﻿1
00:00:00,266 --> 00:00:02,001
*

2
00:00:02,002 --> 00:00:04,370
平安時代的棋士藤原佐為

3
00:00:04,371 --> 00:00:04,937
穿越遙遠的時空

4
00:00:04,938 --> 00:00:06,505
穿越路逛的時空

5
00:00:06,539 --> 00:00:07,706
附身在進籐光心靈的某個角落

6
00:00:07,707 --> 00:00:09,608
附身在進藤光心靈的某個角落

7
00:00:09,609 --> 00:00:11,677
為了達到神乎其技的境界

8
00:00:13,380 --> 00:00:17,116
你現在是我的支柱

9
00:00:17,117 --> 00:00:21,353
我現在是你的支柱

10
00:00:21,388 --> 00:00:29,395
就讓我們在迷惘申
攜手邁向未來的人生

11
00:00:33,099 --> 00:00:36,769
E

12
00:00:37,537 --> 00:00:41,473
log與夥伴嬉戲
即使如此

13
00:00:41,474 --> 00:00:45,244
西洋 普
仍然能感受到一股空虛

14
00:00:45,245 --> 00:00:46,545
被冷眼旁觀著

15
00:00:46,546 --> 00:00:47,279
本橋 秀之
·被冷眼旁觀著

16
00:00:47,280 --> 00:00:52,651
本橋秀芝
受乾枯的時代之風吹拂

17
00:00:52,719 --> 00:01:00,592
不安與勇氣在背後合而為

18
00:01:00,593 --> 00:01:08,801
但是此刻我有自信
用雙手抓住夢想

19
00:01:11,404 --> 00:01:11,837
即使是受傷瀕臨崩潰的目子

20
00:01:11,838 --> 00:01:12,838
即便是受傷瀕臨崩潰的日子

21
00:01:12,839 --> 00:01:15,574
山西太平
即使是受傷瀕臨崩潰的目子

22
00:01:15,575 --> 00:01:19,378
即使是傷心流淚圖惑的目

23
00:01:19,379 --> 00:01:25,517
我們都能超越一切
比任何人

24
00:01:25,552 --> 00:01:29,788
飛向更高的目標。

25
00:01:30,256 --> 00:01:30,556
17

26
00:01:45,972 --> 00:01:46,338
你考上了一

27
00:01:46,339 --> 00:01:47,005
你考上了

28
00:01:51,511 --> 00:01:52,744
和谷,你認識他

29
00:01:52,745 --> 00:01:53,378
a) 稳谷,你認識他,

30
00:01:53,379 --> 00:01:55,881
不認識我是在走廊遇到他一

31
00:01:55,882 --> 00:01:58,517
我聽到他說他要打倒塔矢亮

32
00:01:58,518 --> 00:02:00,285
是真的啦

33
00:02:00,286 --> 00:02:01,820
他是我的對手...

