1
00:00:11,866 --> 00:00:16,064
不論做什麼
總是重複同樣的錯誤

2
00:00:17,533 --> 00:00:21,299
想發現在這勝負關鍵時刻

3
00:00:23,233 --> 00:00:27,032
Get Life 迫在眉梢

4
00:00:28,233 --> 00:00:29,465
Start way

5
00:00:29,466 --> 00:00:31,465
Start way

6
00:00:35,600 --> 00:00:38,465
I want this only

7
00:00:38,466 --> 00:00:40,965
找尋這銀色光芒之中

8
00:00:40,966 --> 00:00:43,899
找尋這銀色光芒之中

9
00:00:43,900 --> 00:00:45,932
傷了人也傷了自己

10
00:00:45,933 --> 00:00:48,665
傷了人也傷了自己

11
00:00:48,733 --> 00:00:51,965
傷了人也傷了自己

12
00:00:51,966 --> 00:00:54,999
但是沒有結束

13
00:00:55,000 --> 00:00:57,632
只要努力追求

14
00:00:57,633 --> 00:01:03,199
無旁騖why

15
00:01:03,200 --> 00:01:05,199
一定要保持下去

16
00:01:05,200 --> 00:01:07,799
No pain trance continue

17
00:01:26,900 --> 00:01:27,932
是螺旋搏擊

18
00:01:30,566 --> 00:01:31,465
打中了

19
00:01:34,266 --> 00:01:35,665
左眼巻通

20
00:01:35,666 --> 00:01:36,899
要提高防守

21
00:01:39,033 --> 00:01:40,132
提高防守

22
00:01:41,500 --> 00:01:42,632
我在做啥....

23
00:01:42,633 --> 00:01:43,765
防守…

24
00:01:47,433 --> 00:01:48,299
کوچ

25
00:01:48,900 --> 00:01:50,332
發生什麼事了

26
00:01:52,733 --> 00:01:58,332
第三十七回合
「目標」

27
00:02:01,866 --> 00:02:03,065
前輩

28
00:02:03,533 --> 00:02:04,432
# fill

29
00:02:05,766 --> 00:02:06,899
實在太強了!

30
00:02:06,900 --> 00:02:09,132
螺旋搏擊一招定勝負

31
00:02:09,433 --> 00:02:12,432
不過幕之內的動作
有點奇怪欸

32
00:02:12,433 --> 00:02:14,432
伊達究竟做了什麼?

33
00:02:15,500 --> 00:02:16,732
勝負揭曉

34
00:02:16,933 --> 00:02:18,565
你的測驗算是成功嗎

35
00:02:18,566 --> 00:02:20,732
好像得重新評估了

36
00:02:21,900 --> 00:02:24,865
初試一下身手算是
非常的厲害

37
00:02:24,866 --> 00:02:28,199
雖然被我當成實驗品
的確有點可憐

38
00:02:35,300 --> 00:02:35,999
站起來了

39
00:02:38,200 --> 00:02:38,965
還不到.....

40
00:02:39,766 --> 00:02:40,699
倒數時刻

41
00:02:42,833 --> 00:02:44,532
15

42
00:02:47,400 --> 00:02:48,965
好厲害的左拳…

43
00:02:49,533 --> 00:02:51,265
沒戴頭罩的話
鐵定打的站不起來

44
00:02:51,266 --> 00:02:51,932
沒戴頭罩的話
鐵定打的站不起來

45
00:02:52,533 --> 00:02:55,265
310
明明抓準會出左拳

46
00:02:55,666 --> 00:02:56,499
為什麼...

47
00:02:57,866 --> 00:02:59,465
像是時間停止的感覺

48
00:02:59,800 --> 00:03:00,199
r

49
00:03:01,900 --> 00:03:03,932
不…現在冷靜想想…

50
00:03:04,066 --> 00:03:06,099
不可能會有讓時間
停止的拳法

51
00:03:06,833 --> 00:03:08,699
到底是什麼作用
讓我不能動彈

52
00:03:09,633 --> 00:03:10,532
伊達究竟做了什麽

53
00:03:10,533 --> 00:03:10,932
伊達究竟做了什麼

54
00:03:12,800 --> 00:03:13,532
拜託你!

55
00:03:14,566 --> 00:03:15,299
再繼續比賽

56
00:03:16,433 --> 00:03:17,932
可是....幕之内啊

57
00:03:18,366 --> 00:03:19,299
也好

58
00:03:19,300 --> 00:03:20,999
反正我打的還不過癮

59
00:03:21,000 --> 00:03:22,065
那就繼續吧

60
00:03:22,600 --> 00:03:24,199
喂喂,伊達

61
00:03:25,200 --> 00:03:27,132
好不容易可以跟冠軍對打

62
00:03:27,500 --> 00:03:29,599
如果這樣結束的話
我不符心

63
00:03:33,166 --> 00:03:35,465
總之....再來吧

64
00:03:41,333 --> 00:03:43,065
還很有精神嘛

65
00:03:53,800 --> 00:03:55,032
又…被逼到角落了

66
00:03:58,433 --> 00:03:59,299
螺旋搏擊!

