﻿1
00:00:00,266 --> 00:00:01,700
*

2
00:00:01,701 --> 00:00:04,103
平安時代的棋士藤原佐為

3
00:00:04,137 --> 00:00:05,904
穿越遙遠的時空

4
00:00:05,905 --> 00:00:08,807
隬身在進籐光心靈的集個角落

5
00:00:08,808 --> 00:00:11,510
為了達到神乎其技的境界

6
00:00:13,179 --> 00:00:17,082
你現在是我的支柱

7
00:00:17,083 --> 00:00:21,020
我現在是你的支柱

8
00:00:21,021 --> 00:00:29,461
就讓我們在迷惘中
攜手邁向未來的人生

9
00:00:37,137 --> 00:00:41,040
布川 ゆうじ
與夥伴嬉戲 即使如此

10
00:00:41,074 --> 00:00:45,010
監督
かみやじゅん
仍然能感受到一股空虛

11
00:00:45,045 --> 00:00:46,678
被冷眼旁觀著

12
00:00:46,679 --> 00:00:46,979
キャラクターデザイン
●関口 可奈味
△被冷眼旁觀著

13
00:00:47,013 --> 00:00:52,518
牛十三夕夕一步。
関口 可奈味
受乾枯的時代之風吹拂

14
00:00:52,585 --> 00:00:57,489
不安與勇氣在背後合而為一

15
00:00:57,490 --> 00:01:00,526
音樂
若草 惠
不安與勇氣在背後合而為
「秀雄

16
00:01:00,527 --> 00:01:09,068
但是此刻我有自信
用雙手抓住夢想

17
00:01:10,937 --> 00:01:15,240
即使是受傷瀕臨崩潰的日子

18
00:01:15,241 --> 00:01:18,977
即使是傷心流淚圆惑的目导

19
00:01:18,978 --> 00:01:25,050
我們都能超越一切 比任何人

20
00:01:25,085 --> 00:01:29,855
飛向更高的目標oo

21
00:01:42,635 --> 00:01:44,269
因為我想參加"若獅子賽"

22
00:01:44,270 --> 00:01:46,905
不,應該說
我非參加"若獅子赛"不可

23
00:01:46,940 --> 00:01:47,573
要不然

24
00:01:47,640 --> 00:01:48,640
我以前就不能再說

25
00:01:48,675 --> 00:01:49,842
"要打倒塔矢亮"這句話了

26
00:01:49,843 --> 00:01:50,342
*要打倒失亮"這句點了

27
00:01:50,376 --> 00:01:51,643
我要參加"若獅子賽"

28
00:01:51,678 --> 00:01:53,712
讓塔矢亮看看我的實力

29
00:01:53,713 --> 00:01:56,115
讓他知道
我已經緊追在他後面了

30
00:01:57,217 --> 00:01:59,585
第二十六局
歡迎來到一組

31
00:02:05,258 --> 00:02:06,125
MEL

32
00:02:21,474 --> 00:02:24,943
和谷

33
00:02:24,944 --> 00:02:25,811
進藤,你怎麼了

34
00:02:26,946 --> 00:02:28,914
17
16
15
14
.
"

35
00:02:28,915 --> 00:02:29,982
村
滕
我升上一組,升上來了

36
00:02:30,016 --> 00:02:30,883
村
你骨。你看

37
00:02:30,917 --> 00:02:34,987
臍
村
從今天開始我就是一組

38
00:02:34,988 --> 00:02:37,122
一組的最後一名啊

39
00:02:37,123 --> 00:02:41,927
至少應該
先跟人家說一聲恭喜

40
00:02:41,928 --> 00:02:44,830
和谷,好小氣喔

41
00:02:44,831 --> 00:02:47,199
就離"若獅子賽"越來越近了

42
00:02:47,200 --> 00:02:49,301
你以為快追上塔矢亮了嗎

43
00:02:49,302 --> 00:02:51,937
前幾名才能參加"若獅子賽"