34
00:02:01,821 --> 00:02:03,222
我也是他的對手

35
00:02:03,223 --> 00:02:04,823
可是你們的實力差太多了

36
00:02:06,226 --> 00:02:08,427
反正我遲早會追上他的

37
00:02:09,229 --> 00:02:11,363
第二十三局
幽玄之間

38
00:02:17,570 --> 00:02:17,903
5
14
13
12
12
E
11
10
6

39
00:02:24,711 --> 00:02:26,044
一片黑啊

40
00:02:26,045 --> 00:02:26,345
片黑啊

41
00:02:26,346 --> 00:02:28,080
沒想到塔矢亮的對手

42
00:02:28,081 --> 00:02:30,749
居然在二組連續輸了6局

43
00:02:32,385 --> 00:02:35,020
怎麼了嘛,你到底想說什麼

44
00:02:35,588 --> 00:02:36,388
我知道了

45
00:02:36,389 --> 00:02:38,323
你一定是塔矢亮的將棋對手

46
00:02:38,324 --> 00:02:39,725
對不對

47
00:02:40,727 --> 00:02:42,361
別生氣,別生氣

48
00:02:42,362 --> 00:02:45,197
其實阿光是很有實力的

49
00:02:45,198 --> 00:02:47,432
那你說你又是第幾名啊

50
00:02:47,433 --> 00:02:50,002
你問我嗎

51
00:02:50,003 --> 00:02:51,303
1199 118
他叫做和谷。

52
00:02:51,504 --> 00:02:52,304
22 2
中中

53
00:02:53,540 --> 00:02:56,675
一組的第6名

54
00:02:56,676 --> 00:02:58,777
原來和谷這麼強

55
00:02:58,778 --> 00:03:01,780
跟二組的車尾比較
我當然是很強

56
00:03:01,781 --> 00:03:03,782
可是!
你還是連輸給塔矢亮兩次

57
00:03:03,783 --> 00:03:04,449
可是
你還是連輸給塔矢亮兩次

58
00:03:04,450 --> 00:03:06,318
就算我連輸兩場

59
00:03:06,319 --> 00:03:09,454
我還是比你這個小子
更接近塔矢亮

60
00:03:09,455 --> 00:03:10,656
雖然我知道

61
00:03:10,657 --> 00:03:13,158
在他的眼裡
我根本算不了什麼

62
00:03:13,159 --> 00:03:15,594
你們在說什麼

63
00:03:17,897 --> 00:03:20,365
職業考試的時候
被他的氣勢嚇到

64
00:03:20,366 --> 00:03:23,268
還沒比實力罚
就覺得自己輸定了

65
00:03:23,269 --> 00:03:24,903
還有什麼好玩

66
00:03:24,904 --> 00:03:27,472
地跟塔矢亮對弈過喔

67
00:03:27,473 --> 00:03:28,273
我也跟塔矢亮對弈過喔

68
00:03:28,274 --> 00:03:30,209
當然輸了

69
00:03:32,712 --> 00:03:34,413
這根本跟塔矢亮無關

70
00:03:37,784 --> 00:03:38,317
把自己推上最高點就對了

71
00:03:38,318 --> 00:03:39,651
15 14 13
把自己推上最高點就對了~

72
00:03:39,652 --> 00:03:40,786
16 15 14 13
9
10

73
00:03:45,225 --> 00:03:45,791
他是誰啊。

74
00:03:45,792 --> 00:03:46,358
他是誰啊

75
00:03:46,359 --> 00:03:48,894
越智,今年小學六年級

76
00:03:49,028 --> 00:03:52,231
越智比你早3個月進來棋院

77
00:03:52,398 --> 00:03:55,934
他那個時候
也是從二組最後一名開始

78
00:03:55,935 --> 00:03:56,868
那現在呢

79
00:03:56,869 --> 00:03:59,004
他現在是一組的第3名

80
00:03:59,005 --> 00:04:00,372
一組的第8名

81
00:04:03,176 --> 00:04:05,978
我想那小子
今年一定想參加職業考試

82
00:04:06,679 --> 00:04:07,613
不管怎麼樣

83
00:04:07,614 --> 00:04:10,082
我今年一定要通過考試

84
00:04:10,083 --> 00:04:11,950
要是今年考上的話

85
00:04:11,951 --> 00:04:13,552
我就不用上高中了

86
00:04:13,553 --> 00:04:15,053
和谷你討厭唸書

87
00:04:15,054 --> 00:04:16,488
שט
討厭死了

88
00:04:16,489 --> 00:04:18,690
每天要花那麼多的時間上課

89
00:04:18,691 --> 00:04:20,993
שט
好痛苦

90
00:04:20,994 --> 00:04:23,462
「下次夏季職業考試的時候
我剛好國三

91
00:04:23,463 --> 00:04:26,665
考上的話
我畢業就可以踏入職業棋界了

92
00:04:26,666 --> 00:04:28,767
我也很想在今年考上

93
00:04:29,736 --> 00:04:30,535
伊角學長

94
00:04:30,536 --> 00:04:32,004
我今年已經18歲了

95
00:04:32,005 --> 00:04:34,539
也到了當院生的
最大年齡限制了

96
00:04:36,609 --> 00:04:38,477
不過就算不能再當院生

97
00:04:38,478 --> 00:04:41,013
30歲以前
還是可以參加職業考試

98
00:04:41,014 --> 00:04:43,448
我當然知道還可以參加

99
00:04:43,449 --> 00:04:45,350
可是這是感覺問題

100
00:04:45,351 --> 00:04:48,387
去年跟前年
我都是院生排名第1名

101
00:04:48,388 --> 00:04:50,055
卻沒有通過職業考試

102
00:04:52,458 --> 00:04:53,692
要是今年再沒過的話

103
00:04:53,693 --> 00:04:56,728
我看我也沒那個臉
再繼續待下去了

104
00:04:58,097 --> 00:04:59,831
職業考試幾個人參加

105
00:04:59,832 --> 00:05:00,399
3個人

106
00:05:00,400 --> 00:05:01,199
84113
3個人

107
00:05:01,200 --> 00:05:02,534
只有3個人?

108
00:05:02,535 --> 00:05:03,268
只有3個人

109
00:05:03,269 --> 00:05:06,605
沒錯,你要走的路還很長呢

110
00:05:06,606 --> 00:05:07,539
" 6連敗 H

111
00:05:07,607 --> 00:05:11,209
GO
路還這麼長啊

112
00:05:14,414 --> 00:05:16,581
「我還是決定捨棄那個地方

113
00:05:16,582 --> 00:05:18,350
因為照這個盤勢來看

114
00:05:18,351 --> 00:05:20,352
黑子有點後繼無力

115
00:05:20,353 --> 00:05:24,122
那你的意思是
要讓這裡的2子被提掉

116
00:05:24,123 --> 00:05:25,557
對,沒錯

117
00:05:25,558 --> 00:05:27,459
然後在這個地方用"長"

