﻿1
00:00:00,333 --> 00:00:01,199
ད།

2
00:00:14,567 --> 00:00:15,699
來一根

3
00:00:19,767 --> 00:00:21,266
抽菸傷骨頭 我不要

4
00:00:22,200 --> 00:00:25,932
我有預感我們能相處得很長久
你也一起抽嘛

5
00:00:27,700 --> 00:00:28,666
t

6
00:00:31,167 --> 00:00:31,966
о

7
00:00:31,967 --> 00:00:33,432
那我只陪妳抽一根

8
00:00:34,167 --> 00:00:35,999
我這輩子只會...

9
00:00:36,000 --> 00:00:37,566
抽這一根菸

10
00:00:37,567 --> 00:00:38,799
好耶

11
00:00:38,800 --> 00:00:40,032
那我幫你點火

12
00:00:41,100 --> 00:00:44,032
居然叫未成年人抽菸
這前輩真差勁

13
00:00:44,033 --> 00:00:44,566
20

14
00:00:44,567 --> 00:00:46,166
你還沒成年嗎

15
00:00:46,167 --> 00:00:47,499
還沒有

16
00:00:47,500 --> 00:00:50,699
你還沒有成年
那當然不可以抽囉

17
00:00:56,133 --> 00:00:57,332
還我吧

18
00:01:00,100 --> 00:01:01,866
那麼這根香菸...

19
00:01:01,867 --> 00:01:03,332
我就先幫你保管吧

20
00:01:06,067 --> 00:01:07,899
等你變成大人之後...

21
00:01:07,900 --> 00:01:10,199
如果想倚靠些什麼過活

22
00:01:10,200 --> 00:01:11,199
我再還你

23
00:01:57,800 --> 00:02:00,166
(放輕鬆復仇吧)

24
00:02:15,967 --> 00:02:18,532
幽靈惡魔看到的不是實體...

25
00:02:18,533 --> 00:02:19,899
而是恐懼

26
00:02:20,800 --> 00:02:22,566
這是姬野前輩告訴我的

27
00:02:41,167 --> 00:02:42,399
姬野前輩...

28
00:02:44,800 --> 00:02:46,032
我很快就去找妳

29
00:03:28,567 --> 00:03:32,199
アクション
1
吉原達矢

30
00:03:33,467 --> 00:03:37,099
美術監督
竹田悠介
美術監督補位
宗政拓也

31
00:03:38,033 --> 00:03:40,799
(G) 7072+
淡輪雄介

32
00:03:40,800 --> 00:03:41,466
CGIプロデューサー
淡輪雄介
3DCGディレクター
奥纳 基

33
00:03:51,467 --> 00:03:53,866
音評監督
小泉介

34
00:03:56,100 --> 00:03:58,066
ப்

35
00:03:58,067 --> 00:03:59,599
音楽
牛尾憲輔

36
00:04:19,300 --> 00:04:19,599
ซ
ศ
จ

37
00:04:19,600 --> 00:04:20,266
クリエイティブプロデュー
1
瀬下恵介

38
00:04:23,933 --> 00:04:25,266
監督
中山

39
00:04:25,267 --> 00:04:27,466
監督
中山

40
00:04:27,467 --> 00:04:28,632
監督
中心

41
00:04:30,667 --> 00:04:32,266
Re
M. PPA

42
00:04:32,267 --> 00:04:34,099
制作・製作
MAPPA

43
00:04:34,567 --> 00:04:38,299
(鏈鋸人)

44
00:04:50,100 --> 00:04:50,566
It...

45
00:04:50,567 --> 00:04:51,466
別殺

46
00:05:09,900 --> 00:05:13,166
小紅 妳為什麼會繼續留在公安

47
00:05:18,300 --> 00:05:20,566
因為就快要發獎金了...

