1
00:00:26,600 --> 00:00:26,865
IP

2
00:01:26,366 --> 00:01:27,632
輪轉位移

3
00:01:30,166 --> 00:01:33,965
挑戰者突然半蹲狀態
看來也受到了影響局

4
00:01:33,966 --> 00:01:35,065
5+

5
00:01:35,833 --> 00:01:37,299
輪到我了

6
00:01:40,600 --> 00:01:42,599
下一回合將會決勝負

7
00:01:42,600 --> 00:01:43,632
可惡

8
00:01:43,633 --> 00:01:47,132
傷成這個樣子並不是一分鐘
就可以回復得過來的

9
00:01:47,133 --> 00:01:50,332
哼!一步也還不是一樣
他也不能回復

10
00:01:51,333 --> 00:01:54,532
還不知道一步他為什麼
不能連續出拳嗎

11
00:01:54,533 --> 00:01:55,332
那是...

12
00:01:55,333 --> 00:01:56,565
這個...

13
00:01:56,566 --> 00:01:59,199
可能一步他自己也沒發覺吧

14
00:01:59,533 --> 00:02:03,499
不過一步他現在已經在
第一回合完全爆發出來了

15
00:02:03,666 --> 00:02:05,799
第5回合機會一定會來

16
00:02:05,800 --> 00:02:07,399
一定會再來的

17
00:02:07,633 --> 00:02:09,264
接下來
才真正要開始呢

18
00:02:09,433 --> 00:02:14,265
第七十四回合「混合上拳」

19
00:02:15,766 --> 00:02:19,165
上半場是退後的狀況按

20
00:02:19,166 --> 00:02:23,832
這一回合是前進的
狀態之下接千堂的拳

21
00:02:23,833 --> 00:02:25,499
看起來打的倒很漂亮

22
00:02:25,500 --> 00:02:26,399
看起來打的倒很漂亮

23
00:02:26,700 --> 00:02:30,365
承受的拳擊
早就傷到身體的核心了

24
00:02:32,066 --> 00:02:35,465
而所累積的傷害
一鼓作氣的爆發出來

25
00:02:35,866 --> 00:02:38,932
使得身體突然之間不聽使喚了

26
00:02:40,766 --> 00:02:42,699
客觀的來看

27
00:02:42,700 --> 00:02:43,532
就算是一步

28
00:02:43,533 --> 00:02:44,265
就算是一步

29
00:02:44,266 --> 00:02:47,799
早就永受超出
昂限以上的學

30
00:02:50,366 --> 00:02:54,132
就算不倒下想要站起來
是不可能的

31
00:02:54,400 --> 00:02:55,465
无

32
00:02:55,466 --> 00:02:56,765
只有你才能夠
▶這麼樣的站起來

33
00:02:56,766 --> 00:02:57,665
只有你才能夠
這麼樣的站起來

34
00:02:57,700 --> 00:02:59,665
就算是沒有毅力的選手

35
00:02:59,666 --> 00:03:01,932
最後關頭一定會全力以赴

36
00:03:01,933 --> 00:03:04,032
你一定要打出好的拳擊

37
00:03:04,033 --> 00:03:06,699
千堂。你不能就此保懈了

38
00:03:07,566 --> 00:03:09,732
絕對沒有屬性不合的道理

39
00:03:09,733 --> 00:03:11,765
幕之內,他真得很強

40
00:03:12,400 --> 00:03:16,132
在我比賽的對手當中
他是最強的男人

41
00:03:16,300 --> 00:03:17,865
所以我一定要打倒他

42
00:03:18,133 --> 00:03:19,232
說什麼啊

43
00:03:19,233 --> 00:03:20,565
最強的是你耶

44
00:03:20,566 --> 00:03:23,165
拿到腰帶就是最好的證明了

45
00:03:23,733 --> 00:03:25,365
那只是表面的腰帶

46
00:03:25,366 --> 00:03:26,799
只有打贏幕之内

47
00:03:26,800 --> 00:03:29,165
他才可以成為真正的冠軍腰帶

48
00:03:30,333 --> 00:03:31,665
柳岡

49
00:03:31,666 --> 00:03:33,132
我們約好的

50
00:03:36,033 --> 00:03:39,332
現在只剩下我來證明
自己是日本第一了

51
00:03:39,333 --> 00:03:39,732
現在只剩下我來證明
自己是日本第一了

52
00:03:42,700 --> 00:03:43,699
一再次出場

53
00:03:43,700 --> 00:03:44,599
比賽才到中半場

54
00:03:44,600 --> 00:03:45,165
比賽才到中半場

55
00:03:45,166 --> 00:03:46,399
氣勢不要輸人

56
00:03:46,400 --> 00:03:47,099
機會會再來的

57
00:03:47,100 --> 00:03:47,565
機會會再來的

58
00:03:48,166 --> 00:03:48,499
是

59
00:03:51,966 --> 00:03:53,932
一打鐘挑戰者就離開了角落

60
00:03:55,433 --> 00:03:56,632
拳王也出場了

61
00:03:58,466 --> 00:03:59,132
漂亮地打入

62
00:04:00,166 --> 00:04:01,299
遇到了角落

63
00:04:01,666 --> 00:04:03,232
挑戰者的大好機會

64
00:04:04,766 --> 00:04:06,732
啊啊反擊

65
00:04:06,733 --> 00:04:09,132
攻守交替,打入,身體

66
00:04:09,266 --> 00:04:11,432
又逼到了角落了

67
00:04:13,500 --> 00:04:13,865
是剛才倒下選手打出的拳

68
00:04:13,866 --> 00:04:15,732
是剛才倒下選手打出的拳

69
00:04:19,866 --> 00:04:21,398
我們的約定

70
00:04:21,399 --> 00:04:23,699
是不是想起回本第一的约定了

71
00:04:27,733 --> 00:04:30,665
跟我第一次遇見你的時候
完全餐区

72
00:04:35,933 --> 00:04:36,599
糟糕了

73
00:04:36,600 --> 00:04:38,132
我們的練習生在

74
00:04:39,533 --> 00:04:43,365
難道那些傢伙認為拳頭
是使用在打架上的嗎

75
00:04:43,366 --> 00:04:45,399
對方是個自傲的傢伙啊

76
00:04:55,400 --> 00:04:56,332
怎麼可能

77
00:04:56,333 --> 00:04:58,665
一個人打倒我們的練習生

78
00:04:59,800 --> 00:05:00,899
真是難以置信

79
00:05:00,900 --> 00:05:01,832
真是難以置信

80
00:05:02,800 --> 00:05:03,965
怎麼樣?

