﻿1
00:00:02,002 --> 00:00:04,403
平安時代的棋士藤原佐為

2
00:00:04,404 --> 00:00:06,505
穿越遙遠的時空

3
00:00:06,539 --> 00:00:07,706
身在進感光心靈的某個角落

4
00:00:07,707 --> 00:00:09,641
附身在進藤光心靈的某個角落

5
00:00:09,642 --> 00:00:11,677
為了達到神乎其技的境界

6
00:00:13,380 --> 00:00:17,016
你現在是我的支柱

7
00:00:17,017 --> 00:00:21,353
我現在是你的支柱

8
00:00:21,388 --> 00:00:29,395
就讓我們在迷惘中
攜手邁向未來的人生

9
00:00:33,099 --> 00:00:36,769
E

10
00:00:37,537 --> 00:00:41,473
本州與夥伴嬉戲
即使如此

11
00:00:41,474 --> 00:00:45,244
西洋 普
仍然能感受到一股空虛

12
00:00:45,245 --> 00:00:46,545
•被冷眼旁觀著

13
00:00:46,546 --> 00:00:47,279
本橋 秀之
·被冷眼旁觀著

14
00:00:47,280 --> 00:00:48,714
本橋 秀芝
受乾枯的時代之風吹拂

15
00:00:48,715 --> 00:00:52,651
橋 秀之
受乾枯的時代之風吹拂

16
00:00:52,719 --> 00:01:00,592
不安與勇氣在背後合而為

17
00:01:00,593 --> 00:01:08,801
但是此刻我有自信
用雙手抓住夢想

18
00:01:11,404 --> 00:01:11,837
即使是受傷瀕臨崩潰的目子

19
00:01:11,838 --> 00:01:12,838
即便是受傷瀕臨崩潰的日子,

20
00:01:12,839 --> 00:01:15,574
山西太平
即使是受傷瀕臨崩潰的目子

21
00:01:15,575 --> 00:01:19,378
即使是傷心流淚園惑的目子

22
00:01:19,379 --> 00:01:25,517
我們都能超越一切
比任何人

23
00:01:25,552 --> 00:01:28,187
飛向更高的目標。ml

24
00:01:28,188 --> 00:01:28,921
飛向更高的目標...