118
00:05:27,460 --> 00:05:28,360
這樣互攻之下會贏嗎

119
00:05:28,361 --> 00:05:29,061
這樣互政之下會贏嗎

120
00:05:29,062 --> 00:05:30,329
應該會吧

121
00:05:30,330 --> 00:05:31,963
還不確定是吧

122
00:05:33,433 --> 00:05:35,233
對了。水亮,你覺得呢

123
00:05:36,903 --> 00:05:39,271
小亮

124
00:05:39,505 --> 00:05:40,572
怎麼了

125
00:05:40,573 --> 00:05:44,209
是不是一直在想
當上職業棋士的事情

126
00:05:44,210 --> 00:05:44,976
不是的

127
00:05:44,977 --> 00:05:47,212
包算
小亮也通過職業考識了

128
00:05:47,213 --> 00:05:49,381
4月開始
小亮也是職業棋坐

129
00:05:49,382 --> 00:05:50,749
麻這麼說來

130
00:05:50,750 --> 00:05:51,750
你在國中的時候

131
00:05:51,751 --> 00:05:54,019
實在不應該加入圍棋社現的

132
00:05:54,020 --> 00:05:54,519
粥喝。绪方先生

133
00:05:54,520 --> 00:05:55,387
對嗎。绪方先生

134
00:05:56,222 --> 00:05:57,522
不過那個時候的小亮

135
00:05:57,523 --> 00:05:59,524
氣勢似乎比較強

136
00:06:02,328 --> 00:06:04,996
圍棋不只是較量棋藝的高低

137
00:06:04,997 --> 00:06:07,899
尤其是在
棋藝差距不大的對弈當中

138
00:06:07,900 --> 00:06:09,735
最後贏得比賽的重大關鍵

139
00:06:09,736 --> 00:06:11,536
| 就是精神力和氣勢

140
00:06:12,472 --> 00:06:13,572
而現在的你

141
00:06:13,573 --> 00:06:14,306
"

