﻿1
00:00:00,700 --> 00:00:03,836
無論你的眼神反映出什麼

2
00:00:03,837 --> 00:00:07,606
無論你的眼神反映豳什麼

3
00:00:07,640 --> 00:00:14,446
只想讓你看到真實的原貌

4
00:00:21,821 --> 00:00:23,555
E

5
00:00:23,556 --> 00:00:27,426
我們身處這個時代

6
00:00:27,427 --> 00:00:30,462
懷抱著多少個夢想

7
00:00:30,630 --> 00:00:34,199
岩田 圭介
(元匕東京)
原田孝
即使感到悲傷迷惑

8
00:00:34,200 --> 00:00:37,836
仍然企圖放手一搏

9
00:00:37,837 --> 00:00:38,370
かみやじゅん
我有我的堅持不被他人左右

10
00:00:38,371 --> 00:00:44,943
監督かみやじゅん
我有我的堅持不被他人左右

11
00:00:44,944 --> 00:00:53,852
高木佐和子
+507-色彩設計
用自己的方式尋找抓住夢想

12
00:00:53,853 --> 00:01:00,926
撮影監督沖野雅英
無論你的眼神反映出什麼

13
00:01:00,927 --> 00:01:07,966
只想讓你看到真實的原貌

14
00:01:08,001 --> 00:01:15,507
即使現實是殘酷的M
幾乎讓人淹沒來日2—沙yD

15
00:01:15,508 --> 00:01:21,980
我也絕對不會因此放棄

16
00:01:22,215 --> 00:01:22,581
iii

17
00:01:42,569 --> 00:01:42,901
達達
ddd

18
00:01:42,936 --> 00:01:43,335
横
禁止
松糕

19
00:01:43,536 --> 00:01:44,403
樓樓 根撲粉
11
進藤的狀況

20
00:01:44,437 --> 00:01:46,305
楼楼
好像跟預賽的時候不太一樣

21
00:01:46,306 --> 00:01:47,072
雪懷棍棍撲
挫
松木
達達

22
00:01:48,508 --> 00:01:49,074
阿悲

23
00:01:49,109 --> 00:01:52,244
你好像
已經不怕這個大字最久了

24
00:01:52,278 --> 00:01:54,880
不但不怕。我反而可以利周他

25
00:01:54,914 --> 00:01:57,449
減輕我心裡的紫眼呢

26
00:01:57,484 --> 00:01:58,951
好大的進步喔
D

27
00:01:58,952 --> 00:01:59,685
過了

28
00:01:59,719 --> 00:02:01,854
我看我們快一點到對弈會場吧

29
00:02:03,456 --> 00:02:04,490
終於開始了

30
00:02:04,524 --> 00:02:06,725
漫長的職業棋士考試

31
00:02:08,728 --> 00:02:10,295
只有三個人能夠考上

32
00:02:11,164 --> 00:02:12,598
今年一定要考上

33
00:02:12,799 --> 00:02:13,465
o
0

34
00:02:13,500 --> 00:02:16,101
我的目標
不只是通過職業棋士考試

35
00:02:16,136 --> 00:02:18,971
而是以第一名的成绩通過考試

36
00:02:23,743 --> 00:02:24,376
六連勝
10

37
00:02:29,749 --> 00:02:32,551
第三十八局
挑戰者們

38
00:02:34,888 --> 00:02:37,956
(職業考讖正式比赛。第戰)