25
00:01:28,922 --> 00:01:29,388
飛向更高的圓標。。

26
00:01:29,389 --> 00:01:29,788
飛向更高的目標。。

27
00:01:42,735 --> 00:01:44,970
他一定會是個很棒的社員

28
00:01:48,007 --> 00:01:48,707
可是

29
00:01:50,743 --> 00:01:52,311
要是他在大賽作弊呢

30
00:01:54,214 --> 00:01:56,515
他在圍棋會所
跟太人下棋的時候

31
00:01:56,516 --> 00:01:57,950
都敢做這種事

32
00:01:57,951 --> 00:01:59,785
大賽時對手都是國中生

33
00:01:59,786 --> 00:02:01,887
他一定會更不在乎地作弊吧

34
00:02:03,389 --> 00:02:04,690
就算對方不會發現

35
00:02:04,691 --> 00:02:06,191
我們也不會發現

36
00:02:08,728 --> 00:02:11,363
你打算跟這樣的人同一隊嗎

37
00:02:14,334 --> 00:02:15,634
要我去阻止三谷作弊

38
00:02:16,402 --> 00:02:17,636
你說要怎麼做

39
00:02:17,637 --> 00:02:18,537
我也不知道

40
00:02:18,538 --> 00:02:20,639
不過到時候
一定會有辦法的

41
00:02:20,640 --> 00:02:21,940
一定可以

42
00:02:21,941 --> 00:02:23,909
不管怎麼樣一定要他改過來

43
00:02:25,745 --> 00:02:28,180
第十一局
最卑劣的行為

44
00:02:31,151 --> 00:02:32,451
三谷

45
00:02:32,452 --> 00:02:34,953
又來一個小朋友啊

46
00:02:34,954 --> 00:02:38,490
你該不會
也想來賭一萬目幣的賭局吧

47
00:02:38,491 --> 00:02:38,991
你該不會
也想來賭一萬日幣的賭局吧

48
00:02:38,992 --> 00:02:41,627
什麼?一萬圓

49
00:02:41,628 --> 00:02:43,328
你不是昨天那個小朋友嗎

50
00:02:43,329 --> 00:02:44,696
你想下棋

51
00:02:44,697 --> 00:02:46,999
不了,我只是想看一下

52
00:02:47,000 --> 00:02:49,434
好,那你先把門關起來吧

53
00:02:49,435 --> 00:02:52,604
讓外面的人看到可不太好

54
00:02:52,605 --> 00:02:53,705
對不起

55
00:03:24,904 --> 00:03:26,405
對弈…才到中盤啊

56
00:03:30,443 --> 00:03:32,878
喂,你如果認識這個小兄弟

57
00:03:32,879 --> 00:03:34,780
就幫我說句話嘛

58
00:03:34,781 --> 00:03:36,615
跟我這種老人家下棋

59
00:03:36,616 --> 00:03:39,384
出手別這麼狠嘛

60
00:03:40,820 --> 00:03:42,187
這小兄弟真是的

61
00:03:42,188 --> 00:03:44,356
下手一點都不留情

62
00:03:47,193 --> 00:03:48,961
你又來這裡看什麼

63
00:03:48,962 --> 00:03:50,996
你還好意思說,你…

64
00:03:54,167 --> 00:03:57,135
佐為,這盤棋三谷應該會贏吧

65
00:03:57,136 --> 00:03:58,870
在這樣的局勢
他應該不需要作弊

66
00:03:58,871 --> 00:04:00,639
在這樣的局勢
他應該不需要作疉

67
00:04:01,608 --> 00:04:04,309
怎麼
我看你一臉失望的表情

68
00:04:04,310 --> 00:04:06,078
我哪有

69
00:04:06,079 --> 00:04:09,047
你們到底在說什麼啊

70
00:04:13,620 --> 00:04:14,653
筒井學長

71
00:04:14,654 --> 00:04:18,023
剛剛阿光說
三谷在整地的時候作弊

72
00:04:18,024 --> 00:04:19,691
是什麼意思

73
00:04:19,692 --> 00:04:23,462
圍棋是以棋子所佔的地大小
來決定勝負的 3

74
00:04:23,463 --> 00:04:25,998
例如說。這是黑子的地

75
00:04:25,999 --> 00:04:26,632
「例如說,這是黑子的地

76
00:04:26,633 --> 00:04:28,934
妳現在試著數數看
線的交叉點

77
00:04:29,836 --> 00:04:33,538
1,2,3,4,5,6

78
00:04:33,539 --> 00:04:37,709
7,8,9,10,11,12

79
00:04:37,710 --> 00:04:41,480
所以就代表黑子的地
就是十二目的地

80
00:04:41,481 --> 00:04:43,515
在圍棋比賽結束的時候

81
00:04:43,516 --> 00:04:46,018
棋子大概都是像這樣分佈棋盤

82
00:04:46,019 --> 00:04:47,853
可是,這樣很難數對不對

83
00:04:47,854 --> 00:04:49,354
所以為了比較容易數地

84
00:04:49,355 --> 00:04:52,491
雙方會把棋子