67
00:03:59,833 --> 00:04:02,299
就是這一個拳法
剛才也是確認到這個地方

68
00:04:04,800 --> 00:04:05,899
刚才...

69
00:04:05,900 --> 00:04:07,232
是被打到哪邊

70
00:04:08,700 --> 00:04:09,965
遊漫的作用!

71
00:04:09,966 --> 00:04:11,765
不是打到臉.....是打身體

72
00:04:13,066 --> 00:04:13,899
壓下去

73
00:04:16,632 --> 00:04:17,332
不對!

74
00:04:17,333 --> 00:04:18,365
不是身體!

75
00:04:18,366 --> 00:04:19,599
伊達究竟要打哪裡?

76
00:04:24,633 --> 00:04:25,699
心臟

77
00:04:28,466 --> 00:04:29,265
不能動?

78
00:04:34,800 --> 00:04:36,199
這樣的情形...

79
00:04:36,366 --> 00:04:39,165
心臟如果被打到.....

80
00:04:43,566 --> 00:04:44,932
别....刖車....

81
00:04:45,366 --> 00:04:47,432
伊達果然厲害,了不起欸

82
00:04:48,833 --> 00:04:49,932
心臟部位的短擊

83
00:04:49,933 --> 00:04:50,265
心臟部位的短擊

84
00:04:51,200 --> 00:04:52,499
你們有聽過
ad
1

85
00:04:52,500 --> 00:04:55,265
因為強打再打中
心臟的那一瞬間

86
00:04:55,266 --> 00:04:57,132
可以讓對手停止動作

87
00:04:57,900 --> 00:05:00,165
一瞬間讓心臟停止啊

88
00:05:00,166 --> 00:05:01,599
好危險的拳法

89
00:05:03,566 --> 00:05:07,032
這是在拳擊裡
高度最難的拳擊

90
00:05:07,033 --> 00:05:09,965
拳法的速度、強度、角度

91
00:05:09,966 --> 00:05:12,765
如果不能配合,就沒有效果!

92
00:05:12,766 --> 00:05:16,699
伊達控制力與螺旋搏擊
真的是獨門絕招啊

93
00:05:17,133 --> 00:05:19,199
這個反應看起來
是已經打中了

94
00:05:19,200 --> 00:05:19,999
然後..

95
00:05:20,733 --> 00:05:21,699
么

96
00:05:21,700 --> 00:05:22,932
i
●你沒事吧!
:

97
00:05:26,000 --> 00:05:27,432
看到了嗎?山田!

98
00:05:28,100 --> 00:05:29,165
那麼強的拳法...

99
00:05:30,433 --> 00:05:32,032
能夠做到這地步的....

100
00:05:32,033 --> 00:05:35,799
會用螺旋搏擊確實震到心臟
停止身體的動作

101
00:05:35,800 --> 00:05:36,499
這人真不簡單

102
00:05:36,500 --> 00:05:36,999
這人真不簡單

103
00:05:41,933 --> 00:05:43,999
我們約好是三回合!

104
00:05:46,100 --> 00:05:46,465
拜託你了

105
00:05:46,466 --> 00:05:46,932
拜託你了

106
00:05:58,800 --> 00:06:00,899
一步,已經敲鐘了!

107
00:06:02,166 --> 00:06:03,365
真是謝謝各位

108
00:06:03,399 --> 00:06:04,665
*•*......
謝謝

109
00:06:09,599 --> 00:06:11,498
今天真的學了很多

110
00:06:11,966 --> 00:06:13,998
下次有比賽的話
請你也能叫我來

111
00:06:14,533 --> 00:06:16,132
那麼.....先告辭了

112
00:06:19,899 --> 00:06:20,765
怎麼回事呀!

113
00:06:20,766 --> 00:06:21,132
怎麼回事呀!

114
00:06:21,166 --> 00:06:24,732
他都打到第六回合
居然還那麼有精神

115
00:06:24,733 --> 00:06:27,932
和來的時候
怕怕的態度完全不一樣了

116
00:06:28,766 --> 00:06:31,498
想打贏的話
十年都還嫌太早

117
00:06:32,366 --> 00:06:35,032
因為沒有打出一個強打的拳擊

118
00:06:35,033 --> 00:06:37,532
伊達你這個人還真是壞啊

119
00:06:37,533 --> 00:06:38,165
伊達你這個人還真是壞啊

120
00:06:38,833 --> 00:06:40,898
還出了我們從來沒看過的拳

121
00:06:41,533 --> 00:06:43,332
說什麼會適時出一下

122
00:06:43,333 --> 00:06:44,898
不過也太多次了吧

123
00:06:46,066 --> 00:06:46,565
你...