44
00:02:51,938 --> 00:02:54,506
要到前16名才能參加
"若獅子賽對不對

45
00:02:54,507 --> 00:02:56,275
我現在開始爬嘛

46
00:02:56,276 --> 00:02:57,376
先升上一組

47
00:02:57,377 --> 00:03:00,078
然後再努力爬到前16名啊

48
00:03:00,079 --> 00:03:01,580
進藤,我知道你很興奮

49
00:03:01,581 --> 00:03:04,683
不過你有沒有搞清楚狀況啊

50
00:03:04,684 --> 00:03:05,584
什麼

51
00:03:05,585 --> 00:03:08,020
從今天開始你的對手

52
00:03:08,021 --> 00:03:10,422
就是我們這些一組的高手喔

53
00:03:12,892 --> 00:03:15,060
沒想到你這麼快
就升到一組了

54
00:03:15,061 --> 00:03:15,761
好了啦
00

55
00:03:15,762 --> 00:03:19,998
你們不要再給進藤壓力了

56
00:03:19,999 --> 00:03:20,766
是要激勵出他的鬥志

57
00:03:28,741 --> 00:03:31,944
請多指教

58
00:03:31,978 --> 00:03:33,478
歡迎你來到一組

59
00:03:38,885 --> 00:03:41,353
阿光人
快點跟大家打聲招呼啊

60
00:03:43,156 --> 00:03:45,424
還請你們多多指教

61
00:03:51,097 --> 00:03:53,432
請多多指教

62
00:04:03,142 --> 00:04:04,543
=
一組思考的時間

63
00:04:04,544 --> 00:04:06,445
果然比三組的時間要來得長

64
00:04:06,446 --> 00:04:07,179
果然此二組的時間要來得長

65
00:04:07,180 --> 00:04:09,381
絕對不能因為
對方是一組的人

66
00:04:09,382 --> 00:04:11,216
就開始害怕起來

67
00:04:11,217 --> 00:04:12,884
我現在也是一組的院生

68
00:04:16,456 --> 00:04:18,056
阿光總算踏進一組

69
00:04:18,057 --> 00:04:19,391
往前邁進一大步

70
00:04:37,043 --> 00:04:40,245
還要想這麼久啊

71
00:04:48,688 --> 00:04:51,189
沒經過再三思考不輕易出招

72
00:04:52,258 --> 00:04:54,359
一組的人真的不一樣

73
00:04:54,594 --> 00:04:56,061
果然不太好應付。可是...

