1
00:01:21,500 --> 00:01:24,265
一步,你的拳力道如果太輕

2
00:01:24,266 --> 00:01:25,899
就絕對不可能打倒得了我

3
00:01:33,666 --> 00:01:39,299
第五十四回合「王者之拳」

4
00:01:43,166 --> 00:01:44,332
比賽進行的怎麼樣?

5
00:01:46,900 --> 00:01:47,265
可惡

6
00:01:47,266 --> 00:01:47,632
可思

7
00:01:48,500 --> 00:01:49,865
鷹村又挨揍了

8
00:01:50,166 --> 00:01:51,799
他失去了平常的鬥志

9
00:01:51,800 --> 00:01:53,965
正面挨了挑戰者的打擊

10
00:01:55,233 --> 00:01:55,732
可惡啊

11
00:01:55,733 --> 00:01:57,532
跟平常的開場不一樣

12
00:01:57,933 --> 00:02:00,432
果然過份減重影響到了比賽

13
00:02:01,966 --> 00:02:03,232
玉置一個右上拳

14
00:02:03,233 --> 00:02:03,699
玉置一個右上拳

15
00:02:03,700 --> 00:02:04,632
連續按

16
00:02:04,633 --> 00:02:06,199
一定得反擊才行

17
00:02:08,366 --> 00:02:09,399
冠軍受不了

18
00:02:09,400 --> 00:02:11,132
從繩索邊逃開了

19
00:02:11,133 --> 00:02:13,999
我第一次看到鷹村
在比賽的時候躲開呀

20
00:02:14,000 --> 00:02:15,932
看來他是受不了啦

21
00:02:16,033 --> 00:02:16,765
狀況不太好欸

22
00:02:16,766 --> 00:02:17,332
狀況不太好飲

23
00:02:20,133 --> 00:02:20,999
玉置右巻

24
00:02:21,000 --> 00:02:21,499
玉置出右拳

25
00:02:21,500 --> 00:02:22,932
防守

26
00:02:23,233 --> 00:02:25,432
他跟鷹村一樣的出右拳欸

27
00:02:25,433 --> 00:02:27,732
絕對不可以正面那一拳

28
00:02:28,366 --> 00:02:29,965
像是要追擊挑戰者一樣

29
00:02:29,966 --> 00:02:31,032
打出短拳

30
00:02:31,033 --> 00:02:31,899
沒有注意到

31
00:02:31,900 --> 00:02:33,365
左邊的防守鬆懈了

32
00:02:33,366 --> 00:02:34,599
他被盯住了

33
00:02:34,600 --> 00:02:36,732
你的冠軍腰帶我要定了

34
00:02:40,133 --> 00:02:41,965
冠軍快倒下了

35
00:02:41,966 --> 00:02:43,465
麻號 000000

36
00:02:49,433 --> 00:02:50,732
站穩了腳步

37
00:02:50,733 --> 00:02:52,165
冠軍氣勢凌人

38
00:02:52,166 --> 00:02:52,932
表現了王者的姿態

39
00:02:52,933 --> 00:02:53,832
表現了王者的姿態

40
00:02:57,533 --> 00:02:59,632
這時候鐘聲響起

41
00:02:59,633 --> 00:03:01,399
挑戰者玉置佔了優勢

42
00:03:01,400 --> 00:03:02,865
第一回合結束

43
00:03:04,100 --> 00:03:06,132
現在大廳出現了一陣騷動

44
00:03:06,133 --> 00:03:08,499
冠軍鷹村今天如果K)了對手

45
00:03:08,500 --> 00:03:11,365
他就刷新了出道以來
12次連續K)的紀錄

46
00:03:11,366 --> 00:03:12,165
他就刷新了出道以來
12次連續K0的紀錄

47
00:03:12,200 --> 00:03:13,499
不過不太順利

48
00:03:13,500 --> 00:03:14,999
別說是刷新紀錄了

49
00:03:15,000 --> 00:03:16,865
現在連保衛王座都有難

50
00:03:16,866 --> 00:03:17,399
現在連保衛王座都有困難

51
00:03:17,900 --> 00:03:19,465
真的不太妙欸

52
00:03:19,466 --> 00:03:21,265
情況太糟了

53
00:03:21,266 --> 00:03:22,499
不管怎麼說

54
00:03:22,500 --> 00:03:23,299
笨蛋

55
00:03:23,300 --> 00:03:24,632
不管是什麼樣的情況

56
00:03:24,633 --> 00:03:26,765
我相信鷹村一定會贏的

57
00:03:27,766 --> 00:03:29,799
怎麼說他都是我們的目標

58
00:03:29,800 --> 00:03:31,432
絕對不會輸

59
00:03:33,500 --> 00:03:35,199
對!一定會贏

60
00:03:35,766 --> 00:03:36,465
沒錯

61
00:03:36,466 --> 00:03:36,732
沒瑎
门

62
00:03:37,133 --> 00:03:39,199
被打的這麼慘啊

63
00:03:39,200 --> 00:03:41,099
別那麼嚴肅嘛

64
00:03:41,100 --> 00:03:43,599
我是不會輸給那個傢伙的

65
00:03:43,800 --> 00:03:45,532
加油啊,鷹村!