124
00:06:47,466 --> 00:06:49,498
長島茂雄的職業拳擊處女賽

125
00:06:49,499 --> 00:06:52,965
還知道當時金田選手
四次打擊四人中

126
00:06:52,966 --> 00:06:54,665
我只使用了三次!

127
00:06:57,966 --> 00:07:00,298
拿長烏來比喻
是不是太過頭了點

128
00:07:00,299 --> 00:07:00,732
冷長烏來比喻
是不是太過頭了點

129
00:07:14,433 --> 00:07:15,598
手舉不高....

130
00:07:16,266 --> 00:07:17,765
完全沒辦法洗頭..

131
00:07:19,099 --> 00:07:20,398
不過說真的

132
00:07:20,399 --> 00:07:22,098
打的還真過癮

133
00:07:23,633 --> 00:07:25,132
黎之内一步。
00000

134
00:07:25,133 --> 00:07:27,465
日本企业级第十绍

135
00:07:27,899 --> 00:07:29,465
第十名啊

136
00:07:33,999 --> 00:07:36,065
三回合比賽六次

137
00:07:36,199 --> 00:07:37,632
IVI

138
00:07:37,633 --> 00:07:39,832
這一次....是打真的啊!

139
00:07:40,933 --> 00:07:42,832
第一回合就K(0)輸掉了

140
00:07:46,066 --> 00:07:47,998
冠軍真是名不虛傳
欸

141
00:07:48,999 --> 00:07:50,265
真的好強喔

142
00:07:51,933 --> 00:07:52,232
前輩

143
00:07:52,233 --> 00:07:52,865
前輩

144
00:07:55,699 --> 00:07:57,598
又再想東想西的

145
00:07:58,433 --> 00:08:00,298
沒想到嘴巴又流血了

146
00:08:00,633 --> 00:08:02,065
你....你沒事吧!

147
00:08:03,333 --> 00:08:04,998
我已經習慣這個樣子了

148
00:08:07,466 --> 00:08:08,765
前革

149
00:08:08,966 --> 00:08:10,198
你好厲害喔

150
00:08:10,199 --> 00:08:10,632
你好厲害喔

151
00:08:13,166 --> 00:08:14,565
前輩.

152
00:08:14,866 --> 00:08:18,765
我總是被人欺負

153
00:08:21,266 --> 00:08:22,498
因為這樣.....

154
00:08:22,899 --> 00:08:24,665
我常常換學校..……………

155
00:08:25,566 --> 00:08:30,165
像我這樣子將來....
一定會被揍得很慘

156
00:08:32,433 --> 00:08:35,498
我看到你第一次比賽時
那麼勇猛

157
00:08:35,866 --> 00:08:37,264
真的很感動

158
00:08:38,366 --> 00:08:42,331
一被打倒,馬上就站起來
強力反擊的樣子…

159
00:08:43,133 --> 00:08:44,197
沒那麼好吧

160
00:08:46,133 --> 00:08:49,932
我希望....
能夠有一天跟你一樣

161
00:08:49,933 --> 00:08:51,598
變的那麼的勇猛

162
00:08:54,533 --> 00:08:58,698
不過....前幾天看
青木學長他們比賽

163
00:08:58,699 --> 00:09:00,865
還有今天的比賽

164
00:09:00,866 --> 00:09:02,565
我真的很怕...

165
00:09:03,433 --> 00:09:07,465
看來我沒有辦法
成為像學長那樣的人

166
00:09:08,999 --> 00:09:10,665
前輩這麼厲害....

167
00:09:11,266 --> 00:09:12,798
跟你說這一些..

168
00:09:12,899 --> 00:09:17,132
你也不能了解....
我在學校東躲西藏的心情

169
00:09:18,099 --> 00:09:19,698
像軟趴趴的蚯蚓

170
00:09:20,166 --> 00:09:21,198
有人這樣說你吧

171
00:09:21,199 --> 00:09:21,598
有人這樣說你吧

172
00:09:23,433 --> 00:09:25,898
每天被人說像個
蚯蚓真想打一拳

173
00:09:26,833 --> 00:09:30,265
一旦反駁說我才不是
對方又生氣的再打了兩、三拳

174
00:09:31,233 --> 00:09:32,765
動不動就會被挨揍.....