74
00:04:58,031 --> 00:04:59,998
對手不可能沒有任何的破綻

75
00:04:59,999 --> 00:05:02,901
我一定要下
更難應付的棋讓對方接招

76
00:05:02,902 --> 00:05:05,570
因為我要爬到更高的名次

77
00:05:08,374 --> 00:05:10,142
看樣子你真的很有決心

78
00:05:10,143 --> 00:05:12,110
要爬到自己想要的位置,阿光

79
00:05:25,124 --> 00:05:25,991
我輸了

80
00:05:27,794 --> 00:05:29,695
0

81
00:05:37,303 --> 00:05:39,171
這是我第一次跟阿福對弈

82
00:05:42,709 --> 00:05:44,776
「他的習慣!
好像根本不會想永久

83
00:05:45,978 --> 00:05:47,879
像上午那個院生就想很久

84
00:05:47,880 --> 00:05:49,648
害我不知道該怎麼應付他

85
00:05:50,483 --> 00:05:53,418
可是阿福下棋的速度
好像比一組的人還快

86
00:05:54,754 --> 00:05:56,221
這樣我反而輕鬆

87
00:05:56,956 --> 00:05:59,524
棋院老師
曾經稱讚我一對三的打法

88
00:05:59,525 --> 00:06:01,326
說不定我比較擅長快打

89
00:06:06,432 --> 00:06:08,800
我贏了半目耶

90
00:06:08,801 --> 00:06:10,502
D
好棒,二連勝了

91
00:06:10,503 --> 00:06:12,003
「我輸了

92
00:06:12,004 --> 00:06:14,172
對不起

93
00:06:14,173 --> 00:06:16,475
雖然這個地方
變得有點複雜難下

94
00:06:16,476 --> 00:06:18,510
不過你還是一直勇往直前耶

95
00:06:18,511 --> 00:06:20,145
因為那裡已經被你掌握了

96
00:06:20,146 --> 00:06:20,979
好複雜喔

97
00:06:20,980 --> 00:06:22,214
我都被你搞得暈頭轉向了

98
00:06:22,215 --> 00:06:22,848
我都被你搞得暈頭攤向了

99
00:06:22,849 --> 00:06:25,083
對了。阿福

100
00:06:25,084 --> 00:06:25,684
你下棋的速度好快

101
00:06:25,685 --> 00:06:27,619
大家都這麼說耶

102
00:06:27,620 --> 00:06:29,688
喂,我們每下一盤吧

103
00:06:29,689 --> 00:06:31,189
說的也是。反正還有時間

104
00:06:31,190 --> 00:06:31,857
。
說的也是,反正還有時間

105
00:06:33,826 --> 00:06:35,527
圍棋真的很好玩

106
00:06:35,528 --> 00:06:38,196
對啊,和谷也常常這麼說喔

107
00:06:38,931 --> 00:06:40,031
和谷他很強嗎

108
00:06:40,032 --> 00:06:41,133
滿強的

109
00:06:41,134 --> 00:06:43,769
不過每次對弈都是我贏和谷

110
00:06:43,770 --> 00:06:44,503
不過每次對弈都是我赢和谷

111
00:06:44,504 --> 00:06:47,873
那我現在贏了打题和谷的阿福

112
00:06:47,874 --> 00:06:50,375
是不是代表我也很強啊

113
00:06:50,376 --> 00:06:52,744
0
阿光。輪到你下录了

114
00:06:52,745 --> 00:06:54,045
我知道啦

115
00:06:55,181 --> 00:06:56,782
沒想到你的陣地變得那麼大

116
00:06:56,783 --> 00:06:57,549
沒想到你的陣地變得那麼太

117
00:06:57,550 --> 00:07:01,753
因為這裡是我的原野啊

118
00:07:01,754 --> 00:07:04,456
1 那我的黑棋
就降落在白色大地上

119
00:07:04,457 --> 00:07:06,124
建立黑色堡壘

120
00:07:06,159 --> 00:07:08,260
你怎麼可以放在正中間

121
00:07:08,261 --> 00:07:09,861
你們兩個安靜一點

122
00:07:09,862 --> 00:07:11,930
還有人正在對弈當中

123
00:07:11,931 --> 00:07:14,132
是

124
00:07:16,469 --> 00:07:18,437
下得如何?你們哪一個贏啊

125
00:07:20,139 --> 00:07:22,841
進藤贏了?那你不就連贏2盤了

126
00:07:22,842 --> 00:07:24,843
聽說和谷你都下輸阿福

127
00:07:24,844 --> 00:07:25,610
聽說和谷你都下輪阿福

128
00:07:25,611 --> 00:07:28,413
阿福。你道小節000

129
00:07:28,414 --> 00:07:28,947
可是這是事實

130
00:07:28,948 --> 00:07:33,185
進藤你先別得意得太早

131
00:07:33,186 --> 00:07:34,786
我不會讓你連贏8盤的

132
00:07:34,821 --> 00:07:36,054
很難說喔

133
00:07:38,424 --> 00:07:39,324
1 你這小子

134
00:07:47,266 --> 00:07:48,600
三連勝。二連勝耶

135
00:07:48,601 --> 00:07:49,267
二連勝,二連勝

136
00:07:49,268 --> 00:07:52,170
阿光你先別得意得太早
我告訴你

137
00:07:52,171 --> 00:07:55,941
你不要忘了
下個禮拜第1局的對手就是和谷

138
00:07:55,942 --> 00:07:58,543
他可不會輕易讓你連贏8盤棋

139
00:07:58,544 --> 00:08:00,011
又還沒開始對弈

140
00:08:00,012 --> 00:08:01,847
怎麼知道誰贏誰輸啊

141
00:08:01,848 --> 00:08:02,881
對喔,你說的沒錯

142
00:08:02,882 --> 00:08:06,084
我們好像到目前為止

143
00:08:06,085 --> 00:08:06,418
都沒有看過和谷下棋

144
00:08:06,419 --> 00:08:08,587
不知道他的棋藝怎麼樣

145
00:08:08,588 --> 00:08:10,622
我很期待跟他對弈

146
00:08:10,623 --> 00:08:12,724
好了。佐為該你了

147
00:08:12,758 --> 00:08:13,358
好!