48
00:05:32,900 --> 00:05:34,266
肉就是肉啊

49
00:05:34,267 --> 00:05:36,899
豬 跟牛 跟人類
都一模一樣

50
00:05:36,900 --> 00:05:38,399
根本差多了好嗎

51
00:05:40,067 --> 00:05:42,999
妳可不要忘了
我們的工作是抓住武士刀

52
00:05:43,500 --> 00:05:45,532
抓到以後你休想吃掉他

53
00:05:46,800 --> 00:05:48,299
混蛋...

54
00:05:50,467 --> 00:05:52,466
11 1

55
00:05:58,533 --> 00:06:00,532
那些傢伙沒發現我們

56
00:06:00,533 --> 00:06:01,999
別發出太大的聲音喔

57
00:06:05,100 --> 00:06:06,832
老子的名字叫帕瓦

58
00:06:07,867 --> 00:06:09,199
打得贏這些嘍囉

59
00:06:09,200 --> 00:06:10,332
一決勝負

60
00:06:12,567 --> 00:06:13,499
淀治

61
00:06:13,500 --> 00:06:14,732
跟老子一起上

62
00:06:15,333 --> 00:06:16,666
背後就交給你了

63
00:06:22,000 --> 00:06:22,866
怎麼樣

64
00:06:23,333 --> 00:06:24,766
老子絕不會逃

65
00:06:24,967 --> 00:06:26,066
強敵來襲

66
00:06:27,267 --> 00:06:28,532
老子帕瓦...

67
00:06:28,533 --> 00:06:29,499
是最強的

68
00:06:54,100 --> 00:06:55,632
鬢角人 你出現啦

69
00:06:56,400 --> 00:06:57,832
好了 先等一下

70
00:06:57,833 --> 00:06:59,399
我們不妨先談一談

71
00:07:04,100 --> 00:07:07,732
我們會根據你的態度
判斷到底要不要投降

72
00:07:08,833 --> 00:07:11,666
老實說
我們只是想平息心中的憤怒

73
00:07:16,467 --> 00:07:17,866
淀治

74
00:07:17,867 --> 00:07:21,766
你殺死了他們的同夥
以及我最愛的爺爺

75
00:07:21,767 --> 00:07:23,632
希望你能為此贖罪

76
00:07:24,267 --> 00:07:26,566
我是殺了你的同夥跟爺爺

77
00:07:26,567 --> 00:07:28,699
但那是因為他們變成了殭屍

78
00:07:28,700 --> 00:07:30,399
你給我閉上嘴

79
00:07:30,400 --> 00:07:32,932
沒學問的蠢蛋就是喜歡鬼扯

80
00:07:35,067 --> 00:07:36,632
算了

81
00:07:36,633 --> 00:07:39,032
就算你說的是真的好了

82
00:07:39,533 --> 00:07:41,866
殭屍本來也是人類

83
00:07:41,867 --> 00:07:44,866
你殺死他們
難道就不會良心不安嗎

84
00:07:45,333 --> 00:07:46,332
完全不會

85
00:07:49,167 --> 00:07:51,999
澤渡對我動了許多手腳

86
00:07:52,000 --> 00:07:55,499
我感覺自己的心臟
似乎變成了刀之惡魔

87
00:07:56,567 --> 00:07:58,532
但是連我這種人

88
00:07:58,533 --> 00:08:02,066
一旦失手殺了殭屍
晚上也會睡不著覺

89
00:08:03,400 --> 00:08:05,199
看來你這傢伙...

90
00:08:05,200 --> 00:08:07,132
已經失去了人類的心

91
00:08:07,933 --> 00:08:10,366
如果你還擁有一丁點人類的良心

92
00:08:11,233 --> 00:08:13,666
那就乖乖地被我們殺掉吧

93
00:08:20,100 --> 00:08:20,999
我不要

94
00:08:23,367 --> 00:08:24,899
我明白了

95
00:08:25,567 --> 00:08:27,066
那我就把你大卸八塊吧

96
00:08:27,333 --> 00:08:29,666
放馬過來啊 笨蛋

97
00:08:38,299 --> 00:08:39,099
ituti
什麼

98
00:08:39,133 --> 00:08:41,599
剛才不是說要把我大卸八塊嗎

99
00:08:49,933 --> 00:08:50,599
去死

100
00:08:56,167 --> 00:08:57,132
可惡...

