1
00:01:44,600 --> 00:01:46,065
第一步

2
00:01:49,666 --> 00:01:51,299
這一拳就夠看

3
00:01:52,000 --> 00:01:53,799
我清楚看到這一拳

4
00:01:55,833 --> 00:01:58,199
世界拳王的腰帶

5
00:01:59,300 --> 00:02:02,299
第76回拳王之拳

6
00:02:06,033 --> 00:02:07,299
今天感謝你的幫忙

7
00:02:07,300 --> 00:02:07,832
今天感謝你的幫忙

8
00:02:07,833 --> 00:02:10,264
小
做出很棒的特輯出來

9
00:02:10,866 --> 00:02:12,032
我拭目以待

10
00:02:12,033 --> 00:02:12,365
我拭目以待

11
00:02:12,366 --> 00:02:13,165
о

12
00:02:13,166 --> 00:02:16,299
5
A. i
い
到時候請您確認

13
00:02:17,466 --> 00:02:19,932
還有,關於鷹村選手…

14
00:02:29,766 --> 00:02:33,432
兒刖
真是不像樣

15
00:02:33,700 --> 00:02:35,632
我啊,我是擔心

16
00:02:35,633 --> 00:02:38,399
小
毛手毛腳的
龍

17
00:02:38,400 --> 00:02:40,432
小便 こし
別把我跟你混為一談

18
00:02:40,433 --> 00:02:41,132
小心!
"
別把我跟你混為一談

19
00:02:41,133 --> 00:02:42,965
你跟剛入館的時候一樣

20
00:02:42,966 --> 00:02:44,665
沒有什麼長進

21
00:02:44,666 --> 00:02:46,432
什麼入館

22
00:02:46,733 --> 00:02:49,599
才進來這裡的

23
00:02:49,600 --> 00:02:53,199
小区 H
知
一點拳王的自覺都沒有

24
00:02:54,533 --> 00:02:57,365
鱼之取独川
職業拳王出賽前的故事

25
00:02:57,366 --> 00:02:59,299
看來挺有趣的

26
00:02:59,633 --> 00:03:03,299
七
1 心
談到這傢伙幹的好事

27
00:03:05,466 --> 00:03:06,732
你搞什麼鬼

28
00:03:06,733 --> 00:03:09,432
人家是來採訪我們的

29
00:03:09,433 --> 00:03:10,865
談到發掘的事情

30
00:03:10,866 --> 00:03:11,899
好好的說出來

31
00:03:11,900 --> 00:03:13,532
那就沒有什麼好擔心的了嘛

32
00:03:17,966 --> 00:03:20,199
真是叫人懷念

33
00:03:20,200 --> 00:03:22,132
什麼,原來你也記得

34
00:03:23,366 --> 00:03:26,065
鷹罸就像是我們的救星一樣

35
00:03:26,600 --> 00:03:30,132
心心
鬼笛
簡直要命

36
00:03:30,133 --> 00:03:31,599
不過那個時候

37
00:03:31,600 --> 00:03:34,332
拳館的確一點氣勢都沒有

38
00:03:34,333 --> 00:03:38,399
確實改變了我們的拳館

39
00:03:42,733 --> 00:03:43,199
什麼事

40
00:03:44,300 --> 00:03:45,065
沒有

41
00:03:45,066 --> 00:03:47,699
心 心1
鷹村進拳館的故事

42
00:03:47,700 --> 00:03:49,632
會長,你可以告訴我嗎

43
00:03:50,166 --> 00:03:51,865
一步你說你想聽

44
00:03:51,866 --> 00:03:54,199
那今天該做的事情你做完沒有

45
00:03:54,200 --> 00:03:54,999
還沒了

46
00:03:55,000 --> 00:03:55,665
還沒有

47
00:03:55,666 --> 00:03:56,799
真是的

48
00:04:05,800 --> 00:04:07,165
蝦燒

49
00:04:15,000 --> 00:04:18,065
當初以為只是混混在打架

50
00:04:20,233 --> 00:04:21,332
不過

51
00:04:21,333 --> 00:04:25,499
達到專業的水準

52
00:04:25,500 --> 00:04:26,232
不

