1
00:00:26,600 --> 00:00:26,865
IP

2
00:01:23,133 --> 00:01:24,232
我回來了

3
00:01:29,066 --> 00:01:30,065
你回來了

4
00:01:30,500 --> 00:01:31,365
來吃晚餐吧

5
00:01:31,733 --> 00:01:32,499
不,我吃他了

6
00:01:32,500 --> 00:01:33,399
不,我吃飽了

7
00:01:33,400 --> 00:01:33,865
147.

8
00:01:35,800 --> 00:01:37,432
他很沒精神耶

9
00:01:51,133 --> 00:01:53,232
我輸了

10
00:01:53,866 --> 00:01:59,332
第五十九回合「決心的眼神」

11
00:02:09,833 --> 00:02:11,032
打得真起勁

12
00:02:11,333 --> 00:02:12,365
是啊

13
00:02:12,366 --> 00:02:14,199
我這是為了要東山再起
做準備

14
00:02:14,466 --> 00:02:15,399
是啊

15
00:02:16,033 --> 00:02:16,799
你會不會覺得

16
00:02:16,800 --> 00:02:18,932
這裡的氣氛怪怪的

17
00:02:19,266 --> 00:02:20,465
尤其一步不在

18
00:02:20,466 --> 00:02:21,732
足

19
00:02:22,466 --> 00:02:23,532
那傢伙在的話

20
00:02:23,533 --> 00:02:25,199
就像有人會在後面激勵自己

21
00:02:25,200 --> 00:02:26,399
要好好的練習

22
00:02:28,566 --> 00:02:30,299
一個星期宁

23
00:02:30,300 --> 00:02:32,665
這是最難的時候

24
00:02:32,666 --> 00:02:33,699
對啊!!

