﻿1
00:00:00,300 --> 00:00:01,832
既然猫子得救了

2
00:00:01,833 --> 00:00:04,832
-老子就沒必要繼續當惡魔獵人
-明明有很多話想說…

3
00:00:04,833 --> 00:00:06,999
-只是逃不出真紀真的手掌心
-奇怪

4
00:00:07,366 --> 00:00:09,932
反正老子會好心協助你們的

5
00:00:09,933 --> 00:00:11,432
請你們多多指教囃

6
00:00:14,033 --> 00:00:15,298
猫子 該睡

7
00:00:29,966 --> 00:00:33,465
-
瀬古浩司

8
00:00:34,633 --> 00:00:38,165
キャラクターデザイン
杉山和隆

9
00:00:39,333 --> 00:00:42,899
アクション
.)
吉原達矢

10
00:00:44,233 --> 00:00:47,865
美術監督
竹田悠介
美術監督補佐
宗政拓也

11
00:00:48,800 --> 00:00:52,198
(GI 7u7
1
淡輪雄介

12
00:01:02,233 --> 00:01:04,598
發監督
THE [1
小泉介

13
00:01:06,900 --> 00:01:08,732
牛尾靈輔

14
00:01:08,733 --> 00:01:10,399
音樂
牛尾靈輔

15
00:01:34,566 --> 00:01:35,932
1818
意

16
00:01:37,000 --> 00:01:37,865
!!
[[] rți
# 9

17
00:01:38,366 --> 00:01:39,299
H²:
TIII
17 中山 道

18
00:01:41,333 --> 00:01:42,932
000
:

19
00:01:42,933 --> 00:01:44,799
制作・製作 MAPPA

20
00:01:45,366 --> 00:01:48,699
(鏈鋸人)

21
00:01:57,366 --> 00:01:58,199
這個好吃

22
00:02:00,633 --> 00:02:02,599
老子還想要再來一盤

23
00:02:02,600 --> 00:02:03,799
不吃就給老子

24
00:02:03,800 --> 00:02:04,499
你這像佚

25
00:02:05,000 --> 00:02:07,332
今天我們要去哪裡殺惡魔啊

26
00:02:15,766 --> 00:02:16,365
手刀

27
00:02:19,233 --> 00:02:22,265
這份是損壞建築物的悔過書

28
00:02:22,266 --> 00:02:23,565
這份…

29
00:02:23,566 --> 00:02:25,599
是惡魔屍體的後續處理

30
00:02:26,066 --> 00:02:27,065
然後・・・

31
00:02:27,066 --> 00:02:29,432
這是國土交通省給的

32
00:02:29,433 --> 00:02:31,432
要在這裡跟這裡蓋章

33
00:02:38,500 --> 00:02:41,032
處理一堆文件很煩咽

34
00:02:41,033 --> 00:02:44,632
你明明打倒了蝙蝠惡魔
卻像是做了壞事

35
00:02:46,933 --> 00:02:50,065
淀治 你是不是有什麼煩惱

36
00:02:53,433 --> 00:02:54,965
#...