排成好數的正方形

85
00:04:52,492 --> 00:04:56,395
其實只要把棋子
移動到同一個範圍的地方

86
00:04:56,396 --> 00:04:58,497
地不會因為整地增加

87
00:04:58,498 --> 00:05:00,332
當然也不會因此減少

88
00:05:00,333 --> 00:05:03,435
妳看,這樣的話就是3乘4,12

89
00:05:03,436 --> 00:05:05,137
好數多了

90
00:05:05,271 --> 00:05:07,839
這就是所謂的整地啊

91
00:05:07,840 --> 00:05:10,275
那三谷
就是利用這個時候作弊囉

92
00:05:10,276 --> 00:05:11,843
一點也沒錯

93
00:05:11,844 --> 00:05:14,413
-這種事很容易做到嗎

94
00:05:14,414 --> 00:05:17,516
其實也不是那麼容易

95
00:05:17,517 --> 00:05:20,619
就算像我這種下子特別慢的人

96
00:05:20,620 --> 00:05:23,522
很難百分之分完全注意到對方

97
00:05:23,523 --> 00:05:26,958
因為在各自整地的時候

98
00:05:26,959 --> 00:05:30,529
根本沒有人會去注意
對方在做什麼樣的動作

99
00:05:30,530 --> 00:05:35,701
雙方都是在相信對方
「不會作弊的前提下整地的

100
00:05:38,604 --> 00:05:39,771
圍棋這種比賽

101
00:05:39,772 --> 00:05:41,473
就是像這個樣子

102
00:05:41,474 --> 00:05:44,042
建立在對彼此的信賴關係上

103
00:05:46,079 --> 00:05:47,646
在整地作弊的話

104
00:05:47,647 --> 00:05:50,215
就等於是在踐踏
這一份信賴關係

105
00:05:51,784 --> 00:05:53,218
也可以說是最卑鄙的行為

106
00:05:55,188 --> 00:05:57,389
目
目

107
00:05:57,390 --> 00:06:00,225
那阿光
「還想拉那種人加入圍棋社

108
00:06:00,226 --> 00:06:01,159
目

109
00:06:05,264 --> 00:06:06,698
這傢伙的棋藝這麼爛

110
00:06:06,699 --> 00:06:08,600
還敢賭一萬圓日幣

111
00:06:09,435 --> 00:06:12,070
就是有這麼多
死愛面子的老頭

112
00:06:16,309 --> 00:06:20,345
小兄弟
你一定以為能夠贏我對不對

113
00:06:21,381 --> 00:06:22,748
但是俗話說的好

114
00:06:22,749 --> 00:06:25,050
輸贏不到最後誰都不知道

115
00:06:25,118 --> 00:06:27,352
你聽過這句話嗎

116
00:06:27,353 --> 00:06:29,921
或者可以說是人算不如天算
或者可以液

117
00:06:33,092 --> 00:06:34,059
你笑了

118
00:06:35,628 --> 00:06:38,397
不到最後一刻
最好別笑得太早喔

119
00:06:38,398 --> 00:06:41,166
誰輸誰贏還不知道
。

120
00:06:41,167 --> 00:06:42,300
D

121
00:06:43,202 --> 00:06:44,169
你說的很有道理

122
00:06:47,407 --> 00:06:48,306
沒錯吧

123
00:06:49,008 --> 00:06:51,843
小兄弟
沒想到你還滿明事理的嘛

124
00:06:51,844 --> 00:06:52,477
CER

125
00:06:52,478 --> 00:06:53,979
ER
將來很有前途喔

126
00:06:55,081 --> 00:06:55,981
小朋友

127
00:06:55,982 --> 00:06:57,682
麻煩你把那邊的煙灰缸

128
00:06:57,683 --> 00:06:59,451
拿過來給我好不好

129
00:07:04,157 --> 00:07:04,990
謝謝

130
00:07:10,830 --> 00:07:12,063
你是左撇子

131
00:07:19,639 --> 00:07:21,206
你觀察力挺敏銳的

132
00:07:21,207 --> 00:07:22,908
的確很聰明

133
00:07:22,909 --> 00:07:24,075
他是左撇子

134
00:07:24,076 --> 00:07:26,378
我看就算了,雖然還早了點

135
00:07:27,880 --> 00:07:30,916
我還是讓你見識一下
大人的圍棋功力

136
00:07:30,917 --> 00:07:33,351
那一萬日幣就當作你的學費吧

137
00:07:33,352 --> 00:07:33,952
57

138
00:07:34,787 --> 00:07:37,355
你一定在想
我先前下的那麼爛

139
00:07:37,356 --> 00:07:40,592
現在再怎麼追
都來不及了對不對

140
00:07:40,593 --> 00:07:42,027
儘管放馬過來

141
00:07:45,531 --> 00:07:47,599
真正的勝負現在才開始

142
00:07:49,268 --> 00:07:50,302
佐為

143
00:08:08,354 --> 00:08:09,387
這傢伙...