53
00:04:26,233 --> 00:04:30,165
}
礼久川
都沒有他強

54
00:04:32,466 --> 00:04:33,699
會會長

55
00:04:38,766 --> 00:04:39,832
夠了,住手

56
00:04:40,233 --> 00:04:42,532
難不成你想成為殺人犯

57
00:04:44,500 --> 00:04:46,565
臭老頭,別多管閒事

58
00:04:52,166 --> 00:04:53,299
你…你到底想幹什麼你

59
00:04:55,266 --> 00:04:57,899
對不起,我想確認一件事而已

60
00:04:59,366 --> 00:05:01,465
天生柔軟的肌肉

61
00:05:01,466 --> 00:05:04,732
簡直生來就是當拳擊手的料子

62
00:05:05,533 --> 00:05:08,865
我想…我想把這傢伙推向擂台

63
00:05:11,633 --> 00:05:14,265
去,今天就到此為止

64
00:05:14,266 --> 00:05:16,365
拿老人家來打發時間

65
00:05:18,066 --> 00:05:19,232
等一等

66
00:05:19,233 --> 00:05:20,232
什麼

67
00:05:20,766 --> 00:05:21,999
怎麼辦

68
00:05:22,000 --> 00:05:23,232
面對這種人

69
00:05:23,233 --> 00:05:26,199
勸他打拳就算被拒絕也很正常

70
00:05:29,733 --> 00:05:32,299
沒什麼事的話我要走了

71
00:05:32,300 --> 00:05:34,465
難得老子手癢想要挾人

72
00:05:34,466 --> 00:05:36,065
你就這麼想揍人嗎

73
00:05:38,066 --> 00:05:39,565
當然了,要不然為什麼

74
00:05:40,933 --> 00:05:45,132
我就介紹個能讓你大展身手

75
00:05:45,133 --> 00:05:49,099
還能夠被稱讚的地方

76
00:05:50,133 --> 00:05:52,465
就是拳擊的擂台

77
00:05:53,233 --> 00:05:54,665
拳擊

78
00:05:57,533 --> 00:05:59,765
我可不吃規則這一套

79
00:06:03,065 --> 00:06:05,164
不過可以吧

80
00:06:05,165 --> 00:06:07,198
反正閒著也是閒著嘛

81
00:06:10,732 --> 00:06:12,531
那麼你就跟我來

82
00:06:16,465 --> 00:06:16,731
о

83
00:06:18,599 --> 00:06:19,798
太爽了

84
00:06:29,765 --> 00:06:30,698
很好

85
00:06:37,332 --> 00:06:40,531
好了,我已經做好暖身運動了

86
00:06:41,299 --> 00:06:43,364
說實在的

87
00:06:43,365 --> 00:06:45,431
這家拳館還真破舊

88
00:06:45,432 --> 00:06:46,464
沒有比較好一點的

89
00:06:46,465 --> 00:06:46,898
沒有比較好一點的

90
00:06:46,899 --> 00:06:48,764
難道沒有更明亮的地方

91
00:06:48,765 --> 00:06:50,831
讓我能夠有氣氛打拳嗎

92
00:06:51,265 --> 00:06:54,631
拳擊是磨練精神還有身體的

93
00:06:54,632 --> 00:06:56,831
不需要什麼氣氛

94
00:06:57,699 --> 00:06:58,898
什麼嘛

95
00:06:58,899 --> 00:06:59,731
大叔

96
00:06:59,732 --> 00:07:02,998
要不要來跟我比劃一下

97
00:07:02,999 --> 00:07:04,198
比劃一下

98
00:07:04,199 --> 00:07:04,498
是啊

99
00:07:04,499 --> 00:07:05,164
是啊

100
00:07:05,665 --> 00:07:06,931
沒有必要

101
00:07:06,932 --> 00:07:09,664
我也能知道你的實力

102
00:07:10,532 --> 00:07:12,398
那根本不算是實力

103
00:07:12,399 --> 00:07:14,464
揍人只是打發我的時間而已

104
00:07:14,465 --> 00:07:15,598
你看

105
00:07:17,499 --> 00:07:17,964