142
00:06:15,074 --> 00:06:17,275
讓人覺得很沒有鬥志

143
00:06:17,276 --> 00:06:19,277
是吗,可是我沒有什麼改變

144
00:06:19,278 --> 00:06:20,078
是嗎。可是我沒有什麼改變

145
00:06:20,079 --> 00:06:21,046
對我來說

146
00:06:21,047 --> 00:06:24,149
「小亮已經是
可敬又可怕的對手了

147
00:06:24,150 --> 00:06:26,585
因為你跟他對弈三局
就會輸掉一局

148
00:06:26,586 --> 00:06:27,018
對吧。盧原

149
00:06:27,019 --> 00:06:27,819
對吧蘆原

150
00:06:27,820 --> 00:06:30,122
我想每天跟小亮對弈的名人

151
00:06:30,123 --> 00:06:31,723
應該是最清楚的吧

152
00:06:34,227 --> 00:06:34,860
K

153
00:06:34,861 --> 00:06:37,629
以我4月之後
跟小亮對弈的感覺

154
00:06:37,630 --> 00:06:39,531
的確很難否定這種說法

155
00:06:41,667 --> 00:06:43,001
好了,別管小亮了

156
00:06:43,002 --> 00:06:44,069
盧原

157
00:06:44,070 --> 00:06:45,404
你要在第一次預賽。

158
00:06:45,405 --> 00:06:47,839
跟二次預賽之間徘徊多

159
00:06:47,840 --> 00:06:49,674
是

160
00:06:52,979 --> 00:06:54,946
「你這個禮拜天有時間嗎。小亮

161
00:06:56,649 --> 00:06:58,216
我想帶你去看個東西

162
00:07:00,787 --> 00:07:01,686
要讓我看什麼

163
00:07:05,825 --> 00:07:06,091
进仙

164
00:07:07,693 --> 00:07:09,628
(中
22/21/20
田

165
00:07:13,032 --> 00:07:13,832
第一次獲勝

166
00:07:16,436 --> 00:07:18,036
只有一勝啊

167
00:07:18,037 --> 00:07:20,272
別急,我要開始連贏下去了

168
00:07:25,678 --> 00:07:28,713
塔矢亮

169
00:07:29,315 --> 00:07:30,449
21
W

170
00:07:31,217 --> 00:07:32,150
EUT

171
00:07:35,455 --> 00:07:36,021
塔矢亮

172
00:07:38,658 --> 00:07:39,991
他怎麼來了

173
00:07:43,029 --> 00:07:43,662
喂

174
00:07:48,601 --> 00:07:49,468
塔矢亮

175
00:07:52,472 --> 00:07:53,205
塔矢亮

176
00:07:57,243 --> 00:07:58,844
那小子到底來幹什麼

177
00:07:58,845 --> 00:08:01,513
難道有什麼事
來找院生老師嗎,

178
00:08:01,514 --> 00:08:02,948
不是的

179
00:08:02,949 --> 00:08:05,317
因為我在這裡
他是來看我的

180
00:08:05,318 --> 00:08:06,585
一你少臭美了

181
00:08:06,586 --> 00:08:09,588
塔矢亮他剛才
根本無視你的存在嘛

182
00:08:09,589 --> 00:08:12,457
你這算哪門子的對手,真是的

183
00:08:13,960 --> 00:08:16,328
「我曾經叫他
不要再出現在我的面前

184
00:08:16,329 --> 00:08:16,695
我曾經叫他
|不要再出現在我的面前

185
00:08:16,696 --> 00:08:18,930
我知道他在等我

186
00:08:18,931 --> 00:08:22,100
等著我努力追趕
到他在的地方

187
00:08:28,674 --> 00:08:30,108
你應該還不知道吧

188
00:08:30,109 --> 00:08:32,077
進藤光已經成為了院生

189
00:08:33,045 --> 00:08:35,647
你說要讓我看的
就是指進藤光嗎
ㄉ

190
00:08:35,648 --> 00:08:36,147
你說要讓我看的
就是指進藤光嗎

191
00:08:38,251 --> 00:08:40,886
就算進藤光變成了醜盈
又怎麼樣 Ⓡ

192
00:08:40,887 --> 00:08:43,388
他的事跟我有什麼關係

193
00:08:43,389 --> 00:08:44,155
依我看

194
00:08:44,156 --> 00:08:46,258
他一定是為了追上你才來的

195
00:08:50,696 --> 00:08:51,630
塔矢亮,你來了

196
00:08:51,631 --> 00:08:52,397
塔矢亮。你來了

197
00:08:52,398 --> 00:08:53,331
你好啊

198
00:08:53,332 --> 00:08:54,599
你來的正好

199
00:08:54,600 --> 00:08:56,334
可不可以讓我採訪一下

200
00:08:56,335 --> 00:08:59,404
告訴我
你參加新人初段賽前的心情

201
00:08:59,405 --> 00:09:00,472
還有你父親的事

202
00:09:00,473 --> 00:09:01,773
沒問題

203
00:09:01,774 --> 00:09:04,109
那麻煩你待會廳
要到上面的出版部來

204
00:09:04,110 --> 00:09:05,277
好,我知道了

205
00:09:05,278 --> 00:09:06,311
那就拜託你了

206
00:09:07,380 --> 00:09:08,480
你好,猪芳老師

207
00:09:12,018 --> 00:09:13,785
對不起。那我先上去了

208
00:09:13,786 --> 00:09:14,619
好,我也要回去了。

209
00:09:14,620 --> 00:09:15,186
好,我也要回去了一

210
00:09:15,922 --> 00:09:17,222
我只是覺得進藤光。

211
00:09:17,223 --> 00:09:19,891
應該是你很好的引爆點

212
00:09:21,727 --> 00:09:24,296
憑進藤光那種程度
也想追上我

213
00:09:26,432 --> 00:09:29,434
既然如此我就要努力到達

214
00:09:29,435 --> 00:09:32,571
他怎麼追
也追不到的遙遠境界

215
00:09:32,572 --> 00:09:34,773
絕對不讓他接近我

216
00:09:53,826 --> 00:09:57,062
沒想到這個引爆點
這麼快就引爆

217
00:09:59,265 --> 00:10:00,865
他的存在很有意思,很微妙

218
00:10:01,968 --> 00:10:04,869
暫時就讓他當院:
·好好磨練一下實力

219
00:10:08,474 --> 00:10:10,909
快點進入職業圍棋的世界吧

220
00:10:10,910 --> 00:10:11,543
不過...

221
00:10:11,544 --> 00:10:12,043
不過。

222
00:10:14,447 --> 00:10:17,349
不知道他有沒有那個本事

223
00:10:30,162 --> 00:10:31,262
幹什麼,今西

224
00:10:31,263 --> 00:10:32,397
等一下別走

225
00:10:34,767 --> 00:10:35,867
喂

226
00:10:35,868 --> 00:10:36,868
怎麼搞的

227
00:10:36,869 --> 00:10:38,870
怎麼可以輸了就那種態度

228
00:10:38,871 --> 00:10:41,439
今西的對手是你吧

229
00:10:41,440 --> 00:10:44,376
他是不是輸得很不甘心

230
00:10:44,377 --> 00:10:46,778
他完全判斷錯誤

231
00:10:47,413 --> 00:10:49,381
可能是因為
高中聯考逼近了吧

232
00:10:49,382 --> 00:10:51,016
他顯得有點急躁

233
00:10:51,017 --> 00:10:52,050
謝謝

234
00:10:52,051 --> 00:10:54,953
聽說
他在學校的成績也下滑了

235
00:10:54,954 --> 00:10:55,954
也難怪了

236
00:10:55,955 --> 00:10:59,290
像我就算有時間
也想全部花在圍棋上面

237
00:10:59,291 --> 00:11:01,092
一經要是有希望。
成為職業棋士還好

238
00:11:01,093 --> 00:11:02,661
可是他還留在三組

239
00:11:02,662 --> 00:11:05,730
再上自己的失誤
又輸給進藤光

240
00:11:05,731 --> 00:11:07,032
難怪他那麼生氣了

241
00:11:07,033 --> 00:11:08,166
什麼意思啊
2

242
00:11:08,167 --> 00:11:08,600
什麼意思啊

243
00:11:10,636 --> 00:11:12,404
這麼說塔矢亮
應該也沒時間唸書吧

244
00:11:12,405 --> 00:11:12,937
「這麼說塔矢亮
應該也沒時間唸書吧

245
00:11:12,938 --> 00:11:15,106
他
可是他還能進海洋王國中

246
00:11:15,107 --> 00:11:16,307
表示他頭腦很好

247
00:11:16,308 --> 00:11:18,376
就是啊,提到他就叫人生氣

248
00:11:18,377 --> 00:11:20,545
我倒不覺得有什麼好氣的

249
00:11:20,546 --> 00:11:21,946
怎麼會不氣

250
00:11:21,947 --> 00:11:24,883
他連職業考試
都是一次就過關了

251
00:11:26,419 --> 00:11:27,152
對了

252
00:11:27,153 --> 00:11:30,388
聽說那小子要參加這次的
"新初段系列賽"