66
00:03:46,600 --> 00:03:48,499
戰鬥!戰鬥!戰鬥!

67
00:03:48,500 --> 00:03:49,499
燃起鬥志吧

68
00:03:49,533 --> 00:03:51,365
純加油聲都不整齊

69
00:03:51,866 --> 00:03:53,232
告訴那些傢伙

70
00:03:53,233 --> 00:03:55,399
讓我有大船入港的氣勢

71
00:03:55,400 --> 00:03:57,199
要加油啊!鷹村先生

72
00:03:57,200 --> 00:04:00,032
加油!加油!加油啊!

73
00:04:00,033 --> 00:04:00,699
你要加油啊,鷹村先生

74
00:04:00,700 --> 00:04:03,365
鷹村號是潛水艇

75
00:04:03,366 --> 00:04:06,732
在技術方面沒有任何的缺點

76
00:04:06,733 --> 00:04:07,165
在技術方面沒有任何的缺點

77
00:04:07,500 --> 00:04:09,099
第二次出場

78
00:04:09,100 --> 00:04:10,032
我要出場了

79
00:04:10,033 --> 00:04:11,665
拼到最後啊

80
00:04:13,066 --> 00:04:15,065
我知道你要說什麼

81
00:04:16,666 --> 00:04:18,599
鷹村先生

82
00:04:20,666 --> 00:04:20,965
第二回合

83
00:04:20,966 --> 00:04:22,131
第二回合

84
00:04:25,400 --> 00:04:26,232
鷹村出場了

85
00:04:26,233 --> 00:04:26,732
麻汁蛋場了

86
00:04:28,833 --> 00:04:30,499
身體互相的碰撞

87
00:04:31,366 --> 00:04:33,499
不過反而被壓住了

88
00:04:34,500 --> 00:04:36,565
大塊頭鷹村完全輸掉了

89
00:04:37,266 --> 00:04:38,999
完全沒有體力了喎

90
00:04:43,133 --> 00:04:44,765
た
連續打擊

91
00:04:44,766 --> 00:04:46,632
鷹村被逼到了繩索雜

92
00:04:46,633 --> 00:04:48,865
玉置為了得到王座猛烈攻擊

93
00:04:48,866 --> 00:04:49,799
雁村..

94
00:04:49,800 --> 00:04:51,265
不會吧

95
00:04:51,266 --> 00:04:52,665
鷹村沒有出手

96
00:04:52,666 --> 00:04:54,932
在繩索邊顯得束手無策的樣子

97
00:04:54,933 --> 00:04:55,532
在繩索邊顯得束手無策的樣子

98
00:04:55,533 --> 00:04:56,899
我一定要打倒你

99
00:04:56,900 --> 00:04:58,832
不管你是不是拿出真本事

100
00:04:58,833 --> 00:05:00,299
當今國內最強的冠軍

101
00:05:00,300 --> 00:05:02,432
我要你成為我的手下敗將

102
00:05:08,533 --> 00:05:09,932
看我的

103
00:05:15,933 --> 00:05:18,532
那種眼神不像是會倒下的樣子

104
00:05:18,766 --> 00:05:20,499
是我的拳擊沒有效嗎

105
00:05:21,700 --> 00:05:24,732
還是......他有別的企圖

106
00:05:25,400 --> 00:05:27,965
加油啊,鷹村先生

107
00:05:27,966 --> 00:05:31,332
加油,加油啊,鷹村

108
00:05:32,033 --> 00:05:33,899
真的是不大沙

109
00:05:34,300 --> 00:05:35,932
快沒氣了

110
00:05:36,200 --> 00:05:39,399
為什麼到現在還是沒有進攻呢

111
00:05:42,200 --> 00:05:43,399
原來如此

112
00:05:43,400 --> 00:05:44,832
被嚇到了啊

113
00:05:45,100 --> 00:05:46,299
你打過來啊

114
00:05:46,300 --> 00:05:47,299
可過來啊

115
00:05:47,300 --> 00:05:49,365
鷹村現在在挑釁玉器

116
00:05:57,266 --> 00:05:59,332
玉置為什麼不出手呢

117
00:05:59,533 --> 00:06:00,532
真是高明

118
00:06:00,533 --> 00:06:01,831
用眼神交戰

119
00:06:01,832 --> 00:06:03,331
混淆挑戰者

120
00:06:03,332 --> 00:06:03,864
混淆挑戰者一

121
00:06:04,165 --> 00:06:05,764
不可能沒效啊!

122
00:06:06,365 --> 00:06:08,498
我要用最後的力量

123
00:06:08,499 --> 00:06:10,598
這一拳一定要打倒他

124
00:06:13,965 --> 00:06:15,198
這是最後的力量

125
00:06:15,199 --> 00:06:16,131
這傢伙完全不出拳

126
00:06:16,132 --> 00:06:16,698
這傢伙完全不出拳

127
00:06:16,999 --> 00:06:18,531
出手啊!鷹村

128
00:06:18,532 --> 00:06:19,731
他在搞什麼啊

129
00:06:19,732 --> 00:06:20,798
魔村..