打發時間

106
00:07:17,965 --> 00:07:18,931
* 打發時間

107
00:07:21,065 --> 00:07:22,764
怎麼跟講的不一樣

108
00:07:22,765 --> 00:07:24,598
這不是打拳嘛

109
00:07:24,599 --> 00:07:26,798
就算不喜歡還是可以揍人

110
00:07:26,799 --> 00:07:27,998
接下來換左邊

111
00:07:30,465 --> 00:07:31,731
我明天再過來

112
00:07:31,732 --> 00:07:33,564
一定要找人給我挾

113
00:07:33,565 --> 00:07:35,664
好啊,但是在來之前…

114
00:07:35,799 --> 00:07:36,431
什麼

115
00:07:36,432 --> 00:07:39,831
剛才練習的項目各跑三圈

116
00:07:40,899 --> 00:07:42,298
你…別開玩笑了

117
00:07:45,299 --> 00:07:46,964
怎麼樣,多久時間

118
00:07:46,965 --> 00:07:48,998
一共是三十分鐘

119
00:07:49,799 --> 00:07:51,931
我想他大概有運動的背景吧

120
00:07:52,865 --> 00:07:56,031
那拳擊的力量加上心肺功能

121
00:07:56,032 --> 00:07:57,331
的確是難得的人才

122
00:07:57,332 --> 00:07:58,331
的確是難得的人才

123
00:07:58,332 --> 00:08:00,164
不過他明天會來嗎

124
00:08:13,765 --> 00:08:14,831
吵死人了

125
00:08:14,832 --> 00:08:15,931
誰啊,一大早

126
00:08:17,399 --> 00:08:18,831
請問有什麼事嗎

127
00:08:18,832 --> 00:08:20,364
跑步時間

128
00:08:21,799 --> 00:08:22,998
昨天不是說了嗎

129
00:08:22,999 --> 00:08:24,064
真是愚蠢

130
00:08:24,065 --> 00:08:25,564
我是說來打拳

131
00:08:25,565 --> 00:08:28,031
可不是來當馬拉松選手的

132
00:08:28,865 --> 00:08:30,531
原來你想逃避

133
00:08:30,532 --> 00:08:33,831
我就教你打拳

134
00:08:33,832 --> 00:08:35,364
看來我是看錯你了

135
00:08:36,532 --> 00:08:38,631
誰說看錯了

136
00:08:41,432 --> 00:08:43,098
做完之後就是打拳

137
00:08:43,099 --> 00:08:44,664
說好要讓我揍人的

138
00:08:51,065 --> 00:08:52,764
不能加把勁嗎

139
00:08:54,365 --> 00:08:56,598
不用右手打拳嗎

140
00:08:56,599 --> 00:08:59,031
就練習剛才練的左刺拳

141
00:08:59,032 --> 00:09:00,664
要練到什麼時候

142
00:09:00,665 --> 00:09:02,231
練到我滿意為止

143
00:09:02,232 --> 00:09:04,564
那究竟是到什麼時候

144
00:09:04,565 --> 00:09:05,364
這我也不知道

145
00:09:05,365 --> 00:09:05,998
這我也不知道

146
00:09:06,099 --> 00:09:07,331
別開玩笑了

147
00:09:07,332 --> 00:09:07,798
別開玩笑了

148
00:09:10,865 --> 00:09:12,564
好厲害哦,這是什麼拳擊

149
00:09:12,565 --> 00:09:13,098
好厲害哦,這是什麼拳擊

150
00:09:13,099 --> 00:09:14,131
你說說看

151
00:09:14,132 --> 00:09:17,231
那根本就不算是打拳嘛

152
00:09:20,532 --> 00:09:22,998
可惡的死老頭

153
00:09:22,999 --> 00:09:25,531
練習完之後,我會考慮考慮

154
00:09:25,532 --> 00:09:26,398
打右拳是吧

155
00:09:26,399 --> 00:09:26,764
打右拳是吧

156
00:09:26,765 --> 00:09:28,431
跑步...

