﻿1
00:00:39,125 --> 00:00:39,749
在此期间

2
00:00:40,458 --> 00:00:41,541
你一定要低调做人

3
00:00:42,000 --> 00:00:43,124
就像从没出现过

4
00:00:45,125 --> 00:00:46,832
不能改变过去的任何事情

5
00:00:47,458 --> 00:00:47,832
你

6
00:00:48,667 --> 00:00:49,707
你怎ム会社这儿ル

7
00:00:50,292 --> 00:00:51,291
程小时

8
00:00:51,292 --> 00:00:52,832
你不是和陆光出国了么

9
00:00:53,208 --> 00:00:54,582
不能引起任何人的注意

10
00:00:56,708 --> 00:00:57,707
你跑什么

11
00:00:58,292 --> 00:00:59,541
他们不是说好

12
00:00:59,750 --> 00:01:01,291
暑假结束前才回来么

13
00:01:04,125 --> 00:01:04,791
人呢

14
00:01:05,500 --> 00:01:06,041
乔妹

15
00:01:06,667 --> 00:01:07,457
刚我们没看错

16
00:01:07,500 --> 00:01:08,707
那人是程小时吧

17
00:01:10,250 --> 00:01:11,707
怎么一转眼就不见了

18
00:01:14,667 --> 00:01:15,999
会不会是天气太热

19
00:01:16,750 --> 00:01:17,666
看迷糊了

20
00:01:18,042 --> 00:01:19,332
怎么会突然撞上乔苓

21
00:01:19,917 --> 00:01:20,582
太大意了

22
00:01:21,750 --> 00:01:22,916
嘿我就不信了

23
00:01:24,542 --> 00:01:25,374
给丫打个电话试试

24
00:01:26,500 --> 00:01:28,749
这个老巷子里很多监控年久失修
}

25
00:01:29,333 --> 00:01:30,416
加上拍摄死角

26
00:01:31,000 --> 00:01:32,541
我能覆盖的视野也很有限

27
00:01:35,708 --> 00:01:36,374
糟樵

28
00:01:37,000 --> 00:01:37,707
公司

29
00:01:38,208 --> 00:01:39,291
我这里也找不到他们

30
00:02:03,500 --> 00:02:04,124
看祥子

31
00:02:04,542 --> 00:02:06,332
已经走出了我能监控的范围

32
00:02:29,917 --> 00:02:30,374
የነነ

33
00:02:31,167 --> 00:02:31,624
የነነ

34
00:02:36,417 --> 00:02:37,291
委託失敗了

35
00:02:46,667 --> 00:02:49,166
没过多久就醒悟了

36
00:02:49,167 --> 00:02:52,249
脑海中有些东西改变了

37
00:02:52,250 --> 00:02:53,457
你的日光

38
00:02:53,458 --> 00:02:55,707
转身已无处躲藏

39
00:02:55,708 --> 00:02:58,041
时间不再像过往一样飞逝

40
00:02:58,042 --> 00:03:01,082
闪光灯将曾经的一切定格

41
00:03:01,083 --> 00:03:02,207
没有你

42
00:03:02,208 --> 00:03:04,916
我不知道自己能否再坚持下去

43
00:03:04,917 --> 00:03:07,124
我马上就要彻底疯狂

44
00:03:07,125 --> 00:03:09,416
被我推回的每一分钟

45
00:03:09,417 --> 00:03:11,666
倒回的每个存在

46
00:03:11,667 --> 00:03:13,541
慈有些秘密述深深藏在

47
00:03:13,542 --> 00:03:16,041
你的脑海

48