175
00:09:33,499 --> 00:09:35,632
從小學到高二
這段時間都是這樣

176
00:09:36,599 --> 00:09:38,132
誰....誰那麼慘啊

177
00:09:38,133 --> 00:09:40,398
11年耶!有人這樣嗎

178
00:09:42,166 --> 00:09:43,998
不過到了高二.

179
00:09:44,799 --> 00:09:47,498
等到了高二以後呢

180
00:09:49,466 --> 00:09:50,832
找到自己喜歡的事

181
00:09:50,833 --> 00:09:51,932
一頭栽下去....

182
00:09:53,633 --> 00:09:56,265
所以就這樣
漸漸不在乎周遭的事情

183
00:09:56,266 --> 00:09:57,465
等到察覺之後

184
00:09:58,599 --> 00:10:00,532
才發現自己的世界已經改變了

185
00:10:01,699 --> 00:10:03,665
已經沒有人敢欺负了
對吧

186
00:10:06,266 --> 00:10:08,998
改變這種情況

187
00:10:08,999 --> 00:10:09,665
那麼.....是什麼原因
改變這種情況

188
00:10:11,066 --> 00:10:11,965
拳弊

189
00:10:16,633 --> 00:10:18,632
沒想到.....你說的是自己

190
00:10:20,166 --> 00:10:22,132
實在是不太想說自己的事情

191
00:10:22,133 --> 00:10:23,498
怎麼可能

192
00:10:23,499 --> 00:10:26,998
前輩你是爆發拳擊手
幕之内一步耶

193
00:10:26,999 --> 00:10:28,865
怎麼可能會被叫做蚯蚓

194
00:10:28,866 --> 00:10:29,198
怎麼可能會被叫做蚯蚓

195
00:10:31,066 --> 00:10:32,665
這些事情鷹村都知道

196
00:10:33,999 --> 00:10:35,565
知道這些事情以後...

197
00:10:35,866 --> 00:10:36,398
フイ

198
00:10:36,399 --> 00:10:37,932
你還會再繼續為我加油嗎?

199
00:10:43,599 --> 00:10:44,832
我真的很感動

200
00:10:44,833 --> 00:10:46,498
我都不曉得這些事情

201
00:10:46,499 --> 00:10:48,665
以為前輩一開始就這麼有毅力

202
00:10:51,599 --> 00:10:52,598
加油!

203
00:10:52,899 --> 00:10:54,598
我一定會支持你的

204
00:10:55,733 --> 00:10:56,398
谢谢

205
00:10:57,333 --> 00:11:00,665
因為....你是全國受欺負
小孩的楷模

206
00:11:02,999 --> 00:11:04,998
真不知道是該笑還是該哭啊

207
00:11:06,266 --> 00:11:07,298
我先走了

208
00:11:09,366 --> 00:11:10,032
山田

209
00:11:10,533 --> 00:11:11,198
足

210
00:11:13,499 --> 00:11:14,598
我們一起加油吧

211
00:11:22,266 --> 00:11:23,865
總算有前輩的樣子了

212
00:11:29,233 --> 00:11:30,632
山田一直說我很強

213
00:11:32,366 --> 00:11:34,532
我自己不知道
所謂的強是什麼

214
00:11:41,366 --> 00:11:43,732
伊達他.....他一定知道的

215
00:11:44,333 --> 00:11:46,532
今天的比賽.....
雖然是天地之差

216
00:11:47,733 --> 00:11:48,765
但是下次....

217
00:11:48,766 --> 00:11:50,365
下次再比賽的時候...

218
00:11:50,366 --> 00:11:51,398
一定會..