101
00:09:11,833 --> 00:09:12,699
看招

102
00:09:32,833 --> 00:09:33,199
4

103
00:09:36,500 --> 00:09:39,166
雖然身手變得更俐落了...

104
00:09:39,167 --> 00:09:40,699
淀治

105
00:09:40,700 --> 00:09:42,866
你到底是為了什麼而戰

106
00:09:44,067 --> 00:09:46,499
為了要保護現在的生活

107
00:09:46,500 --> 00:09:47,266
大概吧

108
00:09:47,833 --> 00:09:51,432
公安果然高高在上
生活過得真優渥

109
00:09:53,733 --> 00:09:57,099
有個傢伙囉哩囉嗦
有個傢伙超級任性

110
00:09:57,100 --> 00:09:59,032
但我還算挺滿意的

111
00:10:00,267 --> 00:10:02,566
所以我一定要兩三下就打敗你

112
00:10:02,567 --> 00:10:04,566
讓真紀真小姐稱讚我一番

113
00:10:06,167 --> 00:10:08,232
就憑你 是贏不過我的

114
00:10:09,700 --> 00:10:11,899
你以為自己已經打贏了是嗎

115
00:10:11,900 --> 00:10:13,232
我還沒死翹翹呢

116
00:10:13,767 --> 00:10:14,532
雜碎

117
00:10:38,867 --> 00:10:39,532
跑去哪了

118
00:10:44,800 --> 00:10:46,732
壓屁壓啊

119
00:10:46,733 --> 00:10:47,166
滾

120
00:10:47,167 --> 00:10:51,299
本列車即將緊急停駛
並在停妥後開啟車門

121
00:10:51,300 --> 00:10:53,466
請各位乘客立刻到車外避難

122
00:10:54,233 --> 00:10:55,566
重複一次

123
00:10:55,567 --> 00:10:56,399
目前車廂内發生異常情形

124
00:10:56,400 --> 00:10:56,899
目前車廂內發生異常情形

125
00:10:56,900 --> 00:10:57,799
目前車廂内發生異常情形

126
00:10:57,833 --> 00:11:01,532
本列車即將緊急停駛
並在停妥後開啟車門

127
00:11:01,533 --> 00:11:03,299
請各位乘客立刻到車外避難

128
00:11:10,333 --> 00:11:10,799
4
од

129
00:11:20,267 --> 00:11:21,966
不要再用那招了好不好

130
00:11:22,533 --> 00:11:23,232
作夢

131
00:11:32,300 --> 00:11:33,399
都結束了

132
00:11:34,700 --> 00:11:37,332
你已經無法戰鬥了

133
00:11:37,333 --> 00:11:38,766
對吧 淀治

134
00:11:40,467 --> 00:11:42,666
那麼在你死之前

135
00:11:42,667 --> 00:11:44,699
向我爺爺謝罪吧

136
00:11:51,967 --> 00:11:53,932
我還能戰鬥好嗎

137
00:11:57,667 --> 00:12:00,499
你沒看到我頭上的鏈鋸還留著嗎

138
00:12:12,900 --> 00:12:15,866
我爺爺難道沒教過你...

139
00:12:15,867 --> 00:12:17,599
什麼時候該死心嗎

140
00:12:19,700 --> 00:12:21,532
快向我爺爺謝罪

141
00:12:22,533 --> 00:12:24,466
我可以讓你死得痛快些

142
00:12:30,167 --> 00:12:33,232
真感謝你細心瞄準了我的頭部

143
00:12:34,533 --> 00:12:36,599
多謝你了 笨蛋

144
00:12:39,767 --> 00:12:41,699
那個老頭難道沒有教過你嗎

145
00:12:43,633 --> 00:12:46,432
野獸絕對不可以隨便相信...