00:03:16,042 --> 00:03:18,207
所有心痛与微笑从没淡去

49
00:03:18,208 --> 00:03:21,041
我知道最后的时刻你会在我身侧

50
00:03:21,042 --> 00:03:24,666
潜越时间的深海回来

51
00:03:24,667 --> 00:03:27,791
下潜 下潜

52
00:03:27,792 --> 00:03:29,207
潜越时间的深海

53
00:03:29,208 --> 00:03:30,582
下潜 下潜

54
00:03:31,208 --> 00:03:32,166
下潜 下潜

55
00:03:32,167 --> 00:03:33,624
潜越时间的深海

56
00:03:33,625 --> 00:03:36,666
下潜下潜

57
00:03:36,667 --> 00:03:38,041
潜越时间的深海

58
00:03:38,042 --> 00:03:40,916
下潜 下潜

59
00:03:50,375 --> 00:03:52,374
哈哈哈哈哈

60
00:03:52,958 --> 00:03:56,457
贪婪和私欲 将会把你们全部吞没

61
00:04:01,958 --> 00:04:04,916
还是没能在监控视频里找到线索

62
00:04:08,208 --> 00:04:08,707
没事

63
00:04:09,333 --> 00:04:10,249
你们愿意帮我

64
00:04:10,625 --> 00:04:11,624
我就很感激了

65
00:04:12,458 --> 00:04:13,832
其实我大学那会儿

66
00:04:14,333 --> 00:04:15,874
经常去您店里买奶茶

67
00:04:16,875 --> 00:04:18,124
被拐走的那天

68
00:04:19,583 --> 00:04:20,582
我正巧经过

69
00:04:21,375 --> 00:04:23,666
但我看着他被人靠走却光幼于衷

70
00:04:28,125 --> 00:04:29,957
如果我能停下来多看·眼

71
00:04:30,375 --> 00:04:31,166
多问一句

72
00:04:32,750 --> 00:04:34,666
可能他就不会被人贩子带走了

73
00:04:37,833 --> 00:04:38,582
对不起

74
00:04:39,042 --> 00:04:39,999
我逃避辻去

75
00:04:40,125 --> 00:04:40,916
不敢面对您

76
00:04:42,125 --> 00:04:45,082
甚至连站出来提供线索的勇气都没有

77
00:04:46,208 --> 00:04:46,916
这三年来

78
00:04:47,583 --> 00:04:48,166
我整備

79
00:04:49,000 --> 00:04:50,291
只要不断找下去

80
00:04:50,792 --> 00:04:51,874
就会有新的线索

81
00:04:53,417 --> 00:04:54,332
而你的出现

82
00:04:54,833 --> 00:04:55,957
验证了我的坚持

83
00:04:56,667 --> 00:04:57,832
让我看到了希望

84
00:04:58,750 --> 00:05:00,499
也令我更加坚信

85
00:05:01,208 --> 00:05:03,249
只要一直找一直找

86
00:05:03,917 --> 00:05:05,582
不管十年二十年

87
00:05:05,667 --> 00:05:06,416
甚至更久

88
00:05:07,750 --> 00:05:08,457
慈有 天

89
00:05:09,167 --> 00:05:10,082
我会找到他的

90
00:05:10,917 --> 00:05:12,249
勇士加油
HRIFT SAKE

91
00:05:12,583 --> 00:05:14,082
快站起来打败格瑞德

92
00:05:15,958 --> 00:05:17,124
只要心怀希望

93
00:05:17,792 --> 00:05:19,416
就不会被轻易打败

94
00:05:20,583 --> 00:05:21,124
|| !!!