39
00:02:37,957 --> 00:02:39,458
プロ試験本戦 第7戦

40
00:02:44,030 --> 00:02:45,564
終於等到了

41
00:02:46,766 --> 00:02:49,401
我一直等不及
想再跟你對弈一次

42
00:02:50,570 --> 00:02:52,538
我昨天還興奮得睡不著呢

43
00:02:53,406 --> 00:02:55,774
不好意思這一次我還是要赢你

44
00:02:55,775 --> 00:02:56,842
從開始到現在

45
00:02:56,843 --> 00:02:58,510
你一直都是白星

46
00:02:58,511 --> 00:03:01,413
我今天就要讓你知道

47
00:03:01,414 --> 00:03:02,047
好運不可能一直持續下去

48
00:03:02,081 --> 00:03:04,149
那要是我今天贏播先生的話

49
00:03:04,184 --> 00:03:06,585
就表示
我的連勝不是因為運氣好

50
00:03:06,586 --> 00:03:08,654
而是我的實力囉

51
00:03:15,261 --> 00:03:15,861
現在變得這麼冷靜

52
00:03:15,862 --> 00:03:18,363
才不是呢,我一點都不冷静

53
00:03:18,398 --> 00:03:20,999
每一次
來這裡的時候心情都很緊張

54
00:03:21,000 --> 00:03:22,301
D
其實我跟你一樣

55
00:03:22,302 --> 00:03:23,735
D
你說什麼

56
00:03:23,770 --> 00:03:26,305
你鬧我
讓自己的心情平靜下來的舉動

57
00:03:26,339 --> 00:03:27,673
我終於了解了

58
00:03:27,707 --> 00:03:30,509
預賽的時候你也很緊張吧

59
00:03:30,510 --> 00:03:31,410
你別胡說

60
00:03:31,411 --> 00:03:33,045
我先前還以為這是你

61
00:03:33,046 --> 00:03:35,280
故意讓我信心動搖的戰術呢

62
00:03:35,315 --> 00:03:37,316
故意讓你信心動搖的戰術

63
00:03:37,350 --> 00:03:39,918
誰這麼無聊做那種事啊

64
00:03:40,987 --> 00:03:42,821
你聲音大也是天生的嗎

65
00:03:42,822 --> 00:03:44,823
(你聲音大也是天生的嗎

66
00:03:46,092 --> 00:03:46,892
阿福

67
00:03:46,926 --> 00:03:49,161
下次騎摩拖車載我好不好
樁先生

68
00:03:51,998 --> 00:03:55,968
這小子
真的好像變了一個人似的

69
00:03:56,002 --> 00:03:57,869
可惡。我才不會輸給他呢

70
00:04:02,208 --> 00:04:04,243
我記得飯島
好像也說過類似的話

71
00:04:13,820 --> 00:04:15,854
請大家暫停對弈好嗎

72
00:04:19,492 --> 00:04:20,926
吃午餐之前的"封手"