253
00:11:30,389 --> 00:11:31,790
"新初段系列賽'

254
00:11:31,791 --> 00:11:32,490
1 新初段系列賽

255
00:11:32,491 --> 00:11:35,360
喂,你真的有很多事情
圖都不知道耶。

256
00:11:35,361 --> 00:11:37,262
所謂的"新初段系列赛

257
00:11:37,263 --> 00:11:39,631
就是通過一
職業考試的新人棋士

258
00:11:39,632 --> 00:11:41,366
跟高段職業棋士對弈

259
00:11:41,367 --> 00:11:43,668
也可以說是新人登場的初賽加

260
00:11:43,669 --> 00:11:45,236
登場的初賽

261
00:11:45,237 --> 00:11:48,073
「雖然是從4月開始
正式成為職業棋士

262
00:11:48,074 --> 00:11:50,742
R
之前還要先進行這樣的對弈

263
00:11:50,976 --> 00:11:51,476
日本吃

264
00:11:51,477 --> 00:11:52,844
B
我記得上個禮拜三

265
00:11:52,845 --> 00:11:54,612
A$
桑原老師對弈的對手

266
00:11:54,613 --> 00:11:56,748
日本书院
就是新人棋士真柴

267
00:11:56,749 --> 00:11:58,016
平糕餅

268
00:11:58,017 --> 00:12:00,518
他以前也是這裡的院生

269
00:12:00,519 --> 00:12:03,088
那個院生通過了職業考試啊

270
00:12:03,089 --> 00:12:04,923
可惜你們都還沒有通過

271
00:12:04,924 --> 00:12:06,091
你少囉唆

272
00:12:06,258 --> 00:12:08,860
那二局對弈結果怎麼樣

273
00:12:08,861 --> 00:12:11,963
被桑原老師嚇得
·下子就投降了

274
00:12:11,964 --> 00:12:13,331
真的啊

275
00:12:14,967 --> 00:12:17,402
我想(
應該馬上就輪到塔矢亮了

276
00:12:17,403 --> 00:12:20,772
看來塔矢亮?
一直不斷的往前進

277
00:12:20,773 --> 00:12:22,807
不只是塔矢亮一個人

278
00:12:22,808 --> 00:12:25,243
每一個通過職業考試的人

279
00:12:25,244 --> 00:12:26,945
都不斷向前衝刺

280
00:12:27,079 --> 00:12:31,983
而我們這些院生
只要沒有通過職業者武

281
00:12:31,984 --> 00:12:34,285
就無法往前邁進一步

282
00:12:41,260 --> 00:12:41,826
GGO

283
00:12:42,228 --> 00:12:42,794
GO

284
00:12:43,429 --> 00:12:44,429
他是誰

285
00:12:44,430 --> 00:12:46,364
笨蛋

286
00:12:52,505 --> 00:12:54,973
他是座間老師,是位王座

287
00:12:54,974 --> 00:12:55,774
王座?

