1
00:00:06,566 --> 00:00:07,032
бро

2
00:00:07,066 --> 00:00:07,565
A

3
00:00:11,866 --> 00:00:16,064
尋找吧 別問我答案

4
00:00:17,566 --> 00:00:21,332
想發現 在這勝負關鍵時刻

5
00:00:28,233 --> 00:00:29,399
Start way

6
00:00:29,400 --> 00:00:31,465
Start way

7
00:00:35,633 --> 00:00:38,532
I want this only

8
00:00:38,533 --> 00:00:40,899
找尋這銀色光芒之中

9
00:00:40,900 --> 00:00:43,865
找尋這銀色光芒之中

10
00:00:43,866 --> 00:00:45,865
傷了人也傷了自己

11
00:00:45,866 --> 00:00:48,599
傷了人也傷了自己

12
00:00:48,666 --> 00:00:51,899
傷了人也傷了自己

13
00:00:51,900 --> 00:00:55,032
但是沒有結束

14
00:00:55,033 --> 00:00:57,665
只要努力追求

15
00:00:57,666 --> 00:01:03,232
無旁騖why

16
00:01:03,233 --> 00:01:05,165
一定要保持下去

17
00:01:05,166 --> 00:01:07,799
No pain trance continue

18
00:01:10,700 --> 00:01:11,199
}

19
00:01:13,300 --> 00:01:13,565
า

20
00:01:30,800 --> 00:01:31,132
• >

21
00:01:34,166 --> 00:01:39,032
第五十回合「傳達」

22
00:01:40,500 --> 00:01:41,332
各位觀眾……

23
00:01:41,333 --> 00:01:43,799
羚羊拳打中了身體

24
00:01:43,800 --> 00:01:46,599
幕之內他先擊出了大砲拳

25
00:01:46,600 --> 00:01:47,099
暮之内他先擊出了大砲拳

26
00:01:49,800 --> 00:01:51,699
擺出發拳的姿態

27
00:01:51,700 --> 00:01:54,599
在耐力耗盡的時候
打出超低空拳擊

28
00:01:54,600 --> 00:01:55,599
這一拳不妙啊

29
00:01:55,833 --> 00:01:58,532
小子啊
令人玩味的動作

30
00:01:58,533 --> 00:02:00,332
會長,一步他做到了啊

31
00:02:00,333 --> 00:02:00,632
是

32
00:02:00,633 --> 00:02:01,132
11

33
00:02:08,400 --> 00:02:09,965
幕之內連續打擊

34
00:02:09,966 --> 00:02:11,999
就像以往扭轉局勢的模式

35
00:02:12,000 --> 00:02:14,399
猛擊是幕之內的必勝招式

36
00:02:17,233 --> 00:02:19,165
好了,渥魯庫應聲倒地

37
00:02:19,166 --> 00:02:19,565
好了,渥魯庫應聲倒地

38
00:02:19,566 --> 00:02:20,299
擊倒

39
00:02:20,300 --> 00:02:21,032
到中間擂台

40
00:02:21,033 --> 00:02:21,632
到中間擂台

41
00:02:21,933 --> 00:02:24,599
幕之內終於逆轉局勢

42
00:02:25,266 --> 00:02:26,265
幹得好欸

43
00:02:26,266 --> 00:02:26,799
步

44
00:02:27,033 --> 00:02:27,965
會長

45
00:02:27,966 --> 00:02:29,665
做得好,做得好啊

46
00:02:29,666 --> 00:02:32,899
完全信任選手
百分之百的回應

47
00:02:32,900 --> 00:02:35,932
沒有比這個
更令人高興的事了

48
00:02:35,933 --> 00:02:37,165
强海鮮!