130
00:06:22,332 --> 00:06:23,364
打到了

131
00:06:25,499 --> 00:06:27,864
玉置的反擊,發揮效果了嗎

132
00:06:32,332 --> 00:06:33,264
冠軍被打敗了嗎

133
00:06:33,265 --> 00:06:34,364
冠軍被打敗了嗎

134
00:06:38,765 --> 00:06:39,998
麻粥。。
***......

135
00:06:43,499 --> 00:06:45,298
你不是跟我說過

136
00:06:46,365 --> 00:06:48,964
冠軍有特別的力量啊

137
00:06:51,465 --> 00:06:53,031
表現給我看...

138
00:06:53,732 --> 00:06:55,131
表現給我看啊...

139
00:06:59,365 --> 00:07:00,831
再吃我一拳

140
00:07:14,132 --> 00:07:15,864
鷹村打出一个

141
00:07:15,865 --> 00:07:17,131
用力揮出了上拳

142
00:07:17,132 --> 00:07:17,898
用力揮出了上拳

143
00:07:17,999 --> 00:07:19,231
讓挑戰者混淆

144
00:07:19,232 --> 00:07:20,698
然後加以突擊

145
00:07:22,699 --> 00:07:24,664
我竟然挨了拳

146
00:07:24,665 --> 00:07:26,731
他應該比我傷得更重才是

147
00:07:28,432 --> 00:07:29,731
我的腳....

148
00:07:35,499 --> 00:07:37,698
鷹村...

149
00:07:38,599 --> 00:07:41,698
這些人都把我當成榜樣

150
00:07:42,132 --> 00:07:45,298
我一定要做個好榜樣繼續努力

151
00:07:45,865 --> 00:07:48,631
就算是冠軍也會受不了

152
00:07:48,799 --> 00:07:50,364
我拼命的加倍練習

153
00:07:50,365 --> 00:07:51,898
你也是平凡人

154
00:07:52,899 --> 00:07:54,598
絕不可能打不倒的

155
00:08:00,899 --> 00:08:02,331
冠軍..

156
00:08:02,865 --> 00:08:04,964
背負了許多的使命

157
00:08:06,999 --> 00:08:09,398
可以承受任何人的拳擊

158
00:08:12,932 --> 00:08:15,664
冠軍的拳擊與眾不同

159
00:08:18,432 --> 00:08:20,998
不同於你這個泛泛之輩

160
00:08:26,799 --> 00:08:28,598
打..
AT J

161
00:08:32,432 --> 00:08:34,464
比賽結束

162
00:08:35,132 --> 00:08:36,831
打贏了

163
00:08:36,832 --> 00:08:38,663
我就說嘛!鷹村.....

164
00:08:38,664 --> 00:08:40,697
讓我們心驚膽跳的......

165
00:08:40,865 --> 00:08:42,998
鷹和一個逆轉KO

166
00:08:42,999 --> 00:08:46,131
這是他第三次防衛成功

167
00:08:49,765 --> 00:08:50,798
各位觀眾

168
00:08:50,799 --> 00:08:53,764
接下來是訪問冠軍
鷹村先生的時間

169
00:08:53,765 --> 00:08:56,431
這次防衛險勝是場苦戰吧

170
00:08:57,599 --> 00:08:58,864
pannas....00

171
00:08:58,865 --> 00:09:02,998
你該不會要說出冠軍的拳頭
與眾不同的涵義...

172
00:09:03,465 --> 00:09:06,898
沒什麼
本來可以輕鬆獲勝的

173
00:09:06,899 --> 00:09:08,498
為了炒熱氣氛
我故意找了幾拳

174
00:09:08,499 --> 00:09:09,098
為了炒熱氣氛
我故意找了幾拳

175
00:09:09,099 --> 00:09:10,798
你們看的爽不爽啊

176
00:09:14,565 --> 00:09:16,098
你在那裡胡說什麼啊

177
00:09:16,099 --> 00:09:18,164
我們看過周刊雜誌了

178
00:09:18,165 --> 00:09:21,131
你是偷襲夜歸女子
才會減重失敗

179
00:09:21,132 --> 00:09:24,631
不要小看我們這些拳擊迷啊
太過份啦

180
00:09:24,632 --> 00:09:26,998
不妙,周圍的氣氛....
.

181
00:09:27,599 --> 00:09:28,564
沒什麼

182
00:09:28,565 --> 00:09:29,364
這....冠軍就是....

183
00:09:29,365 --> 00:09:30,298
這....冠軍就是....