81
00:05:03,966 --> 00:05:04,899
又想來丟人現眼啊

82
00:05:04,900 --> 00:05:05,532
又想來丟人現眼啊

83
00:05:05,533 --> 00:05:07,332
我並不是來跟你打架的

84
00:05:07,333 --> 00:05:09,399
我是負責照顧這群人的

85
00:05:10,700 --> 00:05:12,732
我還以為拳擊手有多強

86
00:05:12,733 --> 00:05:14,732
原來也不過如此而已

87
00:05:16,166 --> 00:05:18,432
難道沒有強一點的傢伙了嗎

88
00:05:18,666 --> 00:05:21,632
我真的很想知道
自己到底有多強

89
00:05:22,166 --> 00:05:25,132
這群烏合之眾
真是讓我大失所望

90
00:05:25,700 --> 00:05:28,532
井底之蛙就是形容你
這樣的人吧

91
00:05:29,733 --> 00:05:33,899
你打倒的只是我們
未成氣候的練習生

92
00:05:34,266 --> 00:05:39,265
如果你真的這麼想打的話
就去打倒真正的拳擊手

93
00:05:39,766 --> 00:05:40,899
什麼

94
00:05:40,900 --> 00:05:43,365
難道你是拳擊手嗎

95
00:05:44,500 --> 00:05:46,165
真的還假的

96
00:05:48,133 --> 00:05:50,065
讓我見識一下吧

97
00:06:04,933 --> 00:06:06,598
我是拳擊手

98
00:06:06,599 --> 00:06:08,465
不,應該說之前
是拳擊手才對

99
00:06:08,466 --> 00:06:09,232
不,應該說之前
拳擊手才對

100
00:06:09,599 --> 00:06:13,432
退休的人能夠打出這樣的拳

101
00:06:13,666 --> 00:06:16,632
如果上擂台
你會看到更厲害的

102
00:06:25,199 --> 00:06:27,598
會長我遇到一個厲害的傢伙

103
00:06:27,599 --> 00:06:29,598
精力旺盛的像一隻瘋狗一樣

104
00:06:29,599 --> 00:06:32,465
尤其對於強悍的那種渴望

105
00:06:32,733 --> 00:06:36,398
在這個時代裡
在也沒有像這麼飢渴的人了

106
00:06:36,399 --> 00:06:38,232
他一定會很強的

107
00:06:38,233 --> 00:06:40,865
你不是已經打贏了他了嗎

108
00:06:40,866 --> 00:06:41,232
不是的

109
00:06:41,233 --> 00:06:41,998
不足的

110
00:06:42,399 --> 00:06:46,232
如果再打久一點的話
我一定會被打倒的

111
00:06:46,466 --> 00:06:46,965
有這麼強啊

112
00:06:46,966 --> 00:06:48,065
有這麼強啊

113
00:06:48,066 --> 00:06:50,265
他不是個普通的傢伙

114
00:06:50,266 --> 00:06:51,998
如果經過好好訓練的話

115
00:06:51,999 --> 00:06:55,865
他一定可以幫我達到
日本排名第一的夢想的

116
00:06:56,799 --> 00:06:58,132
你這句話什麼意思啊

117
00:06:58,133 --> 00:06:59,798
難道我不能當冠軍嗎

118
00:07:02,933 --> 00:07:04,598
還真臭欸

119
00:07:04,599 --> 00:07:06,332
根本不是人待的地方

120
00:07:10,299 --> 00:07:12,065
我已經是第一了

121
00:07:12,066 --> 00:07:14,965
照你的話來說
那冠軍就更強是吧

122
00:07:15,733 --> 00:07:17,598
是啊,很強

123
00:07:18,399 --> 00:07:22,798
站上擂台的話
是不是就可以遇到冠軍呢

124
00:07:22,999 --> 00:07:24,465
是啊,可以遇到

125
00:07:29,633 --> 00:07:33,398
那就請讓我看看
日本第一強的男人

126
00:07:33,399 --> 00:07:33,965
那詭請讓我看看
日本第一強的男人

127
00:07:33,966 --> 00:07:37,365
真讓人驚訝
一開始就要當日本第一

128
00:07:37,566 --> 00:07:39,465
別說大話了

129
00:07:39,699 --> 00:07:41,032
1
"
1

130
00:07:41,033 --> 00:07:42,798
接下來我證明給你看

131
00:07:43,033 --> 00:07:44,465
વેત
mnz PM [FF W

132
00:07:44,466 --> 00:07:45,265
讓我早點見到冠軍吧

133
00:07:45,799 --> 00:07:47,598
到那個時候....