73
00:04:20,927 --> 00:04:22,961
這有什麼重要的嘛

74
00:04:22,962 --> 00:04:24,496
不管誰下都行啊

75
00:04:24,497 --> 00:04:25,297
可是預賽的時候

76
00:04:25,331 --> 00:04:28,233
你不是說要
故意停在輪到自己的那一棋嗎

77
00:04:28,268 --> 00:04:29,868
現在情況不同

78
00:04:29,902 --> 00:04:32,170
正式比賽
花的時間比預賽還要長

79
00:04:32,205 --> 00:04:35,540
所以正式考試時
應該要好好的休息才對

80
00:04:35,575 --> 00:04:37,609
你愛怎麼說就怎麼說

81
00:04:37,610 --> 00:04:40,279
你這話什麼意思

82
00:04:40,313 --> 00:04:42,648
我可沒有強辭奪理喔

83
00:04:42,649 --> 00:04:43,615
吵死人了

84
00:04:46,019 --> 00:04:56,728
這裡是大家的休息室耶

85
00:04:56,729 --> 00:04:58,830
可以再回去工作崗位

86
00:04:58,831 --> 00:04:59,765
你胡說什麼

87
00:04:59,799 --> 00:05:02,134
我現在
哪有什麼工作崗位可以回去

88
00:05:02,168 --> 00:05:03,035
預賽的時候

89
00:05:03,069 --> 00:05:05,137
「我的確是向公司請假沒錯

90
00:05:05,171 --> 00:05:08,240
可是一到正式考試
我就不得不辭職了

91
00:05:08,274 --> 00:05:11,109
因為這種考試
一考就要持續兩個月
KE

92
00:05:11,110 --> 00:05:12,978
E 要是每個禮拜
都跟公司請假的話

93
00:05:13,012 --> 00:05:14,179
一定會被炒魷魚,你懂不懂啊
KE

94
00:05:14,180 --> 00:05:15,514
一定會被炒魷魚,你懂不懂啊

95
00:05:16,849 --> 00:05:19,518
反正那也不會是什麼好公司

96
00:05:19,552 --> 00:05:20,952
你說什麼

97
00:05:20,987 --> 00:05:23,455
不管那家公司是好還是壞

98
00:05:23,489 --> 00:05:25,791
一段時間內要請那麼多天假

99
00:05:25,792 --> 00:05:27,926
一般公司都不可能答應

100
00:05:27,960 --> 00:05:29,928
所以我才一直都是自由業

101
00:05:29,929 --> 00:05:31,263
一直

102
00:05:31,297 --> 00:05:33,865
已經是我第五次參加考試了

103
00:05:33,866 --> 00:05:36,768
難道你不覺得好像看過我嗎~

104
00:05:36,769 --> 00:05:37,469
也難怪了个

105
00:05:37,503 --> 00:05:40,272
今年是我第一次
通過職業棋士考試預賽

106
00:05:41,007 --> 00:05:42,174
你是東京人啊

107
00:05:42,975 --> 00:05:48,480
我是從長野。
到這邊來參加考載的

108
00:05:48,481 --> 00:05:49,081
光是交通費
就得花上將近兩萬圓

109
00:05:49,115 --> 00:05:51,116
星期二當天就得回去

110
00:05:51,150 --> 00:05:52,217
禮拜六,禮拜天

111
00:05:52,251 --> 00:05:54,119
幸好找到東京朋友家寄住

112
00:05:54,153 --> 00:05:56,888
好省下住宿費

113
00:05:56,923 --> 00:06:00,625
那我更慘,我是住在旅館裡面

114
00:06:00,626 --> 00:06:04,696
住在旅館真的不來源

115
00:06:04,697 --> 00:06:08,033
住在朋友那裡
還可以適時輪換一下心情

116
00:06:08,067 --> 00:06:10,969
比起住旅館住朋友家還算好的

117
00:06:10,970 --> 00:06:11,970
說來說去

118
00:06:12,004 --> 00:06:14,940
東京的學生
心情最輕鬆最好了對吧

119
00:06:17,043 --> 00:06:20,212
像你這個年紀
還可以上大學對不對

120
00:06:20,213 --> 00:06:22,147
你的腦筋應該不錯吧

121
00:06:22,181 --> 00:06:24,716
隨便上個三流大學有什麼意義

122
00:06:24,717 --> 00:06:27,018
可是還是有人很行

123
00:06:27,053 --> 00:06:29,187
我就聽過有人一邊上一流大學

124
00:06:29,222 --> 00:06:31,690
一邊通過職業棋士考試

125
00:06:31,724 --> 00:06:33,859
還有人
高中的時候就考上職業棋士

126
00:06:33,893 --> 00:06:35,160
邊當職業棋士

127
00:06:35,194 --> 00:06:37,062
一邊準備大學的入學考試

128
00:06:37,096 --> 00:06:39,197
最後還是可以考得上一流大學

129
00:06:39,198 --> 00:06:39,898
是啊

130
00:06:39,932 --> 00:06:41,833
有些職業棋士還擁有律師執照

131
00:06:41,834 --> 00:06:42,334
對不對

132
00:06:43,503 --> 00:06:46,071
聽起來他們的人生過得真愉快

133
00:06:53,679 --> 00:06:56,915
管他腦袋聰不聰明
還不是都一樣

134
00:06:56,949 --> 00:06:58,750
不過樁先生,我還是要說

135
00:06:58,785 --> 00:07:00,552
你的聲音實在是太大聲了

136
00:07:00,553 --> 00:07:01,153
「你的聲音實在是太大聲了

137
00:07:03,823 --> 00:07:07,225
而且你說的話
常常會招來不必要的誤會

138
00:07:07,226 --> 00:07:13,331
你說什麼

139
00:07:15,701 --> 00:07:21,373
請大家開始吧

140
00:07:29,649 --> 00:07:31,349
不管是才能跟境遇

141
00:07:31,384 --> 00:07:33,752
每個人都不盡相同

142
00:07:34,954 --> 00:07:36,922
然而聚集在這裡的想法卻一樣

143
00:07:37,723 --> 00:07:39,257
對圍棋的熱情跟投入

144
00:07:44,263 --> 00:07:45,831
這個世界的競爭規則很簡單

145
00:07:51,771 --> 00:07:53,872
阿光一定可以贏過這位樁先生

146
00:07:53,906 --> 00:07:54,606
プロ試験本戦 第8戦

147
00:07:56,542 --> 00:07:57,409
プロ試験本戦 第8戦

148
00:07:59,912 --> 00:08:01,780
10

149
00:08:02,915 --> 00:08:05,417
°

150
00:08:12,792 --> 00:08:14,493
第八場結束後

151
00:08:14,527 --> 00:08:18,263
伊角,越智,和谷同學
還有進藤也是啊

152
00:08:18,297 --> 00:08:20,365
他們到目前為止都是全勝

153
00:08:22,335 --> 00:08:25,203
(職業考試試跃跑第59戰)