25
00:02:33,700 --> 00:02:36,099
開始真正感覺到輸掉比賽了

26
00:02:36,466 --> 00:02:37,632
我真羨雖你們

27
00:02:37,966 --> 00:02:38,965
可以互相了解彼此的心情

28
00:02:38,966 --> 00:02:39,432
可以互相了解彼此的心情

29
00:02:39,900 --> 00:02:40,665
我沒輸過

30
00:02:40,666 --> 00:02:42,432
實在是很難體會你們的心情

31
00:02:43,100 --> 00:02:44,999
無法體會真的是很可惜

32
00:02:45,433 --> 00:02:46,799
令人擔心步

33
00:02:46,800 --> 00:02:48,799
會不會就這樣一蹶不振了

34
00:02:49,000 --> 00:02:50,465
像你們這個樣子

35
00:02:50,500 --> 00:02:52,199
可惡,應該讓他輸一回

36
00:02:52,766 --> 00:02:54,665
根本不用擔那麼多心

37
00:02:54,666 --> 00:02:57,165
好像有好好去散散心

38
00:02:57,600 --> 00:02:58,232
散心

39
00:02:59,000 --> 00:03:01,199
沒有啦,這是多米子說的

40
00:03:03,066 --> 00:03:04,099
你們好

41
00:03:04,766 --> 00:03:05,732
痛…痛啊

42
00:03:05,966 --> 00:03:06,365
痛…痛啊

43
00:03:06,366 --> 00:03:07,365
你這混蛋

44
00:03:07,366 --> 00:03:09,399
竟然在休養的時間去釣妹妹

45
00:03:09,400 --> 00:03:09,899
你好大膽子你啊

46
00:03:09,900 --> 00:03:10,999
你好大膽子你啊

47
00:03:11,000 --> 00:03:12,232
不是這樣的啦

48
00:03:12,300 --> 00:03:14,565
你不要再解釋了

49
00:03:17,133 --> 00:03:18,165
イ

50
00:03:18,166 --> 00:03:20,032
只是去遊樂園吃頓飯而已

51
00:03:20,033 --> 00:03:20,865
我都說了

52
00:03:20,866 --> 00:03:22,132
不是你想的那樣嘛

53
00:03:22,533 --> 00:03:23,465
真是很無聊

54
00:03:23,900 --> 00:03:24,832
這固人

55
00:03:25,533 --> 00:03:26,799
那今天來幹嘛

56
00:03:27,033 --> 00:03:28,232
該不會想來練習吧

57
00:03:29,566 --> 00:03:31,632
其實上次比賽的錄影帶

58
00:03:31,633 --> 00:03:32,799
不知道有沒有人錄下來

59
00:03:33,366 --> 00:03:36,332
。
榈
我應該自己好好檢討一下

60
00:03:36,333 --> 00:03:38,265
我把全場比賽都錄下來了

61
00:03:38,266 --> 00:03:39,799
放在錄影機裡面

62
00:03:44,533 --> 00:03:45,432
1

63
00:03:45,433 --> 00:03:46,832
怎麼還是這麼亂

64
00:03:50,100 --> 00:03:51,332
费不起,我不在露

65
00:03:51,333 --> 00:03:53,032
嗶聲後請留言,知道嗎

66
00:03:56,033 --> 00:03:57,332
轉成電話答錄機了

67
00:03:57,700 --> 00:03:58,732
我是沙智

68
00:03:58,733 --> 00:04:00,632
昨晚你喝醉之後
做什麼事心裡有數

69
00:04:00,900 --> 00:04:01,899
我要你负责

70
00:04:06,233 --> 00:04:06,499
還有啊

71
00:04:06,500 --> 00:04:07,132
還有啊

72
00:04:07,466 --> 00:04:08,599
我是達野子

73
00:04:08,600 --> 00:04:09,932
我絕對不會忘記

74
00:04:09,933 --> 00:04:11,932
如果你不打電話給我
我就告訴別人

75
00:04:14,566 --> 00:04:15,499
我是佐美

76
00:04:15,866 --> 00:04:17,398
你給我記住,我會告你的

77
00:04:17,700 --> 00:04:19,099
看錄影帶…

78
00:04:19,100 --> 00:04:19,799
你不得好死

79
00:04:19,800 --> 00:04:20,099
你不得好死

80
00:04:25,033 --> 00:04:27,032
現在幕之内他一直向前

81
00:04:28,366 --> 00:04:30,232
挑戰者的戰鬥意志高昂

82
00:04:31,833 --> 00:04:32,999
左

83
00:04:33,233 --> 00:04:34,465
漂亮的打中身體

84
00:04:35,833 --> 00:04:36,932
這是第一回合

85
00:04:39,333 --> 00:04:40,865
挑戰者動不了了

86
00:04:42,066 --> 00:04:44,599
攻擊耳位,真厲害

87
00:04:45,933 --> 00:04:47,465
明顯是瞄準後打入

88
00:04:48,366 --> 00:04:49,532
屉早每周了姿势

89
00:04:49,766 --> 00:04:50,999
迎學挑戰者

90
00:04:51,700 --> 00:04:52,899
幕之內反擊
這邊我還記得

91
00:04:53,166 --> 00:04:54,232
激烈的迎戰

92
00:04:54,500 --> 00:04:56,499
跟練習時一樣,不賴

93
00:04:59,966 --> 00:05:01,065
這邊拳頭有感覺

94
00:05:01,566 --> 00:05:02,865
我速認為會傾下来呢

95
00:05:03,600 --> 00:05:06,132
一步,如果你的拳力道太輕

96
00:05:06,133 --> 00:05:08,332
這樣的話
是絕不可能打倒我的

97
00:05:10,133 --> 00:05:12,099
不會吧,應該會有效的

98
00:05:13,900 --> 00:05:16,865
可惡,為什麼承受得住

99
00:05:18,166 --> 00:05:20,199
冠軍的左拳朝正面打去了

100
00:05:23,766 --> 00:05:26,232
這邊,從這邊失去意識

101
00:05:31,200 --> 00:05:33,932
反擊,我明明就打中了

102
00:05:35,766 --> 00:05:37,199
伊達應該傷得不輕

103
00:05:38,000 --> 00:05:39,132
我明明直線追擊

104
00:05:40,433 --> 00:05:42,365
真可惜
如果右拳打進去的話

105
00:05:43,333 --> 00:05:45,399
可惡,左拳發出去的話

106
00:05:45,933 --> 00:05:48,532
不行,這一拳要閃過去才行

107
00:05:55,733 --> 00:05:58,199
倒下了,毛巾同時丟出來

108
00:05:58,833 --> 00:05:59,899
毛巾丟出來了

109
00:06:00,366 --> 00:06:02,199
比賽結束

110
00:06:03,400 --> 00:06:05,332
挑戰者已經精疲力盡了

111
00:06:06,333 --> 00:06:08,865
他無法打碎冠軍堅固的實力

112
00:06:09,333 --> 00:06:11,065
K)也在第10次停止

113
00:06:11,499 --> 00:06:13,665
日本羽量級主題賽第5回合

114
00:06:13,833 --> 00:06:15,198
2分32秒

115
00:06:15,566 --> 00:06:17,798
冠軍伊達英二

116
00:06:21,899 --> 00:06:22,832
就在這裡

117
00:06:24,533 --> 00:06:25,332
這左拳

118
00:06:26,233 --> 00:06:27,765
讓我完全沒有念餓

119
00:06:29,566 --> 00:06:30,698
好強的左拳

120
00:06:32,166 --> 00:06:33,098
3

121
00:06:34,833 --> 00:06:35,798
客觀看來

122
00:06:36,299 --> 00:06:38,065
也用同樣的拳回敬伊達

123
00:06:43,599 --> 00:06:45,165
並不是他打得特別立

124
00:06:45,566 --> 00:06:46,698
腳明明不聽使喚

125
00:06:51,266 --> 00:06:52,265
為什麼承受得了

126
00:06:53,666 --> 00:06:54,798
為什麼還站得住

127
00:07:10,566 --> 00:07:13,265
確實在這激烈的打擊賽裡

128
00:07:13,266 --> 00:07:14,298
觀眾看得很過癮

129
00:07:15,866 --> 00:07:17,698
我自認打了一場好的比賽和

130
00:07:18,599 --> 00:07:19,332
努力

131
00:07:20,833 --> 00:07:21,665
可是...