134
00:07:47,599 --> 00:07:50,565
我一定會證明我是日本第一的

135
00:07:52,466 --> 00:07:53,498
右拳

136
00:07:53,566 --> 00:07:55,065
不過拳王忍住

137
00:07:56,099 --> 00:07:58,198
挨拳一定會奉還

138
00:07:58,199 --> 00:07:58,732
挨拳一定會奉還

139
00:07:58,966 --> 00:08:01,365
如何?是不是看到了

140
00:08:01,366 --> 00:08:03,998
在你面前的就是你想見的男人

141
00:08:03,999 --> 00:08:06,265
能夠滿足你對強的渴望

142
00:08:06,266 --> 00:08:08,932
打倒那個男的誰都會認同

143
00:08:11,399 --> 00:08:14,365
千堂
只要你能夠打贏幕之內

144
00:08:14,366 --> 00:08:16,565
就能證明你是日本第一

145
00:08:19,199 --> 00:08:21,532
拳王的臉沾滿了鮮血

146
00:08:22,066 --> 00:08:24,565
挑戰者在此向前

147
00:08:40,233 --> 00:08:41,498
這個角度打進去不太妙

148
00:08:41,499 --> 00:08:42,098
這個角度打進去不太妙

149
00:08:43,433 --> 00:08:44,498
看到血,千堂會更火大

150
00:08:44,499 --> 00:08:45,065
看到血,千堂會更火大

151
00:08:45,333 --> 00:08:46,698
一步快出手

152
00:08:46,699 --> 00:08:47,898
趕快抵抗啊

153
00:08:49,733 --> 00:08:51,098
你沒有注意到嗎

154
00:08:51,099 --> 00:08:53,498
你受的傷已經超出了界限

155
00:08:53,899 --> 00:08:56,398
一開始挨打
就會整個爆發出來

156
00:08:56,399 --> 00:08:56,732
一開始挨打
就會整個爆發出來

157
00:08:56,866 --> 00:09:00,565
攻擊
不攻擊緊繃的感覺就消失的

158
00:09:00,799 --> 00:09:02,465
鷹村站起來大喊

159
00:09:02,466 --> 00:09:04,732
看來那一拳真的不妙

160
00:09:04,766 --> 00:09:06,198
出手啊一步

161
00:09:21,899 --> 00:09:23,632
倒下…

162
00:09:26,133 --> 00:09:28,198
冠軍瘋狂的猛擊

163
00:09:28,499 --> 00:09:30,865
挑戰者第一次倒下

164
00:09:32,633 --> 00:09:34,398
不是這場比賽

165
00:09:34,399 --> 00:09:36,832
是兩次比賽第一次倒下

166
00:09:37,099 --> 00:09:39,598
這個意義非常重大

167
00:09:39,599 --> 00:09:42,165
打破攻擊時不會倒下的定論

168
00:09:42,866 --> 00:09:45,932
這下子可以腐蝕幕之內比賽了

169
00:09:55,633 --> 00:09:56,765
' 4

170
00:09:57,633 --> 00:09:57,898
C

171
00:09:57,899 --> 00:09:58,765
ว

172
00:10:01,366 --> 00:10:02,598
7

173
00:10:04,899 --> 00:10:06,798
站起來了,站起來了

174
00:10:07,633 --> 00:10:10,798
暮之内靠著柱子站起來;
擺出戰鬥姿勢

175
00:10:10,799 --> 00:10:11,332
幕之内靠著柱子站起來
擺出戰鬥姿勢

176
00:10:17,833 --> 00:10:19,565
看起來很沉重

177
00:10:19,566 --> 00:10:22,498
累積的傷害已經浮現出來了

178
00:10:22,966 --> 00:10:24,832
第5回合只剩下1分鐘

179
00:10:24,833 --> 00:10:26,965