49
00:02:37,166 --> 00:02:41,199
握魯庫確實是一個
優秀的選手

50
00:02:41,200 --> 00:02:43,799
不過這麼優秀的天資

51
00:02:43,800 --> 00:02:47,132
有時候會讓優秀的教練
看不清局勢

52
00:02:47,133 --> 00:02:51,165
沒有看出时力美照
確實是個失誤

53
00:02:51,166 --> 00:02:55,465
不過人總是會在光芒中
爱不手

54
00:02:57,900 --> 00:03:00,699
對手的力量
完全在预料之外

55
00:03:00,700 --> 00:03:02,299
這是我的失誤

56
00:03:02,300 --> 00:03:05,099
這都是我的自傲造成的意外

57
00:03:05,700 --> 00:03:08,365
沒有告知會發生什麼好

58
00:03:08,366 --> 00:03:11,499
渥魯庫從來沒碰過
能從困境中站起來的人

59
00:03:11,500 --> 00:03:12,065
渥魯庫從來沒碰過
能從困境中站起來的人

60
00:03:13,433 --> 00:03:14,932
會輸掉嗎

61
00:03:14,933 --> 00:03:16,899
我的拳擊手……

62
00:03:17,166 --> 00:03:18,465
少見倒下的狀況

63
00:03:18,533 --> 00:03:19,632
您數五秒了

64
00:03:19,633 --> 00:03:20,165
倒數五秒了

65
00:03:20,166 --> 00:03:22,365
這是不是決勝負的倒下呢

66
00:03:24,066 --> 00:03:25,765
渥魯庫的動作
突然變得更飽

67
00:03:25,766 --> 00:03:27,332
會長一定知道

68
00:03:27,766 --> 00:03:29,665
所以看準了這一點

69
00:03:30,300 --> 00:03:32,065
幹的好啊!小子

70
00:03:32,066 --> 00:03:33,732
漂亮的打

71
00:03:35,166 --> 00:03:38,132
體力耗盡的時候
從身體到臉

72
00:03:38,133 --> 00:03:40,432
打出畫圖一樣的
組合打擊

73
00:03:40,433 --> 00:03:42,865
綽綽有餘的致命一擊

74
00:03:43,100 --> 00:03:43,799
站不起來的

75
00:03:43,800 --> 00:03:44,832
贏定了

76
00:03:49,400 --> 00:03:50,399
を

77
00:03:50,400 --> 00:03:52,699
渥魯庫挺起了上半身

78
00:03:53,000 --> 00:03:54,132
他會站起來嗎

79
00:03:54,133 --> 00:03:55,965
他會站起來嗎

80
00:03:58,566 --> 00:03:59,499
不行了

81
00:03:59,500 --> 00:04:00,699
渥魯庫又跪下去了

82
00:04:00,700 --> 00:04:01,465
渥魯庫又跪下去了

83
00:04:01,466 --> 00:04:02,332
別站起來

84
00:04:02,333 --> 00:04:03,132
別站起來啊

85
00:04:03,133 --> 00:04:04,032
別站起來啊

86
00:04:08,633 --> 00:04:10,065
不行了…

87
00:04:10,066 --> 00:04:12,065
丬
。

88
00:04:12,600 --> 00:04:13,699
不行....

89
00:04:13,700 --> 00:04:15,432
我站不起來了

90
00:04:17,766 --> 00:04:19,332
媽媽

91
00:04:25,166 --> 00:04:26,699
媽媽妳怎麼了

92
00:04:26,700 --> 00:04:28,699
還在咳嗽嗎?

93
00:04:32,766 --> 00:04:33,599
妳等我一下

94
00:04:33,600 --> 00:04:34,865
我去請大夫

95
00:04:34,866 --> 00:04:35,165
我去清大夫

96
00:04:35,700 --> 00:04:37,299
你要等我喔,媽

97
00:04:37,300 --> 00:04:38,899
一定要等我

98
00:04:50,666 --> 00:04:52,632
☆好重喔

99
00:04:52,633 --> 00:04:54,065
食物不了了

100
00:04:54,066 --> 00:04:55,132
我動不了了

101
00:04:55,366 --> 00:04:58,099
我怎麼這麼沒用

102
00:05:21,766 --> 00:05:24,532
如果我像狼一樣堅強....

103
00:05:25,500 --> 00:05:28,932
我就可以...
保護媽媽了..

104
00:05:29,466 --> 00:05:31,432
像狼一樣....

105
00:05:31,433 --> 00:05:33,232
像狼一樣強....

106
00:05:35,766 --> 00:05:37,299
在荒雪遍地裡

107
00:05:37,300 --> 00:05:39,332
氣勢高傲地嚎叫

108
00:05:39,333 --> 00:05:41,332
我嚮往那天看到的狼

109
00:05:41,333 --> 00:05:43,899
所以我才會握緊我的手套

110
00:05:44,566 --> 00:05:47,199
bk....Rin.....

111
00:05:47,200 --> 00:05:49,399
如果...就這樣站不起來....

112
00:05:49,400 --> 00:05:52,699
這和那個時候..
就沒什麼兩樣了...

113
00:05:56,000 --> 00:05:57,865
我一定要像狼一樣的堅強

114
00:05:57,866 --> 00:06:01,565
因為想要變強
所以我才開始打拳的

115
00:06:03,933 --> 00:06:05,165
6

116
00:06:06,033 --> 00:06:07,332
站起來

117
00:06:07,333 --> 00:06:09,465
我跟那個時候
已經不一樣了

118
00:06:09,699 --> 00:06:11,465
不管大雪怎麼覆蓋我

119
00:06:11,466 --> 00:06:13,332
我都要站起來戰用

120
00:06:14,999 --> 00:06:15,432
媽媽

121
00:06:15,433 --> 00:06:16,732
媽媽

122
00:06:17,166 --> 00:06:18,698
媽媽!

123
00:06:18,699 --> 00:06:20,365
#..

