﻿1
00:00:49,417 --> 00:00:50,332
徐姗姗

2
00:00:50,583 --> 00:00:51,624
群里消息

3
00:00:51,792 --> 00:00:52,582
是你发的吗

4
00:00:59,000 --> 00:00:59,582
我会

5
00:01:01,542 --> 00:01:03,624
如约而至

6
00:01:08,375 --> 00:01:09,249
刚那人是谁

7
00:01:11,542 --> 00:01:12,874
我再打个电话给徐姗姗

8
00:01:17,042 --> 00:01:18,666
您拨打的电话已关机

9
00:01:20,708 --> 00:01:21,541
关机了

10
00:01:22,250 --> 00:01:23,291
该不会是

11
00:01:33,792 --> 00:01:34,541
རྭ་ལ

12
00:01:35,042 --> 00:01:36,499
她家里电话也没有人接

13
00:01:36,917 --> 00:01:37,916
我们要不报警吧

14
00:01:39,458 --> 00:01:39,874
好

15
00:01:39,958 --> 00:01:40,457
我这就过去

16
00:01:42,042 --> 00:01:42,749
你们别乱来

17
00:01:43,208 --> 00:01:44,749
前因后果跟普通民警解释不清

18
00:01:45,500 --> 00:01:46,666
我现在去找趟肖队

19
00:01:48,208 --> 00:01:49,249
我的直觉判断

20
00:01:49,792 --> 00:01:51,749
可能是网上的那篇报道惹上的麻烦

21
00:01:56,542 --> 00:01:57,416
那岂不是

22
00:01:57,750 --> 00:01:58,666
因为我当时

23
00:01:59,708 --> 00:02:01,041
现在不是胡思乱想的时候

24
00:02:01,792 --> 00:02:03,082
赶紧确认徐姗姗的处境

25
00:02:03,292 --> 00:02:03,916
是当务之急

26
00:02:05,792 --> 00:02:06,499
程小时

27
00:02:06,667 --> 00:02:07,999
你和乔苓把照相馆门锁上

28
00:02:08,375 --> 00:02:09,041
不要随意走动

29
00:02:10,875 --> 00:02:11,457
我去去就来

30
00:02:17,375 --> 00:02:18,291
要不要我们跟你一起

31
00:02:21,208 --> 00:02:22,457
程小时现在的状态

32
00:02:22,750 --> 00:02:23,874
最好让他先缓缓

33
00:02:24,458 --> 00:02:25,832
別慌慌张氷跑去警局

34
00:02:26,167 --> 00:02:27,499
·激动说漏了什么

35
00:02:29,833 --> 00:02:30,249
对了

36
00:02:30,917 --> 00:02:31,916
最好把他的手机

37
00:02:32,000 --> 00:02:33,249
也先没收保管

38
00:02:36,292 --> 00:02:36,999
嗯

39
00:02:46,500 --> 00:02:48,707
may
0
0
o
стазу

40
00:02:50,875 --> 00:02:53,374
没过多久就醒悟了

41
00:02:53,375 --> 00:02:56,457
脑海中有些东西改变了

42
00:02:56,458 --> 00:02:57,666
你的日光

43
00:02:57,667 --> 00:02:59,916
转身已无处躲藏

44
00:02:59,917 --> 00:03:02,249
时间不再像过往一样飞逝

45
00:03:02,250 --> 00:03:05,291
闪光灯将曾经的·切定格

46
00:03:05,292 --> 00:03:06,416
没有你

47
00:03:06,417 --> 00:03:09,124
我不知道自己能否再坚持下去

48
00:03:09,125 --> 00:03:11,332
我马上就要彻底疯狂

49
00:03:11,333 --> 00:03:13,624
被我推回的每一分钟

50
00:03:13,792 --> 00:03:15,874
倒回的每个存在

51
00:03:15,875 --> 00:03:17,749
总有些秘密还深深藏在

52
00:03:17,750 --> 00:03:20,249
你的脑海

53