37
00:02:54,966 --> 00:02:58,532
我終於抓住了
一直在拼命追尋的東西

38
00:02:59,833 --> 00:03:03,165
可是當我抓住了那個東西之後…

39
00:03:03,166 --> 00:03:05,965
卻發現它沒有我想的那麼厲害

40
00:03:06,800 --> 00:03:08,365
要是…

41
00:03:08,366 --> 00:03:12,565
未來我追逐其它東西
而且好不容易得到手之後

42
00:03:13,533 --> 00:03:14,799
也跟這次一樣

43
00:03:14,800 --> 00:03:18,332
反而覺得
追逐的過程比較幸福該怎麼辦

44
00:03:20,466 --> 00:03:22,365
那不就…

45
00:03:22,366 --> 00:03:24,365
跟屎沒兩樣嗎

46
00:03:34,799 --> 00:03:36,365
一開始・・・

47
00:03:36,366 --> 00:03:38,365
要仔細觀察對方的手

48
00:03:40,733 --> 00:03:42,532
手指大概…

49
00:03:42,533 --> 00:03:43,832
有多長

50
00:03:47,000 --> 00:03:48,865
手掌··

51
00:03:48,866 --> 00:03:50,999
是冰冰的

52
00:03:51,000 --> 00:03:52,532
還是暖暖的

53
00:03:53,799 --> 00:03:55,699
耳朵的形狀呢

54
00:04:00,333 --> 00:04:02,565
有沒有被人咬過手指呢

55
00:04:02,566 --> 00:04:04,099
咬･･･ 手指

56
00:04:04,100 --> 00:04:05,032
要記好喔

57
00:04:11,400 --> 00:04:13,298
我會記住的

58
00:04:37,466 --> 00:04:38,632
淀治･･･

59
00:04:40,666 --> 00:04:43,465
我有件事想拜託你

60
00:04:43,466 --> 00:04:44,632
可以嗎

61
00:04:47,133 --> 00:04:47,865
可以

62
00:04:53,433 --> 00:04:55,965
我希望你可以打倒鎗之惡魔

63
00:04:56,966 --> 00:04:58,499
鎗之惡魔…

64
00:04:59,366 --> 00:05:01,099
13年前

65
00:05:01,100 --> 00:05:03,032
曾經出現在美國

66
00:05:03,033 --> 00:05:05,099
但是目前不知去向

67
00:05:05,966 --> 00:05:09,365
所有的惡魔獵人都想要殺死牠

68
00:05:09,366 --> 00:05:10,999
實力非常地強大

69
00:05:12,866 --> 00:05:14,465
但是

70
00:05:14,466 --> 00:05:17,032
我認為你有本事殺死那個惡魔

71
00:05:18,000 --> 00:05:21,065
因為你比其他惡魔獵人都還要…

72
00:05:21,066 --> 00:05:22,532
更加特別

73
00:05:23,433 --> 00:05:26,632
要是你真的可以
成功殺死鎗之惡魔

74
00:05:27,200 --> 00:05:29,565
我就實現你一個願望

75
00:05:29,566 --> 00:05:31,432
不管是什麼都可以

76
00:05:34,333 --> 00:05:37,432
如果我真的殺死了鎗之惡魔…

77
00:05:37,433 --> 00:05:39,699
那真紀真小姐就會

78
00:05:39,700 --> 00:05:41,965
實現我的一個願望嗎

79
00:05:44,666 --> 00:05:46,132
所以說…

80
00:05:46,133 --> 00:05:47,699
意思是…

81
00:05:48,033 --> 00:05:50,332
只要我真的成功殺死了鎗之惡魔

82
00:05:50,333 --> 00:05:52,765
不管我有什麼願望
真紀真小姐都會幫我實現

83
00:05:52,766 --> 00:05:54,099
是這樣沒錯吧

84
00:05:59,766 --> 00:06:01,632
任何願望·

85
00:06:01,633 --> 00:06:04,299
-例如做･･･
-什麼都行喔 淀治

86
00:06:05,500 --> 00:06:08,099
酷斃了 做那檔事也可以囉

87
00:06:09,266 --> 00:06:13,265
畢竟那個惡魔很強
所以這要求可以接受

88
00:06:14,033 --> 00:06:18,765
當時全世界為了對付惡魔
於是開始依賴槍枝

89
00:06:18,766 --> 00:06:22,032
使用槍枝的案件與戰亂
也不斷增加

90
00:06:23,000 --> 00:06:25,999
媒體又不斷報導這一類的新聞

91
00:06:26,000 --> 00:06:27,632
結果就導致…

92
00:06:27,633 --> 00:06:29,832
全世界都更害怕槍枝

93
00:06:31,200 --> 00:06:32,499
美國甚至…

94
00:06:32,500 --> 00:06:35,432
出現了使用槍枝的大型恐攻

95
00:06:36,300 --> 00:06:39,065
於是那天 鎗之惡魔現身了

96