124
00:06:21,999 --> 00:06:24,032
你看我已經變強了

125
00:06:29,699 --> 00:06:30,165
I

126
00:06:30,166 --> 00:06:31,698
渥魯庫現在站起來了

127
00:06:31,699 --> 00:06:32,298
渥魯庫現在站起來了

128
00:06:32,299 --> 00:06:33,198
怎麼可能

129
00:06:33,199 --> 00:06:33,665
怎麼可能

130
00:06:33,666 --> 00:06:35,498
渥魯庫

131
00:06:35,899 --> 00:06:37,732
要繼續比賽嗎

132
00:06:43,833 --> 00:06:44,365
fights

133
00:06:44,366 --> 00:06:46,465
這一次是渥魯庫的危機

134
00:06:46,466 --> 00:06:48,265
好強的戰鬥意志

135
00:06:48,899 --> 00:06:51,365
看樣子啊不是那麼容易打贏喔

136
00:06:51,366 --> 00:06:53,698
快決勝負
連續打擊,打倒他

137
00:06:53,699 --> 00:06:54,298
快決勝負
連續打擊,打倒他

138
00:06:54,299 --> 00:06:55,832
我要打

139
00:06:55,833 --> 00:06:57,565
這是千載難逢的好機會

140
00:06:57,566 --> 00:06:57,832
這是千載難逢的好機會

141
00:06:59,299 --> 00:07:00,265
上啊!上啊!幕之内
加油啊

142
00:07:00,266 --> 00:07:01,265
上啊!上啊!幕之內
加油啊

143
00:07:01,266 --> 00:07:02,132
打倒他

144
00:07:02,133 --> 00:07:02,965
打倒他!打倒他

145
00:07:02,966 --> 00:07:06,232
渥魯庫沒辦法出手
看來輸贏只是時間的問題

146
00:07:06,233 --> 00:07:09,265
幕之內的強打穿過防守
發揮作用了

147
00:07:12,199 --> 00:07:14,598
如果背後沒有繩索
肯定是會倒下的

148
00:07:14,599 --> 00:07:15,432
幕之内也站不穩了

149
00:07:15,433 --> 00:07:15,732
集之内也站不穩了

150
00:07:15,733 --> 00:07:16,932
攻學開始呈現疲,

151
00:07:16,933 --> 00:07:18,398
分開

152
00:07:18,399 --> 00:07:19,598
兩個人分開

153
00:07:20,399 --> 00:07:21,365
裁判!壓制啊

154
00:07:21,366 --> 00:07:22,198
渥魯庫你是業餘世界王者

155
00:07:22,199 --> 00:07:23,698
渥魯庫你是業餘世界王者

156
00:07:23,699 --> 00:07:25,565
好不容易分開兩個人了

157
00:07:25,566 --> 00:07:27,565
業餘世界王者已經不顧尊嚴

158
00:07:27,566 --> 00:07:29,865
現在只有盡全力的拼了

159
00:07:30,866 --> 00:07:32,032
不要保持距離

160
00:07:32,033 --> 00:07:32,732
不可以休息

161
00:07:32,733 --> 00:07:33,165
不可以休息

162
00:07:33,166 --> 00:07:34,365
快點出手

163
00:07:34,733 --> 00:07:36,832
要出拳

164
00:07:37,233 --> 00:07:40,032
小子的耐力已經到達極限了

165
00:07:40,033 --> 00:07:42,365
不管怎麼樣都要在這一回合…

166
00:07:43,766 --> 00:07:44,932
渥魯庫先出拳了

167
00:07:44,933 --> 00:07:48,132
不過如閃光一樣的搗拳
現在慢的可以看清楚了

168
00:07:48,133 --> 00:07:49,565
渥魯庫的韌性好強喔

169
00:07:49,566 --> 00:07:50,732
加油!渥魯庫

170
00:07:50,733 --> 00:07:51,365
加油!渥魯庫

171
00:07:54,333 --> 00:07:56,098
很好!就是這樣

172
00:07:56,099 --> 00:07:58,865
我希望你能撐過這一回合

173
00:07:58,866 --> 00:08:00,298
回到我這邊

174
00:08:02,533 --> 00:08:04,698
我有件事
要親自告訴你

175
00:08:06,133 --> 00:08:08,365
出手啊,暮之內
快揮拳

176
00:08:08,366 --> 00:08:08,832
出手啊,益之內
快輝學

177
00:08:14,766 --> 00:08:15,332
右拳

178
00:08:15,333 --> 00:08:16,165
彈開防守

179
00:08:16,166 --> 00:08:17,398
就在那裡!打擊

180
00:08:17,399 --> 00:08:17,698
就在那裡!打擊

181
00:08:17,699 --> 00:08:18,998
渥魯庫

182
00:08:41,765 --> 00:08:44,032
已經打進「白狼襲擊」的動作

183
00:08:48,966 --> 00:08:49,765
很好

184
00:08:49,766 --> 00:08:51,098
反擊得很好

185
00:08:51,099 --> 00:08:52,598
如預料的一樣

186
00:08:52,599 --> 00:08:55,465
那傢伙已經疲憊的
無法打出大砲拳

187
00:08:55,466 --> 00:08:57,198
沒有什麼好怕的了

188
00:09:00,333 --> 00:09:00,598
11

189
00:09:00,666 --> 00:09:03,665
不過狼牙還沒有拔除

190
00:09:06,133 --> 00:09:09,598
一定會...
再打出「白狼襲擊」

191
00:09:09,599 --> 00:09:09,932
一定會..
再打出「白狼襲擊」

192
00:09:12,933 --> 00:09:15,432
真是令人心痛啊

193
00:09:15,433 --> 00:09:17,232
鴨川早就預料到會這樣

194
00:09:17,233 --> 00:09:19,865
所以讓幕之內打出危險的拳擊

195
00:09:20,599 --> 00:09:22,965
教....教練....