95
00:05:21,667 --> 00:05:23,457
豆豆也一定在某个地方等着我

96
00:05:24,250 --> 00:05:25,207
等着爸爸媽媽

97
00:05:25,708 --> 00:05:26,707
来带他回家

98
00:05:27,458 --> 00:05:28,249
爸爸

99
00:05:29,000 --> 00:05:29,832
妈妈

100
00:05:32,292 --> 00:05:32,874
好了

101
00:05:33,208 --> 00:05:34,457
有时间缅怀过去

102
00:05:34,958 --> 00:05:36,666
还不如继续寻找新的线索

103
00:05:37,875 --> 00:05:38,249
同意

104
00:05:40,542 --> 00:05:41,124
不介意的话

105
00:05:41,708 --> 00:05:42,874
我还想继续出份力

106
00:05:44,792 --> 00:05:45,416
好

107
00:05:45,958 --> 00:05:46,666
当然欢迎啦

108
00:05:47,542 --> 00:05:49,082
竟然差点把你给忽略了

109
00:05:49,917 --> 00:05:50,332
看吧

110
00:05:50,667 --> 00:05:52,207
我就说你的存在感很低

111
00:05:53,208 --> 00:05:54,416
闭嘴你个老阴阳师

112
00:05:55,542 --> 00:05:55,999
对了亮哥

113
00:05:57,042 --> 00:05:59,541
你那儿还有没有案发当时其他的照片资料

114
00:06:00,208 --> 00:06:02,582
之前给警方提供线索的时候也找过

115
00:06:03,333 --> 00:06:05,957
但案发当时的还真没有了

116
00:06:06,583 --> 00:06:07,207
我再翻翻

117
00:06:09,875 --> 00:06:11,416
你这手机还是三年前那部啊

118
00:06:13,500 --> 00:06:14,166
不敢換

119
00:06:14,833 --> 00:06:16,624
生怕里面有些資料被弄兵

120
00:06:17,875 --> 00:06:19,166
没准哪天就川上了

121
00:06:21,792 --> 00:06:23,332
这儿张豆豆的生活照

122
00:06:23,792 --> 00:06:24,666
是什么时候拍的

123
00:06:25,792 --> 00:06:26,249
这些啊

124
00:06:27,167 --> 00:06:28,666
都是案发前几天的周末

125
00:06:29,083 --> 00:06:29,791
抽了个空

126
00:06:30,083 --> 00:06:31,291
把店关了歇了半天

127
00:06:31,833 --> 00:06:33,124
陪着他去了趟水族馆

128
00:06:34,125 --> 00:06:35,082
但开始营业

129
00:06:35,625 --> 00:06:36,874
就很少拍生活照了

130
00:06:37,417 --> 00:06:38,166
実在太

131
00:06:39,125 --> 00:06:39,541
往前翻

132
00:06:40,000 --> 00:06:41,041
让我看下上一张

133
00:06:43,208 --> 00:06:44,124
你说的是哪张

134
00:06:45,250 --> 00:06:45,832
若有知情者请联系。有金

135
00:06:46,042 --> 00:06:46,499
对对对

136
00:06:46,667 --> 00:06:47,166
就这张

137
00:06:48,583 --> 00:06:49,249
这张是谁拍的

138
00:06:50,917 --> 00:06:51,707
这张啊

139
00:06:53,000 --> 00:06:53,791
是豆豆拍的

140
00:06:54,542 --> 00:06:56,707
他以前经常拿着我的手机瞎拍些东西

141
00:06:57,125 --> 00:06:58,082
我都给存起来了

142
00:06:58,875 --> 00:06:59,499
没舍得删

143
00:07:00,625 --> 00:07:01,541
说起来

144
00:07:01,833 --> 00:07:04,207
張倒是在案安当天

145
00:07:05,000 --> 00:07:07,499
周围暂时还没看到什么可疑的人员

146
00:07:14,250 --> 00:07:15,332
案发当天拍的

147
00:07:18,667 --> 00:07:20,124
格瑞德看招

148
00:07:20,208 --> 00:07:21,291
希望之心

149
00:07:21,625 --> 00:07:23,624
赋予我正义的力量

150
00:07:26,042 --> 00:07:26,916
麻烦借下手机

151
00:07:29,042 --> 00:07:29,624
陆光你啾啾

152
00:07:30,250 --> 00:07:31,249
能不能找到新的线索

153
00:07:50,292 --> 00:07:50,999
有

154
00:08:05,208 --> 00:08:05,999
勇气之星

155
00:08:06,208 --> 00:08:07,249
扫除恐惧

156