00:03:20,250 --> 00:03:22,416
所有心痛与微笑从没淡去

54
00:03:22,417 --> 00:03:25,249
我知道最后的时刻你会在我身侧

55
00:03:25,250 --> 00:03:28,874
潜越时间的深海回来

56
00:03:28,875 --> 00:03:31,791
下潜 下潜

57
00:03:32,000 --> 00:03:33,416
潜越时间的深海

58
00:03:33,417 --> 00:03:34,791
下潜 下潜

59
00:03:35,417 --> 00:03:36,374
下潜 下潜

60
00:03:36,375 --> 00:03:37,832
潜越时间的深海

61
00:03:37,833 --> 00:03:40,874
下潜 下潜

62
00:03:40,875 --> 00:03:42,249
潜越时间的深海

63
00:03:42,250 --> 00:03:45,124
下潜 下潜

64
00:03:56,458 --> 00:03:57,291
目前可推测

65
00:03:57,750 --> 00:04:00,249
嫌疑人有较强的反社会人格和侵略性

66
00:04:01,333 --> 00:04:02,582
并且是随机杀人

67
00:04:02,875 --> 00:04:03,749
沒有固定日

68
00:04:04,333 --> 00:04:05,999
作案过程计划得非常缜密

69
00:04:06,542 --> 00:04:08,332
甚至很多都被误判成自杀

70
00:04:09,042 --> 00:04:09,999
除了一起例外

71
00:04:11,042 --> 00:04:13,041
有田市者看到被害人昊雨华

72
00:04:13,250 --> 00:04:13,957
在案前

73
00:04:14,208 --> 00:04:15,749
跟着照片中男子上了车

74
00:04:16,042 --> 00:04:16,791
经过多方商议

75
00:04:17,125 --> 00:04:18,291
上级部门今天上午

76
00:04:18,417 --> 00:04:18,999
终于决定

77
00:04:19,333 --> 00:04:21,916
将这唯一拍摄到的监控影像公开发布

78
00:04:22,333 --> 00:04:22,874
征集线索

79
00:04:23,458 --> 00:04:24,249
短短几小时内

80
00:04:24,500 --> 00:04:26,291
就已经收到多条检举信息

81
00:04:27,375 --> 00:04:27,832
并且

82
00:04:28,333 --> 00:04:28,999
绝大多数

83
00:04:29,208 --> 00:04:30,541
都指向了同一个人

84
00:04:31,208 --> 00:04:31,666
刈

85
00:04:31,917 --> 00:04:32,332
男

86
00:04:32,417 --> 00:04:33,166
27

87
00:04:33,583 --> 00:04:34,541
海外留学背景

88
00:04:35,250 --> 00:04:36,582
现任某公司执行董事

89
00:04:36,875 --> 00:04:37,374
切

90
00:04:37,542 --> 00:04:38,582
什么执行董事

91
00:04:38,792 --> 00:04:39,791
不就是子承父业么

92
00:04:39,875 --> 00:04:41,166
所以遭人恨顺

93
00:04:42,875 --> 00:04:44,166
在没有证据的前提下

94
00:04:44,667 --> 00:04:46,291
·切的猜测都只是假设

95
00:04:46,625 --> 00:04:47,457
我们需要进一步

96
00:04:47,542 --> 00:04:47,957
门队

97
00:04:48,333 --> 00:04:49,249
有个人说想见你

98
00:04:49,625 --> 00:04:50,624
陈彬你搞什么呢

99
00:04:50,917 --> 00:04:51,582
开会时溜号

100
00:04:52,000 --> 00:04:53,124
现在又突然蹦出来打断我

101
00:04:53,208 --> 00:04:53,874
几个意思啊

102
00:04:54,333 --> 00:04:54,999
呃

103
00:04:55,542 --> 00:04:57,166
刚开会前不是来了个电话

104
00:04:57,417 --> 00:04:58,541
所以接人去了嘛

105