219
00:11:59,299 --> 00:11:59,698
P

220
00:11:59,699 --> 00:12:00,431
你們好

221
00:12:00,732 --> 00:12:01,098
好

222
00:12:01,699 --> 00:12:03,098
聽說你昨天打得很辛苦

223
00:12:03,099 --> 00:12:03,831
聽說你昨天打得很辛苦

224
00:12:04,132 --> 00:12:05,431
你們問山田啊

225
00:12:05,865 --> 00:12:07,431
是鷹村他說的啊

226
00:12:07,965 --> 00:12:11,198
聽說你在一回合的比賽裡
倒下了十次

227
00:12:11,199 --> 00:12:13,898
被打到快沒命
還被人抬回家

228
00:12:15,332 --> 00:12:17,364
我們從鷹村那裡知道了情況

229
00:12:17,365 --> 00:12:17,798
我們從鷹村那裡知道了情況

230
00:12:17,799 --> 00:12:20,564
然說你們的級數不同

231
00:12:20,565 --> 00:12:22,131
※ 應該學到不少吧

232
00:12:22,132 --> 00:12:22,464
應該學到不少吧

233
00:12:25,199 --> 00:12:26,864
是學到很多

234
00:12:27,865 --> 00:12:28,698
怎麼了

235
00:12:34,632 --> 00:12:36,498
沒想到一步這麼早就到了啊

236
00:12:37,599 --> 00:12:40,131
應該要先跟他好才對

237
00:12:40,832 --> 00:12:43,798
昨天的事....
應該不會穿幫吧

238
00:12:48,132 --> 00:12:49,498
鷹村

239
00:12:49,499 --> 00:12:51,464
昨天那一場比賽很辛苦吧

240
00:12:51,465 --> 00:12:51,864
昨天那一場比賽很辛苦吧

241
00:12:54,132 --> 00:12:55,964
看樣子他們已經知道了

242
00:12:56,232 --> 00:12:57,064
我得想辦法應付

243
00:12:57,065 --> 00:12:57,531
我得想辦法應付

244
00:12:59,232 --> 00:13:00,564
有人變得機伶吧

245
00:13:00,865 --> 00:13:02,164
不過他真的很努力啊

246
00:13:02,165 --> 00:13:03,164
不管對方是誰

247
00:13:06,065 --> 00:13:07,564
你幹什麼啊!臭老頭

248
00:13:08,432 --> 00:13:10,464
你跑去找女朋友了,是嗎?

249
00:13:18,899 --> 00:13:19,531
你們都知道了啊

250
00:13:19,532 --> 00:13:20,364
你們都知道了啊

251
00:13:21,732 --> 00:13:22,464
吵死了

252
00:13:22,465 --> 00:13:24,864
一步,你給我記住
鷹村你給我過來

253
00:13:24,865 --> 00:13:25,464
[] 쏘마
산

254
00:13:27,032 --> 00:13:28,598
他一定是被甩了

255
00:13:28,599 --> 00:13:30,764
如果不是這樣
就不用說謊了

256
00:13:31,932 --> 00:13:32,931
對了,一步

257
00:13:32,932 --> 00:13:34,164
你看了這個嗎?

258
00:13:35,632 --> 00:13:37,964
歸...歸回主題賽

259
00:13:38,599 --> 00:13:40,931
那麼....伊達要讓出
冠軍寶座了嗎?

260
00:13:41,699 --> 00:13:44,498
還有防衛2、3次
歸回主題賽之後

261
00:13:44,499 --> 00:13:46,264
就可以跟藍卡對打了

262
00:13:46,265 --> 00:13:49,564
趕快進入世界擂台
挑戰世界級水準

263
00:13:50,399 --> 00:13:52,531
對你來說這不是挺幸運的嘛

264
00:13:52,532 --> 00:13:54,698
現在不是一步步
慢慢打的時候了

265
00:13:54,699 --> 00:13:57,031
而且冠軍腰帶不容易拿到

266
00:13:57,532 --> 00:13:58,698
這....那樣不行

267
00:14:00,199 --> 00:14:01,764
不能和伊達比賽..

268
00:14:02,965 --> 00:14:04,198
不!一定要和他對打

269
00:14:04,932 --> 00:14:06,398
你說是伊達啊

270
00:14:06,399 --> 00:14:08,764
昨天你不是被他修理得很慘

271
00:14:09,432 --> 00:14:11,131
這不是輸贏的問題

272
00:14:12,199 --> 00:14:13,498
不是因為這種問題

273
00:14:14,365 --> 00:14:16,031
那是什麼啊

274
00:14:16,032 --> 00:14:18,198
是為了提高自己的比賽領域

275
00:14:19,099 --> 00:14:20,098
好不容易....

276
00:14:20,832 --> 00:14:22,764
好不容易才覺得找到新的目標

277
00:14:24,565 --> 00:14:25,931
會長人呢?

278
00:14:25,932 --> 00:14:26,598
1

279
00:14:26,599 --> 00:14:28,564
他騎著摩托車去追鷹村了

280
00:14:28,565 --> 00:14:29,964
1

281
00:14:31,065 --> 00:14:34,831
可惡啊!
這個時候啊跑得就特別快

282
00:14:36,765 --> 00:14:39,198
今天仲代....他打電話來了

283
00:14:39,199 --> 00:14:40,764
又是為了練習賽嗎

284
00:14:40,932 --> 00:14:41,931
不是

285
00:14:41,932 --> 00:14:43,764
這一次為了想和一步比賽

286
00:14:43,765 --> 00:14:44,464
這一次是為了想和一步比賽

287
00:14:45,232 --> 00:14:46,164
對手是誰?