288
00:12:55,775 --> 00:12:58,209
這也是
職業棋士的一個稱號啦

289
00:12:58,310 --> 00:13:01,012
你至少也該記住
職業棋士的稱號

290
00:13:06,452 --> 00:13:08,419
座間老師,您來的正好

291
00:13:08,420 --> 00:13:09,921
什麼事

292
00:13:09,922 --> 00:13:13,291
您跟新初段棋士的
對弈日期決定了

293
00:13:13,292 --> 00:13:15,126
我會再正式通知您一次的

294
00:13:15,127 --> 00:13:16,294
對手是誰

295
00:13:16,295 --> 00:13:19,130
一個叫塔矢亮的新人棋士

296
00:13:19,131 --> 00:13:20,398
他是塔矢名人的兒子

297
00:13:20,499 --> 00:13:21,266
搭失亮

298
00:13:21,267 --> 00:13:21,666
塔矢亮

299
00:13:21,667 --> 00:13:22,700
他啊

300
00:13:23,035 --> 00:13:25,270
我聽過那孩子的名字

301
00:13:25,671 --> 00:13:27,472
聽塔矢門下的職業棋士說

302
00:13:27,473 --> 00:13:29,974
塔矢亮的棋藝好像很厲害喔

303
00:13:29,975 --> 00:13:33,144
一般人
當然不會說不好聽的話

304
00:13:33,145 --> 00:13:35,513
"新初段系列賽"啊

305
00:13:35,514 --> 00:13:37,015
目前為止怎麼樣

306
00:13:37,016 --> 00:13:39,083
我們現役職業棋士全勝嗎

307
00:13:39,084 --> 00:13:41,686
不,結果還是有輸有贏

308
00:13:41,687 --> 00:13:45,924
大家還是滿給新人面子的嘛

309
00:13:45,925 --> 00:13:47,358
這只是娛樂的節目

310
00:13:47,359 --> 00:13:48,526
依我看

311
00:13:48,527 --> 00:13:50,895
我也故意
輸給那小子半目好了

312
00:13:50,896 --> 00:13:53,531
這樣的結果大家看了也高興

313
00:13:53,532 --> 00:13:55,333
"塔矢第二代
不辱他父親的威名

314
00:13:55,334 --> 00:13:57,268
也算一條熱鬧的新聞

315
00:13:57,269 --> 00:14:00,505
您這麼說
我們出版部聽了一定很高興

316
00:14:00,506 --> 00:14:01,206
對了

317
00:14:01,207 --> 00:14:03,341
我聽說
桑原老師也已經比過了

318
00:14:03,342 --> 00:14:05,877
他的對手叫真柴

319
00:14:05,878 --> 00:14:07,345
以前也是棋院的院生

320
00:14:07,346 --> 00:14:09,414
我要買這個

321
00:14:09,415 --> 00:14:12,584
不知道是不是因為對手
是桑原老師太緊張了

322
00:14:12,585 --> 00:14:15,420
還是"幽玄之間"的氣氛
讓他覺得害怕

323
00:14:15,421 --> 00:14:17,589
結果是他自己投降了

324
00:14:17,590 --> 00:14:20,158
桑原老師
是聽到真柴投降的話之後

325
00:14:20,159 --> 00:14:22,794
才回過神來說
"啊,結束了"

326
00:14:22,795 --> 00:14:25,563
聽起來桑原老師
好像是下那盤棋下到睡著了

327
00:14:25,564 --> 00:14:28,166
那麼聽起來那孩子還真可憐

328
00:14:28,167 --> 00:14:30,768
桑原老師真是的
故意作弄那孩子

329
00:14:30,769 --> 00:14:32,003
不管怎麼說,

330
00:14:32,004 --> 00:14:34,772
這新人棋士
HH 跟頂尖棋士的精彩對弈

331
00:14:34,773 --> 00:14:37,008
希望不會讓我們大家失望

332
00:14:37,009 --> 00:14:38,176
好啦,好啦

333
00:14:49,788 --> 00:14:51,623
1001
用
7

334
00:14:52,524 --> 00:14:54,259
用

335
00:14:55,928 --> 00:14:56,527
今天

336
00:14:56,528 --> 00:14:59,364
你沒有看大門口的公佈欄嗎

337
00:14:59,365 --> 00:15:00,331
今天下午開始

338
00:15:00,332 --> 00:15:02,467
塔矢亮要跟王座
在"幽玄之間"對弈

339
00:15:02,468 --> 00:15:03,334
塔矢亮要跟王座。
幽玄之間"對

340
00:15:03,335 --> 00:15:06,070
好想看喔

341
00:15:06,071 --> 00:15:07,839
我們可以看啊

342
00:15:09,441 --> 00:15:11,976
他們對弈的"幽玄之間
有裝上攝影機

343
00:15:11,977 --> 00:15:14,512
我們可以透過螢幕看到盤面

344
00:15:15,781 --> 00:15:16,347
B

345
00:15:17,716 --> 00:15:18,316
就是在那台電視播放

346
00:15:18,317 --> 00:15:19,484
-1 就是在那台電視播放

347
00:15:19,485 --> 00:15:20,752
不過我們要練棋

348
00:15:20,753 --> 00:15:22,987
可能沒有辦法
看到全程的對弈戰況

349
00:15:22,988 --> 00:15:25,823
要等到練棋結束之後
才能過來這裡

350
00:15:25,824 --> 00:15:27,892
所以只能看到後半段的戰況

351
00:15:27,893 --> 00:15:30,228
是嗎?沒辦法看到全程啊

352
00:15:30,229 --> 00:15:31,863
我順便帶你去看看
"幽玄之間"吧

353
00:15:31,864 --> 00:15:32,397
我順便帶你去看看
“幽玄之間吧

354
00:15:32,398 --> 00:15:33,631
可以隔

355
00:15:33,632 --> 00:15:34,098
可以嗎

356
00:15:37,069 --> 00:15:38,870
你看,這間就是"幽玄之間"