00:05:08,292 --> 00:05:09,666
程小时你冷静些

106
00:05:09,917 --> 00:05:10,999
陆光已经去报案了

107
00:05:11,500 --> 00:05:12,999
肖队这人看着挺靠谱

108
00:05:13,375 --> 00:05:14,499
定可以找到姗姗的

109
00:05:16,625 --> 00:05:17,041
对了

110
00:05:17,417 --> 00:05:18,749
网上应该有些相关消息

111
00:05:19,375 --> 00:05:20,207
可能会有线索

112
00:05:23,083 --> 00:05:23,624
乔苓你

113
00:05:23,958 --> 00:05:24,874
我受阳光之托

114
00:05:25,292 --> 00:05:27,374
为了不让你被流言蜚语弄得更焦虑

115
00:05:27,583 --> 00:05:28,166
手机

116
00:05:28,333 --> 00:05:29,332
我就先代为保管了

117
00:05:36,250 --> 00:05:37,332
去楼上躺会儿

118
00:05:38,042 --> 00:05:39,207
·陆光回来了叫我

119
00:05:39,208 --> 00:05:39,707
ފ.އހަ

120
00:05:44,042 --> 00:05:45,749
你之前不是说过帮不上忙么

121
00:05:46,542 --> 00:05:47,707
怎么突然又跑回来了

122
00:05:48,417 --> 00:05:50,499
能不能把那张监控视频的照片再让我看一下

123
00:05:51,000 --> 00:05:52,499
这次事关我一个朋友的安危

124
00:05:55,125 --> 00:05:55,624
你朋友她

125
00:05:56,000 --> 00:05:57,082
早上有个陌生男人

126
00:05:57,292 --> 00:05:57,957
用她的手机

127
00:05:58,083 --> 00:05:59,332
给我们打了个奇怪的电话

128
00:05:59,833 --> 00:06:00,499
之后就关机了

129
00:06:02,333 --> 00:06:02,916
你怀疑

130
00:06:03,333 --> 00:06:04,582
是跟这个连环杀手有关

131
00:06:05,000 --> 00:06:05,541
不好説

132
00:06:06,292 --> 00:06:07,582
但如果能尽早逮到凶犯

133
00:06:08,333 --> 00:06:09,582
也就能尽早得到答案

134
00:06:12,583 --> 00:06:12,999
fylit

135
00:06:16,333 --> 00:06:16,999
T

136
00:06:40,750 --> 00:06:42,541
嫌疑人的车牌号是

137
00:06:44,250 --> 00:06:49,041
BS30X7948

138
00:06:50,542 --> 00:06:51,041
门队

139
00:07:08,583 --> 00:07:09,541
程小时

140
00:07:10,625 --> 00:07:10,957
嗯

141
00:07:11,333 --> 00:07:11,707
E
大輔

142
00:07:12,208 --> 00:07:12,874
运动结束了

143
00:07:13,542 --> 00:07:14,666
这张照片还给谁看过

144
00:07:16,000 --> 00:07:17,541
今天早上刚刚全网公布

145
00:07:17,917 --> 00:07:18,541
谁都能看啊

146
00:07:21,458 --> 00:07:21,832
该死

147
00:07:22,708 --> 00:07:23,374
着急去哪儿ル

148
00:07:23,708 --> 00:07:25,291
你朋友失踪的事儿还没讲完呢

149
00:07:28,292 --> 00:07:28,791
当队

150
00:07:30,417 --> 00:07:31,124
不知道嘔

151
00:07:31,583 --> 00:07:33,249
现在这帮孩子都神神叨叨的

152
00:07:34,167 --> 00:07:35,582
要不是上回亮哥那案子

153
00:07:35,917 --> 00:07:36,957
我还真不信这邪了

154
00:07:37,417 --> 00:07:37,832
114!
2000

155
00:07:38,250 --> 00:07:39,082
你还别说

156