154
00:08:26,372 --> 00:08:27,472
和谷竟然輸了

155
00:08:28,140 --> 00:08:29,541
對手是…足立啊

156
00:08:30,443 --> 00:08:32,310
伊角,你又赢了啊

157
00:08:33,813 --> 00:08:35,280
就算和谷這場比賽輸了

158
00:08:35,314 --> 00:08:36,548
也才一敗而已

159
00:08:36,616 --> 00:08:39,918
我也還有希望,才輸兩盤罷了

160
00:08:44,156 --> 00:08:46,591
進藤他今天也贏了

161
00:08:52,965 --> 00:08:54,633
о

162
00:08:55,902 --> 00:08:58,637
我跟伊角的對弈
是在第15場比賽

163
00:08:58,671 --> 00:09:00,705
跟進藤則是在最後一天

164
00:09:02,208 --> 00:09:02,974
怎麼樣

165
00:09:03,009 --> 00:09:04,543
輸了,完全不行

166
00:09:04,544 --> 00:09:05,210
O

167
00:09:05,244 --> 00:09:07,112
明天就是第10場了耶

168
00:09:07,113 --> 00:09:10,215
O

169
00:09:10,216 --> 00:09:11,850
一在第10場比賽之後

170
00:09:11,851 --> 00:09:12,317
O

171
00:09:12,351 --> 00:09:14,686
明天晚上塔矢亮就要來我家了

172
00:09:14,687 --> 00:09:15,020
O

173
00:09:15,655 --> 00:09:17,822
5
к

174
00:09:20,293 --> 00:09:21,259
那我出門了

175
00:09:23,496 --> 00:09:24,262
越智

176
00:09:34,240 --> 00:09:37,008
到目前為止他保持全勝的成績

177
00:09:37,043 --> 00:09:39,578
「我相信這表示
他具備有一定的實力

178
00:09:39,612 --> 00:09:42,747
只是不知道
他會怎麼描述進藤的棋藝

179
00:09:42,915 --> 00:09:44,716
我想知道

180
00:09:44,750 --> 00:09:46,184
進藤真品的實力

181
00:09:47,820 --> 00:09:49,588
難道是我多心了

182
00:09:49,622 --> 00:09:50,455
我總有一種感覺

183
00:09:51,290 --> 00:09:52,457
我似乎可以聽見進藤

184
00:09:52,491 --> 00:09:54,225
從我背後逼近的腳步聲

185
00:10:10,042 --> 00:10:14,346
我是塔矢亮

186
00:10:14,347 --> 00:10:16,314
我們正在等你呢,請進

187
00:10:19,852 --> 00:10:22,454
請多指教

188
00:10:22,488 --> 00:10:24,289
他本人也沒什麼特別的嘛

189
00:10:33,766 --> 00:10:34,933
他很認真在下

190
00:10:46,178 --> 00:10:48,713
能跟我對弈到這種程度

191
00:10:48,748 --> 00:10:51,182
真不愧是日本棋院院生第一名

192
00:10:51,851 --> 00:10:55,020
不過
還是無法達到跟我一樣的水準

193
00:10:55,021 --> 00:10:56,988
如果他的程度能跟我一樣的話

194
00:10:58,758 --> 00:11:00,392
那樣我就可以

195
00:11:00,426 --> 00:11:02,594
藉由越智跟進藤的對弈

196
00:11:02,595 --> 00:11:03,395
更精準判斷進藤的程度

197
00:11:03,396 --> 00:11:04,796
更精準判斷進籐的程度

198
00:11:04,830 --> 00:11:07,399
看看進籐
是不是能跟我一段高下了

199
00:11:07,400 --> 00:11:09,934
看看進膽
是不是能跟我一較高下了

200
00:11:09,935 --> 00:11:12,404
對不起」
不好意思讓你等這麼久

201
00:11:12,405 --> 00:11:12,837
對不起!
不好意思讓你等這麼久

202
00:11:12,838 --> 00:11:14,172
N

203
00:11:14,173 --> 00:11:16,641
對弈結束之後你馬上就進廁所

204
00:11:16,642 --> 00:11:19,277
而且還一直在裡面沒有出來

205
00:11:19,278 --> 00:11:21,379
我沒事了啦
N

206
00:11:21,380 --> 00:11:24,416
可是
000
N

207
00:11:24,417 --> 00:11:24,883
爺爺。你走開啦

208
00:11:25,518 --> 00:11:27,152
那就麻煩塔失二段了

209
00:11:34,193 --> 00:11:35,760
這就是塔矢亮的實力

210
00:11:37,096 --> 00:11:38,663
難怪大家都在談論他

211
00:11:39,465 --> 00:11:42,767
我成為職業棋士之後
他就是我的敵人

212
00:11:42,802 --> 00:11:44,936
雖然你們是請我來下指導棋的

213
00:11:44,970 --> 00:11:47,772
可是我想你應該
想跟我來一場真正的對弈

214
00:11:47,807 --> 00:11:49,407
所以沒有手下留情

215
00:11:49,909 --> 00:11:53,712
我們要不要再覆盤

216
00:11:53,746 --> 00:11:55,613
我知道我輪棋的原在哪裡