00:06:42,933 --> 00:06:45,732
這裡就是我所居住的地方

97
00:06:45,733 --> 00:06:46,765
(鄉下老鼠和城市老鼠)
如何

98
00:06:46,766 --> 00:06:48,499
(鄉下老鼠和城市老鼠)
城市老鼠這麼説

99
00:06:49,633 --> 00:06:53,232
沒想到那棟房子居然有這麼大

100
00:06:53,233 --> 00:06:57,432
-城市老鼠的家人們…
-爸爸 我們去外面玩傳球吧

101
00:06:57,766 --> 00:07:00,165
大洋的身體不舒服

102
00:07:00,166 --> 00:07:01,699
你去玩能一個人玩的遊戲

103
00:07:02,433 --> 00:07:04,232
大洋平常就這樣呵

104
00:07:04,233 --> 00:07:06,332
動不動就會身體不舒服

105
00:07:06,333 --> 00:07:08,032
畢竟你是哥哥啊

106
00:07:08,033 --> 00:07:10,098
忍耐一下自己去玩吧

107
00:07:12,166 --> 00:07:13,299
#t...
我

108
00:07:13,599 --> 00:07:14,499
相
我想...

109
00:07:14,500 --> 00:07:16,165
跟哥哥一起玩

110
00:07:37,033 --> 00:07:38,199
不要跟著我

111
00:07:42,066 --> 00:07:43,932
煩死了 不要跟著我

112
00:07:48,233 --> 00:07:49,999
我今天要自己一個人玩

113
00:07:56,966 --> 00:07:57,965
看我的

114
00:08:00,633 --> 00:08:02,632
笨蛋 就叫你不要丢了

115
00:08:11,733 --> 00:08:12,565
手好冰

116
00:08:19,099 --> 00:08:21,065
要是害你感冒

117
00:08:21,066 --> 00:08:22,399
我一定會挨罵

118
00:08:24,933 --> 00:08:26,532
玩傳球...

119
00:08:26,533 --> 00:08:28,065
手就不會那麼冰了

120
00:08:29,133 --> 00:08:30,499
你回家去拿手套

121
00:08:32,633 --> 00:08:34,132
好耶

122
00:08:55,666 --> 00:08:57,932
大概五分鐘内

123
00:08:57,933 --> 00:09:00,265
殺死120萬人後

124
00:09:00,933 --> 00:09:02,599
鎗之惡魔…

125
00:09:02,600 --> 00:09:04,865
至今依舊銷聲匿跡

126
00:09:10,100 --> 00:09:11,432
於是…

127
00:09:11,433 --> 00:09:15,399
人們從那天起
更加懼怕惡魔的存在

128
00:09:15,400 --> 00:09:17,065
這使得惡魔...
亞
鬼

129
00:09:17,066 --> 00:09:19,965
力量變得比以前還要更強

130
00:09:21,400 --> 00:09:24,532
為了要盡可能
削弱鎗之惡魔的力量

131
00:09:24,533 --> 00:09:27,132
持有槍械就會遭重罰

132
00:09:27,133 --> 00:09:29,632
重大案件與災害的報導

133
00:09:29,633 --> 00:09:31,432
也開始有一定的規範

134
00:09:33,300 --> 00:09:35,232
雖然我還聽不太憧

135
00:09:35,233 --> 00:09:38,099
總之他是個
強得莫名其妙的傢伙吧

136
00:09:38,666 --> 00:09:41,065
你覺得自己有辦法打倒他嗎

137
00:09:41,500 --> 00:09:44,199
這個 該怎麼説才好呢

138
00:09:44,200 --> 00:09:47,632
我覺得只要我豁出去努力的話

139
00:09:47,633 --> 00:09:49,765
應該就不會有問題吧

140
00:09:50,733 --> 00:09:52,465
那麼第一步…

141
00:09:52,566 --> 00:09:54,932
要先找出鎗之惡魔才行

142
00:09:56,666 --> 00:09:59,065
那要怎麼找出那個像佚呵

143
00:10:00,233 --> 00:10:02,832
這是收集到的鎗之惡魔肉片

144
00:10:03,366 --> 00:10:07,499
牠快速的移動速度
使身體一部分燒焦脫落

145
00:10:08,000 --> 00:10:10,432
任何惡魔只要吃了這個

146
00:10:10,433 --> 00:10:12,265
鎗之惡魔的力量

147
00:10:12,266 --> 00:10:14,265
就能使他們變得更強

148
00:10:14,266 --> 00:10:14,865
L

149
00:10:14,866 --> 00:10:16,299
你看 吸回去了

150
00:10:18,066 --> 00:10:21,432
可是因為鎗之惡魔
非常強大的關係

151
00:10:21,433 --> 00:10:24,232
只要這塊肉片變成一定的大小

152
00:10:24,233 --> 00:10:27,032
好像就會主動回到本來的身體

153
00:10:27,566 --> 00:10:28,432
所以...