132
00:07:25,266 --> 00:07:26,065
就是這個

133
00:07:30,133 --> 00:07:31,165
我和伊達不一樣

134
00:07:33,066 --> 00:07:34,165
絕對要贏

135
00:07:35,699 --> 00:07:36,998
隨時隨地要贏

136
00:07:38,999 --> 00:07:41,365
那眼神就是如此的堅定

137
00:07:44,233 --> 00:07:45,465
面對比賽的決心

138
00:07:46,833 --> 00:07:48,665
這是我和他最大的差別

139
00:07:50,866 --> 00:07:52,532
並不是在於實力差異過大

140
00:07:55,233 --> 00:07:57,032
而是對於拳擊的那份心意

141
00:07:57,699 --> 00:07:59,032
不輸給任何人的心

142
00:08:04,766 --> 00:08:05,698
不過

143
00:08:05,999 --> 00:08:08,332
怎麼說
在這緊要關頭輸得很徹底

144
00:08:13,833 --> 00:08:14,898
1/11
0

145
00:08:14,899 --> 00:08:17,598
污垢,真是骯髒的房間

146
00:08:22,533 --> 00:08:23,832
擦不掉啊

147
00:08:26,266 --> 00:08:27,532
這是什麼啊

148
00:08:40,099 --> 00:08:41,197
你好不专心

149
00:08:42,099 --> 00:08:43,032
被欺負的時候

150
00:08:43,999 --> 00:08:45,465
都沒有這麼不甘心

151
00:08:48,066 --> 00:08:50,665
第一次
發現到自己喜歡的事物

152
00:08:51,666 --> 00:08:52,832
可以拿出自信

153
00:08:55,499 --> 00:08:57,598
自己的心意不輸給任何人

154
00:08:59,966 --> 00:09:01,132
卻還是

155
00:09:01,799 --> 00:09:02,832
357

156
00:09:04,266 --> 00:09:05,532
可惡

157
00:09:12,233 --> 00:09:14,132
一步他還再看啊

158
00:09:14,399 --> 00:09:16,798
他一定來來回回
看了好幾遍了

159
00:09:17,399 --> 00:09:18,332
你們好

160
00:09:18,933 --> 00:09:19,532
要不要去森

161
00:09:19,533 --> 00:09:20,065
要不要去森

162
00:09:23,433 --> 00:09:24,832
會不會太享受

163
00:09:26,366 --> 00:09:27,598
怨在房間內

164
00:09:28,099 --> 00:09:29,265
怎麼敢回家

165
00:09:29,333 --> 00:09:30,565
先讓他一個人好了

166
00:10:14,366 --> 00:10:15,265
你回來了

167
00:10:15,266 --> 00:10:15,665
画

168
00:10:15,666 --> 00:10:16,532
妳還沒睡啊

169
00:10:17,233 --> 00:10:18,998
我還在想要進多少貨比較好

170
00:10:19,999 --> 00:10:21,832
天氣冷了,客人也少了

171
00:10:21,833 --> 00:10:22,665
(

172
00:10:22,666 --> 00:10:24,165
魚們應該要減少吧

173
00:10:27,966 --> 00:10:30,065
你現在的表情像個男人了

174
00:10:31,799 --> 00:10:33,232
一副輸得不甘心

175
00:10:33,566 --> 00:10:34,898
覺得自己很沒用

176
00:10:35,299 --> 00:10:37,132
看來經過了這麼多事

177
00:10:37,466 --> 00:10:39,098
你真的長大變成男人了

178
00:10:41,199 --> 00:10:42,732
我還記得學生時代

179
00:10:42,733 --> 00:10:44,332
你受到欺負回家時

180
00:10:44,333 --> 00:10:46,032
都是笑笑的瞞著我

181
00:10:48,566 --> 00:10:50,565
你真的非常的喜歡打拳吧

182
00:10:53,966 --> 00:10:55,698
一開始不是為了輸贏

183
00:10:57,299 --> 00:10:59,598
只是覺得
打打沙袋就很滿足了

184
00:11:01,133 --> 00:11:03,065
套上手套就覺得很開心

185
00:11:04,966 --> 00:11:07,265
根本不敢想過會打入主題賽

186
00:11:08,899 --> 00:11:10,432
覺得不管輸贏

187
00:11:10,433 --> 00:11:11,532
只要好好比賽

188
00:11:11,533 --> 00:11:12,765
我就覺得很滿足了

189
00:11:14,466 --> 00:11:16,098