217
00:11:55,614 --> 00:11:56,081
我知道我輸棋的原因在哪裡

218
00:12:01,620 --> 00:12:03,254
我在這二手的時候

219
00:12:03,289 --> 00:12:05,290
硬是想要攻下右邊的領地

220
00:12:05,324 --> 00:12:07,459
就是在這裡出了錯

221
00:12:07,493 --> 00:12:09,694
-旦被切斷了活路就死定了

222
00:12:09,695 --> 00:12:10,128
旦被切斷了活路就死定了

223
00:12:10,663 --> 00:12:13,565
所以這裡
「還是應該要用,才對

224
00:12:13,599 --> 00:12:15,934
是的,你這麼說並沒有錯

225
00:12:15,968 --> 00:12:19,437
在我感覺
你好像有點太在乎領地了

226
00:12:19,438 --> 00:12:22,040
攻擊時一定要在優勢的情況下

227
00:12:23,976 --> 00:12:26,444
越智跟進藤的對弈
是在最後一天

228
00:12:26,479 --> 00:12:28,146
還有一個半月的時間

229
00:12:28,180 --> 00:12:31,349
應該可以讓越智的實力
再提高一點才對

230
00:12:32,284 --> 00:12:34,853
這樣的話,黑棋就沒問題了

231
00:12:42,394 --> 00:12:45,196
我這幾天看了棋院的網站

232
00:12:45,197 --> 00:12:47,298
職業棋士考試全勝的人

233
00:12:47,299 --> 00:12:53,238
總共有三個人

234
00:12:53,239 --> 00:12:53,938
進藤今天輸了一場

235
00:12:53,939 --> 00:12:55,440
他輸了。輸給誰

236
00:12:56,442 --> 00:12:57,075
外來的考生

237
00:12:57,109 --> 00:12:58,309
你知道內容嗎

238
00:12:58,344 --> 00:12:59,978
我哪知道啊

239
00:12:59,979 --> 00:13:02,113
職業棋士的考試時間很長

240
00:13:02,148 --> 00:13:03,214
也許是他累了

241
00:13:03,249 --> 00:13:05,049
還是自己情緒不穩定

242
00:13:05,084 --> 00:13:07,085
也有可能失常的情況啊

243
00:13:08,821 --> 00:13:11,790
是嗎?他輸了一局啊

244
00:13:13,325 --> 00:13:16,094
我看你好像很在乎進藤的事情

245
00:13:16,095 --> 00:13:17,362
進藤他怎麼了嗎

246
00:13:19,965 --> 00:13:22,634
進藤剛成為院生的時候

247
00:13:22,635 --> 00:13:23,134
曾經得過一個謠言

248
00:13:24,270 --> 00:13:27,372
進籐居然說塔矢亮
把他視為強勁的對手

249
00:13:27,406 --> 00:13:31,042
後來因為進藤在二組起起伏伏

250
00:13:31,043 --> 00:13:33,845
所以大家都不相信那個謠言

251
00:13:33,846 --> 00:13:34,612
難道那是真的

252
00:13:37,817 --> 00:13:38,783
\那麼在你和
進籐的棋藝怎麼樣

253
00:13:40,152 --> 00:13:40,618
101

254
00:13:40,653 --> 00:13:43,087
他並沒有強到
需要我在意的程度

255
00:13:43,088 --> 00:13:44,722
0
我視為對手的人

256
00:13:44,723 --> 00:13:46,658
是伊角,和谷還有本回他們

257
00:13:46,659 --> 00:13:47,225
是伊角,和谷還有本田他們

258
00:13:47,626 --> 00:13:48,560
除了他們之外

259
00:13:48,594 --> 00:13:49,727
我覺得足立,小宮

260
00:13:49,762 --> 00:13:51,763
(以及進藤程度都在他們之下吧

261
00:13:54,366 --> 00:13:55,867
我先把話說清楚

262
00:13:55,901 --> 00:13:58,469
我到現在為止
可是從來都沒輸給進籐過

263
00:13:58,470 --> 00:13:59,237
我到現在為止
可是從來都沒輸給進藤過

264
00:13:59,271 --> 00:14:03,141
你跟進藤
最後一次對弈是在什麼時候

265
00:14:03,175 --> 00:14:05,043
三個月之前吧

266
00:14:05,044 --> 00:14:06,778
三個月之前

267
00:14:07,179 --> 00:14:08,813
那是很久之前的事了

268
00:14:09,682 --> 00:14:11,349
這傢伙想說什麼啊

269
00:14:11,383 --> 00:14:14,152
你跟進藤的對弈是在最後一天

270
00:14:14,153 --> 00:14:15,119
對不對

271
00:14:15,654 --> 00:14:18,656
在那之前
我一定要盡量鍛鍊越智

272
00:14:18,657 --> 00:14:19,858
才能讓他代替我

273
00:14:20,192 --> 00:14:21,426
如果你願意的點

274
00:14:21,460 --> 00:14:25,697
這段期間我可以
盡量安排時間來這裡下指導棋

275
00:14:26,232 --> 00:14:29,033
你的意思是以我現在的實力

276
00:14:29,068 --> 00:14:31,402
沒辦法在對弈時贏進藤嗎

277
00:14:31,403 --> 00:14:32,470
不是的..