184
00:09:30,299 --> 00:09:30,864
要說了啊

185
00:09:30,865 --> 00:09:31,498
要說了啊

186
00:09:31,699 --> 00:09:33,331
訪問的小姐,小心一點

187
00:09:33,332 --> 00:09:35,364
這傢伙可是會約妳上賓館的

188
00:09:35,365 --> 00:09:35,931
這傢伙可是會約妳上賓館的

189
00:09:36,299 --> 00:09:37,431
別擔心!別擔心!

190
00:09:37,432 --> 00:09:39,364
你可以在賓館前面放他鴿子啊

191
00:09:39,365 --> 00:09:41,898
對啊,對啊
就是啊

192
00:09:42,065 --> 00:09:43,064
別當真

193
00:09:46,299 --> 00:09:49,031
沒想到我這麼受大家的愛戴啊

194
00:09:49,399 --> 00:09:51,664
這樣會不會更讓你們開心啊

195
00:09:51,665 --> 00:09:54,631
*往自己臉上貼金耶
你看看

196
00:09:54,865 --> 00:09:57,631
性騷擾可是敗壞風俗的實情欸
這怎麼會是冠軍做出來的事情啦

197
00:09:57,865 --> 00:10:00,698
快低下來,別讓別人知道
我們跟他是同一夥的

198
00:10:01,299 --> 00:10:02,031
吵死了

199
00:10:02,032 --> 00:10:03,664
這是冠軍的新作風

200
00:10:03,665 --> 00:10:05,864
不滿的傢伙就上來比劃啊

201
00:10:14,932 --> 00:10:16,331
哎呀,真是好吃啊

202
00:10:16,332 --> 00:10:17,664
非常的好吃啊

203
00:10:17,665 --> 00:10:19,831
慶祝會還特別點了海豚大餐

204
00:10:19,832 --> 00:10:21,398
八木真是用心啊

205
00:10:21,399 --> 00:10:23,264
不過你們的加油聲真遜啊

206
00:10:23,265 --> 00:10:25,098
是不是以為我會輸啊

207
00:10:25,532 --> 00:10:27,564
因為你一開始挺慘的

208
00:10:27,565 --> 00:10:28,731
我不是跟你說過嗎

209
00:10:28,732 --> 00:10:31,631
我會讓你見識到冠軍的力量的

210
00:10:33,432 --> 00:10:36,698
的確,感覺上是有些特別

211
00:10:38,699 --> 00:10:40,698
我的拳是不是太輕了點

212
00:10:42,065 --> 00:10:44,498
伊達這樣說我

213
00:10:44,499 --> 00:10:47,031
起初我以為他是在挑釁

214
00:10:47,032 --> 00:10:49,898
不過今天看了你的比賽之後

215
00:10:49,899 --> 00:10:52,664
我覺得冠軍和挑戰者之間....

216
00:10:52,665 --> 00:10:54,598
差異果然很大

217
00:10:55,332 --> 00:10:58,231
那是因為你連續KO對手10回啦

218
00:10:58,565 --> 00:11:00,264
我不是過於自负

219
00:11:00,965 --> 00:11:05,098
我不認為太輕的拳擊
就可以打倒對手

220
00:11:05,265 --> 00:11:07,031
你拳擊有力道啊

221
00:11:07,032 --> 00:11:08,498
比老頭子還厲害

222
00:11:08,499 --> 00:11:10,164
那為什麼?

223
00:11:10,499 --> 00:11:12,964
重還是不重,意義不一樣

224
00:11:12,965 --> 00:11:14,164
意義?

225
00:11:14,199 --> 00:11:15,898
就拿今天的比賽來說好了

226
00:11:15,899 --> 00:11:17,931
如果今天你們
沒有來幫我加油的話

227
00:11:17,932 --> 00:11:19,931
我的拳擊可能就不夠重了

228
00:11:19,932 --> 00:11:20,564
我的拳擊可能就不夠重了

229
00:11:22,565 --> 00:11:25,698
冠軍這個頭銜
有很多的意義

230
00:11:25,799 --> 00:11:29,198
寄予厚望的人,抱持夢想的人

231
00:11:29,199 --> 00:11:32,364
以此為目標的人

232
00:11:32,365 --> 00:11:35,464
這些信念集中在這拳頭上

233
00:11:37,399 --> 00:11:38,064
信念?

234
00:11:38,065 --> 00:11:38,831
言念?

235
00:11:43,732 --> 00:11:44,998
你懂了嗎?

236
00:11:46,432 --> 00:11:47,664
我可以告訴你

237
00:11:47,665 --> 00:11:49,931
冠軍的拳一定很重的

238
00:11:50,932 --> 00:11:53,264
特別是老頭子的拳

239
00:11:53,265 --> 00:11:55,131
不是普通的重

240
00:12:00,199 --> 00:12:01,698
確實感覺到力道.......

241
00:12:01,699 --> 00:12:02,131
確實感覺到力道..

242
00:12:02,532 --> 00:12:03,897
一拳過來...

243
00:12:03,898 --> 00:12:06,297
集中許多人信念的拳擊

244
00:12:06,865 --> 00:12:08,697
我是喜歡打拳

245
00:12:08,965 --> 00:12:10,330
不過這樣的拳擊...