00:08:07,500 --> 00:08:08,374
正义之星

157
00:08:08,792 --> 00:08:09,666
唤起希望

158
00:08:10,083 --> 00:08:10,916
智慧之星

159
00:08:11,167 --> 00:08:11,916
点亮光明

160
00:08:31,208 --> 00:08:31,624
很好

161
00:08:33,667 --> 00:08:34,541
这个时间点

162
00:08:35,000 --> 00:08:36,541
恰好是案发前分神

163
00:08:37,042 --> 00:08:39,416
但我自始至终都没看清人贩子的模样

164
00:08:40,207 --> 00:08:41,666
和地是如何帯走豆豆的

165
00:08:42,500 --> 00:08:43,581
这个我也挺纳闷

166
00:08:44,082 --> 00:08:44,999
周围就有不少顾客

167
00:08:45,667 --> 00:08:47,666
这人贩子怎么就能光明正大地

168
00:08:48,333 --> 00:08:49,374
把豆豆给拐走了呢

169
00:08:49,875 --> 00:08:51,041
你还是小心谨慎些

170
00:08:52,292 --> 00:08:52,791
可能

171
00:08:53,208 --> 00:08:54,499
机会就这一次了

172
00:08:55,667 --> 00:08:58,249
我一定要把这该死的人贩子绳之以法

173
00:09:03,458 --> 00:09:03,832
来了

174
00:09:27,292 --> 00:09:29,291
把球还给婶婶吧

175
00:09:33,042 --> 00:09:34,707
这小球怎么这么好闻

176
00:09:36,750 --> 00:09:37,249
别闻

177
00:09:40,250 --> 00:09:41,207
原来是这祥

178
00:09:41,667 --> 00:09:42,749
怪不得没看出玄机

179
00:09:43,708 --> 00:09:44,249
程小时

180
00:09:52,083 --> 00:09:52,457
程小时

181
00:09:53,000 --> 00:09:53,582
程小川

182
00:09:54,583 --> 00:09:55,791
乖作人

183
00:09:56,958 --> 00:09:57,707
走

184
00:09:58,250 --> 00:10:00,124
别打扰你爸妈做生意了

185
00:10:00,792 --> 00:10:03,166
回去啊 婶婶陪你玩

186
00:10:08,083 --> 00:10:09,416
你没听人说是婶婶么

187
00:10:10,333 --> 00:10:11,832
估计是他爸妈嫌他烦

188
00:10:12,000 --> 00:10:13,582
打电话叫家里人把他接回去了

189
00:10:14,125 --> 00:10:14,999
怎么回事

190
00:10:15,625 --> 00:10:17,374
身体感觉不受控制

191
00:10:17,833 --> 00:10:19,457
头也昏昏沉沉的

192
00:10:19,833 --> 00:10:20,457
糟樵

193
00:10:21,792 --> 00:10:23,374
视线也模模糊糊

194
00:10:25,083 --> 00:10:26,499
程小时 程小时

195
00:10:26,917 --> 00:10:27,457
去看看

196
00:10:27,875 --> 00:10:29,666
也不知道现在排队的人多不多

197
00:10:29,917 --> 00:10:30,416
好

198
00:10:30,792 --> 00:10:31,749
程小时

199
00:10:42,208 --> 00:10:43,332
程小附

200
00:10:44,208 --> 00:10:45,124
·你怎么会在这儿

201
00:10:53,875 --> 00:10:54,416
የነገ

202
00:10:56,833 --> 00:10:57,457
爸爸

203
00:10:57,542 --> 00:10:58,124
ገነነ

204
00:11:02,000 --> 00:11:02,457
YAMA

205
00:11:03,417 --> 00:11:04,499
对不起啊豆

206
00:11:04,500 --> 00:11:05,666
爸爸来晚了

207
00:11:07,500 --> 00:11:10,207
刚才品品被她妈妈接走的时候说

208
00:11:10,375 --> 00:11:12,166
你们不要我了

209
00:11:13,292 --> 00:11:14,624
别听那熊孩子瞎说

210
00:11:15,917 --> 00:11:16,291
米米米

211
00:11:16,833 --> 00:11:17,999
你看爸爸给你买了啥

212
00:11:18,917 --> 00:11:19,416
三

213
00:11:19,542 --> 00:11:20,416
是正义之星

214
00:11:21,167 --> 00:11:22,291
我现在能拆吗

215
00:11:23,500 --> 00:11:25,416
爸爸是为了帮你找三星勇士

216
00:11:25,542 --> 00:11:26,457
所以才迟到了
1

217
00:11:27,792 --> 00:11:28,416