還有足夠的時間攻下對手

180
00:10:28,666 --> 00:10:30,432
能站起來已經是個奇蹟了

181
00:10:30,966 --> 00:10:31,632
打擊

182
00:10:32,099 --> 00:10:33,765
繼續比賽

183
00:10:35,133 --> 00:10:36,298
冠軍襲擊過來

184
00:10:36,299 --> 00:10:36,898
冠週来

185
00:10:37,333 --> 00:10:39,132
挑戰者最大的危機

186
00:10:54,066 --> 00:10:55,365
被打中了

187
00:10:55,466 --> 00:10:57,065
冠軍全身使出的右直拳

188
00:10:57,066 --> 00:10:58,565
冠軍全身使出的右直拳

189
00:11:11,266 --> 00:11:13,032
第2次倒下

190
00:11:15,733 --> 00:11:19,098
挑戰者大家欣陷入了沉睡
向前倒下

191
00:11:19,099 --> 00:11:22,232
現場瀰漫著危險的氣息

192
00:11:22,933 --> 00:11:23,998
不揮拳

193
00:11:23,999 --> 00:11:25,398
天王已經不扩大了

194
00:11:25,799 --> 00:11:30,265
確信勝利在望
他現在正走向中間擂台

195
00:11:30,999 --> 00:11:32,465
看到了吧

196
00:11:32,833 --> 00:11:34,398
看到了吧

197
00:11:35,499 --> 00:11:37,398
我的拳擊

198
00:11:37,866 --> 00:11:38,365
我的強悍就在遊裡

199
00:11:38,366 --> 00:11:39,532
我的強悍就在這裡

200
00:11:40,299 --> 00:11:42,465
日本第一的拳頭

201
00:11:47,833 --> 00:11:53,798
30

202
00:11:56,933 --> 00:11:57,932
主題是不會撼動的

203
00:11:57,933 --> 00:11:58,665
主題是不會撼動的

204
00:11:59,599 --> 00:12:02,365
因為主題是日本第一男人的象徵

205
00:12:03,098 --> 00:12:04,831
這個男人就是千堂

206
00:12:05,198 --> 00:12:06,131
他贏定了

207
00:12:07,598 --> 00:12:10,597
但前傾下。最危險的傾法

208
00:12:12,032 --> 00:12:15,297
和伊進比赛的時候便機的倒法

209
00:12:16,065 --> 00:12:17,897
長出绝非是正雄的決定

210
00:12:18,465 --> 00:12:21,131
雖然很不甘心
不過不能再比察了

211
00:12:23,298 --> 00:12:24,931
會長難道不丟嗎?

212
00:12:28,298 --> 00:12:29,764
好想睡啊

213
00:12:30,565 --> 00:12:32,231
第一次感受到...
•

214
00:12:32,232 --> 00:12:33,964
打拳也能這麼舒服

215
00:12:37,698 --> 00:12:41,131
如果能夠這樣閉上眼睛睡覺

216
00:12:41,132 --> 00:12:43,697
不知道有多快活啊

217
00:12:44,132 --> 00:12:46,464
千堂他真的很厲害

218
00:12:46,665 --> 00:12:48,631
我很努力了

219
00:12:48,632 --> 00:12:51,131
可是.....
還是拿不到腰帶

220
00:12:54,732 --> 00:12:56,431
不想了

221
00:12:56,598 --> 00:12:58,097
就閉上眼睛吧

222
00:12:58,098 --> 00:12:58,731
就閉上眼睛吧

223
00:13:00,398 --> 00:13:02,331
還有腰帶…

224
00:13:04,365 --> 00:13:06,297
不想了

225
00:13:06,298 --> 00:13:08,864
我想閉上眼睛了....