278
00:14:32,471 --> 00:14:35,306
我的意思不是說
你沒有辦法贏他

279
00:14:35,307 --> 00:14:38,243
只是覺得
如果你想以全勝成績考上的話

280
00:14:38,244 --> 00:14:44,382
那麼盡量跟我對弈

281
00:14:45,618 --> 00:14:45,950
越智

282
00:14:45,985 --> 00:14:48,720
你只是想把我當作衡量的標準

283
00:14:48,754 --> 00:14:51,589
測試出進藤光
現在有多少實力對不對

284
00:14:53,726 --> 00:14:55,760
我告訴你我不需要你來訓練我

285
00:14:55,761 --> 00:14:56,694
我也能贏他

286
00:14:59,565 --> 00:15:00,131
。
康介,怎麼了

287
00:15:00,165 --> 00:15:03,401
我問你
你為什麼要這麼在乎進藤

288
00:15:03,402 --> 00:15:04,569
0
真讓人想不透

289
00:15:07,439 --> 00:15:09,674
我看我今天先告辭好了

290
00:15:11,677 --> 00:15:13,211
你以後都不用來了

291
00:15:13,212 --> 00:15:14,279
康介

292
00:15:14,280 --> 00:15:19,684
你現在可以瞧不起我沒關係

293
00:15:19,685 --> 00:15:20,084
回去吧

294
00:15:27,092 --> 00:15:29,127
雖然我不知道發生了什麼事

295
00:15:29,128 --> 00:15:31,496
不過請你原諒康介的失禮

296
00:15:31,530 --> 00:15:34,065
如果我們
還需要你來指導圍棋的話

297
00:15:34,099 --> 00:15:35,667
我會打電話請你幫忙

298
00:15:35,668 --> 00:15:37,602
到時候還請你多多指教

299
00:15:37,636 --> 00:15:39,037
根本沒這個必要

300
00:15:39,071 --> 00:15:40,305
我才不需要你

301
00:15:40,306 --> 00:15:41,639
康介

302
00:15:42,341 --> 00:15:43,474
我等你們的電話

303
00:15:45,778 --> 00:15:46,511
康介

304
00:15:51,550 --> 00:15:54,118
進藤…為什麼是進藤

305
00:15:54,787 --> 00:15:56,421
他什麼時候升上了一組

306
00:15:56,422 --> 00:15:59,090
而且什麼時候爬上前幾名

307
00:15:59,091 --> 00:16:01,626
就連現在的職業棋士考試

308
00:16:01,627 --> 00:16:03,027
也保持著一敗的好成績

309
00:16:03,028 --> 00:16:03,361
བ
也保持著一段的好成绩

310
00:16:03,362 --> 00:16:03,962
SU

311
00:16:03,963 --> 00:16:05,830
阿光那小子他變了

312
00:16:15,641 --> 00:16:16,174
プロ試験本戦 第11戦

313
00:16:16,175 --> 00:16:18,076
(職業考試試跌第1第戰戰)