那么

218
00:11:28,917 --> 00:11:30,791
能不能请你原谅老爸呀

219
00:11:30,875 --> 00:11:31,749
好意思説毗

220
00:11:31,958 --> 00:11:32,582
不都怪你

221
00:11:33,208 --> 00:11:34,541
地摊上买个玩具还砍价

222
00:11:34,917 --> 00:11:35,624
让你快点走

223
00:11:35,833 --> 00:11:37,332
还搁那儿跟人家老板磨嘴皮子

224
00:11:38,708 --> 00:11:39,791
你别说出来嘛

225
00:11:39,833 --> 00:11:40,957
豆豆听着

226
00:11:54,042 --> 00:11:54,791
你总算醒了

227
00:11:57,083 --> 00:11:58,624
那个人贩子对你施了迷药

228
00:11:59,083 --> 00:11:59,499
导致你睡了很久

229
00:11:59,500 --> 00:11:59,957
号致你睡了很久

230
00:12:01,458 --> 00:12:01,791
所以

231
00:12:02,083 --> 00:12:03,499
留给我们的时间不多了

232
00:12:04,833 --> 00:12:05,499
这是在哪儿

233
00:12:07,583 --> 00:12:08,207
不得而知

234
00:12:08,792 --> 00:12:09,541
你昏迷的时候

235
00:12:09,958 --> 00:12:11,291
我也就什么都察觉不到了

236
00:12:12,083 --> 00:12:13,666
这丧尽天良的人渣

237
00:12:14,333 --> 00:12:15,832
竟然还能睡得那么踏实

238
00:12:17,375 --> 00:12:17,874
别愣着了

239
00:12:18,375 --> 00:12:19,041
赶紧找线索

240
00:12:51,833 --> 00:12:53,499
红太阳招待所

241
00:12:54,583 --> 00:12:55,249
我搜下看看

242
00:12:57,292 --> 00:12:58,624
我们市里没有这家招待所

243
00:12:59,292 --> 00:13:01,999
但全国叫红太阳的招待所大大小小三十多家

244
00:13:03,250 --> 00:13:05,124
看来人贩子已经把你转移出市区

245
00:13:05,500 --> 00:13:06,666
找个地方先藏起来了

246
00:13:07,625 --> 00:13:09,541
她带着个孩子要出市区

247
00:13:10,083 --> 00:13:12,166
不管怎样都免不了要使用公共交通

248
00:13:13,000 --> 00:13:14,874
所以随身一定带着实名证件

249
00:13:16,458 --> 00:13:16,957
你去找找

250
00:13:17,583 --> 00:13:19,207
她有没有随身的小包或者皮夹

251
00:14:32,375 --> 00:14:32,791
找到了

252
00:14:33,417 --> 00:14:34,041
是身份证

253
00:14:35,708 --> 00:14:36,249
该死

254
00:14:36,917 --> 00:14:38,457
被个平安符挂件给缠住了

255
00:14:41,417 --> 00:14:42,291
真是可笑

256
00:14:43,167 --> 00:14:44,124
做尽亏心事

257
00:14:44,583 --> 00:14:45,499
但怕鬼敲门

258
00:14:46,250 --> 00:14:46,582
快

259
00:14:46,917 --> 00:14:47,624
时间不多了

260
00:15:15,292 --> 00:15:16,124
好喞

261
00:15:16,708 --> 00:15:18,207
原来如叫梅琵

262
00:15:19,042 --> 00:15:24,749
身份证 5948108181810

263
00:15:25,750 --> 00:15:28,666
怎么药效那么快就过了

264
00:15:54,417 --> 00:15:56,916
看样子跟着思文师傅学得 ·招半式

265
00:15:57,375 --> 00:15:58,291
还挺厉害的

266
00:15:59,375 --> 00:16:00,416
你们看好了啊

267
00:16:01,000 --> 00:16:03,749
这招叫送你上西天

268
00:16:04,292 --> 00:16:05,541
杀伤力极强

269
00:16:06,417 --> 00:16:08,832
一般只能对畜生使用

270
00:16:09,500 --> 00:16:10,499
不能对人

271
00:16:11,042 --> 00:16:12,582
还好现在是个孩子的身体

272
00:16:13,042 --> 00:16:14,291
不然真要出人命了

273
00:16:15,167 --> 00:16:16,957
其他孩子又哭又闹

274
00:16:17,458 --> 00:16:18,582
都是我打他们

275
00:16:19,250 --> 00:16:19,957
你倒好

276
00:16:20,417 --> 00:16:21,666
敢动手打我

277
00:16:23,250 --> 00:16:24,999