226
00:13:09,798 --> 00:13:12,031
我又拿不到.....

227
00:13:13,898 --> 00:13:16,231
閉上眼睛..

228
00:13:16,365 --> 00:13:18,464
就很輕鬆了

229
00:13:20,965 --> 00:13:21,631
0

230
00:13:21,632 --> 00:13:22,564
我在想什麼啊

231
00:13:22,565 --> 00:13:23,231
我在想什麼啊

232
00:13:27,665 --> 00:13:29,097
要是這樣

233
00:13:29,232 --> 00:13:31,364
我和那時候有什麼分別

234
00:13:33,265 --> 00:13:33,564
要和那時候...

235
00:13:33,565 --> 00:13:35,097
要和那時候..

236
00:13:35,298 --> 00:13:38,397
抱持著....
抱持著同樣的想法嗎?

237
00:13:42,965 --> 00:13:44,764
輸給伊達之後...…………

238
00:13:44,765 --> 00:13:46,764
不同
我不斷的鍛鍊....

239
00:13:46,765 --> 00:13:48,264
"

240
00:13:48,265 --> 00:13:50,497
我和那時候不一樣了....

241
00:13:54,365 --> 00:13:55,864
絕對不一樣!

242
00:13:57,698 --> 00:13:59,964
挑戰者站起來了

243
00:14:00,598 --> 00:14:01,964
太驚奇了

244
00:14:01,965 --> 00:14:03,897
原本以為結束的倒下

245
00:14:03,898 --> 00:14:05,631
又再度站起來了

246
00:14:06,565 --> 00:14:09,064
不過最吃驚的應該是冠軍吧

247
00:14:09,465 --> 00:14:12,264
本來確信比賽已經結束了

248
00:14:12,265 --> 00:14:14,264
而且是全身出擊

249
00:14:14,732 --> 00:14:17,164
他現在驚訝的盯著挑戰者看

250
00:14:21,198 --> 00:14:22,497
幕之内一

251
00:14:24,632 --> 00:14:25,731
絲絨
續
PO

252
00:14:25,732 --> 00:14:27,131
還可以「綁

253
00:14:27,698 --> 00:14:29,097
我有進步的

254
00:14:30,465 --> 00:14:32,764
集訓所做的訓練

255
00:14:32,998 --> 00:14:35,097
還有和伊達的比賽

256
00:14:37,265 --> 00:14:38,897
絕對不能化為烏有

257
00:14:39,665 --> 00:14:41,364
真是不敢相信

258
00:14:41,365 --> 00:14:43,397
挨了那麼多千堂的拳擊

259
00:14:43,398 --> 00:14:45,897
竟然沒有喪失意志
還能夠比賽

260
00:14:46,398 --> 00:14:49,531
如果在這一回結束
就跟以前沒有兩樣

261
00:14:49,532 --> 00:14:51,631
我沒有把你練的這麼脆弱

262
00:14:51,632 --> 00:14:52,097
我沒有把你訓練的這麼脆弱

263
00:14:52,098 --> 00:14:55,131
應該比那個時候
更上層樓才對啊

264
00:14:56,032 --> 00:14:58,331
讓我看到你超越伊達比賽

265
00:14:58,632 --> 00:14:59,164
老子我…

266
00:14:59,165 --> 00:15:00,464
老子我…

267
00:15:00,498 --> 00:15:04,564
還是第一次看到有人可以忍住
我的拳擊到這種地步

268
00:15:05,565 --> 00:15:07,397
冠軍開始打擊

269
00:15:07,665 --> 00:15:09,664
挑戰者沒有退路了

270
00:15:09,865 --> 00:15:10,764
如果再倒下去的話

271
00:15:10,765 --> 00:15:12,764
比賽將自動停止

272
00:15:13,032 --> 00:15:14,097
上啊,千堂

273
00:15:14,098 --> 00:15:15,497
打倒就贏了啊

274
00:15:15,498 --> 00:15:16,864
加油啊

275
00:15:16,865 --> 00:15:18,464
加油,
一步

276
00:15:18,998 --> 00:15:20,597
要提起精神

277
00:15:20,765 --> 00:15:22,231
要好好看著拳擊

278
00:15:23,065 --> 00:15:25,797
這傢伙的呼吸像蟲一樣的小

279
00:15:25,798 --> 00:15:27,731
眼神竟然還這麼的有神

280
00:15:28,732 --> 00:15:32,564
我不能被愚弄
不能倒是我太小看他了

281