314
00:16:29,421 --> 00:16:30,288
本田啊

315
00:16:30,322 --> 00:16:32,857
目前還有幾組在對弈

316
00:16:32,891 --> 00:16:34,726
贈只剩下一組了

317
00:16:34,727 --> 00:16:35,927
這樣啊

318
00:16:35,961 --> 00:16:37,795
還要花很久的時間嗎

319
00:16:39,198 --> 00:16:40,531
那我們先走了

320
00:16:42,434 --> 00:16:45,503
幸好今天也贏了
一直保持在兩敗的成績

321
00:16:45,537 --> 00:16:48,039
卻還是敵不過前面那幾個人

322
00:16:55,114 --> 00:16:55,980
和谷和進藤也還是一敗

323
00:16:56,015 --> 00:16:58,483
我今年不加把勁的話就不行了

324
00:16:59,451 --> 00:17:03,021
因為我的年紀
已經到了棋院院生的上限了

325
00:17:04,623 --> 00:17:05,757
我也差不多

326
00:17:05,791 --> 00:17:07,258
我只比你小一歲而已

327
00:17:07,259 --> 00:17:08,359
好不到哪去

328
00:17:09,361 --> 00:17:10,461
爸媽也告訴我

329
00:17:10,496 --> 00:17:12,263
要是二十歲之前還不行的話

330
00:17:12,331 --> 00:17:14,232
就要我考慮放棄職業棋士的路

331
00:17:16,702 --> 00:17:17,435
雖然說

332
00:17:17,469 --> 00:17:20,338
三十歲之前
都可以參加職業棋士考試

333
00:17:20,372 --> 00:17:21,572
可是今年要是沒考過

334
00:17:21,607 --> 00:17:23,541
以後恐怕也沒什麼希望了

335
00:17:25,511 --> 00:17:27,078
你下一場比賽的對手是進藤吧

336
00:17:28,347 --> 00:17:32,884
就算運氣好

337
00:17:32,918 --> 00:17:38,289
只要你跟越智
要是一直沒黑星的話

338
00:17:38,323 --> 00:17:40,658
可是
這麼一來進籐就能上去了喔

339
00:17:41,960 --> 00:17:45,096
我想進藤他遲早會一敗塗地的

340
00:17:45,130 --> 00:17:45,997
是這樣嗎

341
00:17:46,899 --> 00:17:48,833
進藤他雖然有過一次失敗

342
00:17:48,867 --> 00:17:51,669
還是沒什麼影響今天也獲勝了

343
00:17:53,372 --> 00:17:56,240
飯島也說進藤他改變了很多

344
00:17:56,275 --> 00:17:58,076
還說只要跟他對弈就會知道

345
00:17:58,110 --> 00:17:59,377
不知道是真是假

346
00:18:01,580 --> 00:18:04,248
還有小宮
輸給進藤的時候也說了

347
00:18:04,249 --> 00:18:06,284
他說進藤真的變得很強

348
00:18:08,520 --> 00:18:09,320
算了

349
00:18:09,354 --> 00:18:11,889
也許進籐的實力
真的增強了不少

350
00:18:11,924 --> 00:18:13,658
不過就算是這樣

351
00:18:13,692 --> 00:18:15,693
伊角,你可千萬不能輸給進藤

352
00:18:15,694 --> 00:18:17,695
伊角。你可千萬不能輸給進藤

353
00:18:31,977 --> 00:18:33,711
明天你終於要跟伊角比賽了

354
00:18:36,381 --> 00:18:37,782
可別像輪棋的那天一樣

355
00:18:37,816 --> 00:18:39,717
突然叉吃壞東西拉肚子囉

356
00:18:41,787 --> 00:18:43,221
只要身體跟精神狀態

357
00:18:43,222 --> 00:18:45,256
都處於最佳情況的話

358
00:18:45,257 --> 00:18:46,190
阿光!

359
00:18:46,191 --> 00:18:48,493
我相信你一定有很大的勝算

360
00:18:55,300 --> 00:18:55,766
阿悲

361
00:18:58,971 --> 00:19:00,938
現在换你下了,佐為

362
00:19:03,342 --> 00:19:04,909
注意力不集中的點

363
00:19:05,010 --> 00:19:05,810
可是會輸的喔

364
00:19:07,779 --> 00:19:10,715
你居然說我會輸給你這個小子

365
00:19:11,250 --> 00:19:13,384
到目前為止。有哪一次

366
00:19:13,418 --> 00:19:16,020
你說我有哪一次輸給你啊

367
00:19:17,055 --> 00:19:18,256
少得意忘形了

368
00:19:18,290 --> 00:19:20,191
看我的一刀兩斷

369
00:19:21,894 --> 00:19:23,861
我才不會讓你如願呢
奇怪

370
00:19:23,862 --> 00:19:25,296
有本事來啊
阿光在幹什麼

371
00:19:25,297 --> 00:19:26,964
你居然還有這一招啊

372
00:19:26,965 --> 00:19:29,033
可惡

373
00:19:29,034 --> 00:19:29,534
你水可恶

374
00:19:29,568 --> 00:19:31,035
你一個人在樓上吵什麼吵啊

375
00:19:31,036 --> 00:19:31,469
你一個人戰什麼少啊

376
00:19:31,470 --> 00:19:34,172
(職業考試距餐,第些戰)