246
00:12:10,331 --> 00:12:11,097
不過這樣的拳擊....

247
00:12:13,798 --> 00:12:15,064
為了贏

248
00:12:15,565 --> 00:12:18,697
身為挑戰者
要用什麼心態去挑戰呢

249
00:12:19,865 --> 00:12:20,164
000

250
00:12:20,165 --> 00:12:20,597
0
0
0
00
0
$1.500

251
00:12:20,598 --> 00:12:21,130
:
0

252
00:12:21,131 --> 00:12:21,430
0

253
00:12:22,698 --> 00:12:25,797
数日後

254
00:12:25,798 --> 00:12:26,930
数
你對,那吃

255
00:12:26,931 --> 00:12:27,864
唉唉,輸掉比賽了

256
00:12:27,865 --> 00:12:28,464
唉唉,輸掉比賽了

257
00:12:28,465 --> 00:12:29,197
咦……怎麼了?

258
00:12:29,198 --> 00:12:30,630
怎麼了?木村先生?

259
00:12:30,631 --> 00:12:31,097
怎麼了?木村先生?

260
00:12:31,098 --> 00:12:34,064
我真沒想到
輕量級的冠軍輸掉了

261
00:12:34,065 --> 00:12:36,397
居然輸給間柴那傢伙

262
00:12:36,398 --> 00:12:37,430
居然輸給間柴那傢伙

263
00:12:37,431 --> 00:12:38,930
間柴他贏了啊

264
00:12:38,931 --> 00:12:40,197
好厲害喔

265
00:12:40,198 --> 00:12:41,330
你這個笨蛋

266
00:12:41,331 --> 00:12:43,164
你也替我想一想嘛

267
00:12:43,165 --> 00:12:46,464
我要跟這種非人的怪胎比賽

268
00:12:46,898 --> 00:12:48,364
汉门

269
00:12:48,365 --> 00:12:50,897
你想一想..
那個傢伙繫上腰帶的模樣好不好

270
00:12:50,898 --> 00:12:52,097
你想一想..
那個傢伙繫上腰帶的模樣好不好

271
00:12:54,965 --> 00:12:57,397
我一想到頭皮就發麻欸

272
00:12:57,398 --> 00:12:58,397
H.

273
00:12:58,765 --> 00:13:01,130
總之我今後必須要打倒間柴

274
00:13:01,131 --> 00:13:02,164
再見啦

275
00:13:04,265 --> 00:13:05,730
是啊

276
00:13:06,065 --> 00:13:08,264
間柴拿下冠軍

277
00:13:10,198 --> 00:13:11,730
真想問問3

278
00:13:11,731 --> 00:13:14,330
冠軍的拳重不重呢

279
00:13:14,598 --> 00:13:16,897
是用什麼心態去應戰呢

280
00:13:20,831 --> 00:13:25,397
你好,我是間柴....
的妹妹久美

281
00:13:25,698 --> 00:13:28,364
好....好久不見,你好啊!

282
00:13:28,865 --> 00:13:31,830
今天是我哥的比賽

283
00:13:32,198 --> 00:13:33,397
我忠說了。他令下?

284
00:13:33,398 --> 00:13:34,697
我聽說了,他拿下冠軍

285
00:13:34,698 --> 00:13:36,264
真是可喜可賀

286
00:13:36,531 --> 00:13:38,197
哪裡,謝謝你!

287
00:13:38,531 --> 00:13:39,664
其實....事情是這樣的

288
00:13:39,665 --> 00:13:41,364
其實....事情是這樣的

289
00:13:41,365 --> 00:13:44,097
我想為我哥舉辦一個慶祝會

290
00:13:44,098 --> 00:13:44,397
.

291
00:13:44,398 --> 00:13:46,597
不過因為哥哥沒有什麼朋友

292
00:13:46,598 --> 00:13:49,397
所以我擔心可能沒有人會來

293
00:13:49,398 --> 00:13:49,964
所以我擔心可能沒有人會來

294
00:13:50,065 --> 00:13:51,597
如果方便的話

295
00:13:51,631 --> 00:13:53,897
可不可以邀請你過來呢

296
00:14:07,798 --> 00:14:08,564
不行

297
00:14:08,565 --> 00:14:10,097
不能高興的太早

298
00:14:10,098 --> 00:14:12,464
111
*

299
00:14:23,898 --> 00:14:24,930
這個...
.

300
00:14:24,931 --> 00:14:26,630
我是幕之内....

301
00:14:29,165 --> 00:14:31,197
進來吧

302
00:14:31,598 --> 00:14:33,964
是,那我就打擾了

303
00:14:33,965 --> 00:14:35,297
我進來囉

304
00:14:37,665 --> 00:14:39,364
為什麼這麼暗啊

305
00:14:43,098 --> 00:14:44,930
照片還貼在那裡啊

306
00:14:46,698 --> 00:14:50,330
一定是打算
突然開燈嚇我一跳吧

307
00:14:54,731 --> 00:14:56,130
坐吧

308
00:14:56,131 --> 00:14:56,664
י

309
00:14:56,665 --> 00:14:57,864
it..