00:15:33,465 --> 00:15:36,264
幕之内的毅力超越了我的拳擊

282
00:15:39,432 --> 00:15:41,064
我必須打出超越他之上的拳擊

283
00:15:41,065 --> 00:15:41,697
我必須打出超越他之上的拳擊

284
00:15:42,832 --> 00:15:44,764
右拳,蹲下

285
00:15:46,332 --> 00:15:48,897
就算如此還是不停的
使用問保法

286
00:15:49,532 --> 00:15:50,897
長來是猛學

287
00:15:51,132 --> 00:15:53,631
老虎的牙緊咬著臨死的獵物

288
00:15:53,632 --> 00:15:54,664
是否能夠忍受過這一回合

289
00:15:54,665 --> 00:15:55,531
是否能夠忍受過這一回合

290
00:15:55,532 --> 00:15:56,664
還是會被擊敗呢

291
00:15:56,665 --> 00:15:57,131
還是會被擊敗呢

292
00:15:57,498 --> 00:15:59,864
看你這還能站著嗎

293
00:16:05,132 --> 00:16:07,097
冠軍快要不行了

294
00:16:07,465 --> 00:16:10,331
可惡,第6根還是第7根碎裂

295
00:16:13,632 --> 00:16:15,464
不過立刻繼續打

296
00:16:15,465 --> 00:16:15,931
不過立刻繼續打

297
00:16:15,932 --> 00:16:17,931
挑戰者忍受的住嗎?

298
00:16:20,632 --> 00:16:23,631
每一拳打得嘎嘎作響
竟然還有力氣

299
00:16:24,998 --> 00:16:28,097
明明就有感覺
卻沒有辦法阻止他的氣勢

300
00:16:28,298 --> 00:16:29,664
這個人.......

301
00:16:29,898 --> 00:16:31,797
連精神力量都這麼卓越

302
00:16:32,865 --> 00:16:34,731
又是肝臟拳擊

303
00:16:34,732 --> 00:16:35,031
又是肝臟拳擊

304
00:16:35,865 --> 00:16:36,764
完全栽在我手上

305
00:16:36,765 --> 00:16:37,531
完全栽在我手上

306
00:16:38,565 --> 00:16:40,497
只要幕之內還是忍住

307
00:16:40,498 --> 00:16:42,097
我就不能說喪氣話

308
00:16:49,032 --> 00:16:50,531
講到強悍

309
00:16:51,498 --> 00:16:52,864
他在伊達之上

310
00:16:54,665 --> 00:16:55,597
✰*.....

311
00:16:55,598 --> 00:16:56,964
贏了這個人....

312
00:16:57,465 --> 00:16:59,031
為了超個人。。
000

313
00:17:00,365 --> 00:17:01,731
眼神還在發光

314
00:17:01,732 --> 00:17:02,197
眼神還在發光

315
00:17:02,732 --> 00:17:04,364
真是個可做的像飲

316
00:17:06,098 --> 00:17:06,997
肝臟拳擊第二

317
00:17:06,998 --> 00:17:08,231
肝臟拳擊第三次

318
00:17:10,132 --> 00:17:11,463
雖然是單拳打擊

319
00:17:11,464 --> 00:17:14,097
還是慢慢消耗了冠軍的氣勢

320
00:17:14,298 --> 00:17:17,030
我了解了。這個就是。。。...
00000

321
00:17:17,031 --> 00:17:18,997
我和你勝負的比賽

322
00:17:22,964 --> 00:17:23,731
In?

323
00:17:23,732 --> 00:17:24,896
從哪流出來的啊

324
00:17:24,897 --> 00:17:26,030
我的頭,等一下就不流了

325
00:17:26,031 --> 00:17:26,831
我的頭,等一下就不流了

326
00:17:30,332 --> 00:17:34,231
幕之内
這就是我和你勝負的比賽

327
00:17:35,132 --> 00:17:38,264
我要直到一方
全保住了无息饜止

328
00:17:41,698 --> 00:17:44,097
怎麼樣?還看得到嗎?

329
00:17:45,198 --> 00:17:46,931
點頭就好了

330
00:17:48,065 --> 00:17:48,564
IVI

331
00:17:50,332 --> 00:17:51,831
強..

332
00:17:51,832 --> 00:17:53,297
強。。
O o O o O o

333
00:17:55,932 --> 00:17:59,031
強究竟....是什麼?

334
00:18:01,631 --> 00:18:04,330
...........

335
00:18:05,864 --> 00:18:07,396
想知道喝?