288
00:14:46,165 --> 00:14:48,364
輕量級的第五位
「沖田佳吾」

289
00:14:50,565 --> 00:14:51,831
我知道

290
00:14:52,132 --> 00:14:54,464
昨天在....
在伊達旁邊的那一位

291
00:14:54,999 --> 00:14:56,598
去年日本新人王第五名

292
00:14:58,799 --> 00:14:59,698
1 如果我赢了

293
00:15:00,665 --> 00:15:01,498
我贏的話..

294
00:15:02,332 --> 00:15:03,431
會長,你看怎麼樣?

295
00:15:04,132 --> 00:15:05,098
會忆

296
00:15:05,332 --> 00:15:06,931
拜託你

297
00:15:06,932 --> 00:15:08,031
請你讓我比這場比賽

298
00:15:08,032 --> 00:15:08,331
請你讓我這場比賽

299
00:15:09,165 --> 00:15:12,398
不過這還是個強敵。
而且我們沒有什麼時間了

300
00:15:12,665 --> 00:15:13,598
時間?

301
00:15:13,899 --> 00:15:15,598
沖田準決賽的對手從缺

302
00:15:15,599 --> 00:15:19,031
預定要來的菲律賓選手
突然沒有辦法來日本了

303
00:15:19,032 --> 00:15:22,031
他就是比賽..
就在一個月之後呢

304
00:15:23,432 --> 00:15:25,664
·愛一個月大題了吧

305
00:15:25,665 --> 00:15:27,598
不會很難調整嗎

306
00:15:41,499 --> 00:15:43,598
小子啊,你現在體重多少

307
00:15:43,965 --> 00:15:45,731
...57.30

308
00:15:47,832 --> 00:15:51,031
好!
我們接受這場比賽的邀請

309
00:15:51,799 --> 00:15:53,531
會長,這樣答應好嗎

310
00:15:54,132 --> 00:15:56,931
既然這是上面的人特定指名

311
00:15:56,932 --> 00:15:59,164
沒有比這更好的機會了

312
00:15:59,665 --> 00:16:01,898
決定接受,好好的練習吧

313
00:16:01,899 --> 00:16:03,164
還在幹什麼!

314
00:16:03,299 --> 00:16:04,098
是

315
00:16:05,865 --> 00:16:06,231
IM
你們也過來

316
00:16:06,232 --> 00:16:07,098
你們也過來

317
00:16:11,165 --> 00:16:12,198
這樣好嗎?

318
00:16:12,199 --> 00:16:15,031
一個月就要進入狀況
不會太難了點

319
00:16:16,099 --> 00:16:18,131
這三個月都沒有比賽

320
00:16:18,132 --> 00:16:21,031
一步那個小子一直在做練習

321
00:16:21,032 --> 00:16:23,464
就是為了做上台的準備

322
00:16:23,465 --> 00:16:25,764
可是沖田是個強敵呢!

323
00:16:25,765 --> 00:16:27,098
如果輸掉的話……

324
00:16:27,099 --> 00:16:30,364
- 步認為就算是比賽輸了

325
00:16:30,365 --> 00:16:33,198
也不能喪失目標跟氣勢

326
00:16:33,665 --> 00:16:36,698
已經跟伊達有練習賽的經驗

327
00:16:36,699 --> 00:16:39,064
他的想法有明顯的改變

328
00:16:39,565 --> 00:16:44,031
他在跟沖田比完之後
就會向伊達挑戰

329
00:16:44,032 --> 00:16:45,664
這是遲早的事

330
00:16:45,665 --> 00:16:48,431
在群雄割據的輕量級戰場上

331
00:16:48,465 --> 00:16:51,098
逛小平已經陷了一步

332
00:16:54,265 --> 00:16:54,864
沖田

333
00:16:56,532 --> 00:16:57,164
什麼事啊

334
00:16:57,499 --> 00:16:59,298
鴨川他回消息了

335
00:16:59,399 --> 00:17:00,364
OK T

336
00:17:02,799 --> 00:17:03,664
是啊

337
00:17:08,399 --> 00:17:09,498
伊達

338
00:17:10,899 --> 00:17:12,530
別管我,繼續打

339
00:17:20,365 --> 00:17:21,198
好康灉?

340
00:17:21,199 --> 00:17:22,264
回轉的很好

341
00:17:22,265 --> 00:17:24,231
如果這樣就不可能接近你

342
00:17:26,699 --> 00:17:28,598
不過.....阻止不了幕之内

343
00:17:31,399 --> 00:17:32,264
為什麼你要指名和他比

344
00:17:32,265 --> 00:17:33,198
為什麼你要指名和他比

345
00:17:35,699 --> 00:17:37,231
那一場練習賽中

346
00:17:37,232 --> 00:17:38,831
我就想要試一試了

347
00:17:40,065 --> 00:17:43,031
我可不知道這是不是
幕之內的全部實力

348
00:17:43,032 --> 00:17:45,331
我想...他不是
沒有頭腦的拳擊手

349
00:17:49,165 --> 00:17:51,931
看了那場練習賽

350
00:17:51,965 --> 00:17:53,664
其他就不再多說了

351
00:17:56,099 --> 00:17:57,598
你應該知道吧!