310
00:15:03,365 --> 00:15:04,864
請....請問,久美人呢?

311
00:15:04,865 --> 00:15:05,864
久美?

312
00:15:06,665 --> 00:15:07,597
不是..

313
00:15:08,131 --> 00:15:10,097
請問你妹妹呢?

314
00:15:12,298 --> 00:15:14,297
出去買東西了

315
00:15:14,998 --> 00:15:16,130
是啊

316
00:15:16,131 --> 00:15:17,764
ין

317
00:15:17,765 --> 00:15:20,997
恭喜你今天獲勝當上了冠軍

318
00:15:25,365 --> 00:15:28,297
如···如何呢……對手的拳擊?

319
00:15:37,898 --> 00:15:42,597
聽.....聽說上一任冠軍
他很厲害欸...

320
00:15:42,598 --> 00:15:46,864
你....你是.....
你是在第幾回合打倒他的啊?

321
00:15:50,431 --> 00:15:52,297
怎麼還不回來啊?

322
00:15:53,098 --> 00:15:54,564
第7回合

323
00:15:56,598 --> 00:15:58,197
第7回合KO啊

324
00:15:58,198 --> 00:15:59,197
好厲害

325
00:15:59,198 --> 00:16:02,097
冠軍他也挺厲害的啊

326
00:16:02,531 --> 00:16:05,364
間柴升級之後
拳擊動作和羽量級不同

327
00:16:05,365 --> 00:16:07,064
能跟他打到第七回合

328
00:16:07,365 --> 00:16:09,730
果然..
冠軍與眾不同呢

329
00:16:12,898 --> 00:16:15,030
還是......拳擊力量不同?

330
00:16:17,365 --> 00:16:19,230
這不是重點吧

331
00:16:19,598 --> 00:16:21,064
是.....是啊

332
00:16:21,365 --> 00:16:24,164
我只是照平常心來打而已

333
00:16:24,165 --> 00:16:26,264
本來想讓他早點出局

334
00:16:26,265 --> 00:16:27,330
是任性吧

335
00:16:27,331 --> 00:16:28,830
想把他打的不成人樣

336
00:16:31,998 --> 00:16:34,097
我以為主題賽會比較特別

337
00:16:34,098 --> 00:16:36,464
果然說出來的話還是不一樣

338
00:16:37,431 --> 00:16:39,430
怎麼啦?也不開燈?

339
00:16:39,765 --> 00:16:41,164
之内,你來了啊

340
00:16:41,165 --> 00:16:41,930
幕之内,你來了啊

341
00:16:41,931 --> 00:16:42,930
打擾了

342
00:16:43,298 --> 00:16:45,030
今天真的很不好意思

343
00:16:45,031 --> 00:16:46,564
本來哥哥公司的人

344
00:16:46,565 --> 00:16:49,230
希望慶祝會能在後天舉辦

345
00:16:49,231 --> 00:16:52,797
不過......說什麼
我都很想今天就辦

346
00:16:52,798 --> 00:16:53,864
沒關係

347
00:16:53,865 --> 00:16:56,397
慶祝會當然要當天舉行囉

348
00:16:56,765 --> 00:16:58,697
間好像一點也不累

349
00:17:03,431 --> 00:17:05,264
看來贏得也不輕鬆

350
00:17:07,031 --> 00:17:09,697
到剛才為止.....拼命打

351
00:17:10,131 --> 00:17:13,164
7回合内只花了21分鐘

352
00:17:14,365 --> 00:17:16,463
拼死的戰鬥表情.

353
00:17:17,731 --> 00:17:19,264
那冠軍腰帶...

354
00:17:19,265 --> 00:17:21,396
一定是誓死才拿到的

355
00:17:22,565 --> 00:17:23,697
這個...