144
00:08:10,122 --> 00:08:10,388
9

145
00:08:14,961 --> 00:08:15,861
看我的

146
00:08:15,862 --> 00:08:17,762
他的下法跟剛才完全不一樣

147
00:08:25,004 --> 00:08:27,372
差距越來越小,快追上了

148
00:08:39,418 --> 00:08:40,652
你看,你看,5目

149
00:08:56,168 --> 00:08:57,002
10 E

150
00:09:00,773 --> 00:09:01,273
15日

151
00:09:01,274 --> 00:09:01,740
15目

152
00:09:09,181 --> 00:09:10,549
他在移動棋子

153
00:09:10,550 --> 00:09:11,917
不會吧,哪裡

154
00:09:15,555 --> 00:09:17,455
盤勢對我越來越有利了

155
00:09:22,562 --> 00:09:24,396
棋子被他移動成一直線了

156
00:09:24,397 --> 00:09:25,764
什麼時候移動的

157
00:09:25,765 --> 00:09:27,198
怎麼了,小兄弟

158
00:09:27,199 --> 00:09:29,167
看走眼了

159
00:09:30,736 --> 00:09:32,037
這可是賭錢的比賽

160
00:09:32,171 --> 00:09:33,538
你千萬得小心點

161
00:09:33,539 --> 00:09:35,373
不然會很慘喔

162
00:09:36,008 --> 00:09:36,841
三谷

163
00:09:41,948 --> 00:09:43,381
這樣才對嘛

164
00:09:43,382 --> 00:09:46,952
別忘了不到最後一刻
誰都無法斷定輸贏

165
00:10:05,438 --> 00:10:07,272
我跟他的棋藝差太多了

166
00:10:08,374 --> 00:10:10,342
再加上他偷偷移動棋子

167
00:11:16,175 --> 00:11:18,009
好了,該結束了

168
00:11:18,010 --> 00:11:20,178
O
你看得出這盤棋是誰贏了嗎

169
00:11:20,179 --> 00:11:22,681
你不在整地玩花樣
是贏不了我的

170
00:11:26,719 --> 00:11:28,053
太慢了,太慢了

171
00:11:30,589 --> 00:11:32,891
這個老頭跟我做一樣的事

172
00:11:36,662 --> 00:11:40,098
加上貼目的話
我贏了你12目半

173
00:11:40,099 --> 00:11:41,733
這盤棋我贏了

174
00:11:44,837 --> 00:11:47,205
小兄弟。一萬目幣拿出來吧

175
00:12:03,055 --> 00:12:03,822
三谷

176
00:12:13,132 --> 00:12:13,832
可惡

177
00:12:15,534 --> 00:12:16,768
這是你所有的錢嗎喎

178
00:12:18,537 --> 00:12:20,839
5,6,7...