196
00:09:23,299 --> 00:09:25,265
請你給我指示

197
00:09:25,266 --> 00:09:26,598
下一回合

198
00:09:26,599 --> 00:09:27,865
請你給我戰鬥的指示

199
00:09:27,866 --> 00:09:28,498
請你給我戰鬥的指示

200
00:09:33,899 --> 00:09:35,232
渥魯庫

201
00:09:35,233 --> 00:09:37,498
我有件事想要告訴你

202
00:09:37,499 --> 00:09:39,198
不過我看到你的眼睛

203
00:09:39,199 --> 00:09:41,265
我知道我不用多說

204
00:09:41,266 --> 00:09:43,798
你有很好的毅力

205
00:09:45,466 --> 00:09:46,898
加油

206
00:09:51,699 --> 00:09:53,032
第二次出場

207
00:09:53,033 --> 00:09:54,332
上!渥魯庫

208
00:09:54,333 --> 00:09:56,365
將你的力氣集中在拳上

209
00:09:56,366 --> 00:09:57,665
打倒幕之内

210
00:09:58,233 --> 00:09:59,232
上吧!小子
】

211
00:09:59,233 --> 00:10:01,332
已經不需要多說什麼了

212
00:10:01,333 --> 00:10:03,198
就在這一回合決勝負

213
00:10:04,033 --> 00:10:05,298
關鍵的一回

214
00:10:05,299 --> 00:10:07,032
幕之内可以勝利嗎?