我要砍了你的腿

278
00:16:25,583 --> 00:16:26,791
拔了你的舌头

279
00:16:27,625 --> 00:16:29,707
把你丢到大街上去要饭

280
00:16:30,333 --> 00:16:30,791
哼

281
00:16:30,958 --> 00:16:32,291
你个梅艳

282
00:16:32,708 --> 00:16:35,916
坏事做尽 还敢在这里!口出狂言

283
00:16:36,750 --> 00:16:38,291
上天都看不下去

284
00:16:38,625 --> 00:16:41,124
特地让我来好好教训教训你

285
00:16:41,333 --> 00:16:42,416
你个疯孩子

286
00:16:43,125 --> 00:16:44,416
说什么话呢

287
00:16:52,167 --> 00:16:55,374
你命中注定三年后会被抓捕案

288
00:16:56,167 --> 00:16:58,124
所以我劝你好好照顾这孩子

289
00:16:58,458 --> 00:17:00,124
多积功德多行善事

290
00:17:00,500 --> 00:17:02,541
未来还能争取个宽大处理

291
00:17:05,333 --> 00:17:05,957
要不然

292
00:17:06,666 --> 00:17:09,040
你死后坟头盖舞

293
00:17:09,208 --> 00:17:10,582
罰迪永不停

294
00:17:11,333 --> 00:17:11,999
你

295
00:17:12,916 --> 00:17:14,374
你到底是谁啊

296
00:17:14,708 --> 00:17:15,624
我是

297
00:17:16,166 --> 00:17:17,374
你祖宗

298
00:17:23,125 --> 00:17:25,249
爸爸妈妈

299
00:17:25,541 --> 00:17:27,290
我要爸爸妈妈

300
00:17:29,083 --> 00:17:30,832
爸妈

301
00:17:32,000 --> 00:17:33,874
祖宗显灵了

302
00:17:46,708 --> 00:17:47,541
别那么紧张嘛

303
00:17:48,208 --> 00:17:49,041
你放松些

304
00:17:49,083 --> 00:17:50,582
孩子也才能更好地适应

305
00:17:50,917 --> 00:17:52,499
i
我我我不紧张

306
00:17:52,708 --> 00:17:54,291
我 我是我是激动

307
00:17:54,458 --> 00:17:55,207
激激动

308
00:17:56,792 --> 00:17:57,916
我现在还是好奇

309
00:17:58,458 --> 00:18:00,207
你从哪儿弄来的人贩子信息

310
00:18:00,375 --> 00:18:01,166
你就別英美子

311
00:18:03,208 --> 00:18:04,416
我这几年找孩子

312
00:18:04,667 --> 00:18:05,624
积累了不少人脉

313
00:18:06,750 --> 00:18:08,874
天底下慈有好心人不是会

314
00:18:10,958 --> 00:18:11,374
老婆

315
00:18:11,917 --> 00:18:13,374
豆豆今天終于要回来了

316
00:18:14,375 --> 00:18:15,332
孩子三年没见

317
00:18:15,583 --> 00:18:17,082
可能会有些心理上的抗拒

318
00:18:17,375 --> 00:18:18,166
这可急不来

319
00:18:19,625 --> 00:18:20,541
你得担待着点儿啊

320
00:18:21,958 --> 00:18:22,499
哦

321
00:18:22,500 --> 00:18:22,957
我知道

322
00:18:23,542 --> 00:18:24,207
所以

323
00:18:24,208 --> 00:18:25,332
我也已经有了准备

324
00:18:48,333 --> 00:18:48,957
የነገ

325
00:18:51,792 --> 00:18:52,541
百谷

326
00:18:56,000 --> 00:18:56,499
የነነ

327
00:18:57,208 --> 00:18:58,041
是爸爸

328
00:18:59,583 --> 00:19:00,249
对不起

329
00:19:00,833 --> 00:19:01,791
爸爸来晚了

330
00:19:10,792 --> 00:19:11,916
哇 快看

331
00:19:12,083 --> 00:19:13,041
是三星勇士

332
00:19:15,375 --> 00:19:16,332
勇气之心

333
00:19:16,500 --> 00:19:17,582
扫除恐惧

334
00:19:18,125 --> 00:19:18,999
智慧之星

335
00:19:19,458 --> 00:19:20,416
点亮光明

336
00:19:20,792 --> 00:19:21,582
正义之星

337
00:19:22,125 --> 00:19:23,124
唤起希望

338
00:19:23,708 --> 00:19:24,374
我们是

339
00:19:24,542 --> 00:19:26,124
星勇士

340