146
00:12:46,433 --> 00:12:48,832
獵人說的話

147
00:13:14,167 --> 00:13:14,599
H

148
00:13:14,633 --> 00:13:15,832
你醒來了啊

149
00:13:19,067 --> 00:13:20,666
我猜得沒有錯

150
00:13:20,667 --> 00:13:22,099
你果然跟我一樣

151
00:13:23,000 --> 00:13:25,499
只要拔掉你手上的刀

152
00:13:25,500 --> 00:13:27,966
斷成兩截的身體就會合而為一

153
00:13:30,067 --> 00:13:31,399
殺了你...

154
00:13:31,400 --> 00:13:33,066
我一定要殺了你

155
00:13:33,633 --> 00:13:36,332
喪家犬就是吠得特別大聲

156
00:13:36,900 --> 00:13:39,366
只可惜在警察來帶走你之前

157
00:13:39,367 --> 00:13:41,932
我除了在這裡
也不能夠做些什麼

158
00:13:42,833 --> 00:13:45,266
但我對你這傢伙真的非常不爽

159
00:13:47,367 --> 00:13:50,266
你這傢伙害死了姬野前輩

160
00:13:50,267 --> 00:13:51,866
這都是你的錯

161
00:13:51,867 --> 00:13:54,866
你害這個世界上
少了一個超級大美女

162
00:13:55,700 --> 00:13:57,866
但你到現在毫無悔意

163
00:13:57,867 --> 00:13:59,632
還能一輩子吃牢飯

164
00:14:00,567 --> 00:14:02,766
這樣叫我怎麼能接受

165
00:14:03,600 --> 00:14:06,332
你不是什麼都做不了嗎

166
00:14:06,333 --> 00:14:08,199
只是公安養的狗而已

167
00:14:08,767 --> 00:14:10,866
.00%

168
00:14:14,967 --> 00:14:16,699
我決定現在來舉辦大賽

169
00:14:19,633 --> 00:14:20,666
大賽

170
00:14:22,067 --> 00:14:23,532
你來得正好呢

171
00:14:26,067 --> 00:14:27,799
我是4課的早川

172
00:14:27,800 --> 00:14:29,632
在時鐘館前的車軌上

173
00:14:29,633 --> 00:14:31,599
發現目標已經被制伏

174
00:14:31,600 --> 00:14:32,999
請求支援

175
00:14:33,433 --> 00:14:35,866
早川前輩 要不要參賽啊

176
00:14:35,867 --> 00:14:37,632
這是最強的大賽喔

177
00:14:38,167 --> 00:14:39,799
你到底在說什麼鬼話

178
00:14:42,767 --> 00:14:45,832
這像狄開槍害姫野前輩中彈

179
00:14:45,833 --> 00:14:48,399
那就該以牙還牙 讓他也中蛋

180
00:14:50,700 --> 00:14:52,566
所以來舉辦一場大賽

181
00:14:53,233 --> 00:14:55,766
我們兩個人
輪流踢這傢伙的蛋蛋

182
00:14:55,933 --> 00:14:56,399
7
☑
-

183
00:14:56,433 --> 00:14:57,599
在警察來之前

184
00:14:57,600 --> 00:15:00,499
誰可以讓他慘叫得最大聲
誰就贏了

185
00:15:00,867 --> 00:15:02,232
你開什麼玩笑

186
00:15:10,733 --> 00:15:11,966
你要不要參賽啦

187
00:15:14,033 --> 00:15:15,666
我們的工作...

188
00:15:15,667 --> 00:15:17,232
是逮到這傢伙

189
00:15:18,500 --> 00:15:20,699
並不是折磨他宣洩情緒

190
00:15:22,167 --> 00:15:24,032
就算做這種事

191
00:15:24,033 --> 00:15:25,966
姬野前輩也不會高興的

192
00:15:28,600 --> 00:15:29,532
是喔

193
00:15:29,567 --> 00:15:31,132
ง

194
00:15:57,133 --> 00:15:58,699
贏了的話獎品是什麼

195
00:16:00,133 --> 00:16:02,766
獎品當然是這傢伙的蛋蛋囉

196
00:16:07,633 --> 00:16:09,099
等一下...