215
00:10:07,166 --> 00:10:09,698
還是說會有
出乎意料的結果呢

216
00:10:10,633 --> 00:10:11,965
真是厲害啊,會長

217
00:10:11,966 --> 00:10:13,365
果然被飲料中了

218
00:10:13,366 --> 00:10:15,932
這個樣子下去的話
·我們一定會贏的

219
00:10:16,966 --> 00:10:18,298
錯了

220
00:10:18,999 --> 00:10:21,698
我以為第四回合就會結束

221
00:10:21,699 --> 00:10:22,432
我以為第四回合就會結束

222
00:10:22,433 --> 00:10:26,698
沒有想到渥魯庫
能夠倒下又站起來

223
00:10:26,699 --> 00:10:28,332
這是我的失算

224
00:10:28,333 --> 00:10:29,332
毛巾

225
00:10:32,466 --> 00:10:34,932
小子的體力還有所受的傷
已經到達了極限了

226
00:10:34,933 --> 00:10:36,765
小子的體力還有所受的傷
已經到達極限了

227
00:10:36,766 --> 00:10:37,432
長遊漫下去會出人命的

228
00:10:37,433 --> 00:10:39,198
再這樣下去會出人命的

229
00:10:39,199 --> 00:10:41,765
加油!小子啊
我會守護你的

230
00:10:42,899 --> 00:10:46,098
精神層面我未曾教過你

231
00:10:46,366 --> 00:10:49,598
在這十年之中
傳授給你的所有一切

232
00:10:49,599 --> 00:10:53,065
這應該是第一個
要教你的才對

233
00:10:53,066 --> 00:10:54,432
渥魯庫

234
00:10:54,733 --> 00:10:56,998
你痛苦,對手也很痛苦

235
00:10:56,999 --> 00:10:57,965
用力揮拳

236
00:10:57,966 --> 00:10:59,732
加油!渥魯庫

237
00:11:01,166 --> 00:11:02,198
擂台中間

238
00:11:02,199 --> 00:11:03,832
兩人擺開了姿勢

239
00:11:03,833 --> 00:11:04,998
停止了腳步

240
00:11:04,999 --> 00:11:05,565
停止了腳步

241
00:11:05,566 --> 00:11:08,365
他們兩個人的姿勢
C
,

242
00:11:08,366 --> 00:11:10,965
而是為了努力支撐
不願意倒下的姿勢

243
00:11:10,966 --> 00:11:11,432
而是為了努力支撐
不願意倒下的姿勢

244
00:11:11,433 --> 00:11:13,065
擺出姿態

245
00:11:13,066 --> 00:11:14,332
這回合將會決勝負

246
00:11:14,333 --> 00:11:15,298
這回合將會決勝負

247
00:11:16,066 --> 00:11:19,432
看得出兩人打算
打到一方倒下為止

248
00:11:19,433 --> 00:11:22,498
這已經成為看誰能
沉的住氣的耐力賽了

249
00:11:25,633 --> 00:11:27,598
和我想的一樣

250
00:11:27,599 --> 00:11:28,398
我不會輸的

251
00:11:28,399 --> 00:11:28,932
我不會輸的

252
00:11:28,933 --> 00:11:30,565
贏的人一定是我

253
00:11:30,566 --> 00:11:32,298
集之肉!來定勝負吧

254
00:11:33,666 --> 00:11:35,765
兩個人拳頭碰拳頭的互打

255
00:11:35,766 --> 00:11:37,098
似乎只能如此了

256
00:11:37,099 --> 00:11:39,332
兩人表現出最佳的打擊

257
00:12:01,199 --> 00:12:01,465
1

258
00:12:25,799 --> 00:12:27,431
究竟打了多久

259
00:12:28,266 --> 00:12:31,331
感覺上好像已經
打了好幾回合

260
00:12:33,666 --> 00:12:34,965
覺得好沉重

261
00:12:34,966 --> 00:12:36,498
我到底在打什麼

262
00:12:36,499 --> 00:12:37,698
在拨什麼拳

263
00:12:37,732 --> 00:12:39,598
已經完全分不清楚了

264
00:12:42,799 --> 00:12:44,498
已經過了兩分鐘了嗎

265
00:12:44,499 --> 00:12:47,498
還是.....還是只過了幾秒呢

266
00:12:48,266 --> 00:12:49,431
還不行

267
00:12:49,432 --> 00:12:51,598
渥魯庫的氣勢還沒有改變

268
00:12:51,599 --> 00:12:53,565
一定要拔掉他的牙

269
00:12:59,866 --> 00:13:01,065
開始缺氧了

270
00:13:01,066 --> 00:13:03,098
忍住啊!小子

271
00:13:04,866 --> 00:13:07,265
勝負在於心肺機能的好壞

272
00:13:07,266 --> 00:13:08,798
加油!渥魯庫

273
00:13:09,666 --> 00:13:10,965
我的呼吸...

274
00:13:10,966 --> 00:13:12,598
好痛苦啊

275
00:13:14,899 --> 00:13:15,698
右拳!

276
00:13:15,699 --> 00:13:17,131
打中幕之内的臉部

277
00:13:17,132 --> 00:13:18,098
就是這樣

278
00:13:19,099 --> 00:13:21,898
接下來是「白狼大學」的動作

279
00:13:26,266 --> 00:13:28,765
這個...
是我最後僅剩的力量了

280
00:13:39,866 --> 00:13:43,565
電光火石的打擊組合
純影子都看不到

281
00:13:44,166 --> 00:13:45,998
不行啊!

282
00:13:45,999 --> 00:13:48,465
我的呼吸已經到了極限了

283
00:13:56,332 --> 00:13:57,498
#40!

284
00:14:16,499 --> 00:14:17,598
倒下

285
00:14:20,466 --> 00:14:22,031
「羚羊拳」爆發出来了

286
00:14:22,032 --> 00:14:24,265
渥魯庫終於倒下

287
00:14:25,366 --> 00:14:25,865
;

288
00:14:26,766 --> 00:14:27,931
進入倒數

289
00:14:28,099 --> 00:14:29,098
難道就這樣定出勝負了嗎?
2

290
00:14:29,099 --> 00:14:31,031
難道就這樣定出勝負了嗎?

291
00:14:31,032 --> 00:14:31,598
3.

292
00:14:31,599 --> 00:14:32,431
3

293
00:14:32,432 --> 00:14:34,331
渥魯庫!一腳跪著完全不動了
4

294
00:14:34,332 --> 00:14:35,531
渥魯庫!一腳跪著完全不動了

295
00:14:35,532 --> 00:14:36,731
:)

296
00:14:36,732 --> 00:14:37,131
5

297
00:14:37,832 --> 00:14:39,165
支撐身體的力量
6

298
00:14:39,166 --> 00:14:41,965
我已經...
沒有辦法打下去了

299
00:14:45,432 --> 00:14:46,865
渥魯庫要站起來

300
00:14:46,866 --> 00:14:48,531
他打算繼續再打嗎?

301
00:14:50,466 --> 00:14:51,565
站起來了

302
00:14:51,566 --> 00:14:53,698
渥魯庫站起來了
7

303
00:14:53,699 --> 00:14:56,031
他可以擺出戰鬥的姿勢嗎

304
00:14:56,032 --> 00:14:56,931
他可以擺出戰鬥的姿勢嗎

305
00:15:01,199 --> 00:15:02,398
8

306
00:15:02,399 --> 00:15:04,165
只要我舉起來手來

307
00:15:04,166 --> 00:15:06,065
就可以繼續比賽

308
00:15:09,432 --> 00:15:12,331
雖然我已經筋疲力盡了

309
00:15:12,332 --> 00:15:14,998
不過..
我真的還想再打

310
00:15:17,466 --> 00:15:18,931
原來如此

311
00:15:18,932 --> 00:15:20,231
對了

312
00:15:20,232 --> 00:15:22,365
我現在明白了

313
00:15:23,266 --> 00:15:24,898
媽媽!