157
00:09:28,432 --> 00:09:30,164
可惡

158
00:09:38,665 --> 00:09:39,231
0

159
00:09:39,232 --> 00:09:39,798
1

160
00:09:41,832 --> 00:09:43,764
今天又是打左拳

161
00:09:43,765 --> 00:09:45,498
不過你進步很多囉

162
00:09:46,299 --> 00:09:49,031
不要老是要我練這個有的沒的

163
00:09:49,032 --> 00:09:50,098
我要用右手

164
00:09:51,632 --> 00:09:53,464
就是為了右拳更靈活

165
00:09:53,465 --> 00:09:55,231
我的右手本來就很靈活了

166
00:09:56,265 --> 00:09:57,164
篠田
旧

167
00:09:57,165 --> 00:09:57,898
是

168
00:09:57,899 --> 00:09:59,598
我有事情要出門

169
00:09:59,599 --> 00:10:01,431
你幫我看著這個傢伙練習

170
00:10:01,432 --> 00:10:02,398
不要讓他偷懶

171
00:10:02,399 --> 00:10:03,231
一好,我知道了

172
00:10:03,232 --> 00:10:03,864
好,我知道了

173
00:10:04,565 --> 00:10:05,698
不用回來了

174
00:10:05,699 --> 00:10:06,898
不准偷懶

175
00:10:21,899 --> 00:10:23,831
鷹村,你夠了沒有

176
00:10:23,832 --> 00:10:24,664
熊村

177
00:10:24,665 --> 00:10:26,098
這樣子夠了

178
00:10:26,099 --> 00:10:27,464
再右邊一點

179
00:10:27,465 --> 00:10:27,931
真是太棒了

180
00:10:27,932 --> 00:10:28,964
真是太棒了

181
00:10:28,965 --> 00:10:30,231
就是嘛

182
00:10:30,232 --> 00:10:32,698
3.K
可以讓拳館的氣氛好一點嘛

183
00:10:32,699 --> 00:10:33,731
對不對

184
00:10:40,099 --> 00:10:41,398
你回來了

185
00:10:41,765 --> 00:10:42,898
變亮了吧

186
00:10:43,565 --> 00:10:46,031
看來你做的練習項目不夠多

187
00:10:46,032 --> 00:10:46,731
看來你做的練習項目不夠多

188
00:10:47,065 --> 00:10:48,398
有新的練習項目

189
00:10:48,399 --> 00:10:51,031
是右拳,左右拳,上勾拳

190
00:10:51,032 --> 00:10:51,631
是右拳,左右拳,上勾拳

191
00:10:51,632 --> 00:10:52,931
是更好玩的

192
00:10:52,932 --> 00:10:53,298
是更好玩的

193
00:10:53,299 --> 00:10:53,598
是更好玩的

194
00:10:56,199 --> 00:10:58,231
這是又新又有趣的

195
00:10:58,232 --> 00:11:01,464
一點都不有趣

196
00:11:02,165 --> 00:11:04,698
反正對你來說都是打發時間的

197
00:11:05,365 --> 00:11:08,064
可惡

198
00:11:21,399 --> 00:11:22,331
真是

199
00:11:28,565 --> 00:11:28,864
1

200
00:11:34,499 --> 00:11:35,931
真是的,每天都來

201
00:11:35,932 --> 00:11:36,864
站在我家門口

202
00:11:36,865 --> 00:11:38,431
你不煩,跟蹤狂

203
00:11:39,032 --> 00:11:41,664
現在會開始回話了

204
00:11:41,665 --> 00:11:41,931
✓ vi

205
00:11:41,932 --> 00:11:42,798
廢話

206
00:11:43,299 --> 00:11:45,964
我才來的

207
00:11:45,965 --> 00:11:46,831
沒有想到

208
00:11:46,832 --> 00:11:49,664
沒有兩樣

209
00:11:49,665 --> 00:11:51,164
我現在已經習慣了

210
00:11:51,165 --> 00:11:54,764
如果不跑不可能進軍世界

211
00:11:57,765 --> 00:11:59,031
篠田先生,拜託你了

212
00:11:59,465 --> 00:11:59,798
0000

213
00:12:00,299 --> 00:12:00,564
bf...