356
00:17:25,397 --> 00:17:26,130
對了

357
00:17:26,131 --> 00:17:27,697
讓我們開懷暢飲一番

358
00:17:27,698 --> 00:17:28,964
O o O o o

359
00:17:29,765 --> 00:17:31,597
哥哥,恭喜你當上冠軍

360
00:17:31,598 --> 00:17:32,630
恭喜

361
00:17:38,565 --> 00:17:39,664
在生氣了

362
00:17:39,698 --> 00:17:41,164
好像不高興

363
00:17:41,898 --> 00:17:43,230
今天的戰況真的好緊張喔

364
00:17:43,231 --> 00:17:43,964
今天的戰況真的好緊張喔

365
00:17:43,965 --> 00:17:46,230
我都不敢直視比賽呢

366
00:17:46,398 --> 00:17:48,997
冠軍也防衛到第五回合

367
00:17:49,231 --> 00:17:51,364
不過....
在第七回合就被KO了

368
00:17:51,365 --> 00:17:52,230
真是了不起啊

369
00:17:52,231 --> 00:17:52,864
真是了不起啊

370
00:18:00,331 --> 00:18:02,830
你今天能來真的很謝謝你

371
00:18:02,831 --> 00:18:06,363
不....不過好像
惹得間不高興耶

372
00:18:06,364 --> 00:18:07,930
才沒這回事呢

373
00:18:07,931 --> 00:18:09,563
他很高興的

374
00:18:09,564 --> 00:18:11,663
你看喔,他皺著眉頭

375
00:18:11,664 --> 00:18:15,896
其實那是他想笑卻忍住不笑
的時候才會出現的表情

376
00:18:16,264 --> 00:18:18,796
我好久都沒有看到
他這樣皺眉頭了

377
00:18:19,697 --> 00:18:21,730
這樣是高興的意思啊

378
00:18:25,097 --> 00:18:27,030
不過你們有兩個人真好

379
00:18:27,031 --> 00:18:28,430
像這樣的慶祝會

380
00:18:28,431 --> 00:18:30,696
有人可以一起開心

381
00:18:31,297 --> 00:18:33,963
不像我家
只有我一個小孩

382
00:18:34,964 --> 00:18:37,930
幕之内
你不久就要打主題賽了吧

383
00:18:37,931 --> 00:18:38,763
對.... 對啊

384
00:18:38,764 --> 00:18:39,363
對.... 對啊

385
00:18:39,364 --> 00:18:41,496
我一定會去會場替你加油的

386
00:18:41,497 --> 00:18:42,896
如果你贏的話

387
00:18:42,897 --> 00:18:44,796
我也會去慶祝會喲

388
00:18:47,764 --> 00:18:50,630
哇啊啊,真的好可愛喔

389
00:18:51,731 --> 00:18:55,796
不....不過....我還不知道
自己打不打得贏欸

390
00:18:57,164 --> 00:19:00,063
哥哥他...
一定也是這麼覺得

391
00:19:00,797 --> 00:19:04,263
我相信他在比賽之前
一定很擔心

392
00:19:06,297 --> 00:19:10,030
不過他還是很努力
像平常一樣出門比賽

393
00:19:10,031 --> 00:19:12,096
畢竟已經盡力了嘛

394
00:19:15,597 --> 00:19:16,263
對不起

395
00:19:16,264 --> 00:19:18,330
我不曉得自己在說什麼

396
00:19:22,464 --> 00:19:24,096
平常心啊

397
00:19:24,764 --> 00:19:26,963
也許就只能這樣

398
00:19:29,297 --> 00:19:31,363
表現出練習的成果

399
00:19:31,531 --> 00:19:33,963
在擂台上好好地表現出來

400
00:19:34,497 --> 00:19:37,796
不管對手是誰
一定要好好的比賽

401
00:19:37,864 --> 00:19:39,463
不讓自己後悔

402
00:19:41,131 --> 00:19:42,930
這道理是不變的

403
00:19:43,597 --> 00:19:45,330
就是平常心

404
00:19:46,864 --> 00:19:48,230
送到這裡就好了

405
00:19:48,231 --> 00:19:49,796
我想練跑,然後回家

406
00:19:50,964 --> 00:19:51,363
蓝之内

407
00:19:51,364 --> 00:19:52,230
幕之内

408
00:19:54,864 --> 00:19:56,663
比賽加油喔

409
00:19:58,164 --> 00:20:00,596
你一定會成為冠軍的

410
00:20:02,964 --> 00:20:04,596
我會加油的

411
00:20:10,231 --> 00:20:10,530
L

412
00:20:12,797 --> 00:20:14,896
很好,小子你準備好了嗎?

