15,514 --> 00:10:17,182
不過成績比人家好一點

187
00:10:19,485 --> 00:10:21,386
好像不只好一點喔。可惡

188
00:10:22,355 --> 00:10:24,689
早啊

189
00:10:25,725 --> 00:10:26,691
怎麼了

190
00:10:28,527 --> 00:10:30,695
我不只是要追上他

191
00:10:30,696 --> 00:10:33,632
我一定要超越他那個混蛋

192
00:10:36,135 --> 00:10:37,302
總算來了

193
00:10:43,109 --> 00:10:45,410
你看過
"大手合"的對戰組合表了嗎

194
00:10:45,411 --> 00:10:47,178
我想手合課
應該已經寄出去了

195
00:10:48,014 --> 00:10:49,247
那孩子到了沒有

196
00:10:49,248 --> 00:10:50,215
就是那孩子

197
00:10:50,216 --> 00:10:52,651
你知道進藤光初賽的對手是..

198
00:10:54,754 --> 00:10:55,720
我已經知道了

199
00:10:57,823 --> 00:10:58,857
TEST. TEST

200
00:10:58,858 --> 00:10:59,491
TEST, TEST

201
00:10:59,525 --> 00:11:03,461
二 頒獎典禮暨親入段棋士的
證書頒發儀式

202
00:11:03,462 --> 00:11:05,163
馬上就要開始了

203
00:11:05,164 --> 00:11:09,534
請各位出席的來賓
到2樓的大廳集合

204
00:11:09,535 --> 00:11:13,438
頒獎典禮暨新入段棋士的
M證書頒發儀式。

205
00:11:13,439 --> 00:11:15,006
馬上就要開始了

206
00:11:22,581 --> 00:11:24,015
我要追上塔矢亮

207
00:11:24,016 --> 00:11:25,183
我要超越他

208
00:11:27,853 --> 00:11:28,153
修会

209
00:11:28,287 --> 00:11:30,121
情況大致上是這樣
修会

210
00:11:30,122 --> 00:11:34,225
修全
以上就是
棋士會要說明的事項

211
00:11:34,226 --> 00:11:38,863
現在請三位初段棋士
拿出信封裡面的東西

212
00:11:38,864 --> 00:11:41,833
我會針對其中的內容
逐條向各位說明

213
00:11:47,606 --> 00:11:49,274
財団法人 日本棋院

214
00:11:51,977 --> 00:11:53,511
"大手合賽"的對戰組合表

215
00:11:53,512 --> 00:11:54,145
大手合賽的對戰組合表

216
00:11:54,146 --> 00:11:55,447
對沒錯

217
00:11:55,448 --> 00:11:57,615
今年度"大手合"對戰對手

218
00:11:57,616 --> 00:11:59,184
已經全部都列在上面

219
00:12:00,352 --> 00:12:01,519
我的名字在哪

220
00:12:01,520 --> 00:12:02,687
在最後面

221
00:12:03,322 --> 00:12:05,890
請你們看一下
寫在自己名字右邊的人

222
00:12:05,891 --> 00:12:06,758
就是"大手合"初赛的對手

223
00:12:06,759 --> 00:12:07,792
就是"大手合“初賽的對手

224
00:12:08,561 --> 00:12:10,929
進藤光…找到了

225
00:12:10,930 --> 00:12:13,031
我看看第一戰的對手是誰。
0000

226
00:12:13,365 --> 00:12:14,032
忠男:

227
00:12:14,366 --> 00:12:14,966
辻岡忠男

228
00:12:19,538 --> 00:12:20,638
黑
塔· 庆

229
00:12:33,285 --> 00:12:37,255
十段戰五番勝負第三局

230
00:12:37,256 --> 00:12:37,522
段戰五番勝負第三句

231
00:12:51,036 --> 00:12:52,003
第一局的時候

232
00:12:52,004 --> 00:12:54,506
我被老師逼得,
不得不中途認輸

233
00:12:54,507 --> 00:12:57,008
這麼一來就是一勝一敗

234
00:12:57,009 --> 00:12:59,511
我也很期待第三局的開戰

235
00:13:08,621 --> 00:13:09,454
我回來了

236
00:13:09,455 --> 00:13:11,956
阿光
棋院寄了一張明信片給你

237
00:13:18,397 --> 00:13:19,497
終於要開始了

238
00:13:20,733 --> 00:13:23,168
日期就在4月4日

239
00:13:23,169 --> 00:13:25,470
大手合的初賽

240
00:13:26,172 --> 00:13:27,138
塔矢亮

241
00:13:27,673 --> 00:13:31,943
4月4日
茶寮
少せん

242
00:13:36,448 --> 00:13:36,848
'5'