你覺得自己沒有好好的打嗎

190
00:11:19,399 --> 00:11:22,165
老實說不能笑笑就過去了

191
00:11:23,866 --> 00:11:25,365
因為喜歡才開始打拳

192
00:11:25,866 --> 00:11:27,198
因為喜歡才繼續打

193
00:11:28,066 --> 00:11:29,232
現在也是一樣

194
00:11:30,233 --> 00:11:31,332
騙不了自己

195
00:11:31,933 --> 00:11:33,298
我真的很不甘心

196
00:11:34,099 --> 00:11:35,632
我不希望就這樣結束了

197
00:11:40,633 --> 00:11:41,498
這樣説

198
00:11:42,166 --> 00:11:43,598
這樣又會讓妳擔心了

199
00:11:44,099 --> 00:11:45,598
沒關係,你別介意

200
00:11:46,333 --> 00:11:48,465
我知道男人一旦說出口的話

201
00:11:48,466 --> 00:11:49,732
是誰也不動的

202
00:11:50,033 --> 00:11:51,165
你就盡情的打吧

203
00:11:52,699 --> 00:11:54,532
我也會盡力替你加油的

204
00:12:12,232 --> 00:12:13,597
還真是像啊

205
00:12:14,098 --> 00:12:15,631
跟他老爸一模一樣

206
00:12:27,765 --> 00:12:32,264
11

207
00:12:39,332 --> 00:12:40,497
人山人海

208
00:12:43,365 --> 00:12:45,797
祈禱千堂武士贏得比賽

209
00:12:47,032 --> 00:12:48,564
千堂必勝

210
00:12:48,565 --> 00:12:50,631
千堂一定會贏,錯不了的
i

211
00:12:50,832 --> 00:12:52,097
都是千堂的支持者

212
00:12:52,532 --> 00:12:54,397
千堂...

213
00:12:54,932 --> 00:12:56,197
那個不是……

214
00:13:02,798 --> 00:13:03,797
對不起...

215
00:13:03,798 --> 00:13:05,631
還記得新人王的事
對不起...

216
00:13:05,932 --> 00:13:07,464
腰帶我們千堂先拿

217
00:13:07,465 --> 00:13:09,231
之後再換你

218
00:13:09,932 --> 00:13:11,331
對不起,借過

219
00:13:11,332 --> 00:13:12,164
搞什麼啊

220
00:13:12,165 --> 00:13:13,631
你不說句話嗎

221
00:13:13,932 --> 00:13:14,931
他都說了借過

222
00:13:17,265 --> 00:13:18,364
[11

223
00:13:18,632 --> 00:13:20,131
我勸你最好別生氣

224
00:13:20,498 --> 00:13:22,864
他一定有辦法

225
00:13:23,165 --> 00:13:24,331
把你打得滿地找牙

226
00:13:27,632 --> 00:13:28,464
走吧

227
00:13:31,798 --> 00:13:32,897
好酷哦

228
00:13:35,132 --> 00:13:35,564
還不快點跟上

229
00:13:35,565 --> 00:13:36,131
還不快點跟上

230
00:13:40,398 --> 00:13:41,531
為什麼你會在這裡

231
00:13:42,165 --> 00:13:42,897
沒什麼

232
00:13:42,898 --> 00:13:43,997
我只是想知道一下

233
00:13:43,998 --> 00:13:45,431
自己級數的主題賽

234
00:13:46,032 --> 00:13:47,364
不過好厲害

235
00:13:47,732 --> 00:13:49,397
在海外的比賽
已經10次獲勝

236
00:13:49,398 --> 00:13:50,597
1次平手,8次K()

237
00:13:50,598 --> 00:13:50,864
1次平手,8次KO

238
00:13:51,365 --> 00:13:53,964
已經超越國內的
JPBE第三名

239
00:13:54,398 --> 00:13:55,697
算是凱旋歸來了

240
00:13:57,298 --> 00:13:58,631
你知道得還真清楚呢

241
00:13:59,532 --> 00:14:00,531
當然啊

242
00:14:00,532 --> 00:14:02,264
我不會漏掉宮田的消息

243
00:14:03,398 --> 00:14:04,664
全部都一一調查

244
00:14:06,665 --> 00:14:07,097
等一下,宮田你怎麼了

245
00:14:07,098 --> 00:14:08,631
等一下,宮田你怎麼了

246
00:14:09,232 --> 00:14:10,497
宮田

247
00:14:13,532 --> 00:14:16,597
ff...