413
00:20:14,931 --> 00:20:16,030
女
丫

414
00:20:16,364 --> 00:20:20,630
全方位的冠
和迅速成長的挑戰者

415
00:20:23,964 --> 00:20:25,963
幕之內的逆轉拳擊

416
00:20:25,964 --> 00:20:26,230
擁有高度評價

417
00:20:26,231 --> 00:20:28,163
擁有高度評價

418
00:20:28,197 --> 00:20:30,096
不過打到才算数

419
00:20:30,097 --> 00:20:32,463
一旦打出逆轉的拳擊

420
00:20:32,464 --> 00:20:33,463
就會打開防守

421
00:20:33,464 --> 00:20:34,330
就會打開防守

422
00:20:34,331 --> 00:20:36,630
伊達一定會對準這一點

423
00:20:36,631 --> 00:20:39,530
因為可以打到心臟

424
00:20:39,531 --> 00:20:42,630
१.
ی شده

425
00:20:42,964 --> 00:20:43,930
21
St..
O o O o O o o

426
00:20:43,931 --> 00:20:45,830
如果緊握拳頭

427
00:20:45,831 --> 00:20:46,463
左拳就打不過來了

428
00:20:46,464 --> 00:20:47,663
左拳就打不過來了

429
00:20:48,697 --> 00:20:49,830
很好,突擊

430
00:20:49,831 --> 00:20:50,730
很好,突擊

431
00:20:53,297 --> 00:20:56,430
這樣就打到扭打的局面了

432
00:20:56,431 --> 00:20:58,363
打出螺旋打擊需要距離

433
00:20:58,364 --> 00:20:59,030
打出螺旋打擊需要距離

434
00:20:59,031 --> 00:21:01,230
這樣打過來也沒什麼好怕的

435
00:21:01,231 --> 00:21:02,063
知道了

436
00:21:02,064 --> 00:21:02,363
好,繼續保持下去

437
00:21:02,364 --> 00:21:03,463
好,繼續保持下去

438
00:21:03,464 --> 00:21:05,363
鴨川會長果然厲害

439
00:21:05,364 --> 00:21:07,430
想要封住左拳啊

440
00:21:08,431 --> 00:21:10,896
讓左拳集中防守再出擊

441
00:21:10,897 --> 00:21:12,796
封殺螺旋打擊

442
00:21:13,564 --> 00:21:15,096
不過如果這樣打過去

443
00:21:15,097 --> 00:21:17,996
自己的拳擊威力也會減半

444
00:21:17,997 --> 00:21:20,530
幾乎沒有揮拳的空隙

445
00:21:25,864 --> 00:21:27,830
很好!就是這樣!

446
00:21:29,364 --> 00:21:31,063
最好人啊

447
00:21:31,864 --> 00:21:33,696
這樣拳頭的面積

448
00:21:33,697 --> 00:21:37,063
只要10公分的距
就能夠打到對手

449
00:21:37,664 --> 00:21:39,030
זיו זי

450
00:21:39,031 --> 00:21:41,063
會有這樣的冠軍嗎?

451
00:21:41,064 --> 00:21:42,263
那樣的距離
可以全力集中在拳頭上

452
00:21:42,264 --> 00:21:44,663
那樣的距離
可以全力集中在拳頭上

453
00:21:44,664 --> 00:21:48,030
強韌的腳力與腰力的幕之內

454
00:21:48,931 --> 00:21:52,563
這個傢伙應該很期待比賽

455
00:21:55,731 --> 00:21:57,596
鷹村保住冠軍了

456
00:21:59,364 --> 00:22:01,263
▶間柴奪得了冠軍

457
00:22:05,064 --> 00:22:06,963
接下來....輪到我了

458
00:22:12,497 --> 00:22:17,996
0

459
00:22:18,064 --> 00:22:27,830
I get up again
with my wounded body

460
00:22:28,597 --> 00:22:38,596
Tomorrow's the only way
to go

461
00:22:39,464 --> 00:22:43,296
こしかわよしみ The fate
庄司京由美
of
)
the human race

462
00:22:43,431 --> 00:22:49,630
I will grab tomorrow
with only my-thands

463
00:22:49,631 --> 00:22:50,163
吉田梨沙
長原 子
田村ゆり
金子糾洋
高野しのふ

464
00:22:50,164 --> 00:22:59,830
Even if
ix the bi
can't deal
這原台于 (野しのぶ
ກ
with my Pong life

465
00:22:59,831 --> 00:23:00,163
今塚
才集
山手
誠
賓
(午1-1
は

466
00:23:00,164 --> 00:23:05,430
..
I don't want to mistake
(キュ
テック
'the place to live

467
00:23:05,631 --> 00:23:08,296
for 'the place to death

468
00:23:08,297 --> 00:23:10,263
絵コンテ・mi作ば 神志那弘志
for the place to death

469
00:23:10,264 --> 00:23:11,030
絵コンテ・演出・作画 神志那弘志

470
00:23:11,031 --> 00:23:16,730
1 can't help myself
エンティンP cán
絵コンテ・演 $ 101
dreaming the same dream

471
00:23:16,731 --> 00:23:17,796
亞米可中文製作著作

472
00:23:20,997 --> 00:23:21,596
主題賽

473
00:23:21,597 --> 00:23:22,530
主題賽

474
00:23:22,531 --> 00:23:24,596
冠軍與挑戰者的腰帶爭奪賽

475
00:23:24,597 --> 00:23:25,830
冠軍與挑戰者的腰帶爭奪賽

476
00:23:25,831 --> 00:23:28,563
日本拳擊最強的拳擊手

477
00:23:28,564 --> 00:23:29,130
與以此為目標的拳擊手

478
00:23:29,131 --> 00:23:30,396
與以此為目標的拳擊手

479
00:23:30,397 --> 00:23:32,296
卯上全力的戰鬥

480
00:23:32,497 --> 00:23:35,096
三年前完全沒有想過的事

481
00:23:35,097 --> 00:23:38,030
不過現在的我
已經等不及上擂台了

482
00:23:38,031 --> 00:23:38,496
不過現在的我
已經等不及上擂台了

483
00:23:38,731 --> 00:23:39,796
現在的我

484
00:23:39,831 --> 00:23:40,663
只想全力以赴

485
00:23:40,664 --> 00:23:41,596
只想全力以赴

486
00:23:42,397 --> 00:23:48,330
下一回「日本羽量級主題賽」