148
00:08:13,359 --> 00:08:14,826
好

149
00:08:39,552 --> 00:08:40,819
真的好令人期待

150
00:08:40,820 --> 00:08:42,554
沒錯

151
00:08:49,362 --> 00:08:50,996
和谷來了嗎

152
00:08:50,997 --> 00:08:52,397
他來了。在那裡

153
00:08:52,398 --> 00:08:54,633
網路圍棋真的很簡單啦

154
00:08:54,634 --> 00:08:57,369
1. 可是我根本不知道
該怎麼用電腦 5

155
00:08:57,370 --> 00:08:58,703
不過最近我表哥說

156
00:08:58,704 --> 00:08:59,905
要把他的舊電腦拿來給我周,

157
00:08:59,906 --> 00:09:00,605
要把他的舊電腦拿來給我用

158
00:09:00,606 --> 00:09:01,540
什麼機種

159
00:09:01,574 --> 00:09:03,208
我哪知道什麼機種啊

160
00:09:03,209 --> 00:09:05,310
等我表哥教我怎麼用電腦之後

161
00:09:05,311 --> 00:09:07,746
你再教我
怎麼在網路上下圍棋吧

162
00:09:07,747 --> 00:09:08,780
好啊

163
00:09:08,781 --> 00:09:09,314
海啊

164
00:09:09,315 --> 00:09:11,683
原來你們在聊網路圍棋的事

165
00:09:11,684 --> 00:09:13,852
就是用一個像箱子的東西一

166
00:09:13,853 --> 00:09:15,353
跟人家對弈對不對

167
00:09:15,354 --> 00:09:18,990
進藤
難道你也玩過網路圍棋嗎

168
00:09:18,991 --> 00:09:22,193
沒想到你還會用電腦
真看不出來

169
00:09:22,194 --> 00:09:23,728
沒有啦

170
00:09:23,729 --> 00:09:27,165
我以前曾經去網咖流了一陣子

171
00:09:27,166 --> 00:09:28,733
不過下棋的人可是我喔

172
00:09:28,734 --> 00:09:30,669
我根本沒有電腦可以用

173
00:09:30,670 --> 00:09:31,636
什麼嘛

174
00:09:31,637 --> 00:09:34,005
網路圍棋上有很強的高手嗎

175
00:09:34,006 --> 00:09:35,740
幸運的話遇得到高手

176
00:09:35,775 --> 00:09:37,342
還可以學習到棋藝

177
00:09:37,343 --> 00:09:39,177
偶爾還會有職業棋士混在裡面

178
00:09:39,178 --> 00:09:40,545
混在一般玩家裡

179
00:09:40,546 --> 00:09:42,847
有些職業棋士D
有時也會上網玩

180
00:09:42,848 --> 00:09:44,482
不過他們多半不會用真名

181
00:09:44,483 --> 00:09:46,017
就算有也很難發現

182
00:09:47,386 --> 00:09:49,621
不過有一次!
有個職業棋士用真名上線

183
00:09:49,622 --> 00:09:51,556
我根本不相信
他真的是職業棋士

184
00:09:51,557 --> 00:09:52,223
我根本不相信,
他真的是職業棋士》

185
00:09:52,224 --> 00:09:54,159
你有跟他對弈嗎

186
00:09:54,160 --> 00:09:56,895
我以為是哪個無聊的玩家
亂用職業棋士的名字

187
00:09:56,896 --> 00:10:03,201
兩三下就被解決了。

188
00:10:03,202 --> 00:10:04,069
那一次真的是他上網下棋

189
00:10:04,070 --> 00:10:04,970
上那一次真的是他上網下棋

190
00:10:04,971 --> 00:10:07,005
還有職業棋士啊

191
00:10:07,006 --> 00:10:09,574
不只職業棋士

192
00:10:09,575 --> 00:10:12,744
他是我唯一見過比職業棋士
還要強的業餘棋士

193
00:10:12,745 --> 00:10:14,879
雖然他出現
短短一個多月的時間

194
00:10:14,914 --> 00:10:16,915
後來就再也沒有他消息了

195
00:10:16,949 --> 00:10:18,583
比職業棋士還要強

196
00:10:18,584 --> 00:10:20,352
一個多月的時間|

197
00:10:20,353 --> 00:10:22,520
聽起來網路圍棋挺有趣的

198
00:10:22,521 --> 00:10:24,656
等我學會電腦之後再上去玩

199
00:10:26,659 --> 00:10:29,227
和谷。
你說的比職業棋士還強的人

200
00:10:29,228 --> 00:10:31,796
叫什麼名字厂

201
00:10:31,797 --> 00:10:34,766
000 SAL

202
00:10:34,767 --> 00:10:35,300
果然沒錯

203
00:10:35,301 --> 00:10:37,902
我記得剛好是去年暑假的時候

204
00:10:37,937 --> 00:10:39,371
SAI在網路上下圍棋

205
00:10:39,372 --> 00:10:41,272
雖然我只跟SAI下過一盤棋

206
00:10:41,273 --> 00:10:43,274
不過我看過他好幾場對弈

207
00:10:44,010 --> 00:10:46,645
原來我跟和谷也下過棋啊

208
00:10:46,646 --> 00:10:49,714
看來他是被你砍殺的
第100個人裡的其中一個

209
00:10:49,749 --> 00:10:51,850
那個人真的很強

210
00:10:51,851 --> 00:10:53,952
就我所知,他從來就沒有輸過

211
00:10:53,953 --> 00:10:57,022
就我所知,他也從來沒輸過

212
00:10:57,056 --> 00:10:58,423
不只是業餘玩家

213
00:10:58,424 --> 00:11:01,259
連韓國棋院的職業棋士
都敗在他的手下

214
00:11:01,260 --> 00:11:09,000
「原來韓國也有職業棋士啊

215
00:11:09,001 --> 00:11:09,834
這件事我知道

216
00:11:09,835 --> 00:11:12,671
總而言之
SAI是個不可思議的高手

217
00:11:12,672 --> 00:11:14,506
等暑假結束之後

218
00:11:14,507 --> 00:11:16,675
我再也沒有在網路上看到他

219
00:11:16,676 --> 00:11:18,143
他就這樣不見了

220
00:11:20,046 --> 00:11:21,546
我實在很想再看他下筷

221
00:11:21,547 --> 00:11:23,381
現在每次在網路下棋的時候

222
00:11:23,382 --> 00:11:26,051
還是不自主地想我SAI的影子

223
00:11:32,058 --> 00:11:34,292
我知道雖然有很多人
都跟SAI下過溪

224
00:11:34,293 --> 00:11:37,062
可是因為SAI
從來不跟對弈者交談

225
00:11:37,063 --> 00:11:40,398
到最後還是沒有公
知道他的真正身份

226
00:11:40,433 --> 00:11:41,833
不過,不知道為什麼

227
00:11:42,068 --> 00:11:45,403
神秘的SAI
卻在對弈後主動跟我交談

228
00:11:45,404 --> 00:11:47,972
ก

229
00:11:47,973 --> 00:11:50,508
他竟然高了一句
"我是不是很強啊".