336
00:18:10,531 --> 00:18:13,896
那麼施打贏這場比賽

337
00:18:13,897 --> 00:18:15,963
打贏那個男人

338
00:18:16,864 --> 00:18:20,096
遊樣你就能自已找到答案

339
00:18:21,431 --> 00:18:23,030
我也是....

340
00:18:24,097 --> 00:18:26,763
我也是.....這麼覺得

341
00:18:27,564 --> 00:18:28,663
第六回合

342
00:18:31,564 --> 00:18:33,430
加油,小子

343
00:18:37,764 --> 00:18:39,596
如果可以打贏千堂

344
00:18:40,831 --> 00:18:42,263
可以打贏的話

345
00:18:43,697 --> 00:18:46,030
就可以得到長期追尋的答案了

346
00:18:48,031 --> 00:18:48,596
第6回合

347
00:18:48,597 --> 00:18:49,396
第6回合

348
00:18:50,531 --> 00:18:52,496
又繼續火爆的打擊.

349
00:18:52,764 --> 00:18:54,663
強者與強者的打擊戰

350
00:18:54,664 --> 00:18:56,830
兩個人的鬥志完全沒有減弱

351
00:18:57,597 --> 00:19:00,263
幕之内的身體又開始活了

352
00:19:00,264 --> 00:19:02,563
好耶,幕之內

353
00:19:02,564 --> 00:19:03,796
加油

354
00:19:03,964 --> 00:19:07,996
幕之內,幕之內

355
00:19:07,997 --> 00:19:09,230
我們也不能輸

356
00:19:09,231 --> 00:19:10,830
不能輸啊,千堂

357
00:19:27,797 --> 00:19:29,363
我在做什麼啊

358
00:19:30,197 --> 00:19:32,963
幕之內這麼努力

359
00:19:33,331 --> 00:19:35,863
現在不是撇頭不看的時候

360
00:19:36,131 --> 00:19:37,763
哥哥我們來加油

361
00:19:37,764 --> 00:19:39,296
我們也出聲加油

362
00:19:40,397 --> 00:19:41,896
算了

363
00:19:41,897 --> 00:19:44,196
幕之内加油啊

364
00:19:45,264 --> 00:19:45,696
真是令人驚訝

365
00:19:45,697 --> 00:19:46,830
真是令人驚訝

366
00:19:46,831 --> 00:19:49,430
果然不是普通的選手

367
00:19:49,831 --> 00:19:52,830
完全沒有想到會到這種地步

368
00:19:53,331 --> 00:19:54,196
這樣會變得更強

369
00:19:54,197 --> 00:19:56,030
這樣會變得更強

370
00:19:59,664 --> 00:20:01,896
觀眾雖然會看得很爽

371
00:20:01,897 --> 00:20:05,463
不過看在拳擊手眼裡
實在很危險

372
00:20:05,464 --> 00:20:08,463
兩個人都有可能會被擊潰

373
00:20:09,564 --> 00:20:11,230
這一點老伯也知道

374
00:20:11,531 --> 00:20:14,030
第5回合想要丟毛巾

375
00:20:14,031 --> 00:20:17,096
因為.....那是最後的機會了

376
00:20:17,097 --> 00:20:17,996
已經到極限了

377
00:20:17,997 --> 00:20:19,063
已經到過長了

378
00:20:19,464 --> 00:20:21,463
老伯都看在眼裡

379
00:20:23,864 --> 00:20:24,530
旅不な煕

380
00:20:24,531 --> 00:20:26,163
你採訪他們的時候

381
00:20:26,164 --> 00:20:28,296
有想過會打到這種地步嗎

382
00:20:28,597 --> 00:20:29,563
沒了

383
00:20:29,564 --> 00:20:31,463
我知道會比的很激烈

384
00:20:31,464 --> 00:20:32,463
不過完全出乎意料之外

385
00:20:32,464 --> 00:20:33,696
不過完全出乎意料之外

386
00:20:35,131 --> 00:20:38,530
那兩個人的拳擊水準跟表情
令人驚訝

387
00:20:39,031 --> 00:20:40,663
你仔細看看他們兩個

388
00:20:40,664 --> 00:20:41,596
拳頭互相融合

389
00:20:41,597 --> 00:20:42,296
學頭互相融合

390
00:20:43,664 --> 00:20:44,596
什麼?