214
00:12:00,932 --> 00:12:01,231
還不行…

215
00:12:01,232 --> 00:12:02,798
還不行…

216
00:12:03,531 --> 00:12:04,264
最後一拳

217
00:12:04,265 --> 00:12:04,630
最後一拳

218
00:12:12,698 --> 00:12:14,564
這邊一點生氣都沒有

219
00:12:14,565 --> 00:12:15,530
就是說啊

220
00:12:17,431 --> 00:12:19,330
鷹村,你比之前更瘦了

221
00:12:19,331 --> 00:12:22,064
是啊,老頭子一直要我跑步嘛

222
00:12:22,131 --> 00:12:25,330
變得更完美了

223
00:12:25,331 --> 00:12:26,530
你看到沒有

224
00:12:27,498 --> 00:12:28,497
說到肌肉

225
00:12:28,498 --> 00:12:30,197
會長他雖然一大把年紀了

226
00:12:30,198 --> 00:12:31,864
可是肌肉還很結實

227
00:12:31,865 --> 00:12:33,464
不要拿我跟那個老頭子比

228
00:12:33,465 --> 00:12:33,964
不要拿我跟那個老頭子比

229
00:12:34,765 --> 00:12:37,730
你看,老人家是不可能這樣的

230
00:12:42,698 --> 00:12:44,597
會長,你臉色有點差

231
00:12:45,598 --> 00:12:49,364
只是淋到點雨,沒有關係

232
00:12:53,198 --> 00:12:54,764
好像有點發燒

233
00:12:56,931 --> 00:12:58,297
跟你說沒關係

234
00:13:00,131 --> 00:13:02,197
我說了別擔心我

235
00:13:12,698 --> 00:13:13,897
!! Ik ^.
人人

236
00:13:15,331 --> 00:13:17,164
今天可以好好的睡一覺了

237
00:13:30,931 --> 00:13:32,330
睡不著

238
00:13:50,198 --> 00:13:51,997
知道了,我去

239
00:13:54,165 --> 00:13:54,830
老頭子

240
00:13:54,831 --> 00:13:55,297
老頭子

241
00:13:55,298 --> 00:13:57,064
我還以為你進墳墓了呢

242
00:13:57,898 --> 00:14:00,897
只是小感冒,燒也退了

243
00:14:00,898 --> 00:14:03,397
你跑步跑完了嗎

244
00:14:03,398 --> 00:14:04,430
廢話

245
00:14:04,698 --> 00:14:05,864
那你用右拳試試看

246
00:14:05,865 --> 00:14:06,397
那你用右拳試試看

247
00:14:06,665 --> 00:14:07,830
等的就是今天

248
00:14:07,831 --> 00:14:10,197
很好,繼續保持下去

249
00:14:13,465 --> 00:14:14,464
最後一拳

250
00:14:21,231 --> 00:14:25,230
你也會自己練習

251
00:14:25,231 --> 00:14:26,730
已經進步不少

252
00:14:26,731 --> 00:14:29,197
進步,我是進化

253
00:14:29,198 --> 00:14:31,664
别用小人物的說話方式來說我

254
00:14:32,131 --> 00:14:34,430
1
已經是大人物的口氣了

255
00:14:34,431 --> 00:14:36,497
在神聖的拳館耀武揚威

256
00:14:36,498 --> 00:14:36,797
在神聖的拳館耀武揚威

257
00:14:37,431 --> 00:14:39,764
給我拿掉,繼續剛才的練習

258
00:14:39,765 --> 00:14:41,864
-大把年紀了快點進棺材

259
00:14:41,865 --> 00:14:43,830
誰一大把年紀了

260
00:14:44,098 --> 00:14:44,930
吵死了

261
00:14:44,931 --> 00:14:47,230
就算你不來,我也會練習的

262
00:14:47,965 --> 00:14:50,364
你趕快把感冒治好以後再出來

263
00:14:58,731 --> 00:15:01,397
要我說幾遍,打左拳...

264
00:15:01,998 --> 00:15:03,464
照我說的去做

265
00:15:04,498 --> 00:15:07,030
ㄦ
定】
一把年紀了還這麼有精神

266
00:15:07,865 --> 00:15:10,230
最近會長特別有精神

267
00:15:10,231 --> 00:15:12,964
是因為你來到我們拳館的關係

268
00:15:13,998 --> 00:15:16,697
看來有值得教導的人才

269
00:15:16,698 --> 00:15:19,264
會長整個人都變得不一樣了

270
00:15:19,265 --> 00:15:20,764
對就是這樣

271
00:15:22,898 --> 00:15:24,497
真是惹麻烦

272
00:15:41,098 --> 00:15:42,230
又流了一身汗

273
00:15:45,798 --> 00:15:47,697
好…我知道

274
00:15:48,498 --> 00:15:50,330
謝謝…

275
00:15:51,765 --> 00:15:53,030
決定了嗎

276
00:15:53,031 --> 00:15:54,730
是,三個月之後

277
00:15:54,998 --> 00:15:56,097
這樣嘶

278
00:15:56,531 --> 00:15:59,397
不過對手這樣可以嗎

279
00:15:59,398 --> 00:16:02,430
不用擔心,適當就夠了

280
00:16:02,431 --> 00:16:04,430
就這樣先跟大家說好了

281
00:16:04,431 --> 00:16:04,764
就這樣先跟大家說好了

282
00:16:06,131 --> 00:16:07,564
什麼...