314
00:15:25,199 --> 00:15:26,465
其他

315
00:15:26,466 --> 00:15:28,298
其一

316
00:15:28,299 --> 00:15:30,231
我是喜歡打拳的

317
00:15:33,532 --> 00:15:34,165
1

318
00:15:34,932 --> 00:15:36,798
'N

319
00:15:42,266 --> 00:15:43,198
10

320
00:15:43,199 --> 00:15:43,765
() I

321
00:15:44,832 --> 00:15:46,165
10秒鐘結束了

322
00:15:46,166 --> 00:15:47,365
比賽結束

323
00:15:47,466 --> 00:15:50,131
終於解開了這個拼命的戰鬥

324
00:15:50,199 --> 00:15:52,698
渥魯庫他終於體力耗盡了

325
00:15:52,866 --> 00:15:53,465
真是不可思議的逆轉KO

326
00:15:53,466 --> 00:15:56,131
真是不可思議的逆轉KO

327
00:15:56,132 --> 00:15:58,631
級紅食幣 金牌淘汰賽的王者→

328
00:15:58,632 --> 00:16:01,098
迁
幕之内一步

329
00:16:03,699 --> 00:16:03,998
"
太好了!

330
00:16:03,999 --> 00:16:04,665
太好了!小

331
00:16:04,666 --> 00:16:05,598
太好了

332
00:16:05,599 --> 00:16:06,965
小子啊

333
00:16:06,999 --> 00:16:08,665
太棒了,會長

334
00:16:08,666 --> 00:16:10,265
我做到了

335
00:16:10,266 --> 00:16:12,765
太祐宁

336
00:16:12,766 --> 00:16:13,231
太好了

337
00:16:13,232 --> 00:16:13,998
太好了

338
00:16:16,032 --> 00:16:18,765
鴨川會長抱起讓他驕傲的愛徒

339
00:16:18,766 --> 00:16:19,131
鴨川會長抱起讓他驕傲的愛徒

340
00:16:19,132 --> 00:16:22,065
就像是獲得了
世界主題賽一樣的熱鬧

341
00:16:22,066 --> 00:16:24,598
遊真是令人關心的勝利

342
00:16:24,599 --> 00:16:26,331
做得好啊

343
00:16:26,332 --> 00:16:28,498
幕之內!幕之內

344
00:16:28,499 --> 00:16:29,431
暮之内!幕之内

345
00:16:29,432 --> 00:16:32,231
渥魯庫!你別動
擔架來了

346
00:16:32,232 --> 00:16:35,398
沒關係,真的沒關係

347
00:16:35,399 --> 00:16:36,765
我還可以走

348
00:16:36,766 --> 00:16:37,798
做得好

349
00:16:37,799 --> 00:16:38,998
做得太好了

350
00:16:42,266 --> 00:16:43,398
温餐序。...
000

351
00:16:47,299 --> 00:16:48,498
你真的很強

352
00:16:48,499 --> 00:16:48,898
你真的很強

353
00:16:49,632 --> 00:16:51,498
我甘拜下風

354
00:16:51,499 --> 00:16:52,498
渥魯庫

355
00:16:52,499 --> 00:16:52,965
渥魯庫

356
00:16:52,966 --> 00:16:54,531
渥魯庫你也很不錯喔

357
00:16:54,532 --> 00:16:57,298
這是你們兩個共同的勝利

358
00:17:01,666 --> 00:17:03,331
感覺今天一整天

359
00:17:03,366 --> 00:17:05,398
像是跟你談了很多一樣

360
00:17:05,399 --> 00:17:10,931
同時從這場比賽當中
我也獲得了不少教訓

361
00:17:14,031 --> 00:17:16,298
結果有時候跟運象有關係

362
00:17:16,299 --> 00:17:17,998
這場比賽很精采

363
00:17:17,999 --> 00:17:19,965
渥魯庫是很好的選手

364
00:17:21,232 --> 00:17:22,231
小子啊

365
00:17:22,232 --> 00:17:22,530
一步

366
00:17:24,132 --> 00:17:25,398
幕之内跪下去了

367
00:17:25,399 --> 00:17:30,065
這一場比賽的冠軍
現在躺在擔架上離開了會場

368
00:17:30,566 --> 00:17:32,431
這真是激烈的一戰

369
00:17:32,432 --> 00:17:35,298
現在大家給予
這兩位出色的選手

370
00:17:35,299 --> 00:17:37,765
最熱烈的掌聲

371
00:17:37,766 --> 00:17:39,131
來了!來了!

372
00:17:40,366 --> 00:17:41,531
大爆冷門啊

373
00:17:41,532 --> 00:17:42,698
老頭子,我贏了

374
00:17:42,699 --> 00:17:44,365
之前講好的,拿錢來

375
00:17:44,366 --> 00:17:44,665
之前說好的拿錢來

376
00:17:47,666 --> 00:17:48,798
你要去哪裡啊?