154
00:10:28,433 --> 00:10:31,199
只要讓這塊肉片變得更大

155
00:10:31,933 --> 00:10:34,032
就能夠找出鎗之惡魔

156
00:10:35,166 --> 00:10:35,865
找到了

157
00:10:38,900 --> 00:10:41,932
這傢伙果然是吃了鎗混蛋的肉片

158
00:10:43,266 --> 00:10:46,432
以雜碎惡魔而言
確實是強過頭了

159
00:10:47,600 --> 00:10:50,699
是主動 還是被迫吃下去的

160
00:10:52,233 --> 00:10:55,332
不管是哪種 我們要做的事都一樣

161
00:10:55,333 --> 00:10:57,065
殺光所有的惡魔

162
00:10:59,033 --> 00:11:00,532
這樣就能…

163
00:11:01,033 --> 00:11:02,499
找到那傢伙

164
00:11:06,233 --> 00:11:08,399
收到驅逐惡魔的委託

165
00:11:09,066 --> 00:11:11,865
有人在旅館內部看到惡魔

166
00:11:11,866 --> 00:11:14,299
住宿的房客生死不明

167
00:11:15,233 --> 00:11:18,665
有好幾位民間惡魔獵人
在驅逐時身亡

168
00:11:19,566 --> 00:11:20,632
那個惡魔…

169
00:11:20,633 --> 00:11:23,332
恐怕是吃了鎗之惡魔的肉片

170
00:11:24,433 --> 00:11:26,865
公安對魔特異4課...