283
00:16:13,365 --> 00:16:15,330
你這個臭老頭,我不會同意

284
00:16:16,198 --> 00:16:19,064
八木再說一次,你們好好聽著

285
00:16:19,065 --> 00:16:19,530
八木再說一次,你們好好聽

286
00:16:19,531 --> 00:16:21,264
對手是佐倉選手

287
00:16:21,265 --> 00:16:22,964
4 АЛКО

288
00:16:22,965 --> 00:16:25,864
由高中聯賽冠軍轉成職業拳手

289
00:16:25,865 --> 00:16:26,264
门

290
00:16:26,265 --> 00:16:27,497
For S

291
00:16:27,498 --> 00:16:31,164
们
是備受期待的新星

292
00:16:31,165 --> 00:16:33,064
我要怎麼樣去打贏

293
00:16:33,065 --> 00:16:34,364
説來説太

294
00:16:34,365 --> 00:16:37,697
還有拖車的練習而已

295
00:16:37,698 --> 00:16:38,030
還有拖車的練習而已

296
00:16:44,231 --> 00:16:45,930
鷹村,一定要把他打倒

297
00:16:45,931 --> 00:16:46,697
一定要做到

298
00:16:46,698 --> 00:16:47,197
一定要做到

299
00:16:56,531 --> 00:16:58,530
鹿村好像開始緊張了

300
00:16:59,465 --> 00:17:02,697
"
可能是裝出來的

301
00:17:02,698 --> 00:17:06,064
11.
川
點都不擔心嗎

302
00:17:06,065 --> 00:17:08,896
怎麼會不擔心,當然擔心了

303
00:17:08,897 --> 00:17:10,297
我現在覺得
"