377
00:17:52,899 --> 00:17:54,931
該來的,終究擋不掉

378
00:17:54,932 --> 00:17:56,998
要來奪取我的腰帶

379
00:17:56,999 --> 00:17:59,465
成為最強的挑戰者

380
00:18:01,731 --> 00:18:03,364
我是不會給的

381
00:18:03,365 --> 00:18:05,730
我絕不會交出我的腰帶

382
00:18:05,731 --> 00:18:08,330
腰帶......是我的

383
00:18:14,065 --> 00:18:16,697
K0紀錄 第五回合1分21秒
幕之內一步

384
00:18:16,698 --> 00:18:19,197
A級拳手金牌淘汰賽王者
獲得最優秀選手獎

385
00:18:21,265 --> 00:18:23,197
三日後

386
00:18:24,665 --> 00:18:25,697
太好了

387
00:18:25,698 --> 00:18:26,097
太好了

388
00:18:26,098 --> 00:18:28,097
看來燒已經退了

389
00:18:31,098 --> 00:18:34,064
那場比賽
比得可真是精彩耶

390
00:18:34,065 --> 00:18:37,230
現在一步
已經成為拳擊迷的英雄了

391
00:18:39,331 --> 00:18:41,197
你成為英雄了

392
00:18:41,998 --> 00:18:44,464
不過要是你人好好地回来

393
00:18:44,465 --> 00:18:46,730
做媽媽的我會更開心的...

394
00:18:52,098 --> 00:18:53,264
你好...