171
00:11:26,866 --> 00:11:28,565
派遣6人出動

172
00:11:33,033 --> 00:11:35,432
惡魔就潛伏在這棟旅館裡面

173
00:11:36,000 --> 00:11:38,565
而且不是普通的惡魔

174
00:11:39,066 --> 00:11:41,765
是吃了鎗之惡魔肉片的惡魔

175
00:11:42,100 --> 00:11:44,565
搞不好裡面是鎗之惡魔的本尊啊

176
00:11:45,833 --> 00:11:49,132
肉片越大的話 吸引力就越強

177
00:11:49,133 --> 00:11:50,499
這種程度的話不是

178
00:11:51,500 --> 00:11:52,632
是這樣啊

179
00:11:54,166 --> 00:11:56,399
那東西真不錯 老子要定了

180
00:11:57,733 --> 00:11:58,832
你們忘了…

181
00:11:58,833 --> 00:12:00,099
要用敬語嗎

182
00:12:02,066 --> 00:12:03,765
-又沒有辦法得到什麼好處
- 人類實在是愚蠢又傲慢

183
00:12:03,766 --> 00:12:05,765
-我幹嘛要對你用敬語啊
- 人類實在是愚蠢又傲慢

184
00:12:09,900 --> 00:12:11,465
早川前輩

185
00:12:11,466 --> 00:12:12,632
前輩

186
00:12:12,966 --> 00:12:14,065
及格

187
00:12:14,066 --> 00:12:15,199
好耶

188
00:12:16,500 --> 00:12:16,932
真好騙

189
00:12:16,933 --> 00:12:18,132
那個 早川前輩

190
00:12:18,700 --> 00:12:21,665
作為今後要一同對抗惡魔的戰友

191
00:12:21,666 --> 00:12:24,465
把背後交給那些傢伙真的沒問題嗎

192
00:12:25,133 --> 00:12:26,365
一個是魔人…

193
00:12:26,366 --> 00:12:27,865
一個是小混混

194
00:12:28,566 --> 00:12:30,199
我沒辦法信任他們

195
00:12:31,500 --> 00:12:33,532
你不需要把背後交給他們

196
00:12:34,500 --> 00:12:35,499
驅逐惡魔…

197
00:12:35,500 --> 00:12:37,532
基本上會讓他們打前鋒

198
00:12:38,166 --> 00:12:40,465
要是他們逃走或倒戈

199
00:12:40,466 --> 00:12:41,932
那就出手殺了他們

200
00:12:42,366 --> 00:12:44,332
你那是對待畜生的方式吧

201
00:12:44,866 --> 00:12:47,065
你們沒資格擁有人權

202
00:12:48,433 --> 00:12:50,532
那傢伙感覺超火大的耶

203
00:12:50,533 --> 00:12:52,132
是因為早上的事吧

204
00:12:52,133 --> 00:12:54,665
那個惡作劇是不是玩過頭了呢…

205
00:12:54,666 --> 00:12:56,599
那種程度已經超過惡作劇了

206
00:12:56,600 --> 00:12:57,899
找死是嗎

207
00:12:57,900 --> 00:13:00,265
真可怕 發生什麼事了

208
00:13:00,833 --> 00:13:01,899
阿秋

209
00:13:01,900 --> 00:13:04,399
這麼嚴格管教他們太可憐了吧

210
00:13:04,400 --> 00:13:05,399
對啊

211
00:13:05,400 --> 00:13:08,265
我差點被蝙蝠殺掉
還馬上就叫我工作

212
00:13:08,266 --> 00:13:09,432
給我獎勵

213
00:13:11,366 --> 00:13:12,299
好吧

214
00:13:12,300 --> 00:13:14,032
那我就來助你一臂之力

215
00:13:14,733 --> 00:13:17,532
這次任務
出手打倒惡魔的最大功臣

216
00:13:17,533 --> 00:13:20,265
我會用力地親親他的臉頰喔

217
00:13:23,000 --> 00:13:23,965
不可以...