179
00:12:20,840 --> 00:12:22,674
還有呢

180
00:12:24,710 --> 00:12:26,344
好像還少了20圓

181
00:12:29,115 --> 00:12:31,282
三谷,我借你20圓好了

182
00:12:31,283 --> 00:12:32,383
老爹

183
00:12:32,384 --> 00:12:34,252
不好意思
可以借我20圓目幣喎

184
00:12:34,253 --> 00:12:35,153
不好意思
可以借我20圓日幣嗎

185
00:12:35,788 --> 00:12:36,688
三谷

186
00:12:41,327 --> 00:12:42,494
老爹謝了

187
00:12:42,495 --> 00:12:45,230
小兄弟,你就是太調皮了

188
00:12:45,231 --> 00:12:48,266
所以老闆才會叫我這種人
來教訓你一下

189
00:12:48,267 --> 00:12:49,367
老竹

190
00:13:00,279 --> 00:13:02,781
你可不可以...先借我20圓

191
00:13:07,353 --> 00:13:08,186
謝啦

192
00:13:11,290 --> 00:13:12,123
三谷

193
00:13:13,425 --> 00:13:15,226
L

194
00:13:15,227 --> 00:13:16,261
怎麼了
L

195
00:13:16,829 --> 00:13:17,595
三谷
L

196
00:13:19,031 --> 00:13:20,465
等等我

197
00:13:21,100 --> 00:13:22,801
這裡什麼時候變成電玩店了

198
00:13:25,371 --> 00:13:26,204
三谷

199
00:13:32,945 --> 00:13:38,917
中

200
00:13:39,885 --> 00:13:42,387
雖然這樣的結果對他有點殘酷

201
00:13:42,388 --> 00:13:44,889
有時候一個人不嚐點苦頭

202
00:13:44,890 --> 00:13:46,124
是很難覺醒的

203
00:13:48,027 --> 00:13:48,860
只不過。

204
00:13:49,895 --> 00:13:50,895
這是個陷阱

205
00:13:50,896 --> 00:13:53,531
那個老頭
根本是一開始故意下得很爛

206
00:13:53,532 --> 00:13:54,866
設下陷阱讓三谷往下跳

207
00:13:54,867 --> 00:13:55,834
「設下陷阱讓三谷往下跳

208
00:13:55,835 --> 00:13:57,335
只不過....

209
00:13:57,336 --> 00:14:00,572
這對一個小孩子來說
太殘酷了!

210
00:14:01,540 --> 00:14:03,107
你可以幫他贏回來嗎

211
00:14:03,108 --> 00:14:05,009
那是一萬迎

212
00:14:05,010 --> 00:14:07,378
三谷進次受到的打擊一定很大

213
00:14:10,149 --> 00:14:10,748
佐為

214
00:14:12,685 --> 00:14:15,720
就算我只是旁觀者
也嚥不下這口氣

215
00:14:15,721 --> 00:14:17,155
我一定要讓那個人

216
00:14:17,156 --> 00:14:19,057
第一嘈膽顫心驚的滋味

217
00:14:21,827 --> 00:14:22,527
我問你

218
00:14:22,528 --> 00:14:25,563
你覺得歷史上
誰的圍棋棋藝最強

219
00:14:25,564 --> 00:14:29,734
現在來說就是四冠的塔矢名人

220
00:14:29,735 --> 00:14:32,036
年輕的第一把交椅
就是倉田四段

221
00:14:32,037 --> 00:14:33,738
或者是緒方九段

222
00:14:33,739 --> 00:14:35,573
我記得有位記者

223
00:14:35,574 --> 00:14:37,809
「對某個職業棋士
問了這個問題

224
00:14:39,979 --> 00:14:42,547
結果那個職業棋士
毫不猶豫地回答說

225
00:14:42,548 --> 00:14:46,251
當然是江戶時代的
"本因坊秀策彩

226
00:14:48,020 --> 00:14:50,054
那個時代的圍棋技術

227
00:14:50,055 --> 00:14:52,423
在這個時代派得上用場嗎

228
00:14:53,659 --> 00:14:55,760
明天我把那一萬塊還給三谷

229
00:14:55,761 --> 00:14:57,996
再試著勸他加入圍棋社

230
00:14:57,997 --> 00:15:00,365
可是,你贏得了嗎

231
00:15:00,366 --> 00:15:02,467
那個老頭好像也很強耶

232
00:15:02,468 --> 00:15:03,768
他的棋藝我剛才看過了

233
00:15:03,769 --> 00:15:05,670
我絕對贏得了他

234
00:15:05,671 --> 00:15:08,239
要是他又偷移動棋子的話呢

235
00:15:08,240 --> 00:15:10,008
他動手腳的話我一定看得到

236
00:15:10,009 --> 00:15:11,676
到時候你再大聲告訴他

237
00:15:11,677 --> 00:15:15,246
" 做得太明顯了
要要手段也要高明一點"