230
00:11:50,509 --> 00:11:51,443
好幼稚。好像小孩子

231
00:11:51,444 --> 00:11:52,610
好幼稚,好像小孩子

232
00:11:57,683 --> 00:11:59,050
Zelda..
000

233
00:11:59,051 --> 00:12:02,454
我記得那個人說他是棋院院生

234
00:12:02,488 --> 00:12:04,255
原來Zelda就是和谷

235
00:12:04,390 --> 00:12:05,557
阿光

236
00:12:20,139 --> 00:12:21,239
進籐

237
00:12:21,240 --> 00:12:22,707
你怎麼知道我跟SAI的對話

238
00:12:23,576 --> 00:12:25,944
時間已經到了
請各位開始對弈吧

239
00:12:25,945 --> 00:12:30,248
請多多指教

240
00:12:35,221 --> 00:12:36,721
難道這小子

241
00:12:36,722 --> 00:12:37,622
進藤

242
00:12:39,358 --> 00:12:40,725
他就是SAI

243
00:12:41,727 --> 00:12:42,560
怎麼可能呢

244
00:12:59,912 --> 00:13:01,813
我怎麼說了不該說的話

245
00:13:01,814 --> 00:13:03,548
阿光。這件事待會再想啦

246
00:13:03,549 --> 00:13:04,282
二、 阿光,這件事待會再想啦

247
00:13:09,522 --> 00:13:10,221
阿光

248
00:13:10,222 --> 00:13:13,191
你現在可
一定要集中注意力在棋盤上

249
00:13:13,192 --> 00:13:15,960
何光你真是的
有沒有聽到我在說什麼

250
00:13:15,961 --> 00:13:18,229
不能裝作聽到卻沒有聽懂啦

251
00:13:18,297 --> 00:13:19,531
阿光

252
00:13:19,765 --> 00:13:21,399
我到底在說什麼啊

253
00:13:23,068 --> 00:13:25,136
我看了好幾次SAI的對弈

254
00:13:25,171 --> 00:13:28,072
這小子絕對不是SAI

255
00:13:28,073 --> 00:13:31,709
SAI的實力絕對不只是這樣

256
00:13:36,081 --> 00:13:37,615
到底為什麼 o

257
00:13:38,617 --> 00:13:40,351
他的下法會讓我聯想到SAI

258
00:13:40,352 --> 00:13:41,352
65
他的下法會讓我聯想到SAI

259
00:13:46,158 --> 00:13:47,025
不行。不行,不行

260
00:13:47,059 --> 00:13:49,594
我現在怎麼可以分心呢

261
00:13:56,168 --> 00:13:58,169
可是進藤怎麼會知道

262
00:13:58,204 --> 00:13:59,504
我跟SAI對弈的情形

263
00:14:08,848 --> 00:14:10,949
不,不可能,不可能

264
00:14:36,308 --> 00:14:38,743
0
我認输了

265
00:14:38,744 --> 00:14:40,178
沒想到還是贏了

266
00:14:40,846 --> 00:14:42,680
「我真的0068進勝耶

267
00:14:47,753 --> 00:14:48,152
進籐

268
00:14:48,153 --> 00:14:48,720
進藤

269
00:14:49,822 --> 00:14:51,623
你是SAT的弟子對不對

270
00:14:56,028 --> 00:14:56,828
進籐。你說啊

271
00:14:56,829 --> 00:14:59,664
很可惜
他不是在背後,是在前面

272
00:14:59,665 --> 00:15:02,800
就是因為SAI私下
教你下棋的方法

273
00:15:02,801 --> 00:15:06,137
你才敢說塔矢亮
以前一直想追上你對不對

274
00:15:07,539 --> 00:15:08,039
原來如此

275
00:15:08,040 --> 00:15:10,808
難怪我會從你的下法
看到SAI的影子

276
00:15:10,809 --> 00:15:11,409
雞怪我會從你的下跌
看到SAI的影子

277
00:15:11,410 --> 00:15:14,245
好像被他說中了。又好像不太對

278
00:15:14,246 --> 00:15:16,581
和谷的直覺真的很準耶

279
00:15:16,615 --> 00:15:18,316
進藤,你回答我啊

280
00:15:18,317 --> 00:15:21,152
你為什麼知道
我跟SAI對弈的情形

281
00:15:28,661 --> 00:15:32,363