00:07:39,167 --> 00:07:40,041
就这么邪门

157
00:07:40,583 --> 00:07:41,791
你猜他刚报的车牌

158
00:07:42,083 --> 00:07:42,749
车主是谁

159
00:07:43,250 --> 00:07:44,041
你別英美子

160
00:07:44,333 --> 00:07:44,832
趙紫的

161
00:07:45,875 --> 00:07:46,874
就是刘旻

162
00:07:49,125 --> 00:07:49,624
啊

163
00:07:50,167 --> 00:07:51,332
我把他手机没收了

164
00:07:51,708 --> 00:07:52,332
然后他说

165
00:07:52,375 --> 00:07:53,374
去二楼睡会儿

166
00:07:54,167 --> 00:07:54,666
阳光

167
00:07:55,083 --> 00:07:55,916
到底怎么了

168
00:07:58,417 --> 00:07:58,957
啊

169
00:07:59,167 --> 00:08:00,041
桂小

170
00:08:00,250 --> 00:08:00,624
他

171
00:08:01,125 --> 00:08:02,082
他人不见了

172
00:08:04,375 --> 00:08:05,082
我们的能互补

173
00:08:05,833 --> 00:08:07,291
你能存在于照片的时空

174
00:08:08,417 --> 00:08:09,332
但前提条件是

175
00:08:11,417 --> 00:08:11,957
哎哟

176
00:08:12,500 --> 00:08:13,457
就没别的方式么

177
00:08:13,958 --> 00:08:14,457
可惜

178
00:08:15,167 --> 00:08:15,666
只能如此

179
00:08:17,708 --> 00:08:19,249
但如果我自己合掌

180
00:08:19,417 --> 00:08:20,707
进入照片的话

181
00:08:22,167 --> 00:08:23,166
那就会跟我失联

182
00:08:23,750 --> 00:08:24,124
送梓

183
00:08:24,792 --> 00:08:26,166
照片中将会发生什么

184
00:08:26,583 --> 00:08:27,416
你将
·无所知

185
00:08:36,250 --> 00:08:36,791
哈

186
00:08:37,457 --> 00:08:37,999
2:0
0,

187
00:08:39,207 --> 00:08:40,791
我怎么自己进入了照片

188
00:08:41,917 --> 00:08:43,831
你仍然只能存在十二个小时的时间

189
00:08:45,292 --> 00:08:45,957
在此期间

190
00:08:46,625 --> 00:08:47,541
你一定要低调做人

191
00:08:48,292 --> 00:08:49,291
就像从没出现过

192
00:08:52,333 --> 00:08:53,582
只是观察凶犯的行踪

193
00:08:54,083 --> 00:08:54,666
找寻线索

194
00:08:55,875 --> 00:08:56,916
不引起别人的注意

195
00:08:57,667 --> 00:08:58,707
不做出破格的举动

196
00:09:00,583 --> 00:09:01,999
就能全身而退

197
00:09:10,500 --> 00:09:11,082
Bli

198
00:09:11,583 --> 00:09:12,374
阳光

199
00:09:12,875 --> 00:09:14,082
还真就联系不上了

200
00:09:16,792 --> 00:09:17,499
可恶

201
00:09:18,417 --> 00:09:19,082
去哪儿子

202
00:09:22,083 --> 00:09:22,874
看片

203
00:09:23,000 --> 00:09:23,916
MABALIK PEDESO

204
00:09:25,625 --> 00:09:26,707
只要在这儿等他回来

205
00:09:31,333 --> 00:09:31,999
手机

206
00:09:34,292 --> 00:09:35,166
我受光之托

207
00:09:35,667 --> 00:09:37,541
为了不让你被流言蜚语弄得更焦虑

208
00:09:38,000 --> 00:09:38,457