248
00:14:16,598 --> 00:14:17,764
真是壯觀

249
00:14:17,765 --> 00:14:19,197
到這樣氣勢的啦啦隊

250
00:14:19,598 --> 00:14:21,464
看來渥魯庫會陷入苦戰

251
00:14:21,865 --> 00:14:24,464
渥魯庫確實
是一個資質非凡的拳擊手

252
00:14:25,098 --> 00:14:27,031
不過,他以日本為主戰場

253
00:14:27,298 --> 00:14:28,831
跟深入敵地也沒什麼兩樣

254
00:14:29,098 --> 00:14:30,164
也是一場苦戰

255
00:14:30,998 --> 00:14:32,897
不過這終究不能當藉口

256
00:14:35,232 --> 00:14:37,164
對啊,宮田也是一樣

257
00:14:43,532 --> 00:14:45,097
你覺得怎麼樣呢

258
00:14:45,098 --> 00:14:45,964
千堂爆發力強

259
00:14:45,965 --> 00:14:46,631
渥魯庫則是技巧取勝

260
00:14:46,632 --> 00:14:47,431
渥魯庫則是技巧取勝

261
00:14:48,265 --> 00:14:50,264
不過
現在和當時的對打不一樣

262
00:14:51,865 --> 00:14:52,931
實在很難判斷

263
00:14:54,198 --> 00:14:55,097
原來如此

264
00:14:55,965 --> 00:14:57,664
兩人氣勢非凡

265
00:14:57,665 --> 00:14:59,864
拿到伊達英二歸還的腰帶

266
00:14:59,865 --> 00:15:00,997
是北歐之狼

267
00:15:01,465 --> 00:15:02,731
還是浪速之虎呢

268
00:15:04,632 --> 00:15:05,564
會是誰呢

269
00:15:07,232 --> 00:15:08,131
伊達的腰帶

270
00:15:09,465 --> 00:15:11,031
我沒有辦法獲勝的主題賽

271
00:15:15,232 --> 00:15:16,564
終於要開始了

272
00:15:16,932 --> 00:15:19,131
日本羽量級王座決定賽

273
00:15:19,132 --> 00:15:20,631
先踏出第一步的是千堂

274
00:15:20,898 --> 00:15:21,964
還是渥魯庫呢

275
00:15:22,232 --> 00:15:23,397
手臂幾乎一樣長

276
00:15:23,832 --> 00:15:24,764
緊張的氣氛…

277
00:15:25,365 --> 00:15:26,797
現在擂台上的氣氛

278
00:15:26,798 --> 00:15:27,797
格外的冷靜

279
00:15:28,432 --> 00:15:29,497
上啊,千堂

280
00:15:29,865 --> 00:15:30,531
打得他滿地找牙

281
00:15:30,532 --> 00:15:31,231
打得他滿地找牙

282
00:15:31,432 --> 00:15:32,397
從姿勢看來

283
00:15:32,398 --> 00:15:33,731
他們兩個人很明顯

284
00:15:33,732 --> 00:15:35,031
都是攻擊型的拳手

285
00:15:35,865 --> 00:15:36,864
我會先出拳

286
00:15:36,865 --> 00:15:38,097
然後在看看對方的反應

287
00:15:40,465 --> 00:15:41,564
千堂突然出手了

288
00:15:42,132 --> 00:15:43,764
為…為什麼,這麼快

289
00:15:44,632 --> 00:15:45,697
他是想下馬威

290
00:15:45,965 --> 00:15:46,997
誇示自己的力量

291
00:15:47,398 --> 00:15:48,631
確實有這樣的效果

292
00:15:49,165 --> 00:15:50,697
這樣不論誰都會停住

293
00:15:52,632 --> 00:15:54,031
這次渥魯庫一個上拳

294
00:15:55,065 --> 00:15:56,264
你說誰會停住呢

295
00:15:57,998 --> 00:15:59,964
真不愧是前世界業餘拳王

296
00:16:00,365 --> 00:16:01,664
自尊心高

297
00:16:02,065 --> 00:16:03,064
高明

298
00:16:06,298 --> 00:16:07,897
你的破壞力和招式

299
00:16:07,898 --> 00:16:08,797
我早就知道了

300
00:16:09,265 --> 00:16:10,664
超做向前弥,双定跑了

301
00:16:11,632 --> 00:16:12,497
那就抵制

302
00:16:13,065 --> 00:16:14,364
要打得你乖乖掟拳

303
00:16:15,132 --> 00:16:16,231
出手了,渥魯庫

304
00:16:16,232 --> 00:16:17,964
輕輕一拳打出來立刻進攻

305
00:16:21,532 --> 00:16:22,931
渥魯庫的拳擊千變萬化

306
00:16:23,365 --> 00:16:24,597