243
00:13:37,082 --> 00:13:37,448
lin
5

244
00:13:38,584 --> 00:13:39,617
牙木哥

245
00:13:39,618 --> 00:13:40,985
太晚了吧

246
00:13:40,986 --> 00:13:44,756
太晚?
明明還有30分鐘才開始耶

247
00:13:44,757 --> 00:13:46,191
我可是為了幫你紓解壓力

248
00:13:46,192 --> 00:13:49,861
特地提早過來
安撫你的情緒的

249
00:13:50,830 --> 00:13:54,199
回想我初賽的那一天
也是來得特別景

250
00:13:54,200 --> 00:13:56,434
可是等到比賽開始之後心

251
00:13:56,435 --> 00:13:59,204
我卻緊張的
連棋子都拿不起來

252
00:13:59,772 --> 00:14:01,940
你看起來好像不怎麼緊張嘛

253
00:14:04,510 --> 00:14:06,878
大概是因為認識對手的緣故

254
00:14:06,879 --> 00:14:09,147
雖然有非贏不可的想法

255
00:14:09,148 --> 00:14:10,882
但是好像真的不太緊張

256
00:14:12,051 --> 00:14:13,551
是塔矢啊

257
00:14:18,090 --> 00:14:18,623
ALL

258
00:14:21,660 --> 00:14:21,926
ון
佐野 玉
岡島五
大竹 四
次木 四
浅田 三
江 川
佐々木 二
上山
志村初
四
=

259
00:14:23,095 --> 00:14:23,361
岡島五
大竹 四
次木 四
浅田
三
H=
三
三
四
佐々木 二
上 山
志村 初
=
1
=

260
00:14:23,429 --> 00:14:23,695
出島五
大竹 四
漫木 四
浅田 三
三
江 川
佐々木 二
上 山
71
=
=

261
00:14:23,829 --> 00:14:24,095
後
藤
岡島五
大竹 四
次木 四
浅田 三
佐々木 二
上 山
四
=
二
=

262
00:14:24,864 --> 00:14:27,398
和谷跟越智今天都不會來

263
00:14:30,836 --> 00:14:33,004
進藤,今天午餐怎麼解決

264
00:14:34,039 --> 00:14:35,073
有代訂便當的服務

265
00:14:35,074 --> 00:14:36,908
在這裡登記就行了

266
00:14:36,909 --> 00:14:37,942
代訂便當?

267
00:14:37,943 --> 00:14:40,445
b0417
冷たそば 800円
きしめん
700円
天ぷらそば
松本 田島
天ぷらうどん 800円
肌そば

268
00:14:41,480 --> 00:14:44,115
今天
你還是跟我們一塊出去吃好了

269
00:14:50,089 --> 00:14:52,724
雖然對弈的場地
跟院生研修的地方一樣

270
00:14:52,725 --> 00:14:53,458
有點不同的地方是。。

271
00:14:53,459 --> 00:14:54,158
5
有點不同的地方是....