手机

209
00:09:38,667 --> 00:09:39,582
我就先代为保管了

210
00:09:40,083 --> 00:09:40,416
啊

211
00:09:41,292 --> 00:09:41,749
嗨呀

212
00:09:42,542 --> 00:09:43,666
偏偏这个关键时候

213
00:09:59,375 --> 00:09:59,999
1
谁啊~

214
00:10:02,958 --> 00:10:03,624
警察

215
00:10:04,125 --> 00:10:04,874
有几个问题

216
00:10:05,042 --> 00:10:06,332
想找刘旻了解一下

217
00:10:06,750 --> 00:10:07,457
刘总

218
00:10:07,542 --> 00:10:08,291
県警察

219
00:10:08,375 --> 00:10:09,249
来找旻旻的

220
00:10:10,500 --> 00:10:11,457
警察来干味

221
00:10:12,208 --> 00:10:13,791
早上到现在就没消停过

222
00:10:15,792 --> 00:10:17,416
我说你们网上发布的那个

223
00:10:17,500 --> 00:10:18,291
監控截图

224
00:10:18,458 --> 00:10:19,707
可把我儿子害惨了

225
00:10:22,417 --> 00:10:22,791
刘先生

226
00:10:23,667 --> 00:10:25,957
我们也是得到许多关于您儿子的相关消息

227
00:10:26,542 --> 00:10:27,416
所以特地来探访

228
00:10:28,250 --> 00:10:28,791
摸清情况

229
00:10:29,542 --> 00:10:30,166
什么

230
00:10:31,208 --> 00:10:33,541
网上那些暴民的言论你们还当真了

231
00:10:34,208 --> 00:10:35,207
他们那是仇富

232
00:10:35,458 --> 00:10:36,582
是网络暴力

233
00:10:37,083 --> 00:10:39,499
我儿子怎么可能跟连环杀人扯上关系

234
00:10:39,833 --> 00:10:40,999
根本是无稽之谈

235
00:10:41,583 --> 00:10:43,749
这是那些小老百姓对我们公司的仇视

236
00:10:44,042 --> 00:10:45,874
这是典型的报复性心理

237
00:10:48,542 --> 00:10:49,416
真不好意思啊

238
00:10:49,625 --> 00:10:50,624
还要麻烦您送我

239
00:10:51,708 --> 00:10:52,541
这不是顺路么

240
00:10:53,708 --> 00:10:54,874
今天不知道怎么了

241
00:10:55,208 --> 00:10:56,207
打车都打不到

242
00:10:56,750 --> 00:10:57,082
Janu

243
00:10:57,708 --> 00:10:58,749
别让老等着急了

244
00:11:20,083 --> 00:11:20,499
刘先生

245
00:11:21,000 --> 00:11:22,041
您话也不能这么说

246
00:11:22,583 --> 00:11:23,707
大家之所以有意见

247
00:11:23,750 --> 00:11:24,457
也是因

248
00:11:24,750 --> 00:11:25,207
刘总

249
00:11:25,625 --> 00:11:26,124
您看

250
00:11:26,208 --> 00:11:27,416
要不先把刻旻叫出来

251
00:11:27,667 --> 00:11:28,249
我们聊聊

252
00:11:28,792 --> 00:11:29,457
还聊什么聊

253
00:11:30,125 --> 00:11:32,374
他这些日子里遭受的打击已经够大的了

254
00:11:33,125 --> 00:11:34,666
你们就别给他添堵了

255
00:11:34,833 --> 00:11:35,332
走走走走走

256
00:11:36,667 --> 00:11:37,124
出来送客

257
00:11:38,083 --> 00:11:38,916
走走走走走

258
00:11:39,000 --> 00:11:39,457
走走走

259
00:11:40,208 --> 00:11:41,416
你说归说别动手啊