391
00:20:44,597 --> 00:20:46,596
巻頭互相融合

392
00:20:48,264 --> 00:20:50,430
民但彼此提高能力

393
00:20:50,431 --> 00:20:52,730
達到極限中的極限

394
00:20:53,164 --> 00:20:55,763
在比賽中強

395
00:20:55,764 --> 00:20:58,296
在對打衣中成長

396
00:21:00,631 --> 00:21:04,163
阻止不了自家選
聯強的狀態吧

397
00:21:05,597 --> 00:21:07,696
這樣的比賽很少見

398
00:21:09,131 --> 00:21:10,363
我在想...

399
00:21:10,364 --> 00:21:14,063
這也是身為記者
想要在更廣大的舞台上

400
00:21:14,064 --> 00:21:15,963
看兩個人的打鬥

401
00:21:17,531 --> 00:21:20,163
真是了不起啊
幕之内

402
00:21:20,164 --> 00:21:23,130
是你把千堂的能力
給激發出來的

403
00:21:24,064 --> 00:21:24,530
這是在他身邊好幾年的我
所不知道的

404
00:21:24,531 --> 00:21:26,696
這是在他身邊好幾年的我
所不知道的

405
00:21:27,531 --> 00:21:29,263
如果是這樣就讓我看

406
00:21:29,364 --> 00:21:31,063
我不會阻止

407
00:21:31,164 --> 00:21:34,063
實在不知道道激烈的比赛
會變成怎麼樣

408
00:21:34,064 --> 00:21:36,996
不過。。
ɔ ○ ○ ○ ○ ○
我絕對不會丟出毛巾

409
00:21:38,931 --> 00:21:41,830
小子已經盡了全力了

410
00:21:41,831 --> 00:21:44,463
千堂真是個好對手

411
00:21:44,464 --> 00:21:46,796
把小子底層的量
都激發了出來

412
00:21:46,797 --> 00:21:48,296
把小子底層的力量
都激發了出來

413
00:21:50,264 --> 00:21:53,563
小子已經超越我所教的一切

414
00:21:54,164 --> 00:21:58,330
讓我看....
到底會到什麼地步

415
00:22:19,297 --> 00:22:29,096
I get up again
with my wounded body

416
00:22:29,864 --> 00:22:39,763
Tomorrow's the only way
th
小野低次
từ gỗ RIANIA
10 gi

417
00:22:39,764 --> 00:22:40,730
大野春恋

418
00:22:40,731 --> 00:22:44,330
The fate
こしかわよしみ
*of the human race

419
00:22:44,331 --> 00:22:50,830
I will grab tomorrow
with my only hands

420
00:22:50,831 --> 00:22:51,363
菜食正文 山口則和
折笠裕子 梅田光一
河原孝支

421
00:22:51,364 --> 00:23:01,096
Even if I can't deal
711 笠
T THE BH
with my Fong life

422
00:23:01,297 --> 00:23:06,663
..
I don't want to mistake
1
(キ
テク
"the" place to live

423
00:23:06,864 --> 00:23:08,330
DE
源下
for the place to death

424
00:23:08,331 --> 00:23:09,530
for the place to death

425
00:23:09,531 --> 00:23:11,430
絵コンテ・河出・作画 神志那弘志
for the place to death

426
00:23:11,431 --> 00:23:12,196
絵コンテ・出・作画 神志那弘志

427
00:23:12,197 --> 00:23:16,963
ア
エンティン Pecan
17 P³ñán 't help myself
絵コンテ・演出
神心那山心
dreaming the same dream

428
00:23:16,964 --> 00:23:18,996
亞米可中文製作著作

429
00:23:20,664 --> 00:23:21,063
Zakasi

430
00:23:21,064 --> 00:23:21,330
Taken

431
00:23:21,331 --> 00:23:21,730
Takas

432
00:23:22,231 --> 00:23:23,630
鐘聲

433
00:23:23,964 --> 00:23:25,896
賽回合開始與結束

434
00:23:25,897 --> 00:23:27,063
還有告知比賽結束

435
00:23:27,064 --> 00:23:28,230
還有告知比賽結束

436
00:23:29,697 --> 00:23:31,530
第一次認識拳擊

437
00:23:31,531 --> 00:23:33,363
雙手的拳擊手套

438
00:23:33,364 --> 00:23:35,030
已經竭才心

439
00:23:36,497 --> 00:23:37,796
到了這個地步

440
00:23:37,797 --> 00:23:40,163
接下來還會繼續敲鐘

441
00:23:40,164 --> 00:23:42,163
在告知結束的同時

442
00:23:42,164 --> 00:23:43,730
同樣也說明了另一個的開始

443
00:23:43,731 --> 00:23:44,263
同樣也說明了另一個的開始

444
00:23:44,797 --> 00:23:45,730
下一回「更進一步」

445
00:23:45,731 --> 00:23:49,296
下一回「更進一步」