那個防守是擋不住的

307
00:16:27,065 --> 00:16:27,897
這個傢伙

308
00:16:29,432 --> 00:16:30,731
漂亮的肝臟拳擊

309
00:16:31,232 --> 00:16:33,131
以銳利的反擊朝臉部打去

310
00:16:34,865 --> 00:16:35,697
晃動

311
00:16:36,198 --> 00:16:37,497
防守卸下了

312
00:16:38,032 --> 00:16:38,997
這麼耐打的千堂都…

313
00:16:39,565 --> 00:16:40,564
拳擊的技術銳利

314
00:16:41,598 --> 00:16:42,864
重拳會消耗體力

315
00:16:43,765 --> 00:16:45,597
銳利的拳擊能切斷意志力

316
00:16:46,332 --> 00:16:47,297
你這個傢伙

317
00:16:48,265 --> 00:16:49,297
人一個右拳

318
00:16:52,532 --> 00:16:54,597
又拨打的同時左拳揮出

319
00:16:54,898 --> 00:16:55,731
猛擊

320
00:16:55,732 --> 00:16:57,164
不妙,會正面挨打

321
00:16:58,098 --> 00:16:59,131
他並沒有看對手

322
00:16:59,598 --> 00:17:00,864
是靠感覺打中的

323
00:17:02,565 --> 00:17:03,564
渥魯庫蹲下了

324
00:17:04,397 --> 00:17:06,030
然後千堂從容的向前

325
00:17:07,765 --> 00:17:08,597
剛才的猛擊

326
00:17:09,397 --> 00:17:10,664
是從哪裡打過來的

327
00:17:13,265 --> 00:17:14,396
千堂又逼進了

328
00:17:15,464 --> 00:17:16,231
好大的威力

329
00:17:16,765 --> 00:17:17,831
從防守上拨打

330
00:17:18,265 --> 00:17:19,364
氣勢就增加

331
00:17:20,198 --> 00:17:21,064
不要太得意

332
00:17:21,865 --> 00:17:22,864
這拳是打不中的

333
00:17:23,598 --> 00:17:24,697
你逃不掉的

334
00:17:25,098 --> 00:17:26,231
又一個猛擊,發揮了效用

335
00:17:26,232 --> 00:17:29,197
又一個猛擊,發揮效用

336
00:17:30,898 --> 00:17:32,331
不行,這樣挨兩拳

337
00:17:32,832 --> 00:17:34,164
一定會受不了的

338
00:17:36,698 --> 00:17:38,331
忍忍下來了

339
00:17:40,732 --> 00:17:41,931
還有呢

340
00:17:43,898 --> 00:17:44,331
白狼襲擊

341
00:17:44,332 --> 00:17:44,997
白狼襲擊

342
00:17:48,998 --> 00:17:50,597
相到子
到

343
00:17:52,165 --> 00:17:53,964
我挨打時整個人都倒下

344
00:17:56,565 --> 00:17:57,564
為什麼

345
00:17:58,498 --> 00:17:59,497
這兩個人的感覺

346
00:18:00,232 --> 00:18:01,531
和那時的伊達一模一樣

347
00:18:05,564 --> 00:18:06,730
總之是平分秋色

348
00:18:07,431 --> 00:18:08,663
好厲害

349
00:18:08,664 --> 00:18:10,363
明明打出的拳

350
00:18:10,364 --> 00:18:11,396
可以讓對方倒下

351
00:18:13,964 --> 00:18:14,863
打出的拳可以讓對方倒下

352
00:18:14,864 --> 00:18:15,730
打出的拳可以讓對方倒下

353
00:18:19,397 --> 00:18:20,296
原來如此

354
00:18:20,531 --> 00:18:21,296
怎麼了

355
00:18:21,297 --> 00:18:23,363
兩個人的眼神和伊達一樣

356
00:18:23,364 --> 00:18:25,696
完全都不想輸

357
00:18:26,631 --> 00:18:27,630
絕對要贏

358
00:18:28,697 --> 00:18:30,463
那樣堅定的眼神

359
00:18:32,031 --> 00:18:33,396
決心指的是

360
00:18:33,864 --> 00:18:35,863
毅然決然的做下決定

361
00:18:37,464 --> 00:18:38,963
決心可以支持身體

362
00:18:39,697 --> 00:18:41,030
絕對不會輕易倒下

363
00:18:43,264 --> 00:18:44,663
一步,你果然厲害

364
00:18:44,964 --> 00:18:46,096
竟然能夠打贏他們兩個

365
00:18:46,497 --> 00:18:47,530
不,我...

366
00:18:47,531 --> 00:18:47,896
T.#...