218
00:13:23,966 --> 00:13:25,932
前輩請不要做那種事情

219
00:13:25,933 --> 00:13:26,999
還沒出嫁的少女

220
00:13:27,000 --> 00:13:28,399
實在太不檢點…

221
00:13:29,800 --> 00:13:32,599
但是有獎勵大家才會有幹勁啊

222
00:13:32,600 --> 00:13:33,699
對不對

223
00:13:41,533 --> 00:13:43,265
我不需要親親獎勵

224
00:13:43,266 --> 00:13:45,599
妳放心吧 我非常有幹勁

225
00:13:46,300 --> 00:13:46,865
itutu
什麼

226
00:13:46,866 --> 00:13:47,265
ituitu
什麼

227
00:13:47,266 --> 00:13:50,332
因為我已經決定好
自己初吻的對象是誰了

228
00:13:51,066 --> 00:13:54,332
為了那個人
我會收集那個什麼奇怪的肉片

229
00:13:55,066 --> 00:13:58,232
在殺死鎗之惡魔之前
我不會接吻的

230
00:14:00,666 --> 00:14:02,832
竟然當著阿秋的面說這種話

231
00:14:02,833 --> 00:14:03,999
而且有人…

232
00:14:04,000 --> 00:14:05,465
教我一件很重要的事

233
00:14:06,166 --> 00:14:10,899
那就是要跟對方互相彼此了解
做色色的事才會舒服

234
00:14:11,500 --> 00:14:15,032
我運妳叫什麼都不知道
對你的親親當然也沒興趣囉

235
00:14:20,033 --> 00:14:21,132
那麼...
林

236
00:14:21,133 --> 00:14:23,732
如果淀治你順利打倒惡魔的話

237
00:14:25,066 --> 00:14:27,265
我就給你法式舌吻

238
00:14:35,533 --> 00:14:36,765
站住

239
00:14:36,766 --> 00:14:38,265
單獨行動很危險

240
00:14:38,266 --> 00:14:39,198
不要跑

241
00:14:40,233 --> 00:14:43,432
-果然還是戲弄男生最有趣了
-你有沒有聽到啊

242
00:14:43,699 --> 00:14:45,899
怎麼辦…

243
00:14:45,900 --> 00:14:47,499
老子想要喝血

244
00:14:47,933 --> 00:14:50,799
這樣很危險 我不是叫你停下來嗎

245
00:14:53,566 --> 00:14:57,365
這半年以來
姫野前輩一直鍛錬我照顧我

246
00:14:57,366 --> 00:15:00,499
與其被你這種來路不明的小混混
奪走她的嘴唇

247
00:15:00,500 --> 00:15:02,399
不如由我收下臉頰的親親

248
00:15:02,400 --> 00:15:05,932
滾開 臭男人不要貼上來
有夠噁心的

249
00:15:05,933 --> 00:15:06,665
ituti
什麼

250
00:15:06,666 --> 00:15:08,632
去死啦 我跟你背負的東西

251
00:15:08,633 --> 00:15:10,099
-完全不一樣好嗎
-老子也要加入

252
00:15:10,800 --> 00:15:11,965
開什麼玩笑

253
00:15:12,699 --> 00:15:13,999
-姫野前輩 這些新人派得上用場嗎
-你這個剛加入的新人

254
00:15:14,000 --> 00:15:16,299
-姫野前輩 這些新人派得上用場嗎
-干我屁事啊

255
00:15:16,600 --> 00:15:17,799
來吧再來啊

256
00:15:18,366 --> 00:15:20,632
-雖然荒井的實力還有待加強
-你這混蛋 給我放尊重一點

257
00:15:20,633 --> 00:15:21,865
-不過幹勁十足
-你這混蛋 給我放尊重一點

258
00:15:22,733 --> 00:15:25,932
-小紅個性比較畏縮 但挺能幹的
-EABAJ……

259
00:15:26,900 --> 00:15:29,099
阿秋 你覺得這四個新人

260
00:15:29,100 --> 00:15:30,332
能夠活下來嗎

261
00:15:31,466 --> 00:15:32,865
互相殘殺呵

262
00:15:32,866 --> 00:15:35,099
反正來當惡魔獵人的人…

263
00:15:35,100 --> 00:15:36,932
不管強不強

264
00:15:36,933 --> 00:15:39,032
-一年之後不是死了就是辭職
-你要是再這樣的話

265
00:15:39,033 --> 00:15:40,465
-一年之後不是死了就是辭職
-我絕對不會放過你

266
00:15:41,466 --> 00:15:44,198
-你沒有回答我的問題呢
-可惡…帕瓦 我要殺了妳

267
00:15:45,233 --> 00:15:47,365
-阿秋 你可別死喔
-小個子 連妳一起殺了

268
00:15:47,366 --> 00:15:48,799
為什麼

269
00:16:04,500 --> 00:16:08,565
姫野 這像是你的新搭襠

270
00:16:09,600 --> 00:16:12,665
沒大沒小的 不過至少是個戰力

271
00:16:13,033 --> 00:16:14,265
你們加油

272
00:16:19,666 --> 00:16:22,198
我叫阿秋 你好

273
00:16:28,833 --> 00:16:30,532
你派得上用場嗎

274
00:16:32,733 --> 00:16:34,232
應該

275
00:16:34,233 --> 00:16:35,299