我是在很偶然的情況之下

282
00:15:32,364 --> 00:15:32,897
看到SAI跟Zelda對弈啦

283
00:15:34,533 --> 00:15:35,233
對了

284
00:15:35,267 --> 00:15:36,034
我剛才不是說

285
00:15:36,035 --> 00:15:38,303
我暑假的時候
有去網咖上網玩嗎

286
00:15:38,337 --> 00:15:39,170
那個時候

287
00:15:39,171 --> 00:15:39,671
我湊巧看到有人
他正在網路上下圍棋

288
00:15:39,672 --> 00:15:41,973
我湊巧看到有人.
正在網路上下圍棋

289
00:15:43,375 --> 00:15:45,176
就在我想看清楚的時候

290
00:15:45,177 --> 00:15:47,178
那盤棋已經下完了
対局情報
38: 55 0

291
00:15:47,179 --> 00:15:49,080
対局情報
32 5.5

292
00:15:49,081 --> 00:15:52,450
因為那個時候
AI跟Zelda之間的對話很有意思
5.5

293
00:15:52,451 --> 00:15:54,185
所以我才會記得特別清楚

294
00:15:57,122 --> 00:15:59,757
他後來就回去了

295
00:15:59,758 --> 00:16:00,391
我連臉都沒看清楚

296
00:16:02,428 --> 00:16:04,862
阿光,你越來越會說謊了耶

297
00:16:04,897 --> 00:16:06,965
還不都是你害的

298
00:16:14,006 --> 00:16:16,074
進藤。你這盤棋下得真好

299
00:16:16,108 --> 00:16:17,642
你的佈局很有意思

300
00:16:19,144 --> 00:16:21,813
你以後應該會變得更強吧

301
00:16:22,848 --> 00:16:23,581
有一天能像SAI一樣

302
00:16:31,123 --> 00:16:33,725
三連勝?連和谷都輸他

303
00:16:37,663 --> 00:16:40,298
下午的那個對手
好像有點怕我的實力

304
00:16:40,299 --> 00:16:43,234
倒是我想乘勝追擊,鬥志更強

305
00:16:43,235 --> 00:16:44,435
我認輸了

306
00:16:44,436 --> 00:16:46,804
我就這樣輕易拿到了四連勝

307
00:16:46,805 --> 00:16:49,340
我一定可以不斷地連勝
創下佳績

308
00:16:49,341 --> 00:16:50,475
卻沒有想到

309
00:16:51,410 --> 00:16:52,677
從接下來的對弈開始

310
00:16:52,711 --> 00:16:54,212
我就一直不斷粥

311
00:16:54,213 --> 00:16:56,814
連我都搞不清楚
自己到底是強還是弱了

312
00:17:02,354 --> 00:17:04,756
進藤。我看你真的很努力耶

313
00:17:04,790 --> 00:17:07,025
雖然一直起起伏伏的

314
00:17:07,026 --> 00:17:09,527
不過現在
終於爬上了一組16名

315
00:17:09,528 --> 00:17:12,597
這麼一來
你就可以參加"若獅子赛了

316
00:17:12,798 --> 00:17:19,771
恭喜你

317
00:17:19,938 --> 00:17:22,940
可是
你們別忘了他也是我們的對手

318
00:17:23,542 --> 00:17:26,110
難得進藤超越了自己,
設定的第一個難關

319
00:17:26,111 --> 00:17:30,048
你也應該誠心恭喜人家

320
00:17:30,049 --> 00:17:34,152
對了
"若獅子賽"是什麼時候啊

321
00:17:34,153 --> 00:17:37,488
你這小子真的滿腦子
只有塔矢亮的存在啊

322
00:17:37,523 --> 00:17:38,623
下個月跟下下個月

323
00:17:38,624 --> 00:17:48,166
日期排在
沒有院生研修課程的星期六

324
00:17:48,167 --> 00:17:48,800
要花3天時間才能得完

325
00:17:48,801 --> 00:17:51,636
第一回合賽
是一個院生對一個職業棋士

326
00:17:51,637 --> 00:17:53,004
當然是沒有讓子的比賽

327
00:17:53,005 --> 00:17:53,704
當然是沒有讓子的比赛

328
00:17:53,705 --> 00:17:55,506
那去年的成績怎麼樣

329
00:17:55,507 --> 00:17:58,543
打贏第一回合賽的院生

330
00:17:58,577 --> 00:17:59,610