260
00:11:42,667 --> 00:11:43,457
是谁来了

261
00:11:44,458 --> 00:11:45,124
走啊你们

262
00:11:48,083 --> 00:11:48,832
你怎么出来了

263
00:11:53,833 --> 00:11:55,249
我儿子经历了一场意外

264
00:11:55,333 --> 00:11:56,291
人都已经瘫了

265
00:11:56,583 --> 00:11:58,457
怎么还可能去做伤天害理的事啊

266
00:12:09,125 --> 00:12:09,999
这一路跟下来米

267
00:12:10,708 --> 00:12:11,957
势必能找到些线索

268
00:12:12,292 --> 00:12:12,707
哎呀

269
00:12:13,083 --> 00:12:14,166
不好意思啊小刘总

270
00:12:15,042 --> 00:12:15,916
怎么就睡着了

271
00:12:18,417 --> 00:12:19,499
老朱那事我听悅了

272
00:12:20,208 --> 00:12:20,707
你也受委屈了

273
00:12:21,542 --> 00:12:21,916
累了

274
00:12:22,500 --> 00:12:22,957
就再歇歇吧

275
00:12:23,000 --> 00:12:23,457
哦

276
00:12:24,042 --> 00:12:24,749
那个事

277
00:12:27,792 --> 00:12:28,291
別有圧力

278
00:12:28,875 --> 00:12:29,666
我就随11·说

279
00:12:30,958 --> 00:12:31,541
你之后

280
00:12:32,125 --> 00:12:32,749
什么打算

281
00:12:33,542 --> 00:12:34,416
我想回老家

282
00:12:34,917 --> 00:12:35,791
陪陪爸妈

283
00:12:36,167 --> 00:12:37,041
再找份工作

284
00:12:39,000 --> 00:12:39,582
原本

285
00:12:39,958 --> 00:12:41,499
对大城市有太多憧憬

286
00:12:42,125 --> 00:12:42,916
拼搏也好

287
00:12:43,667 --> 00:12:44,457
奋斗也罢

288
00:12:45,667 --> 00:12:46,541
但现在想想

289
00:12:47,292 --> 00:12:48,457
找到适合自己的生活

290
00:12:49,542 --> 00:12:50,957
才是最难能可贵的

291
00:12:53,458 --> 00:12:54,541
是不是开错路了

292
00:12:58,375 --> 00:12:59,832
导航显示主路拥堵

293
00:13:00,292 --> 00:13:01,499
自动给选了条小路

294
00:13:03,292 --> 00:13:04,582
估计还有多久能到啊

295
00:13:06,458 --> 00:13:07,041
可能

296
00:13:07,833 --> 00:13:09,332
今天是到不了了吧

297
00:13:10,417 --> 00:13:11,457
什么意思啊

298
00:13:20,667 --> 00:13:21,249
小刘总

299
00:13:21,917 --> 00:13:22,749
您送是干升会呀

300
00:13:23,208 --> 00:13:23,707
JEJENJ

301
00:13:24,083 --> 00:13:24,832
我要下车

302
00:13:25,125 --> 00:13:25,957
下作

303
00:13:26,917 --> 00:13:28,666
你这是想卷着伐趙紫跑路鳴

304
00:13:30,917 --> 00:13:32,457
我记得你的本名叫

305
00:13:32,958 --> 00:13:34,624
叫那个什么吴丽华对不对

306
00:13:36,292 --> 00:13:37,999
为了混得像个高知白领

307
00:13:38,667 --> 00:13:39,999
还学大家起个英文名

308
00:13:41,750 --> 00:13:43,416
真的特别恶心

309
00:13:43,667 --> 00:13:44,291
EMMA

310
00:13:45,042 --> 00:13:45,874
怎么会是她

311
00:13:46,375 --> 00:13:46,874
!