304
00:17:10,298 --> 00:17:13,664
汉味鳥、【週五
似不太妙

305
00:17:13,665 --> 00:17:16,864
不,我所擔心的是對手

306
00:17:18,431 --> 00:17:20,197
我可是會成為世界冠軍的

307
00:17:20,831 --> 00:17:21,997
比賽開始

308
00:17:21,998 --> 00:17:25,396
如果我就栽在這場比賽

309
00:17:25,397 --> 00:17:27,030
我就離開拳館

310
00:17:32,431 --> 00:17:34,397
至少撐過第一回合

311
00:17:35,598 --> 00:17:38,130
就算不行,也希望撐上一分鐘

312
00:17:38,965 --> 00:17:40,797
好,我知道了

313
00:17:44,298 --> 00:17:45,230
好快

314
00:17:49,465 --> 00:17:51,997
好驚人的速度
11

315
00:17:59,465 --> 00:18:00,297
閃不掉

316
00:18:04,030 --> 00:18:05,163
閣掉了

317
00:18:08,897 --> 00:18:10,763
小子,逃得挺快的嘛

318
00:18:12,564 --> 00:18:13,696
攻擊

319
00:18:16,364 --> 00:18:16,996
真快

320
00:18:16,997 --> 00:18:17,396
真快

321
00:18:18,330 --> 00:18:19,596
一不,是我

322
00:18:21,830 --> 00:18:23,129
好機會

323
00:18:34,097 --> 00:18:35,096
原來如此

324
00:18:36,864 --> 00:18:37,796
我懂了

325
00:18:40,297 --> 00:18:41,596
我懂了

326
00:18:41,597 --> 00:18:42,863
撐不到一分鐘嗎

327
00:18:42,864 --> 00:18:43,263
撐不到一分鐘嗎

328
00:18:47,464 --> 00:18:48,463
原來是這樣

329
00:19:01,164 --> 00:19:03,196
倒下,回到中央擂台

330
00:19:09,664 --> 00:19:11,263
勝利者,鷹村選手

331
00:19:11,264 --> 00:19:12,396
勝利者,鷹村選手

332
00:19:19,464 --> 00:19:20,896
這新人好厲害

333
00:19:20,897 --> 00:19:22,929
他的腳跟左右拳都好厲害

334
00:19:22,930 --> 00:19:24,263
太棒了,鷹村

335
00:19:24,264 --> 00:19:25,229
快速解決

336
00:19:25,230 --> 00:19:25,696
快速解決

337
00:19:25,697 --> 00:19:27,863
好厲害

338
00:19:35,530 --> 00:19:37,429
第一回合25秒KO

339
00:19:38,597 --> 00:19:40,229
鷹村你好厲害

340
00:19:45,497 --> 00:19:47,029
別太得意

341
00:19:48,264 --> 00:19:50,196
這一次你贏算是好運

342
00:19:50,197 --> 00:19:52,096
你的身體還需要改進

343
00:19:52,097 --> 00:19:53,863
接下來你需要減重

344
00:19:55,197 --> 00:19:58,029
這是我邁向冠軍的第一步

345
00:19:58,030 --> 00:20:01,663
一路平步青雲

346
00:20:04,064 --> 00:20:05,729
怎麼樣

347
00:20:17,797 --> 00:20:20,163
(100

348
00:20:20,164 --> 00:20:21,929
還是不太好啦,鷹村

349
00:20:22,997 --> 00:20:24,329
這樣太過分了

350
00:20:24,664 --> 00:20:26,629
放心,沒有問題

351
00:20:26,630 --> 00:20:29,463
這樣拳館的氣氛好心情也好

352
00:20:33,930 --> 00:20:35,196
我要去跑步了

353
00:20:35,197 --> 00:20:36,663
我也是

354
00:20:37,530 --> 00:20:38,596
我去跑步了

355
00:20:40,264 --> 00:20:42,029
還是不行

356
00:20:42,964 --> 00:20:44,263
去跑

357
00:20:45,164 --> 00:20:46,529
你也去跑步

358
00:20:46,530 --> 00:20:46,896
你也去跑步

359
00:20:50,297 --> 00:20:52,263
真是不好意思,會長

360
00:20:52,797 --> 00:20:54,196
粉刷得不錯

361
00:20:54,697 --> 00:20:58,563
重新粉刷這個顏色需要多少錢

362
00:20:58,830 --> 00:20:59,863
會長

363
00:21:00,464 --> 00:21:01,729
盡可能找便宜一點的

364
00:21:01,730 --> 00:21:02,363
盡可能找便宜一點的

365
00:21:02,597 --> 00:21:03,463
是
NE

366
00:21:22,430 --> 00:21:23,396
怎麼回事

367
00:21:23,397 --> 00:21:25,696
裡面有怪怪的聲音

368
00:21:25,697 --> 00:21:26,029
0

369
00:21:26,030 --> 00:21:26,696
聲音

370
00:21:27,630 --> 00:21:27,896
fili

371
00:21:29,630 --> 00:21:30,896
沒有關係

372
00:21:30,897 --> 00:21:32,396
不行就是不行

373
00:21:32,397 --> 00:21:33,996
小人
妳就通融通融嘛

374
00:21:33,997 --> 00:21:34,563
小人
Y (
妳就通融通融嘛

375
00:21:34,564 --> 00:21:36,463
反正妳的上衣都已經脫了啊

376
00:21:39,130 --> 00:21:40,896
你又在做什麼好事

377
00:21:42,730 --> 00:21:44,829
老頭子,你來得剛剛好

378
00:21:44,830 --> 00:21:47,963
進軍世界的計劃了

379
00:21:49,297 --> 00:21:51,929
你這傢伙談什麼世界

380
00:21:52,564 --> 00:21:53,763
再等100年還嫌太早

381
00:21:53,764 --> 00:21:55,129
再等100年還嫌太早

382
00:21:56,064 --> 00:21:57,829
你這個傢伙要活上100歲

383
00:21:57,830 --> 00:21:58,129
你夠不夠啊你

384
00:21:58,130 --> 00:22:00,463
你夠不夠啊你

385
00:22:00,464 --> 00:22:01,863
你的好色死性不改

386
00:22:01,864 --> 00:22:03,796
我就會活到那個時候

387
00:22:03,797 --> 00:22:05,163
你夠了啦你

388
00:22:12,830 --> 00:22:13,529
Į

389
00:22:22,930 --> 00:22:27,363
0
"BER TIGER (

390
00:22:32,764 --> 00:22:37,163
4440994
0
KW

391
00:22:47,464 --> 00:22:51,896
له الله
@@
•

392
00:23:07,097 --> 00:23:11,729
00
E

393
00:23:17,264 --> 00:23:17,629
7:: 、,