一有5個人

331
00:17:59,611 --> 00:18:01,946
再來通過第二回合比赛的
0只有我跟伊角

332
00:18:01,980 --> 00:18:03,815
不過也只到第二回合

333
00:18:03,816 --> 00:18:06,217
河是
能打贏職業棋士還是很厲害

334
00:18:06,218 --> 00:18:07,819
你在說什麼啊

335
00:18:07,820 --> 00:18:09,454
要是沒贏過職業棋士的話

336
00:18:09,455 --> 00:18:11,622
怎麼可能考得上
職業棋士考試

337
00:18:11,623 --> 00:18:14,392
這是測試自己實力的好機會

338
00:18:14,393 --> 00:18:17,261
那倉田五段會出賽嗎

339
00:18:17,262 --> 00:18:19,230
我記得他的年紀好像超過了

340
00:18:19,231 --> 00:18:23,634
我可不希望
被排在跟牙木前輩對決

341
00:18:23,635 --> 00:18:24,569
對手是誰不重要

342
00:18:24,570 --> 00:18:26,604
最重要的是
先打贏第一關比賽

343
00:18:26,605 --> 00:18:29,874
對了
我聽說中山先生也要來耶

344
00:18:31,510 --> 00:18:32,477
塔矢

345
00:18:32,478 --> 00:18:35,413
雖然那個時候
我沒辦法回應你的要求

346
00:18:36,682 --> 00:18:39,016
不要說總有一天

347
00:18:39,051 --> 00:18:40,751
我們現在就來對弈吧

348
00:18:41,286 --> 00:18:42,887
我現在可以回答你了

349
00:18:42,921 --> 00:18:44,388
好,我們來對弈吧

350
00:18:50,395 --> 00:18:52,497
下棋院会馆

351
00:18:52,498 --> 00:18:55,133
本院会馆
真柴充,千葉縣出身,17歲

352
00:18:55,134 --> 00:18:55,399
茶族院会館

353
00:18:55,767 --> 00:18:57,368
溝口廣九段門下

354
00:19:01,173 --> 00:19:03,808
塔矢亮,東京都出身,13歲

355
00:19:03,842 --> 00:19:05,710
塔矢行洋名人門下

356
00:19:13,552 --> 00:19:14,285
緒方先生 4

357
00:19:14,753 --> 00:19:15,486
緒方先生

358
00:19:19,691 --> 00:19:20,925
塔矢亮

359
00:19:20,959 --> 00:19:22,793
歡迎你進入職業棋界

360
00:19:25,230 --> 00:19:25,696
888

361
00:19:27,199 --> 00:19:28,566
以後還請您多多指教

362
00:19:38,777 --> 00:19:40,211
筒先學長

363
00:19:40,212 --> 00:19:41,646
$1000...
我我··

364
00:19:41,647 --> 00:19:42,280
“我…我…

365
00:19:42,314 --> 00:19:44,382
我要好好謝謝你

366
00:19:44,416 --> 00:19:45,183
不要這樣

367
00:19:45,184 --> 00:19:47,752
要謝的話
應該是我謝謝你們才對

368
00:19:47,753 --> 00:19:50,054
圍棋社能一直持續到現在

369
00:19:50,055 --> 00:19:51,289
都是因為一
有藤崎同學你們撐著

370
00:19:51,290 --> 00:19:52,123
都是因為
有藤崎同學你們撐著

371
00:19:52,157 --> 00:19:56,527
謝謝你們

372
00:19:56,528 --> 00:19:57,094
简升學長

373
00:19:57,763 --> 00:19:58,629
你要保重

374
00:19:59,665 --> 00:20:00,698
你們也是

375
00:20:04,736 --> 00:20:05,503
加賀

376
00:20:06,171 --> 00:20:07,338
加賀

377
00:20:07,372 --> 00:20:08,906
進藤光

378
00:20:08,907 --> 00:20:09,507
我想。

379
00:20:09,508 --> 00:20:10,141
我想吃

380
00:20:10,142 --> 00:20:12,376
我想跟你說

381
00:20:12,377 --> 00:20:13,711
那一次我們一對三的對弈

382
00:20:13,979 --> 00:20:15,846
我覺得...

383
00:20:15,847 --> 00:20:16,447
我覺得好像.