272
00:14:54,159 --> 00:14:55,994
5
職業的手合有茶可以喝

273
00:14:55,995 --> 00:14:58,363
5
或者是可樂還是咖啡都可以

274
00:14:58,364 --> 00:15:00,531
只要是自己喜歡的飲料
都可以帶進來

275
00:15:01,934 --> 00:15:02,200
B

276
00:15:06,772 --> 00:15:09,274
5
牙木哥,你今天的對手是誰

277
00:15:09,275 --> 00:15:11,242
女流棋士櫻野小姐
5

278
00:15:11,243 --> 00:15:13,044
進藤
5
你的心情好像穩定下來了

279
00:15:13,045 --> 00:15:13,745
進藤
你的心情好像穩定下來了

280
00:15:14,780 --> 00:15:15,947
我看你剛出電梯的時候

281
00:15:15,948 --> 00:15:17,715
臉部表情好僵硬

282
00:15:17,716 --> 00:15:19,484
我有嗎

283
00:15:19,485 --> 00:15:21,986
不過太過放鬆好像也不太好

284
00:15:21,987 --> 00:15:23,421
我教你一個絕招好不好

285
00:15:23,422 --> 00:15:23,788
什麼 6

286
00:15:23,789 --> 00:15:24,522
什麼

287
00:15:24,523 --> 00:15:26,791
只要想一想森下老師的臉

288
00:15:27,426 --> 00:15:29,594
你們一定要打倒塔矢亮

289
00:15:30,496 --> 00:15:31,796
壓力好大喔

290
00:15:32,531 --> 00:15:36,701
6

291
00:15:49,515 --> 00:15:51,215
期待已久的對手

292
00:15:51,216 --> 00:15:53,117
你已經做好萬全準備

293
00:15:53,118 --> 00:15:54,886
SA
今天的對弈真叫人期待

294
00:16:00,559 --> 00:16:00,825
5

295
00:16:02,261 --> 00:16:04,629
5
終於可以…跟塔矢亮··

296
00:16:11,170 --> 00:16:13,137
阿光

297
00:16:32,324 --> 00:16:33,691
跟那個時候的塔矢亮一樣

298
00:16:56,548 --> 00:16:57,715
那是在夏季大賽

299
00:16:57,716 --> 00:17:01,019
葉瀨國中
跟海王國中的三將賽

300
00:17:01,920 --> 00:17:04,088
5當時塔矢亮
追趕的對象是佐為

301
00:17:06,058 --> 00:17:07,158
而現在。
000

302
00:17:07,159 --> 00:17:09,460
我是為了追上塔矢亮
而坐在這裡

303
00:17:09,461 --> 00:17:11,162
心情是一樣的

304
00:17:12,931 --> 00:17:14,866
我現在終於能瞭解
他當時的心情

305
00:17:16,635 --> 00:17:18,336
可以跟自己敬畏的對手對弈

306
00:17:18,337 --> 00:17:21,072
這是一件多麼讓人羨慕的事

307
00:17:26,678 --> 00:17:29,180
可以跟自己
敬畏的對手對弈的喜悦

308
00:17:29,181 --> 00:17:31,449
我什麼時候才能再次體會

309
00:17:32,484 --> 00:17:33,718
要等到什麼時候

310
00:17:35,287 --> 00:17:36,387
塔矢亮

311
00:17:36,388 --> 00:17:39,490
你要看清楚。
今天跟你對弈的人是我

312
00:17:39,491 --> 00:17:41,259
再也不是佐為

313
00:17:41,260 --> 00:17:42,760
看清楚。是我

314
00:17:45,831 --> 00:17:48,332
D

315
00:17:55,340 --> 00:17:56,941
பர்

316
00:17:56,942 --> 00:17:57,708
'5'
好慢喔

317
00:17:57,709 --> 00:17:58,209
'5'

318
00:17:58,844 --> 00:17:59,577
'5'