357
00:15:39,939 --> 00:15:42,240
黑漆漆的,根本看不清楚

358
00:15:42,241 --> 00:15:42,907
"
阿光

359
00:16:02,995 --> 00:16:05,330
6. 難道只有我的身體
能感受到嗎

360
00:16:06,699 --> 00:16:07,632
這裡的空氣

361
00:16:07,866 --> 00:16:10,601
緊張的讓我全身戰慄

362
00:16:11,370 --> 00:16:14,339
讓人不自主地
露出武士一般的微笑

363
00:16:17,977 --> 00:16:20,078
怎麼樣?是不是很棒

364
00:16:20,980 --> 00:16:23,147
「職業棋士都是在這下棋的嗎

365
00:16:23,148 --> 00:16:24,115
才沒有呢

366
00:16:24,116 --> 00:16:25,416
「職業棋士跟我們一樣

367
00:16:25,417 --> 00:16:27,251
平常都是在大棋室下棋

368
00:16:27,252 --> 00:16:29,153
只有在頭銜賽比賽的時候

369
00:16:29,154 --> 00:16:30,588
■才會用到這間房間

370
00:16:30,589 --> 00:16:31,823
這樣啊

371
00:16:31,824 --> 00:16:34,592
新初段系列賽"
會選在這裡的原因

372
00:16:34,593 --> 00:16:36,694
是想激勵所有新人棋士

373
00:16:36,695 --> 00:16:38,963
要他們好好努力
才能來這裡對弈

374
00:16:38,964 --> 00:16:41,566
明年我也要來這裡

375
00:16:41,767 --> 00:16:42,734
D
D

376
00:16:48,607 --> 00:16:49,173
3
好的

377
00:16:49,174 --> 00:16:51,576
請兩位在對弈之前
先拍張照留念

378
00:16:57,383 --> 00:16:58,149
10

379
00:16:58,150 --> 00:16:59,283
多拍幾張喔

380
00:16:59,284 --> 00:17:02,453
因為這位新人棋步
將來的前途不可限量

381
00:17:02,454 --> 00:17:03,488
好的,我知道了

382
00:17:03,989 --> 00:17:04,722
10

383
00:17:04,723 --> 00:17:05,957
是不是可以麻煩兩位

384
00:17:05,958 --> 00:17:07,992
面對面說一些話

385
00:17:07,993 --> 00:17:10,061
塔兔,他們要我們說話

386
00:17:10,062 --> 00:17:10,962
塔矢,他們要我們說話

387
00:17:10,963 --> 00:17:12,530
很榮幸能跟大師對弈

388
00:17:12,531 --> 00:17:14,032
我會全力以赴

389
00:17:14,033 --> 00:17:16,067
請多多指教

390
00:17:16,068 --> 00:17:18,102
哪裡哪裡,請多指教

391
00:17:19,438 --> 00:17:21,506
你可不要
被我座的稱號嚇到了

392
00:17:21,707 --> 00:17:24,375
既然都是職業棋士
就是平等的

393
00:17:24,376 --> 00:17:26,611
大膽怯的話絕對贏不了

394
00:17:26,612 --> 00:17:28,446
把我當作一般的初段棋士

395
00:17:28,447 --> 00:17:28,880
周平常心比賽

396
00:17:28,881 --> 00:17:29,714
用平常心比賽

397
00:17:29,715 --> 00:17:32,116
是的,我也是這麼打算

398
00:17:38,123 --> 00:17:39,557
你也是這麼打算

399
00:17:39,558 --> 00:17:41,059
年紀輕輕回氣不小

400
00:17:43,862 --> 00:17:45,163
來,請兩位往這邊看好嗎

401
00:17:46,932 --> 00:17:48,332
我改變主意了

402
00:17:48,333 --> 00:17:51,702
我要徹徹底底擊敗他

403
00:17:56,008 --> 00:17:57,842
塔矢亮的對弈已經開始了嗎

404
00:17:59,244 --> 00:18:02,947
阿光
你現在應該專心下這盤棋

405
00:18:03,949 --> 00:18:06,217
我知道啦

406
00:18:08,187 --> 00:18:08,820
塔矢

407
00:18:08,821 --> 00:18:11,389
你應該不是第一次
到"幽玄之間"吧

408
00:18:11,390 --> 00:18:13,424
不,這是我第一次來這

409
00:18:13,425 --> 00:18:15,259
就算是第一次在這裡對弈

410
00:18:15,260 --> 00:18:17,095
之前也應該進來過這裡

411
00:18:17,096 --> 00:18:19,730
因為你的父親可是這的常客

412
00:18:19,731 --> 00:18:21,632
一你從來沒有跟他進來過嗎

413
00:18:21,633 --> 00:18:23,468
一是的。沒來過

414
00:18:23,469 --> 00:18:26,904
“你也沒坐在這裡讀秒
或是記錄盤面嗎

415
00:18:26,905 --> 00:18:28,873
因為我沒有當過這裡的院生

416
00:18:28,874 --> 00:18:32,710
所以沒有做過
讀秒跟記錄盤面的工作

417
00:18:32,711 --> 00:18:34,779
原來你不是院生啊2

418
00:18:34,780 --> 00:18:38,382
不過剛成為棋士的人
也要做這種工作吧

419
00:18:38,383 --> 00:18:42,086
那我必須在4月之前
學會怎麼做這些事才行

420
00:18:44,957 --> 00:18:46,090
一點都不可愛

421
00:18:46,091 --> 00:18:47,892
至少該表現的緊張一點

422
00:18:48,861 --> 00:18:50,194
時間已經到了

423
00:18:50,195 --> 00:18:51,729
請準備開始對弈

424
00:18:52,798 --> 00:18:54,132
由新初段棋士先

425
00:18:54,199 --> 00:18:56,501
貼目採反貼目5目半

426
00:18:56,502 --> 00:18:57,969
對弈時間是2小時