367
00:18:50,564 --> 00:18:51,363
不可能

368
00:18:51,797 --> 00:18:53,596
現在絕對贏不了他們

369
00:18:54,997 --> 00:18:55,796
?, U

370
00:18:56,297 --> 00:18:58,030
我還停留在
和伊達對打的實力

371
00:18:58,564 --> 00:18:59,030
Ј

372
00:18:59,031 --> 00:19:00,296
怎樣,受傷了嗎

373
00:19:00,297 --> 00:19:00,696
怎樣,受傷了嗎

374
00:19:00,964 --> 00:19:01,930
我會打贏的啦

375
00:19:02,231 --> 00:19:03,063
看好`

376
00:19:03,497 --> 00:19:05,896
我待會就打到那個傢伙吐血

377
00:19:08,564 --> 00:19:09,596
好險

378
00:19:09,597 --> 00:19:11,596
那個傢伙的拳的確挺銳利的

379
00:19:11,964 --> 00:19:13,163
現在我還眼冒金星呢

380
00:19:15,397 --> 00:19:16,830
和非之内打完之後

381
00:19:16,831 --> 00:19:18,963
我已經很久沒有這麼刺激了

382
00:19:19,431 --> 00:19:20,296
"

383
00:19:20,931 --> 00:19:22,863
對方的動作非常的靈巧

384
00:19:23,131 --> 00:19:23,930
好強啊

385
00:19:24,164 --> 00:19:25,430
他每一拳的破壞力

386
00:19:25,431 --> 00:19:26,563
可能都在幕之內之上

387
00:19:26,564 --> 00:19:27,196
可能都在幕之內之上

388
00:19:28,631 --> 00:19:29,630
挨他一拳一倒下

389
00:19:30,231 --> 00:19:31,196
絕對站不起來

390
00:19:32,264 --> 00:19:33,996
和他的打擊風格太像了

391
00:19:33,997 --> 00:19:35,163
不可能完全躲過

392
00:19:40,064 --> 00:19:40,963
我不能洩氣

393
00:19:41,531 --> 00:19:42,996
挨一拳就回敬他三拳

394
00:19:43,731 --> 00:19:45,263
我可以忍得住,一定是我赢

395
00:19:46,097 --> 00:19:47,430
第二次出場

396
00:19:47,431 --> 00:19:47,696
To kasi

397
00:19:47,697 --> 00:19:48,730
看我的

398
00:19:50,131 --> 00:19:51,230
渥魯庫快速攻擊

399
00:19:51,731 --> 00:19:52,596
渥魯庫先攻擊

400
00:19:53,231 --> 00:19:54,130
很果決

401
00:19:54,397 --> 00:19:55,663
不容一絲一毫的失誤

402
00:19:56,297 --> 00:19:58,996
不過這場實戰中千堂特別強

403
00:19:59,997 --> 00:20:01,563
不知道會先出哪一拳

404
00:20:01,897 --> 00:20:02,596
正如我所願

405
00:20:02,597 --> 00:20:03,096
正如我所願

406
00:20:03,531 --> 00:20:04,763
千堂猛烈的一拳

407
00:20:05,097 --> 00:20:06,030
不過沒有打中

408
00:20:06,364 --> 00:20:08,430
這種熟練的拳擊
難道也沒用嗎

409
00:20:09,431 --> 00:20:11,663
小動作,連續確的打擊

410
00:20:12,064 --> 00:20:14,530
渥魯庫的運續打擊
正在腐蝕千堂

411
00:20:15,164 --> 00:20:16,430
別大得您

412
00:20:17,064 --> 00:20:17,630
打中身體!!!