384
00:20:16,448 --> 00:20:18,249
你不要再想了

385
00:20:18,250 --> 00:20:19,750
你要繼續努力喔

386
00:20:21,220 --> 00:20:23,521
我一定會繼續努力的。

387
00:20:23,522 --> 00:20:26,324
相信一定能聽到
你成為職業棋士的消息

388
00:20:26,358 --> 00:20:27,758
我期待那一天

389
00:20:27,793 --> 00:20:29,460
再見了,筒井學長

390
00:20:29,494 --> 00:20:31,195
好,你等我,筒井學長

391
00:20:37,536 --> 00:20:39,570
我會000一直努力到那一天。

392
00:20:44,643 --> 00:20:51,215
倘若只是夢中看到的幸福

393
00:20:51,216 --> 00:20:58,456
伊角慎一郎 鈴村健一
越智康介
松岡 洋子
總會覺得誰能為自己實現
び

394
00:20:58,457 --> 00:21:05,162
飯島:
阿相智哉
MELA
在慌亂的城市有著很多藉口

395
00:21:05,163 --> 00:21:12,169
及川啟
阿部 英太郎
上田 美由紀 渡边淳
人人都假裝若無其事的樣子

396
00:21:12,204 --> 00:21:19,610
動画チェック 飯倉やえこ
富澤佳也乃
你問我現在真的滿足嗎

397
00:21:19,645 --> 00:21:27,752
成宝洋行
NARAㄗㄨˇayㄡ夕才
彷彿能看透我的真心

398
00:21:27,753 --> 00:21:35,059
如果沒有遇見
盛集
我仍然是強顏歡笑字成掛

399
00:21:35,060 --> 00:21:41,966
用虛表的態度與言語
重覆過著每一天啟

400
00:21:41,967 --> 00:21:49,273
制作 7一ㄡ
你眼神給我的力量feH3
讓我漸漸地改變

401
00:21:49,274 --> 00:21:56,881
擺脫昨日飄浮樑定的心
讓自己脫繭咄

402
00:22:13,665 --> 00:22:15,733
GOGO棋靈王

403
00:22:16,401 --> 00:22:17,068
せんせい
ゆかり先生

404
00:22:17,069 --> 00:22:18,636
せんせい
我們請到了今年成為

405
00:22:18,637 --> 00:22:19,070
職業棋士的井山裕太同學

406
00:22:19,071 --> 00:22:20,738
いやま ゆう
CA CA EA
職業在望东距長有學

407
00:22:20,739 --> 00:22:23,040
いま
只是國中一年級的學生

408
00:22:23,041 --> 00:22:25,943
ともだち
あそ
かん
お友達とはありますか?

409
00:22:25,944 --> 00:22:26,344
你這樣有時間跟朋友流喎

410
00:22:26,378 --> 00:22:27,378
星期一跟星期三

411
00:22:27,412 --> 00:22:29,447
從學校放學回家之後

412
00:22:29,481 --> 00:22:31,082
我會跟朋友玩電動

413
00:22:31,116 --> 00:22:33,384
還有做其他一些事情

414
00:22:33,418 --> 00:22:34,285
還是可以流

415
00:22:34,286 --> 00:22:34,719
還是可以玩一

416
00:22:34,720 --> 00:22:36,554
かっこう べんきょう!
学校

417
00:22:36,555 --> 00:22:36,854
がっこう
べんきょう
べんきょう)
学校の際もの・哪25好き?
24

418
00:22:36,855 --> 00:22:37,355
你比较喜歡哪一

419
00:22:37,389 --> 00:22:38,823
應該是圍棋吧

420
00:22:38,824 --> 00:22:40,758
不過真的很辛苦就是了

421
00:22:40,792 --> 00:22:41,325
可不可以請你

422
00:22:41,326 --> 00:22:42,159
好きなこの子のタイプは?

423
00:22:42,160 --> 00:22:44,328
おんな

424
00:22:44,329 --> 00:22:44,929
說一下
你喜歡哪種類型的女生

425
00:22:44,930 --> 00:22:46,897
我比较喜歡溫柔的女生

426
00:22:46,898 --> 00:22:47,298
我比較喜歡溫柔的女生

427
00:22:47,299 --> 00:22:49,700
こん
[もくひょう
請問你,以後有什麼樣的目標

428
00:22:49,701 --> 00:22:50,201
請問你。以後有什麼樣的目標

429
00:22:50,202 --> 00:22:53,771
我想先成為
贏得頭銜賽的職業棋士

430
00:22:53,772 --> 00:22:57,975
還有就是
成為世界上有名的職業棋士

431
00:22:58,009 --> 00:22:59,310
希望可以成功

432
00:22:59,311 --> 00:23:04,448
ご活躍を増してますつづく

433
00:23:07,152 --> 00:23:09,954
我覺得
圍棋社好像變得有點冷清

434
00:23:09,988 --> 00:23:10,654
三谷。你不要誤會

435
00:23:10,655 --> 00:23:11,822
三谷,你不要誤會

436
00:23:11,923 --> 00:23:14,925
阿光今天只是正好回來
圍棋社看一下而已

437
00:23:14,926 --> 00:23:16,627
都無所謂

438
00:23:16,628 --> 00:23:18,095
進藤光有沒有在圍棋社

439
00:23:18,130 --> 00:23:19,296
我都沒有意見

440
00:23:30,876 --> 00:23:33,010
阿光,你不要再來了