197
00:16:09,100 --> 00:16:10,399
等等

198
00:16:36,100 --> 00:16:41,632
1
୮

199
00:16:46,767 --> 00:16:48,399
姫野前輩

200
00:16:48,400 --> 00:16:49,632
妳在天國聽到了嗎

201
00:16:54,800 --> 00:16:57,399
這是我們獻給你的...

202
00:16:57,400 --> 00:16:58,899
安魂曲

203
00:17:03,433 --> 00:17:05,098
這起恐怖攻擊事件

204
00:17:05,099 --> 00:17:06,999
元凶名叫澤渡茜

205
00:17:07,000 --> 00:17:09,766
她以前曾經是民間的惡魔獵人

206
00:17:10,433 --> 00:17:12,866
她與鎗之惡魔締結契約

207
00:17:12,867 --> 00:17:15,432
將槍枝私下流通給黑道

208
00:17:15,433 --> 00:17:17,532
推測是由於交換條件

209
00:17:17,533 --> 00:17:20,866
澤渡才處心積慮
想得到鏈鋸惡魔的心臟

210
00:17:21,433 --> 00:17:22,832
然後呢

211
00:17:22,833 --> 00:17:26,899
查出澤渡為什麼
想要拿到鏈鋸惡魔的心臟了嗎

212
00:17:27,400 --> 00:17:29,432
其實在詢問之前...

213
00:17:32,167 --> 00:17:32,566
|

214
00:17:32,567 --> 00:17:32,866
1
1

215
00:17:33,867 --> 00:17:35,232
自殺

216
00:17:35,233 --> 00:17:37,399
恐怕是因為契約的關係

217
00:17:37,400 --> 00:17:39,766
才會讓澤渡主動自我了斷

218
00:17:40,733 --> 00:17:42,832
這次我們從大樓內部

219
00:17:42,833 --> 00:17:46,166
回收了1.4公斤的鎗之惡魔肉片

220
00:17:46,600 --> 00:17:50,032
在與我們公安所擁有的
5公斤肉片融合之後
胡
i
- 7 = 1 -
ㄗ二,
浩葳 里

221
00:17:50,033 --> 00:17:50,499
在與我們公安所擁有的
5公斤肉片融合之後

222
00:17:50,500 --> 00:17:53,566
那些肉片終於開始
朝向本體移動了
!
石井由美

223
00:17:54,400 --> 00:17:56,232
終於移動了...

224
00:17:56,733 --> 00:17:58,766
往哪個方向移動了

225
00:18:01,267 --> 00:18:02,932
背景マネージ
石井由美
けな

226
00:18:02,933 --> 00:18:04,099
背景→礻一次
ན་
石井由美 西木彩夏

227
00:18:59,933 --> 00:19:02,932
小山達也
中村英祥
嵯峨集人
矢田 翔

228
00:20:12,467 --> 00:20:17,366
(放輕鬆復仇吧)

229
00:21:51,867 --> 00:21:53,632
是經常做的夢

230
00:21:56,467 --> 00:21:59,132
經常夢見...

231
00:21:59,133 --> 00:22:01,299
又經常被我遺忘的夢

232
00:22:03,133 --> 00:22:03,932
淀治

233
00:22:05,433 --> 00:22:06,566
波奇塔

234
00:22:07,000 --> 00:22:08,032
波奇塔

235
00:22:08,033 --> 00:22:09,366
你出來嘛

236
00:22:09,367 --> 00:22:11,266
至少讓我在夢裡摸摸你

237
00:22:12,833 --> 00:22:13,766
淀治

238
00:22:14,900 --> 00:22:16,499
絕對不可以打開

239
00:22:33,467 --> 00:22:33,866
1

240
00:22:43,567 --> 00:22:45,832
淀治你覺得...

241
00:22:45,833 --> 00:22:48,799
鄉下老鼠跟城市老鼠

242
00:22:50,400 --> 00:22:51,366
哪個比較好