319
00:18:05,884 --> 00:18:06,717
塔矢亮

320
00:18:12,257 --> 00:18:14,258
65

321
00:18:16,495 --> 00:18:17,762
2. 請多多指教…

322
00:18:39,885 --> 00:18:40,718
塔矢亮

323
00:18:46,158 --> 00:18:47,391
進藤光,你來一下

324
00:19:08,514 --> 00:19:09,547
塔矢不會來了

325
00:19:11,850 --> 00:19:12,517
他刚才打電話來

326
00:19:12,518 --> 00:19:12,950
他剛才打電話來

327
00:19:12,951 --> 00:19:15,586
現在其他人
也正在討論這件事情

328
00:19:15,587 --> 00:19:17,822
5
聽說塔矢名人昏倒了

329
00:19:17,823 --> 00:19:19,790
已經被救護軍載到醫院去了

330
00:19:46,351 --> 00:19:50,388
越智康介
森下九段
天野
松岡洋子
北川 勝博
石波 義人

331
00:19:50,389 --> 00:19:54,425
冴木四段
清水敏孝
【都筑七段。
担当者
斉藤 瑞樹
川村 拓央

332
00:19:54,426 --> 00:19:59,430
担当者
川村 石头

333
00:19:59,431 --> 00:20:03,234
高橋 敦子
坂本修司
橋本知枝
富澤佳也

334
00:20:03,902 --> 00:20:07,838
笹川 真理
栗橋 芳美
小泉 肚平
爱回亚药

335
00:20:12,678 --> 00:20:16,714
NARAVELE

336
00:20:20,385 --> 00:20:20,918
特殊奶来
いわみみか。
仕上げ検査
木花

337
00:20:21,720 --> 00:20:25,590
「編集助手
ジェイフォース
伊藤潤一
今井 大介石正明
平安費

338
00:20:26,225 --> 00:20:29,994
音響制作

339
00:20:48,447 --> 00:20:52,550
作画監督
中田美步
芝美奈子

340
00:21:09,434 --> 00:21:10,935
GOGO棋靈王

341
00:21:11,903 --> 00:21:13,871
今天我們來做問題吧

342
00:21:13,905 --> 00:21:14,538
今天我們來做問題黾!

343
00:21:14,539 --> 00:21:16,974
En加今天我們要學的是
今回死白死的問定知

344
00:21:16,975 --> 00:21:17,408
EA LO
今回大家一起想想看

345
00:21:17,409 --> 00:21:18,409
大家一起想想看

346
00:21:18,410 --> 00:21:20,378
かんが
まずはノーヒントで考えよう!?

347
00:21:21,079 --> 00:21:22,580
勇氣來試試看

348
00:21:25,751 --> 00:21:26,450
這裡

349
00:21:27,419 --> 00:21:28,653
提掉了

350
00:21:28,654 --> 00:21:29,687
這裡

351
00:21:30,055 --> 00:21:31,022
かん
二眼できち
道様唸った

352
00:21:31,023 --> 00:21:31,722
がん
二眼できちゃった・・・

353
00:21:31,723 --> 00:21:32,757
にがん
二眼形宬芧鴿眼厄…

354
00:21:33,992 --> 00:21:34,892
換小舞來吧

355
00:21:35,861 --> 00:21:36,661
這裡

356
00:21:37,496 --> 00:21:38,663
提掉了

357
00:21:39,231 --> 00:21:40,464
這裡

358
00:21:40,465 --> 00:21:40,765
那我再這麼下

359
00:21:40,766 --> 00:21:41,432
ふせいかい
那我再透藏下

360
00:21:41,433 --> 00:21:42,199
(B) せいかい
まいも不正解

361
00:21:42,200 --> 00:21:43,367
(ふせいかい
還是沒者張學嘞~

362
00:21:44,002 --> 00:21:45,636
因為這個問題有點難

363
00:21:45,637 --> 00:21:47,338
現在老師來給大家提示

364
00:21:48,507 --> 00:21:49,140
A

365
00:21:49,141 --> 00:21:50,574
B

366
00:21:50,575 --> 00:21:51,876
C

367
00:21:51,877 --> 00:21:54,712
大家可以從這8個選擇中
找到答案

368
00:21:54,713 --> 00:21:56,981
かい
かいとうへん
次回、解答
【編Ⓡ

369
00:21:56,982 --> 00:21:57,381
じかい かいとうへん
次回、解答編につづく...

370
00:22:00,485 --> 00:22:02,320
您有在下網路圍棋嗎

371
00:22:02,321 --> 00:22:04,221
就算住院也可以下棋

372
00:22:04,222 --> 00:22:05,723
我已經很滿足了

373
00:22:05,724 --> 00:22:09,960
那個人非常希望
有機會能跟塔失老師對弈

374
00:22:09,961 --> 00:22:12,763
他在網路上用的名字是,sai

375
00:22:23,642 --> 00:22:24,275
好吧

376
00:22:24,343 --> 00:22:26,577
要是我真的輸的話,我就引退