427
00:18:57,970 --> 00:19:00,605
A時間到了之後就開始讀秒

428
00:19:00,606 --> 00:19:02,006
每一手60秒

429
00:19:02,574 --> 00:19:03,608
那麼請開始

430
00:19:05,344 --> 00:19:06,244
請多多指教

431
00:19:07,012 --> 00:19:07,912
請多多指教

432
00:19:07,913 --> 00:19:09,347
P
2

433
00:19:35,474 --> 00:19:37,074
蘆原老師也在啊

434
00:19:37,075 --> 00:19:38,009
你好

435
00:19:38,844 --> 00:19:39,544
對了

436
00:19:39,545 --> 00:19:41,712
蘆原老師是塔矢名人的門下

437
00:19:41,713 --> 00:19:44,215
是啊,不過我也是小亮的朋友

438
00:19:44,216 --> 00:19:45,716
因為阿亮的朋友都是大人

439
00:19:45,717 --> 00:19:48,486
只有我跟他的年紀
比較相近一點

440
00:19:48,487 --> 00:19:50,388
原來是這樣

441
00:19:50,389 --> 00:19:52,690
難怪他一點都不緊張

442
00:19:52,691 --> 00:19:55,726
先前看到的新初段棋士
不是畏畏縮縮的

443
00:19:55,727 --> 00:19:58,496
就是被
高段棋士的氣勢徹底壓倒

444
00:19:58,497 --> 00:20:00,631
塔矢亮
卻完全沒有那樣的情況

445
00:20:00,632 --> 00:20:03,768
對,真柴就緊張的全身僵硬

446
00:20:03,769 --> 00:20:06,070
因為桑原老師真的很可怕

447
00:20:08,106 --> 00:20:09,273
光是桑原老師的第一手

448
00:20:09,274 --> 00:20:11,576
「突然很大聲地
放下第一顆棋子

449
00:20:11,577 --> 00:20:11,842
突然很大聲地
放下第一顆棋子

450
00:20:13,212 --> 00:20:14,579
他只是在嚇唬你

451
00:20:14,580 --> 00:20:16,414
你怎麼這麼老實就上當了

452
00:20:16,415 --> 00:20:19,717
聽起來的確很像是
桑原老師的作風

453
00:20:19,718 --> 00:20:20,885
不知道

454
00:20:20,886 --> 00:20:22,787
今天這場對弈結果會如何

455
00:20:43,909 --> 00:20:50,348
倘若只是夢中看到的幸福

456
00:20:50,349 --> 00:20:57,922
福井 雄太 水田わさび
篠田院生師範坂東尚樹
總會覺得誰能為自己實現

457
00:20:57,923 --> 00:21:04,762
在慌亂的城市有著很多藉口

458
00:21:04,763 --> 00:21:11,535
松下佳弘
和泉絹于
田中 里美
FAL INTERNATIONAL
人人都假裝若無其事的樣子

459
00:21:11,536 --> 00:21:16,507
動画チェック 飯倉やえこ
富澤佳也乃
你問我現在真的滿足嗎

460
00:21:16,508 --> 00:21:19,176
富田 美文
池松良治
成宝洋行
你問我現在的滿足嗎

461
00:21:19,177 --> 00:21:27,151
富田 美文
池松 良治
成宝洋行
彷彿能看透我的真心

462
00:21:27,152 --> 00:21:34,392
如果沒有遇見
集
我仍然是強顏歡笑深成指

463
00:21:34,393 --> 00:21:41,565
用虛表的態度與言語
重覆過著每一天啟

464
00:21:41,566 --> 00:21:48,606
制作,6、7一ㄡ
你眼神給录我的力量 Je昭
讓我漸漸地改變

465
00:21:48,607 --> 00:21:56,047
擺脫昨背飄浮榮的心
讓自己脫繭而出

466
00:22:00,886 --> 00:22:08,759
電通
ぴえろ

467
00:22:12,464 --> 00:22:14,332
GOGO棋靈王

468
00:22:16,968 --> 00:22:18,235
せんせい
ゆかり先生

469
00:22:18,437 --> 00:22:19,303
ゆうき

470
00:22:21,139 --> 00:22:22,139
まい

471
00:22:25,444 --> 00:22:27,345
なんだが･･･まい、ピンチ・・・かも

472
00:22:27,346 --> 00:22:27,745
なんだか･･まい、ピンチ・・・かも

473
00:22:32,684 --> 00:22:34,418
「あっ!取られちゃった!!

474
00:22:34,419 --> 00:22:36,587
と
あ被提取られ友部標李!!

475
00:22:36,588 --> 00:22:38,356
小舞有點傷腦筋吧

476
00:22:39,257 --> 00:22:41,759
像這樣
逃成像階梯一樣的形狀

477
00:22:41,760 --> 00:22:43,260
最後全部被提掉

478
00:22:43,261 --> 00:22:44,295
シチョ
字
就叫做征子

479
00:22:44,996 --> 00:22:54,271
さいご
しゃだん
最後に取ってしまう手段

480
00:22:54,339 --> 00:22:54,672
察覺到是"征子"時

481
00:22:54,706 --> 00:22:56,640
かんじん
時

482
00:22:56,641 --> 00:22:59,343
記得最好趁早放棄
另外再找個好陣地

483
00:22:59,344 --> 00:23:02,847
0 0
>CC

484
00:23:05,150 --> 00:23:06,050
塔矢

485
00:23:06,051 --> 00:23:08,552
「你在對我說
"來我這裡"對不對

486
00:23:09,988 --> 00:23:13,023
不行,我不能只是守

487
00:23:13,024 --> 00:23:15,760
一直那麼積極進攻的塔矢亮

488
00:23:15,761 --> 00:23:17,795
絕不會讓這盤棋就這麼結束

489
00:23:26,638 --> 00:23:26,904
D

490
00:23:29,007 --> 00:23:30,241
我要讓你看清楚

491
00:23:30,242 --> 00:23:31,809
我現在下的每步楼

492
00:23:32,844 --> 00:23:33,844
GO
ひがしのまたみてね!