238
00:15:15,247 --> 00:15:17,815
要是他在整地時作弊呢

239
00:15:17,816 --> 00:15:19,651
我不會讓他下到整地的

240
00:15:19,652 --> 00:15:22,287
因為我要讓他中盤就自動投降

241
00:15:25,524 --> 00:15:29,427
其實那個孩子
是最近才開始作弊的

242
00:15:29,428 --> 00:15:32,964
剛開始他和客人小賭
贏了一點錢的時候

243
00:15:32,965 --> 00:15:35,733
其實客人們
也都很疼愛這個孩子

244
00:15:35,734 --> 00:15:38,436
所以大家都大方地把錢給他

245
00:15:38,437 --> 00:15:42,140
心情就像是
拿錢給孫子當零用錢一樣

246
00:15:42,141 --> 00:15:45,443
可是再怎麼說作弊就是不對

247
00:15:45,444 --> 00:15:48,146
所以我才請你來想教育他一下一

248
00:15:48,147 --> 00:15:50,048
你這麼做也沒錯
Sto

249
00:15:50,049 --> 00:15:52,884
教育小孩子
本來就是大人的職責
SLOU

250
00:15:52,885 --> 00:15:54,552
Σημάδης

251
00:15:54,553 --> 00:15:56,387
我剛才付給你一萬目好 2L-

252
00:15:56,388 --> 00:15:58,089
加上教育費兩萬
SREEK

253
00:15:58,090 --> 00:15:59,791
你總共該給我三萬塊錢吧,
O

254
00:15:59,792 --> 00:16:00,792
你總共該給我三萬塊錢吧

255
00:16:02,294 --> 00:16:05,330
我想以後三谷可能不會來了

256
00:16:05,331 --> 00:16:07,165
他一定不會再來

257
00:16:07,166 --> 00:16:09,534
我還真有點難過

258
00:16:12,171 --> 00:16:13,771
要是以後還有這種好事的話

259
00:16:14,006 --> 00:16:15,306
記得再找我喔

260
00:16:15,307 --> 00:16:17,809
我看我就坐在這等冤大頭來了

261
00:16:17,810 --> 00:16:18,910
你在胡說什麼

262
00:16:18,911 --> 00:16:20,611
這裡沒你的事

263
00:16:20,612 --> 00:16:22,313
我勸你還是快點回去吧

264
00:16:22,314 --> 00:16:24,749
你怎麼變得這麼冷淡啊,老修

265
00:16:26,986 --> 00:16:27,952
老伯

266
00:16:28,988 --> 00:16:31,356
我是剛才那個人的朋友

267
00:16:31,991 --> 00:16:33,291
我下棋贏你的話

268
00:16:33,292 --> 00:16:36,260
剛剛那一萬塊可以還給三谷嗎

269
00:16:36,261 --> 00:16:39,230
那麼要是你輸了的話

270
00:16:39,231 --> 00:16:42,266
你也會給我一萬塊錢日幣吧

271
00:16:42,267 --> 00:16:43,568
阿光,你放心

272
00:16:43,569 --> 00:16:45,603
沒錢的話我可不願意賭

273
00:16:45,604 --> 00:16:48,573
賭博本來就是有贏有輸的嘛

274
00:16:48,574 --> 00:16:51,476
老竹,你別再欺負小朋友了

275
00:16:51,477 --> 00:16:53,711
小朋友,快回去吧

276
00:16:53,712 --> 00:16:55,947
阿光,你放心我絕對不會輸

277
00:16:58,050 --> 00:16:58,883
阿光

278
00:17:00,853 --> 00:17:01,886
好

279
00:17:01,887 --> 00:17:03,921
如果我輸了我就付你一萬塊

280