312
00:13:46,875 --> 00:13:49,416
你们这些从外地来市里吸血的爬虫

313
00:13:50,458 --> 00:13:52,374
就算把自己包装得再光鲜亮丽

314
00:13:52,667 --> 00:13:54,166
也遮不住那股恶臭味

315
00:13:55,292 --> 00:13:57,832
我本来不想和你们这种人发生半点关系

316
00:13:59,042 --> 00:13:59,666
但是

317
00:14:00,375 --> 00:14:01,291
快说

318
00:14:01,875 --> 00:14:02,916
銭在哪儿

319
00:14:04,458 --> 00:14:04,874
求求你

320
00:14:05,417 --> 00:14:06,416
求求你放过我

321
00:14:07,542 --> 00:14:09,416
我不知道你说的钱是什么

322
00:14:11,458 --> 00:14:13,457
那我来帮你回忆回忆

323
00:14:14,333 --> 00:14:15,166
怎公会送梓

324
00:14:15,875 --> 00:14:16,916
为什公会是地

325
00:14:18,167 --> 00:14:18,666
KIDDG

326
00:14:19,708 --> 00:14:20,416
难道陆光他

327
00:14:21,375 --> 00:14:22,332
这些都是什么照片

328
00:14:23,250 --> 00:14:24,374
大致情况我都看过了

329
00:14:25,208 --> 00:14:25,541
抱歉

330
00:14:26,167 --> 00:14:26,541
这次

331
00:14:27,292 --> 00:14:27,791
我们无能为力

332
00:14:28,708 --> 00:14:30,582
他已经知道EMMA是受害者之

333
00:14:31,417 --> 00:14:33,207
所以不愿意让我去涉及这个案件

334
00:14:34,875 --> 00:14:35,791
大半夜的

335
00:14:35,792 --> 00:14:36,707
谁啊

336
00:14:37,750 --> 00:14:38,541
不用回

337
00:14:39,917 --> 00:14:40,457
原来是因为

338
00:14:41,875 --> 00:14:43,124
서

339
00:14:44,875 --> 00:14:45,749
你说呀

340
00:14:53,167 --> 00:14:53,749
闫女啊

341
00:14:54,292 --> 00:14:55,082
到家了吧

342
00:14:55,958 --> 00:14:57,124
听你爹说呀

343
00:14:57,208 --> 00:14:58,499
因为刚才打电话

344
00:14:58,583 --> 00:14:59,832
让你挨领导批评了

345
00:15:01,000 --> 00:15:02,416
妈妈跟你说声对不起

346
00:15:03,500 --> 00:15:04,791
你不会真做了什么傻事吧

347
00:15:06,333 --> 00:15:07,124
시
리서

348
00:15:09,875 --> 00:15:11,457
做了一件傻事

349
00:15:11,667 --> 00:15:12,499
1

350
00:15:15,042 --> 00:15:16,416
你们这些社会底层人

351
00:15:16,500 --> 00:15:18,249
为什么总是和我过不去

352
00:15:19,167 --> 00:15:20,666
现实中活得跟狗一样

353
00:15:21,167 --> 00:15:22,582
就在网络上喷我

354
00:15:22,875 --> 00:15:23,457
骂我

355
00:15:24,083 --> 00:15:25,957
到头还要贪图我的钱

356
00:15:26,875 --> 00:15:27,457
去死

357
00:15:27,792 --> 00:15:28,499
去死

358
00:15:28,833 --> 00:15:30,457
统统去死啊

359
00:15:41,750 --> 00:15:42,749
没人接

360
00:15:43,333 --> 00:15:44,749
都快等两个小时了

361
00:15:44,833 --> 00:15:45,499
人呢

362
00:15:49,208 --> 00:15:50,707
别出什么事儿了

363
00:15:51,542 --> 00:15:51,999
呸呸呸

364
00:15:52,500 --> 00:15:53,041
快呸三声

365
00:15:53,333 --> 00:15:53,916
把这晦气话

366
00:15:54,042 --> 00:15:54,374
走

367
00:16:13,458 --> 00:16:15,916
为什么我的善意换回来的却是这样的结果

368
00:16:16,500 --> 00:16:17,999
要完全听从我的指挥

369
00:16:18,458 --> 00:16:19,457
不能做出任何改变
}

370
00:16:23,250 --> 00:16:23,874
傻瓜

371
00:16:24,750 --> 00:16:25,457
我都说了

372
00:16:26,042 --> 00:16:26,874
无论过去

373
00:16:27,917 --> 00:16:29,457
因为我们不能改变过去

374
00:16:35,333 --> 00:16:36,374
不问将来

375
00:16:37,500 --> 00:16:38,999
因为将来一定会因我们

376
00:16:43,458 --> 00:16:44,541
而改变

377
00:16:45,458 --> 00:16:46,041
陆光

378
00:16:47,208 --> 00:16:48,166
能不能告诉我

379
00:16:49,042 --> 00:16:50,457
现在我该怎么做

380
00:17:15,791 --> 00:17:16,790
门·直是锁着的

381
00:17:17,458 --> 00:17:18,790
他怎么就突然不见了

382
00:17:23,250 --> 00:17:23,790
i

383
00:17:23,791 --> 00:17:24,165
ト

384
00:17:30,542 --> 00:17:30,874
"