00:19:27,792 --> 00:19:28,999
对不起豆豆

341
00:19:29,833 --> 00:19:31,832
爸爸是为了帮你找三星勇士

342
00:19:32,250 --> 00:19:33,374
所以才迟到的

343
00:19:34,167 --> 00:19:34,749
那么

344
00:19:35,458 --> 00:19:37,166
能不能求你原谅老爸啊

345
00:19:38,750 --> 00:19:39,291
爸爸

346
00:19:39,917 --> 00:19:40,707
爸爸

347
00:19:43,000 --> 00:19:43,582
百谷

348
00:19:48,125 --> 00:19:48,707
太好了

349
00:19:49,458 --> 00:19:50,207
家人团聚

350
00:19:50,542 --> 00:19:51,582
顺利完成任务

351
00:19:53,958 --> 00:19:54,957
豆豆回来了

352
00:19:55,208 --> 00:19:56,082
豆豆回来了

353
00:19:56,667 --> 00:19:57,249
太好了

354
00:19:58,167 --> 00:19:58,832
የነገ

355
00:20:05,750 --> 00:20:06,582
警察同志

356
00:20:07,125 --> 00:20:08,166
我这三年里

357
00:20:08,375 --> 00:20:10,374
真的没再贩过一个孩子

358
00:20:11,000 --> 00:20:11,541
TT!!!

359
00:20:11,917 --> 00:20:13,124
我把这个小祖宗

360
00:20:13,292 --> 00:20:14,957
当亲骨肉养着

361
00:20:15,292 --> 00:20:16,874
好吃好穿地伺候着

362
00:20:17,500 --> 00:20:20,916
我每天都在忏悔自己从前的过错

363
00:20:21,542 --> 00:20:22,582
求求你们

364
00:20:22,792 --> 00:20:25,124
给我一次洗心革面的机会吧

365
00:20:26,292 --> 00:20:27,541
祖宗正看着你呢

366
00:20:29,500 --> 00:20:30,082
祖宗

367
00:20:30,417 --> 00:20:31,041
哎呀

368
00:20:31,167 --> 00:20:32,666
祖宗显灵了

369
00:20:33,042 --> 00:20:33,541
怎么养

370
00:20:34,083 --> 00:20:35,041
还想装疯卖傻

371
00:20:35,083 --> 00:20:36,666
混个精神失常从轻发落啊

372
00:20:37,458 --> 00:20:37,874
陈彬

373
00:20:38,208 --> 00:20:38,582
帯地走

374
00:20:39,458 --> 00:20:40,541
给我严严实实地审

375
00:20:45,167 --> 00:20:46,416
你叫程小时是吧

376
00:20:47,125 --> 00:20:48,791
那个叫陆光的白毛小子

377
00:20:49,250 --> 00:20:50,249
是你的搭档吧

378
00:20:50,750 --> 00:20:51,999
而这个叫乔苓的小女孩

379
00:20:52,917 --> 00:20:54,582
也就是网上吹噓的神婆

380
00:20:54,875 --> 00:20:56,332
她其实只是个幌子

381
00:20:57,417 --> 00:20:59,291
真正有能力进入照片里的人

382
00:21:00,000 --> 00:21:00,916
是你吧

383
00:21:01,917 --> 00:21:03,374
我不知道你在说什么

384
00:21:04,458 --> 00:21:05,999
那你倒是給我解释下

385
00:21:07,750 --> 00:21:09,249
前天小除剛看完

386
00:21:09,292 --> 00:21:10,499
怎么当队你又来

387
00:21:10,792 --> 00:21:13,291
这三年前的案子到底是哪儿招你们了

388
00:21:16,125 --> 00:21:16,541
暂停

389
00:21:19,167 --> 00:21:19,707
咋地了

390
00:21:20,417 --> 00:21:21,541
这人有啥问题吗

391
00:21:24,750 --> 00:21:26,374
那你倒是给我解释下

392
00:21:26,917 --> 00:21:30,624
你为何会出现在三年前奶茶店口的监控里

393
00:21:31,792 --> 00:21:32,582
别紧张

394
00:21:33,500 --> 00:21:35,666
我只是好奇你们这能力到底有多灵验

395
00:21:36,625 --> 00:21:37,416
这个信封里

396
00:21:38,208 --> 00:21:40,457
装着几张我手头一个重大案件的照片资料

397
00:21:42,083 --> 00:21:42,749
如果可以

398
00:21:44,000 --> 00:21:44,707
不妨帮个忙:

399
00:21:49,333 --> 00:21:50,082
接任务前

400
00:21:50,750 --> 00:21:51,749
得先问过我