352
00:17:57,599 --> 00:17:58,764
這樣發揮不了效果的

353
00:17:58,765 --> 00:17:59,731
這樣發揮不了效果的

354
00:17:59,732 --> 00:18:00,031
再來

355
00:18:00,032 --> 00:18:00,398
再來

356
00:18:04,998 --> 00:18:06,530
我不會躲開他的強拳的

357
00:18:06,531 --> 00:18:07,030
我不會躲開他的強拳的

358
00:18:07,031 --> 00:18:09,197
不過你們兩個明顯就是有落差

359
00:18:10,231 --> 00:18:11,564
這樣要如何應付

360
00:18:12,498 --> 00:18:13,030
只有贏過他

361
00:18:13,031 --> 00:18:13,497
只有贏過他

362
00:18:23,831 --> 00:18:26,197
我要赢.....一定要贏

363
00:18:29,998 --> 00:18:30,997
各位觀眾

364
00:18:30,998 --> 00:18:34,297
今天舉行輕量級準決賽
第十回比賽

365
00:18:34,931 --> 00:18:35,297
1 50°
8

366
00:18:39,365 --> 00:18:40,397
為了這一場比賽

367
00:18:40,398 --> 00:18:41,864
一步準備了一個月

368
00:18:42,265 --> 00:18:44,797
一步他跟我們練習的時候
狀況還不錯啊

369
00:18:44,798 --> 00:18:46,664
問題不在那裡

370
00:18:47,965 --> 00:18:49,330
如果一步赢了

371
00:18:49,331 --> 00:18:51,330
一步就和我們同一個等級了

372
00:18:52,665 --> 00:18:54,530
青木第五、木村第四

373
00:18:55,231 --> 00:18:57,797
怎麼會不知道
被晚輩追在後面

374
00:18:57,798 --> 00:18:59,864
或者是超前的滋味呢

375
00:19:00,398 --> 00:19:02,330
那不開,提那靈

376
00:19:02,898 --> 00:19:03,764
上吧!一步

377
00:19:04,331 --> 00:19:06,464
我們在你這一邊,第五名喔

378
00:19:06,465 --> 00:19:08,164
打贏的話就是第五名了耶

379
00:19:09,831 --> 00:19:10,964
怎麼啦?怎麼啦?

380
00:19:10,965 --> 00:19:11,397
ر

381
00:19:11,398 --> 00:19:12,464
你聽好了!

382
00:19:12,598 --> 00:19:14,597
不要受他戰術的影響

383
00:19:14,598 --> 00:19:16,564
如果上當就會輸了比賽

384
00:19:16,565 --> 00:19:17,964
用自己的韻律打

385
00:19:17,965 --> 00:19:18,664
愚

386
00:19:22,065 --> 00:19:23,230
好像很強

387
00:19:23,498 --> 00:19:25,697
當然不能小看第五名的實力

388
00:19:26,365 --> 00:19:27,497
不過我不能輸

389
00:19:31,398 --> 00:19:32,764
沖田狀況如何啊

390
00:19:33,798 --> 00:19:35,997
他是很會掌握拳擊的選手

391
00:19:35,998 --> 00:19:37,797
完全模仿你的打法

392
00:19:37,798 --> 00:19:39,497
模仿的那麼徹底

393
00:19:39,498 --> 00:19:41,430
這就是他厲害的地方

394
00:19:41,698 --> 00:19:44,597
不過在威力上好像有點不太夠

395
00:19:47,065 --> 00:19:47,697
藤井

396
00:19:47,698 --> 00:19:49,230
你可別小看沖田

397
00:19:49,231 --> 00:19:51,530
這場比賽一定會很有看頭

398
00:19:54,431 --> 00:19:55,597
現在出場

399
00:20:00,198 --> 00:20:06,864
那時候為什麼使用未曾
在拳館中使用的拳法呢?

400
00:20:08,398 --> 00:20:10,330
是因為看好那傢伙嗎

401
00:20:10,331 --> 00:20:12,397
我進入仲代拳館
好不容易到第五名

402
00:20:12,398 --> 00:20:13,064
我進入仲代拳館
好不容易到第五名

403
00:20:13,731 --> 00:20:17,064
現在如果不能夠
打出名聲的話

404
00:20:17,065 --> 00:20:18,197
那就太難看了

405
00:20:21,265 --> 00:20:23,197
這場比賽......我一定要贏

406
00:20:23,598 --> 00:20:24,897
讓他認同我.