395
00:18:55,898 --> 00:18:58,864
我是....我是來看幕之内的

396
00:18:59,065 --> 00:19:00,730
聽說.....他住院了

397
00:19:00,731 --> 00:19:01,164
聽說.....他住院了

398
00:19:03,865 --> 00:19:07,030
您....您應該就是
暮之内的媽媽吧

399
00:19:07,231 --> 00:19:08,164
對不起

400
00:19:08,165 --> 00:19:10,797
我把他打成這個樣子
真的很抱歉

401
00:19:10,798 --> 00:19:12,030
這件事啊

402
00:19:12,031 --> 00:19:13,064
沒關係

403
00:19:13,065 --> 00:19:14,864
畢竟是比賽嘛

404
00:19:15,098 --> 00:19:17,364
你自己...
不也是全身是傷嗎

405
00:19:17,365 --> 00:19:17,697
你自己...
不也是全身是傷嗎

406
00:19:20,331 --> 00:19:21,564
你就是渥魯庫吧

407
00:19:21,565 --> 00:19:22,330
你就是渥魯庫吧

408
00:19:22,531 --> 00:19:23,964
來,來,來
請坐☉請坐

409
00:19:23,965 --> 00:19:25,630
一步正在睡覺呢

410
00:19:25,631 --> 00:19:26,230
谢谢

411
00:19:26,231 --> 00:19:27,330
我來削水果

412
00:19:27,331 --> 00:19:29,764
有很多人士水乐迎來呢

413
00:19:30,065 --> 00:19:30,530
好

414
00:19:30,531 --> 00:19:31,397
好

415
00:19:33,298 --> 00:19:34,464
吃蘋果好不好

416
00:19:34,665 --> 00:19:35,030
谢谢

417
00:19:35,031 --> 00:19:35,730
謝謝

418
00:19:38,165 --> 00:19:39,530
睡得像個孩子一樣吧

419
00:19:39,531 --> 00:19:40,297
睡得像個孩子一樣吧

420
00:19:40,698 --> 00:19:43,030
他跟以前啊完全沒變

421
00:19:43,031 --> 00:19:43,297
他跟以前啊完全沒變

422
00:19:55,331 --> 00:19:56,464
謝謝

423
00:20:00,265 --> 00:20:02,297
這個....真的很好吃

424
00:20:02,465 --> 00:20:04,097
你很厲害喔

425
00:20:04,265 --> 00:20:05,264
厲害...是我的吃法嗎

426
00:20:05,265 --> 00:20:05,897
厲害…是我的吃法嗎

427
00:20:05,898 --> 00:20:08,264
不!不是的

428
00:20:10,365 --> 00:20:13,797
這個令人懷念的味道
讓我想起了我的媽媽

429
00:20:17,631 --> 00:20:18,797
您.....很擔心吧

430
00:20:18,798 --> 00:20:19,430
您...
很擔心吧

431
00:20:20,198 --> 00:20:22,064
你是說他啊

432
00:20:22,098 --> 00:20:24,064
的確他不太了解
故媽媽的心情

433
00:20:24,065 --> 00:20:24,997
的確他不太了解

434
00:20:24,998 --> 00:20:27,597
一步以前常常被欺負

435
00:20:27,598 --> 00:20:29,430
後來找到喜歡的事之後

436
00:20:29,431 --> 00:20:31,797
他就變得好認真喔

437
00:20:32,898 --> 00:20:34,597
看他這麼的努力

438
00:20:34,598 --> 00:20:37,164
我實在不曉得
該怎麼說他才好

439
00:20:37,598 --> 00:20:39,497
該怎麼說呢…………

440
00:20:39,498 --> 00:20:40,997
看他這麼努力的樣子

441
00:20:40,998 --> 00:20:42,564
我這個做媽的也很高興啊

442
00:20:42,565 --> 00:20:43,564
我這個做媽的也很高興啊

443
00:20:46,465 --> 00:20:48,197
伯母,我也該走了

444
00:20:48,198 --> 00:20:50,397
麻煩你,幫我向幕之間好

445
00:20:51,065 --> 00:20:53,597
一步,渥魯庫要回去了喔

446
00:20:54,465 --> 00:20:55,764
不用吵他

447
00:20:55,765 --> 00:20:56,097
就讓他睡吧

448
00:20:56,098 --> 00:20:56,964
就讓他睡吧

449
00:20:56,965 --> 00:20:58,630
真是不好意思啊

450
00:21:01,565 --> 00:21:04,297
不嫌棄的話
帶個蘋果回去吧

451
00:21:09,298 --> 00:21:11,564
真的非常謝謝您

452
00:21:18,898 --> 00:21:20,530
我一直很煩惱

453
00:21:21,731 --> 00:21:24,197
該要怎麼跟我媽媽說

454
00:21:26,665 --> 00:21:29,497
告訴她....
我輸掉了這場比賽

455
00:21:31,565 --> 00:21:33,897
我不知道
她會有什麼樣的表情

456
00:21:35,398 --> 00:21:37,330
她應該很擔心吧...

457
00:21:38,531 --> 00:21:40,597
我要寫信

458
00:21:41,265 --> 00:21:43,430
我有好多事情想要告訴他

459
00:21:43,598 --> 00:21:45,697
經歷了這一切

460
00:21:46,131 --> 00:21:47,997
和許多人相遇

461
00:21:49,198 --> 00:21:50,297
of ....
可

462
00:21:50,298 --> 00:21:50,764
可是....

463
00:21:52,365 --> 00:21:55,030
我真的不知道
要從哪裡開始寫起

464
00:21:57,798 --> 00:21:59,197
不管了

465
00:21:59,231 --> 00:21:59,830
我有好多話想要告訴她

466
00:21:59,831 --> 00:22:01,264
我有好多話想要告訴她

467
00:22:02,065 --> 00:22:04,197
L
يـد
L

468
00:22:04,198 --> 00:22:05,230
媽媽

469
00:22:05,265 --> 00:22:07,064
我會繼續努力的!

470
00:22:20,065 --> 00:22:33,864
不論做什麼
總是重複同樣的錯誤

471
00:22:33,865 --> 00:22:40,830
不論做什麼不變的是自己

472
00:22:40,831 --> 00:22:43,864
前進的路途不相同

473
00:22:43,865 --> 00:22:47,764
什麼對自己是重要的

474
00:22:47,765 --> 00:22:50,897
在意每一步低頭走路時

475
00:22:51,165 --> 00:22:57,997
那時候抬頭望著天空
注視著遠處

476
00:22:57,998 --> 00:23:04,730
發現不同的角度

477
00:23:04,731 --> 00:23:11,664
狹窄的通道抬起頭來

478
00:23:11,765 --> 00:23:18,797
這360度寬廣的景色

479
00:23:21,698 --> 00:23:22,897
LOW BLOW

480
00:23:22,898 --> 00:23:23,297
攻擊下半身 小

481
00:23:23,298 --> 00:23:24,664
攻擊下半身

482
00:23:24,665 --> 00:23:26,297
攻擊短褲腰帶以下的
犯規行為

483
00:23:26,298 --> 00:23:26,997
攻擊短褲腰帶以下的
犯規行為

484
00:23:26,998 --> 00:23:27,764
沒錯

485
00:23:27,831 --> 00:23:30,397
拳擊手必須加強
下半身的防禦

486
00:23:31,031 --> 00:23:32,230
不過也不用趁著
我躺著的時候

487
00:23:32,231 --> 00:23:32,797
不過也不用趁著
我躺著的時候

488
00:23:32,798 --> 00:23:34,497
偷襲我的下半身啊

489
00:23:35,298 --> 00:23:36,497
讓這些人得逞

490
00:23:36,498 --> 00:23:38,597
一定會如同地狱

491
00:23:38,598 --> 00:23:38,964
不管是什麼保齡球聯誼

492
00:23:38,965 --> 00:23:40,330
不管是什麼保齡球聯誼

493
00:23:40,331 --> 00:23:40,697
不管是什麼保齡球聯誼

494
00:23:40,698 --> 00:23:42,564
我絕對不會跟他們同行

495
00:23:42,565 --> 00:23:43,964
我絕對要靠我的手和

496
00:23:43,965 --> 00:23:44,397
抓住天堂的幸福

497
00:23:44,398 --> 00:23:45,164
抓住天堂的幸福

498
00:23:45,165 --> 00:23:45,597
抓住天堂的幸福

499
00:23:45,598 --> 00:23:48,864
下一回