385
00:17:44,292 --> 00:17:45,416
桂小川

386
00:17:46,208 --> 00:17:47,999
你千万别干什么傻事啊

387
00:17:52,875 --> 00:17:53,416
阳光

388
00:17:54,083 --> 00:17:54,957
程小川

389
00:17:55,375 --> 00:17:56,499
他到底去哪儿子

390
00:17:58,500 --> 00:17:59,207
他去了

391
00:18:00,250 --> 00:18:00,666
་

392
00:18:05,458 --> 00:18:05,999
他

393
00:18:06,958 --> 00:18:07,541
他

394
00:18:08,375 --> 00:18:10,166
他怎么突然凭空就冒出来了

395
00:18:12,458 --> 00:18:13,207
乔苓

396
00:18:14,167 --> 00:18:14,791
阳光

397
00:18:15,125 --> 00:18:15,791
你怎么让乔苓

398
00:18:18,083 --> 00:18:19,124
我还要问你呢

399
00:18:19,667 --> 00:18:20,332
为什么一个人行动

400
00:18:20,833 --> 00:18:22,166
你知道后果会有多严重吗

401
00:18:22,792 --> 00:18:23,457
你干过什么

402
00:18:23,750 --> 00:18:24,541
你会改变什么

403
00:18:24,833 --> 00:18:26,832
是你自己都没办法掌控和驾驭的

404
00:18:32,042 --> 00:18:32,582
我知道

405
00:18:33,708 --> 00:18:34,624
我金都知道了

406
00:18:36,000 --> 00:18:37,499
所以我什么都没做

407
00:18:37,750 --> 00:18:38,166
什么

408
00:18:39,333 --> 00:18:40,249
那你在照片里

409
00:18:41,625 --> 00:18:42,332
LEMMA

410
00:18:43,875 --> 00:18:46,124
和凶犯 ·起上车然后被害的

411
00:18:47,667 --> 00:18:48,374
LEMMA

412
00:18:50,833 --> 00:18:52,749
是雀德游戏那桩委托里的那个

413
00:18:53,458 --> 00:18:54,957
财务总监助理

414
00:18:58,917 --> 00:19:00,874
除此之外我还有件事想告诉你

415
00:19:07,792 --> 00:19:10,374
你 ·直以为当年没有及时发现豆豆被扔

416
00:19:11,458 --> 00:19:12,416
所以责怪自己

417
00:19:14,000 --> 00:19:14,999
但其实那作事

418
00:19:16,167 --> 00:19:17,166
我也有责任

419
00:19:18,125 --> 00:19:18,666
去看看

420
00:19:19,417 --> 00:19:21,082
不知道现在排队的人多不多啊

421
00:19:22,750 --> 00:19:23,124
嗯

422
00:19:23,667 --> 00:19:24,249
程小时

423
00:19:24,292 --> 00:19:25,832
正是因为我的突然出现

424
00:19:27,083 --> 00:19:28,499
所以转移了你的注意力

425
00:19:31,708 --> 00:19:32,707
你的意思是

426
00:19:33,500 --> 00:19:34,832
你能进入照片

427
00:19:35,625 --> 00:19:35,999
是的

428
00:19:37,000 --> 00:19:38,249
我负责进入照片

429
00:19:38,708 --> 00:19:39,457
作为執行者

430
00:19:40,667 --> 00:19:42,041
而陆光则是观察者

431
00:19:42,792 --> 00:19:44,082
告诉我每一步该怎么做

432
00:19:45,083 --> 00:19:47,082
原来你们一直躲着我是这个原因啊

433
00:19:47,917 --> 00:19:50,041
我还以为你们是对照片做什么法事呢

434
00:19:50,667 --> 00:19:51,374
隈除警官

435
00:19:52,333 --> 00:19:52,832
犯人抓到了吗

436
00:19:53,542 --> 00:19:54,916
他有没有交代徐姗姗的情况

437
00:19:55,833 --> 00:19:56,457
额

438
00:19:56,458 --> 00:19:57,582
车牌的確是他的

439
00:19:58,500 --> 00:19:59,332
現在看米

440
00:19:59,875 --> 00:20:00,957
作案人肯定不能是他

441
00:20:03,042 --> 00:20:03,541
当时

442
00:20:03,667 --> 00:20:05,541
是不是有一个叫EMMA的受害者上了他的车

443
00:20:06,083 --> 00:20:07,332
并且她在雀德游戏任职

444
00:20:08,958 --> 00:20:10,374
两人摆明了就是有关联的

445
00:20:10,583 --> 00:20:11,499
•定能找到线索

446
00:20:12,042 --> 00:20:13,124
你还真挺神的

447
00:20:13,542 --> 00:20:15,124
这些细节都能被你查到

448
00:20:16,083 --> 00:20:16,457
嗯

449
00:20:16,583 --> 00:20:17,374
但可惜

450
00:20:18,375 --> 00:20:18,832
怎ム様

451
00:20:19,167 --> 00:20:19,916
抓到那混蛋了吗

452
00:20:22,500 --> 00:20:22,999
证据不足

453
00:20:23,583 --> 00:20:24,082
怎么可能

454
00:20:25,708 --> 00:20:26,957
从我们最新调查的资料显示

455
00:20:28,125 --> 00:20:28,957
EMMA死的时候

456
00:20:29,375 --> 00:20:30,124
刘旻并不在场

457
00:20:31,000 --> 00:20:31,541
什么

458
00:20:32,083 --> 00:20:33,207
事实就是如此

459
00:20:33,833 --> 00:20:34,749
那天凌晨1点

460
00:20:35,042 --> 00:20:36,124
刘旻正在医院抢救呢

461
00:20:40,208 --> 00:20:41,791
而在一座废弃的大桥上

462
00:20:48,250 --> 00:20:50,124
拍到了EMMA:一个人经过的身影