407
00:20:25,765 --> 00:20:27,430
想打倒我.....可沒那麼
可沒那麼簡單!

408
00:20:27,431 --> 00:20:29,197
想打倒我.....可沒那麼簡單

409
00:20:31,365 --> 00:20:33,230
只要贏了那傢伙就是第五名了

410
00:20:33,631 --> 00:20:36,164
贏了....
就可以挑戰伊達

411
00:20:38,098 --> 00:20:38,830
開始

412
00:20:43,731 --> 00:20:44,730
不等裁判的手勢

413
00:20:44,731 --> 00:20:47,264
兩個人已經開始打出搗擊拳
挑起了戰火

414
00:20:49,565 --> 00:20:50,530
先掌握速度

415
00:20:51,665 --> 00:20:52,797
不能讓他取得速度

416
00:20:52,798 --> 00:20:53,797
要先出拳

417
00:20:55,931 --> 00:20:57,197
他們在比速度

418
00:20:57,198 --> 00:20:58,797
第一拳可是很重要的

419
00:20:59,265 --> 00:21:00,464
勇氣十足

420
00:21:00,465 --> 00:21:03,064
沖田面對幕之內正面拳擊

421
00:21:04,631 --> 00:21:05,530
行封

422
00:21:05,898 --> 00:21:06,897
不讓你輕易打中的

423
00:21:09,231 --> 00:21:10,130
你躲啊

424
00:21:10,131 --> 00:21:11,330
那就換上面了

425
00:21:13,365 --> 00:21:13,730
壓下了

426
00:21:13,731 --> 00:21:14,164
壓下了

427
00:21:19,698 --> 00:21:20,664
趁現在

428
00:21:25,698 --> 00:21:26,430
出手了

429
00:21:26,431 --> 00:21:29,130
暮之內的強拳
破除了沖田的防守

430
00:21:29,631 --> 00:21:30,430
太好了!

431
00:21:30,431 --> 00:21:32,830
已經掌握了速度
趁勝追擊

432
00:21:33,431 --> 00:21:35,364
沖田沒有像千堂那樣的強拳

433
00:21:35,365 --> 00:21:37,097
看來得吃上兩、三拳了

434
00:21:38,198 --> 00:21:38,964
別退縮

435
00:21:50,031 --> 00:21:50,764
什麼

436
00:21:50,765 --> 00:21:53,030
這一次幕之内的防守
被破解了

437
00:21:53,031 --> 00:21:53,497
沖田的右直拳
果然是不同凡響

438
00:21:53,498 --> 00:21:55,430
沖田的右直拳
果然是不同好

439
00:21:56,965 --> 00:21:58,297
好逛個打*

440
00:22:03,931 --> 00:22:05,064
是螺旋搏擊

441
00:22:05,798 --> 00:22:07,697
這傢伙用的拳法和伊達一樣

442
00:22:19,631 --> 00:22:33,530
不論做什麼
總是重複同樣的錯誤

443
00:22:33,531 --> 00:22:40,430
不論做什麼不變的是自己

444
00:22:40,431 --> 00:22:43,430
前進的路途不相同

445
00:22:43,431 --> 00:22:47,297
什麼對自己是重要的

446
00:22:47,298 --> 00:22:50,564
在意每一步低頭走路時

447
00:22:50,831 --> 00:22:57,664
那時候抬頭望著天空
注視著遠處

448
00:22:57,698 --> 00:23:04,197
發現不同的角度

449
00:23:04,365 --> 00:23:11,297
狹窄的通道抬起頭來

450
00:23:11,398 --> 00:23:18,464
這360度寬廣的景色

451
00:23:18,465 --> 00:23:18,830
亞米可 中文製作著作

452
00:23:20,431 --> 00:23:21,697
擂台

453
00:23:22,498 --> 00:23:23,497
進入挑戰冠軍的決赛

454
00:23:23,498 --> 00:23:24,397
進入挑戰冠軍的決賽

455
00:23:26,898 --> 00:23:27,297
在世界上

456
00:23:27,298 --> 00:23:28,197
在世界上一

457
00:23:28,598 --> 00:23:30,864
有許多人都想與藍卡一較高下

458
00:23:32,398 --> 00:23:35,597
不過越打就會與
冠軍的挑戰機會越高

459
00:23:37,731 --> 00:23:38,330
對了

460
00:23:38,331 --> 00:23:38,664
#T

461
00:23:38,798 --> 00:23:40,130
前十名之內

462
00:23:40,131 --> 00:23:41,664
與冠軍更接近