00:17:04,490 --> 00:17:05,990
既然你這麼說我就沒問題

281
00:17:05,991 --> 00:17:06,891
坐下來吧

282
00:17:06,892 --> 00:17:07,792
老竹

283
00:17:12,698 --> 00:17:14,465
先說好,我可不讓子喔

284
00:17:14,466 --> 00:17:16,567
我才不需要你讓我

285
00:17:18,604 --> 00:17:20,905
不用啊,有志氣

286
00:17:20,906 --> 00:17:23,074
不管了。最近的小孩子真是的

287
00:17:24,309 --> 00:17:26,677
小朋友你剛剛應該都看到了吧

288
00:17:26,678 --> 00:17:28,513
我可是很強的

289
00:17:28,514 --> 00:17:30,148
小兄弟你有多厲害啊

290
00:17:30,149 --> 00:17:31,649
有多厲害啊

291
00:17:31,650 --> 00:17:33,284
這個嘛~

292
00:17:33,285 --> 00:17:36,654
大概跟本因坊秀策差不多

293
00:17:38,490 --> 00:17:39,724
我真服了你

294
00:17:39,725 --> 00:17:42,693
居然敢說自己像本因坊秀策

295
00:17:42,694 --> 00:17:46,464
要是真的有
本因坊秀策的棋藝的話

296
00:17:46,465 --> 00:17:49,901
能跟他對弈的人
也只有塔矢名人一個了

297
00:17:49,902 --> 00:17:51,669
那麼我就持黑子囉

298
00:17:56,175 --> 00:17:58,743
為了對
本因坊秀策棋士表示敬意

299
00:17:58,744 --> 00:18:01,045
我從一開始就用左手下

300
00:18:03,615 --> 00:18:04,982
右下角小目

301
00:18:08,887 --> 00:18:10,488
3648

302
00:18:10,489 --> 00:18:11,322
17之五

303
00:18:16,161 --> 00:18:17,428
ורת

304
00:18:17,429 --> 00:18:18,463
6元十七

305
00:18:34,446 --> 00:18:36,013
好,現在該怎麼辦才好呢

306
00:18:36,014 --> 00:18:38,516
捕手看著休息室那邊

307
00:19:10,516 --> 00:19:11,215
三振

308
00:19:13,252 --> 00:19:15,553
2個直球之後
出現指叉球就很難打了

309
00:19:18,056 --> 00:19:19,023
擊出了第一球

310
00:19:20,592 --> 00:19:22,560
打擊者的攻擊實在太單純了

311
00:19:23,262 --> 00:19:25,296
完全掉進了投手設下的陷阱

312
00:19:32,671 --> 00:19:36,908
真是沒有想到
你們下棋這麼快就結束了

313
00:19:44,149 --> 00:19:45,049
真是的

314
00:19:45,050 --> 00:19:47,885
不過我希望這種事
「最好能到此為止

315
00:19:47,886 --> 00:19:48,886
不過我希望這種事
最好能到此為止

316
00:19:48,887 --> 00:19:50,588
你也不喜歡這樣吧

317
00:19:50,589 --> 00:19:53,090
從小孩子身上騙錢
總是不好意思

318
00:19:54,860 --> 00:19:56,427
也是那孩子自己傻

319
00:19:56,428 --> 00:19:57,929
居然要找你賭圍棋

320
00:19:58,697 --> 00:19:59,463
好了,老竹

321
00:19:59,464 --> 00:20:01,098
你喝完這杯茶也該回去了

322
00:20:08,207 --> 00:20:09,106
老竹

323
00:20:15,080 --> 00:20:16,614
老…老竹...