377
00:19:34,173 --> 00:19:35,039
プロ試験本戦 第12戦

378
00:19:41,446 --> 00:19:43,347
你覺得進藤的棋藝怎麼樣

379
00:19:45,751 --> 00:19:48,419
7伊角今天
一定會讓進藤蓋下第二個黑星

380
00:19:53,058 --> 00:19:55,560
這就是你要的答案

381
00:19:55,594 --> 00:19:58,262
不要緊張。跟平常一樣

382
00:19:58,297 --> 00:20:02,466
冷靜下來

383
00:20:02,467 --> 00:20:04,702
你不是都會在手上蓋白星嗎

384
00:20:04,703 --> 00:20:06,904
正式比賽的時候你都沒有蓋

385
00:20:06,905 --> 00:20:08,539
那個啊

386
00:20:08,540 --> 00:20:09,240
1234567890

387
00:20:10,108 --> 00:20:11,509
678910

388
00:20:11,510 --> 00:20:12,910
67891

389
00:20:16,615 --> 00:20:17,148
好。我們現在馬上去蓋好了

390
00:20:22,120 --> 00:20:24,155
沃要跟你對弈的對手來了

391
00:20:43,609 --> 00:20:48,279
此刻想傳達的思念

392
00:20:48,280 --> 00:20:52,883
塔矢アキラ 小林沙苗
伊角慎一郎 鈴村健一
充滿在我的心中西村知道

393
00:20:53,285 --> 00:20:53,551
上田限司
河恒智具

394
00:20:53,719 --> 00:20:58,456
飯島良
外来受験生
山口 隆行
上田陽司
無法說出來的思念相智哉

395
00:20:58,457 --> 00:20:58,789
横手美智于
絵コンテ
くるおひろし
無法說出來的思念

396
00:20:58,824 --> 00:21:04,128
横手美智于
絵コンテ
くるおひろし
停留在我的心中

397
00:21:04,129 --> 00:21:09,600
岡崎 洋美
清丸 悟
高橋 勇
下
山本 勝久
箱識之後"數不盡的

398
00:21:09,635 --> 00:21:13,204
DR.Movie
李天夜
奇蹟一地發生

399
00:21:14,306 --> 00:21:15,139
色庭
本郷次期
無品 银台 资予

400
00:21:15,140 --> 00:21:21,045
彼此談心的夜晚
本鄉次朗

401
00:21:21,046 --> 00:21:25,916
為何總是聊不亮END

402
00:21:25,951 --> 00:21:31,022
ビデオ編集
ジェイ・フォース
石川正嗨 當『夢想 漸漸接近

403
00:21:31,056 --> 00:21:35,593
音響制作担当 小川信寛
音響制作
卻反而變得虛幻

404
00:21:37,262 --> 00:21:37,662
M.S.C
エンディング演出
今林啟

405
00:21:38,563 --> 00:21:39,263
時代將掀起新的波澜

406
00:21:39,264 --> 00:21:44,502
林真唯
制作 ジェイフォース
本間 紀昭
時代將掀起新的波瀾

407
00:21:44,503 --> 00:21:49,240
FKAZULITO KIKUCHI
Vocal&dream
以往的我們煥然一新

408
00:21:49,241 --> 00:21:49,974
松骨店
助 以往的教我們煥然一新

409
00:21:50,008 --> 00:21:52,076
松澤尚彦
堅守理想讓我們昂首向前

410
00:21:52,077 --> 00:21:54,578
松澤 尚彦
堅守理想,讓我們昂首向前

411
00:21:54,579 --> 00:21:55,413
作画監督
きみしま 幾智
堅守理想,讓我們昂首向前

412
00:21:55,447 --> 00:21:59,450
作画監督
きみしま 智
勇敢迎向未知的將來

413
00:22:01,119 --> 00:22:04,989
為了讓自己更加堅強

414
00:22:04,990 --> 00:22:08,359
電通
ぴえろ

415
00:22:12,831 --> 00:22:14,932
GOGO棋靈王

416
00:22:15,967 --> 00:22:16,334
せんせい
ゆかり先生

417
00:22:16,335 --> 00:22:18,736
さん せい
我們一起來學香話詰基"吧

418
00:22:18,737 --> 00:22:19,270
今天
まい
我們一起來學習"誥碁吧

419
00:22:19,304 --> 00:22:20,571
ゆうき碁”的意思まい
是在某一種形式之下

420
00:22:20,572 --> 00:22:20,938
"誥碁"的意思
是在某一種形式之下

421
00:22:20,939 --> 00:22:22,006
話の春」は
と
その中で生きたり
"詰碁的意思

422
00:22:22,007 --> 00:22:25,676
1話の碁」は一部分の形の中で生きたり
と
「もんだい」
思考與淚冧讓吃葆活路

423
00:22:25,677 --> 00:22:25,976
【或者是提對方的子

424
00:22:26,011 --> 00:22:27,511
現在你們先看一下這盤棋

425
00:22:27,512 --> 00:22:29,380
<3
思
000
這叫做黑光自雿

426
00:22:29,414 --> 00:22:30,081
<3 廿九 3L
意思就是要走现下的話

427
00:22:30,082 --> 00:22:32,183
意思就是要是黑棋先下的話

428
00:22:32,184 --> 00:22:33,284
しろ
と
もんだい

429
00:22:33,285 --> 00:22:33,851
白棋就會被提掉的問題

430
00:22:34,619 --> 00:22:36,420
かんか」
好呢面水开朵卡好片

431
00:22:36,421 --> 00:22:40,157
「かんが
みんなも考てみよう!!

432
00:22:40,192 --> 00:22:41,292
かんな
こんなも考えてつょう!!

433
00:22:41,293 --> 00:22:42,193
提掉的話

434
00:22:47,432 --> 00:22:48,466
提掉的話

435
00:22:52,003 --> 00:22:55,573
「がん」
ありゃりゃ･･ 2眼できちゃった

436
00:22:55,574 --> 00:22:56,340
▼あり很可倍沒成功
うった

437
00:22:56,708 --> 00:22:58,609
我們下個禮拜再繼續吧

438
00:23:06,051 --> 00:23:07,885
我今天一定要贏伊角

439
00:23:07,886 --> 00:23:09,520
然後再趁勝追擊

440
00:23:09,521 --> 00:23:10,521
我只是在想

441
00:23:10,555 --> 00:23:13,557
是不是進伊角
你對進籐都有過高的評價

442
00:23:13,558 --> 00:23:14,091
是不是連伊角
你對進藤都有過高的評價

443
00:23:14,126 --> 00:23:17,194
我有信心
自己的棋藝絕對勝過阿光

444
00:23:17,195 --> 00:23:17,495
我有信心
自己的棋絕對勝過阿光

445
00:23:28,607 --> 00:23:30,975
進藤好像下得很辛苦