天曉得

276
00:16:36,300 --> 00:16:39,499
你已經是我第六位搭檔

277
00:16:39,500 --> 00:16:41,132
其他人都死了

278
00:16:41,900 --> 00:16:44,765
因為是廢物雜碎所以都死了

279
00:16:47,966 --> 00:16:49,932
阿秋你可別死喔

280
00:16:51,233 --> 00:16:55,032
話説回來 到處都沒有看到惡魔

281
00:16:56,966 --> 00:16:59,999
我們真的可以相信
你手上的肉片嗎

282
00:17:03,766 --> 00:17:04,932
好想睡喔

283
00:17:04,933 --> 00:17:05,999
阿秋

284
00:17:07,666 --> 00:17:08,665
來了

285
00:17:33,600 --> 00:17:34,165
我抓到你了

286
00:17:35,833 --> 00:17:36,499
浮起來了

287
00:17:37,666 --> 00:17:38,865
來戰鬥吧

288
00:17:45,966 --> 00:17:49,299
臭惡魔 被老子嚇得浮起來了對吧

289
00:17:50,800 --> 00:17:52,732
不是啦 那是我的能力

290
00:17:52,733 --> 00:17:53,732
什麼

291
00:17:54,066 --> 00:17:56,799
因為我是跟幽靈惡魔立下了契約

292
00:17:57,400 --> 00:17:59,899
讓惡魔吃了右眼換來能力

293
00:17:59,900 --> 00:18:01,999
能夠自由使用幽靈的右手

294
00:18:03,000 --> 00:18:04,599
我的幽靈

295
00:18:04,600 --> 00:18:07,232
透明 力量強大很方便

296
00:18:08,100 --> 00:18:11,232
怎麼樣阿秋 有鎗混蛋的肉片嗎

297
00:18:11,233 --> 00:18:14,099
沒有出現強烈的反應 不是這傢伙

298
00:18:14,700 --> 00:18:16,232
是嗎

299
00:18:16,233 --> 00:18:18,099
那就去樓上看看吧

300
00:18:20,000 --> 00:18:21,499
妳剛才那樣在老子面前

301
00:18:21,500 --> 00:18:24,332
滔滔不絕講自己的能力沒問題嗎

302
00:18:24,766 --> 00:18:25,865
你們會過來…

303
00:18:25,866 --> 00:18:27,865
不是為了壓制老子嗎

304
00:18:27,866 --> 00:18:31,132
知道能力會比較容易並肩作戰吧

305
00:18:31,133 --> 00:18:34,299
而且我還藏了殺手鐧 沒問題的啦

306
00:18:34,300 --> 00:18:35,865
這是真的嗎

307
00:18:36,300 --> 00:18:39,199
假如老子說要殺了這傢伙
妳要怎麼辦呢

308
00:18:40,800 --> 00:18:42,499
給我把武器收起來

309
00:18:42,500 --> 00:18:45,399
要是妳敢動歪腦筋
我隨時都能勒死妳

310
00:18:48,166 --> 00:18:49,932
摸不到……

311
00:18:56,500 --> 00:18:58,965
為了省去麻煩 我們好好相處吧

312
00:19:01,966 --> 00:19:03,899
老子總有一天一定要吃了妳

313
00:19:03,900 --> 00:19:06,032
她要親我耶 不准吃

314
00:19:06,900 --> 00:19:09,332
你們幾個 惡魔還埋伏在附近

315
00:19:09,333 --> 00:19:10,665
還是安靜一點…

316
00:19:14,533 --> 00:19:15,665
奇怪

317
00:19:21,933 --> 00:19:23,732
-生吃一定難吃死了
-怎麼了

318
00:19:23,733 --> 00:19:25,732
-妳不要說得那麼逼真啦
-我記得我們…

319
00:19:25,733 --> 00:19:27,199
-剛才應該是從八樓
-要煮來吃 還是烤來吃

320
00:19:27,200 --> 00:19:28,999
-走樓梯上來九樓才對
-要煮來吃 還是烤來吃

321
00:19:29,000 --> 00:19:30,599
(8樓)
白痴 隨便你怎麼説

322
00:19:30,900 --> 00:19:33,932
-要煮成什麼料理呢
-這裡也是八樓耶…

323
00:19:35,600 --> 00:19:37,299
是不是你看錯啦

324
00:19:37,300 --> 00:19:38,532
不可能

325
00:19:38,533 --> 00:19:39,765
一定有問題

326
00:19:39,766 --> 00:19:40,732
我確認一下

327
00:19:41,333 --> 00:19:43,432
決定了 煎成肉排吃掉吧

328
00:19:43,433 --> 00:19:44,699
肉排

329
00:19:44,700 --> 00:19:46,599
我也好想吃吃看肉排喔

330
00:19:49,800 --> 00:19:50,899
奇怪…

331
00:19:53,633 --> 00:19:54,799
荒井剛才…

332
00:19:54,800 --> 00:19:57,465
應該…是往下走沒錯吧

333
00:19:59,700 --> 00:20:01,699
1

334
00:20:34,100 --> 00:20:35,165
ラライ
寶藏句也 松田美佳

335
00:20:35,166 --> 00:20:35,565
冷藏
间也
松田美佳
།་

336
00:20:35,566 --> 00:20:36,132
DEGRE
59 6
इ