413
00:20:17,631 --> 00:20:17,930
打中身體了

414
00:20:18,231 --> 00:20:19,196
發揮效果

415
00:20:21,064 --> 00:20:21,963
打中我的身體是不會倒

416
00:20:21,964 --> 00:20:22,396
打中我的身體是不會倒

417
00:20:24,397 --> 00:20:25,463
就算一路拨打

418
00:20:25,464 --> 00:20:26,463
只要不會失去意識

419
00:20:26,731 --> 00:20:27,663
就沒有什麼好擔心

420
00:20:28,031 --> 00:20:29,496
最後的勝利一定是我的

421
00:20:31,031 --> 00:20:32,396
第二回合結束

422
00:20:32,731 --> 00:20:34,596
狼猛烈的攻擊

423
00:20:34,864 --> 00:20:36,896
千堂三分鐘沒有離開角落

424
00:20:37,364 --> 00:20:37,996
Tain

425
00:20:40,464 --> 00:20:40,996
好強啊

426
00:20:41,597 --> 00:20:42,696
你的狀況很好

427
00:20:42,997 --> 00:20:44,030
我不能輕忽他

428
00:20:44,331 --> 00:20:46,196
再挨揍下去,就算意識還在

429
00:20:46,197 --> 00:20:47,163
身體可能不能動

430
00:20:47,431 --> 00:20:48,130
要快點定勝負

431
00:20:48,131 --> 00:20:48,463
要快點定勝負

432
00:20:48,997 --> 00:20:50,030
我一定要贏過他

433
00:20:51,064 --> 00:20:51,896
你做什麼啊

434
00:20:52,197 --> 00:20:54,163
如果還沒有辦法掌握比賽
就會被反擊的

435
00:20:54,897 --> 00:20:56,263
我…我也想這麼做

436
00:20:56,997 --> 00:20:58,363
可是就是打不中

437
00:20:58,864 --> 00:21:00,163
我真的很不甘心

438
00:21:00,364 --> 00:21:00,630
000

439
00:21:00,964 --> 00:21:02,563
難道技術上會差這麼多嗎

440
00:21:10,331 --> 00:21:12,063
不行,這麼洩氣

441
00:21:13,964 --> 00:21:14,863
打我吧

442
00:21:16,831 --> 00:21:17,863
只能這樣戰鬥了

443
00:21:21,397 --> 00:21:21,663
1

444
00:21:24,697 --> 00:21:25,996
第六回合

445
00:21:29,764 --> 00:21:30,630
我還能打

446
00:21:31,631 --> 00:21:34,030
這場比賽我非贏不可

447
00:21:36,264 --> 00:21:39,163
赢了
我還要跟幕之內對打呢

448
00:21:39,564 --> 00:21:39,830
11110411

449
00:21:40,864 --> 00:21:41,663
千堂

450
00:21:44,164 --> 00:21:45,596
再跟幕之内..…

451
00:21:50,631 --> 00:21:50,996
倒下

452
00:21:50,997 --> 00:21:51,896
倒下

453
00:21:52,297 --> 00:21:54,463
千堂無望的倒下了

454
00:21:54,564 --> 00:21:55,596
回去之角落

455
00:21:56,631 --> 00:21:57,263
រ

456
00:21:58,597 --> 00:21:58,896
2

457
00:22:01,097 --> 00:22:01,963
4

458
00:22:04,531 --> 00:22:05,396
6

459
00:22:05,997 --> 00:22:06,896
等著瞧

460
00:22:19,331 --> 00:22:29,063
I get up again
with my wounded body

461
00:22:29,831 --> 00:22:39,796
Tomorrow's "the only way
1. A
**B34€ 101 !g
togo

462
00:22:40,697 --> 00:22:44,530
こしかわよしみ The fate
庄司京美
of
( )
the human race

463
00:22:44,597 --> 00:22:49,430
I wild grab tomorrow
with/my-only hands

464
00:22:49,431 --> 00:22:50,830
#
pa
I will grab tomorrow
山手
if thi
with my only hands

465
00:22:50,831 --> 00:22:51,363
久野利和
出井久美子
森本由美子
西山朋広
塩塚洋樹
咄水有希
,

466
00:22:51,364 --> 00:23:01,096
I
Even if can't deal
山什么美
תון
with my Fong*life

467
00:23:01,331 --> 00:23:06,663
小
I don't want to mistake
1
(キューテック
the place to live

468
00:23:06,864 --> 00:23:08,263
餐下
for the place to death

469
00:23:08,264 --> 00:23:09,530
for the place to death

470
00:23:09,531 --> 00:23:11,396
絵コンテ・出・作画 神志那弘志
for the place to death

471
00:23:11,397 --> 00:23:12,230
絵コンテ・出・作画
神志那弘志

472
00:23:12,231 --> 00:23:16,963
1^can't help myself
エンティンPPC
絵コンテ・演出
神心那么心
dreaming the same dream

473
00:23:16,964 --> 00:23:18,996
亞米可中文製作著作

474
00:23:22,231 --> 00:23:23,296
全程回合數

475
00:23:23,297 --> 00:23:24,696
打滿整個回合數

476
00:23:25,497 --> 00:23:27,263
日本的主題賽是十回合

477
00:23:28,631 --> 00:23:30,063
脫胎換骨變強的兩個人

478
00:23:31,131 --> 00:23:32,663
全力奮戰的最後一回合

479
00:23:34,497 --> 00:23:35,863
那是我未曾體驗的戰鬥水平

480
00:23:35,864 --> 00:23:36,963
那是我未曾體驗的戰鬥水平

481
00:23:38,364 --> 00:23:38,996
總有一天

482
00:23:38,997 --> 00:23:40,196
我要達到同樣的境界

483
00:23:40,764 --> 00:23:42,996
這是我必須持續努力的領域

484
00:23:44,697 --> 00:23:45,730
下一回「對手」

485
00:23:45,731 --> 00:23:46,096
下一回「對手」