324
00:20:16,615 --> 00:20:18,015
這…這是…

325
00:20:19,851 --> 00:20:23,354
真的是…本因坊秀策

326
00:20:28,927 --> 00:20:30,027
B
這一球飛出去了在

327
00:20:30,028 --> 00:20:31,662
8
第四棒的這一球

328
00:20:31,663 --> 00:20:33,497
敲成了滿壘全壘打

329
00:20:33,498 --> 00:20:34,865
投手也看呆了

330
00:20:36,435 --> 00:20:38,336
明天我把這些錢還給三谷

331
00:20:38,337 --> 00:20:40,338
再找他加入我們的圍棋社

332
00:20:40,372 --> 00:20:42,139
這樣子就湊齊三個人

333
00:20:42,140 --> 00:20:43,975
可以參加比賽了

334
00:20:45,944 --> 00:20:53,851
究竟在哪裡呢
只屬於我的寶物

335
00:20:53,852 --> 00:20:59,690
修さん
田原 アルノ
ダケさん
即將展開大冒險
長樂高品

336
00:21:00,125 --> 00:21:00,725
絵コンテ 西澤 晋

337
00:21:01,059 --> 00:21:05,363
絵コンテ 西澤 晋
溫和的陽光 啟程的預感

338
00:21:05,364 --> 00:21:09,467
德丸輝明
後藤 聡宏
花井 宏和
松原 京子
天空與花朵都微笑著
安合正剛

339
00:21:09,468 --> 00:21:14,438
中村 真理子 臼井麻由
笹川真理
澤口亜希
前方有什麼在等待我呢

340
00:21:14,439 --> 00:21:22,613
動画チェック 飯倉 やえこ
富澤佳也乃
深呼吸 輕輕地開啟夢想之門

341
00:21:22,714 --> 00:21:23,814
高木 小百合 亞露子
松井めぐみ
走芭

342
00:21:23,815 --> 00:21:24,448
高木小百合
石川 香线
生嶋路子
松井めぐみ
走電洋行

343
00:21:24,449 --> 00:21:28,686
高木 小百合 生嶋路子
石川 香織
松井めぐみ
即使迎著風即使想有所動搖

344
00:21:28,687 --> 00:21:33,090
ビデオ編集
ジェイ・フォース
即使手上握著空的地圖掛

345
00:21:33,091 --> 00:21:37,128
音響制作担当 小川信館
音響制作
神南又夕 8
即使迎著風 即使走到明天

346
00:21:37,129 --> 00:21:41,766
【冷林啓 Ⓡ
也要到達遠方.到達彼亦
直到盡頭
本橋 秀之

347
00:21:41,767 --> 00:21:45,736
演出 今林啟
林真唯
制作 ジェイ・フォース
絕對不認輸絕對不能哭
昭

348
00:21:45,737 --> 00:21:48,739
作曲:Keiji&朝三"Sammy憲-
編曲:Kids Alive&朝三“Sammy”?
歌:Kids Alive.
直到實現夢想的那一天

349
00:21:48,740 --> 00:21:50,041
作曲:小) Sammy
at Kids Alive
直到實現夢想的那一天

350
00:21:50,042 --> 00:21:54,011
那天空的微笑”
那朵花兒的微笑

351
00:21:54,012 --> 00:21:57,915
作画監督 福島 豐明
福島豐明
總有一天我也會綻放笑容

352
00:21:57,916 --> 00:22:01,952
相信一定能超越一切

353
00:22:01,953 --> 00:22:07,391
再也 再也不害怕什麼
えろ

354
00:22:07,392 --> 00:22:12,630
電通®
スタジオぴえろ

355
00:22:18,637 --> 00:22:20,137
GOGO棋靈王

356
00:22:22,774 --> 00:22:24,475
馬上就是聖誕節了,

357
00:22:24,476 --> 00:22:25,976
為了應景呢

358
00:22:25,977 --> 00:22:29,080
今天老師
特別準備了這樣的棋盤喔

359
00:22:29,981 --> 00:22:31,482
現在我要出個問題

360
00:22:31,483 --> 00:22:32,783
きょう
もんだい
今日は人に時間を出します
你們試著解答看看

361
00:22:33,885 --> 00:22:35,386
好。道就是問題赤石を打

362
00:22:35,387 --> 00:22:37,288
320 DAL
h
假設現在換紅色棋子下

363
00:22:37,289 --> 00:22:40,191
——到底要下在什麼地方
才能提掉金色棋子

364
00:22:40,192 --> 00:22:41,625
請問應該下在哪裡

365
00:22:41,660 --> 00:22:43,627
かんが
みんなもってみよう!!
請問應該下在哪裡

366
00:22:47,766 --> 00:22:48,933
我下這個

367
00:22:49,568 --> 00:22:51,535
好,謝謝你讓我吃掉了

368
00:22:51,536 --> 00:22:52,837
つき

369
00:22:53,839 --> 00:22:54,905
好。换小舞下下看

370
00:22:54,906 --> 00:22:59,276
好,换小舞下下看

371
00:23:00,512 --> 00:23:02,413
せいかい
まい正解!!
谷對了

372
00:23:02,414 --> 00:23:03,013
「かい
まい 正解!!

373
00:23:03,749 --> 00:23:04,815
つづく
C. 勇氣真的很可惜

374
00:23:04,816 --> 00:23:08,686
CC

375
00:23:11,156 --> 00:23:13,324
老師
請把我排在三將的位置好喎

376
00:23:13,325 --> 00:23:13,858
老師
請把我排在三將的位置好嗎

377
00:23:13,859 --> 00:23:16,060
別忘了我的目標可是海王中學

378
00:23:16,294 --> 00:23:18,863
怎麼可以第一回合就輸掉呢

379
00:23:18,864 --> 00:23:19,697
0
進藤

380
00:23:19,698 --> 00:23:20,931
機會就要來了

381
00:23:21,700 --> 00:23:24,135
我馬上就可以追上你了

382
00:23:34,780 --> 00:23:35,613
老師

383
00:23:35,614 --> 00:23:37,314
你不是答應我要讓我當三將嗎

384
00:23:38,750 --> 00:23:39,750
Gol
またみてね!

